RB315WM1110 - Geladeira TCL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho RB315WM1110 TCL em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre RB315WM1110 TCL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RB315WM1110 - TCL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RB315WM1110 da marca TCL.
MANUAL DE UTILIZADOR RB315WM1110 TCL
Leia atentamente as instruções de functiónamento antes de ligar e mantenha-as de forma adequada.
Os produits podem estar sujeitos a alteracoes sem aviso previo.
TCL
The Creative Life
Manual de Instruções
PT
RB315WM1110
RB315GM1210
RB315WM1110GR
RB315GM1210GR
RB315WM1110UK
RB315GM1210UK
RB315WM1110CY
RB315GM1210CY
Contudos
Obrigado por comprar um frigorífico TCL. Queremosquiryexpressar o nosso agradecimento. Bem-vindo àutilizaçãodofrigoríficoTCL.Iremos fazer onoxo melhor para fornecerIheum的服务o dequality.
Instruções de segurarca P2
Introducao do produits P5
Manuseio e posicionamento P6
Preparacoes previas a utilização P7
Notas de uso P8
Ilustracao e operacao do paine do visor P8
Armazenamento de comidas P10
Produtordgelo P11
Méto do desmontagem e montagem do acessório P14
Manutenção P14
Analise de falha P15
Nāo-falha P15
Parametro technique P16
Contudo da embalagem P16
Directiva relativa a recolha segura P17
Descrição do tipo de clima P17
1. Este aparecido não se destina à'utilização por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou falta de experiencia e conheçimento, a menos que tenham sido supervisionadas ou instruções sobre a死角 do aparecido por uma pessoa responsavel pela sua segurarça. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparecido.
2. Se o cabo de alimentacao estiver danificado, ele deve ser substituido pelo fabricante, ou ao seu agente de service ou pessoas similamente qualificadas, de forma a evaporar perigo.
3. Este aparelho pode ser utilizeso por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades ficas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou falta de experiencia e conheicao se tiverem sido supervisionadas ou instruidas sobre a utilizaao do aparelho de forma segura e que entendam os ricos envolvidos. As crianças nao devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutencao do utiliser não deve ser realizada por crianças sem supervisao.
4. AVISO: Mantenha as aberturas de ventilacao, no compartmento do aparelho ou na estrutura interna, livres de obstruaao.
5. AVISO: Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descogelamento, às dem dos recomendados pelo fabricante.
6. AVISO: Não danifique o circuito refrigerante.
7. AVISO: Não utilize apareiros electricos dentro dos compartments de armazenamento de alimentos do aparelho, a menos que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.
8. Não armazene neste aparecido substancias explosivas, como latas de aerossós com um propulsor inflamável.
9. Este aparelho foi projetado para ser utilizao em aplicacoes domesticas e similares, mais como
- Areas de cozinha de collaboradores de lojas,cretorios e outros ambientes de travailho;
- Casas rurais por clientes em hotelis, moteis e outros ambientes de tipo residencial;
Ambiente do tipo bed and breakfast;
- Catering e aplicacoes similares não commerciais.
10. Este produit contém uma fonte de luz de classe de eficiência enerética F. Para fonte de luz ERP, é testado com (sem) cobertura de luz.
Instruções de segurança
1. Aviso
Aviso: Não é permitida qualquer barreira em redor do aparelho ou na estrutura incorpORA, de forma a garantir uma ventilação livre.
Aviso: É proibido acelerar o processo de descongelamento com qualquer equipamento mecánico ou através de outras método, exceto pelo método recomendado pelo fabricante.
Aviso: Nunca danifique o circuito de refrigeracao.
Aviso: Nunca utilize qualqueraporeleletrico na camara de alimentos doaporelho, exceto o tipo recomendado nelo fabricante.
Aviso: Nunca coloque a bebida liquida ou os alimentos contidos num recipiente devidro, na-camera de congelamento, por risco de rachaduras.
Aviso: Se qualquer parte viva, ruido anormal, cheiro, fumo ou outra anormalidade for encontrar durante a utilização, é necessário deslugar o aparelho imeditamente eentrar em contacto com o departamento de service pos-venda da Empresa em tempoutil.
Aviso: nunca coloque os seu dedos ou mãos sob o frigorífico, especialmente na parte traseira do frigorífico; caso contrário, poderá sofrer ferimentos pela ponta afiada.
Aviso: As crianças não devem brincar com o frigorífico ou subir ao mesmo. A operação do mesmo por parte de crianças deve ser supervisionada pelos País por risco de perigo.
Aviso: Nunca coloque a mão entre as portas para Abrir ou fechar a porta por risco de entalamento dos seu's dedos. A maçaneta deve serutilizada para Abrir ou fechar a porta.
Aviso: Nos temas de clima N, ST e T, a gama operacional de ambiente do aparelho é de 16^ C~43°C. Se o aparelho operar fora do tipo de clima classificado (faixa de temperatura ambiente), ele poderá não manter a temperatura interna satisfatória.
Instruções de segurarça

Aviso: risico de fogo / materiais inflamáveis
Aviso: Ao posicaoar o aparelho, certificque-se de que o cabo de alimentacao nao se encontra preso ou danificado.
Aviso: Não coloque varias tomas portáteis ou fontes de alimentação portáteis perto do aparecido.
É permitido o carreamento e descarregamento de aparehos de refrigeracao por parte decriencias de 3 a 8 anos
Abrir a porta por longos periodos pode causar um aumento significativo da temperatura nos compartimentos do aparelho.
Limpe regularamente superficies que possam entrada em contacto com alimentos e sistemas de drenagem accesiveis.
Limpe os tanques de agua se não tiverem sido realizados por mais de 48 h; lave o Sistema de agua ligado a uma fonte de agua se a agua não tiver sido extraida por mais de 5 dias. Armazene a carne cruja e o peixe em recipientes adequados no frigorífico, para que nãoarem em contacto ou pinque sobre outros alimentos.
Os compartmentos de alimentos congelados de das estrelas são adequados para armazenar alimentos pré-congelados, armazenar ou fazer gelado e fazer cubos de gelo.
Os compartmentos de uma, duas eTRS estrelas nao sao adequados para o congelamento de alimentos frescos.
Se o aparecido de refrigeração for delexado vazio por longos periodos, desligue, discongele, limpe, seque e deixe a porta aberta para fazer o desenvolvimento de mofo no aparecido.
2. Precauções
Precauções: A fonte de alimentação deste produits deve ser uniforme com a fonte de alimentação mencionada na placá de identificacao, devendo ser realizada a tomada padrão independente de 3 orificios (acima de 10A, e aterrada de forma flavel). Uma tomada não deve ser partilhada por mais do que um aparelho; caso contrário, poderá ser originado um incério causado por sobreaquecido.
Precauções: Nunca puxe o cabo de energia com a maior. É necessário segurar e desligar o cabo de energia da tomada para desligar a fonte de alimentação. O cabo de alimentação ou conector não deve ser tocado com as pessoas molhadas por risco de dechoque eletrico.
Precauções: O fio de energia não deve ser esprecido pelo refrigerador ou qualquer想找a pesada, não devendo ser dobrado de forma extrema. O dano ou descascamento do fio eletrico pode resultar em incendio ouCHOque elétrico. Se o fio eletrico estiver danificado ou cortado, entre em contato imeditamente com o departamento de service pos-venda.
Precauções: Nenhum material inflamável ou explosivo, acido corrosivo ou alcalino é permitido no frigorífico.
Instruções de segurarça
Precauções: O frigorífico não deve ser utilizes à chuva ou sob exposicao solar.
Precauções: É proibido colocar o recipiente com liquido no frigorífico, quando a quebra ou rotação do recipiente pode afetar o isolamentoétrico do frigorífico, resultando emCHOqueétrico ou incência.
Precauções: O frigorífico não deve ser desmontado ou modificado sem permissão. A reparação do frigorífico deve ser realizada pelo especialista.
Precauções: Em caso de fuga de qualquer gás inflamável, como gás de carvão, é necessário fechar primeiro a valvula de vazamento e posteriormente abrir a janela para ventilação, sentido proibido desligar imeditamente o conector do frigorífico por risco de incência ou explosão devido a fazerce eletrica.
Precauções: Aparelhos frigoríficos - em particular um frigorífico-congelador Tipo I - poder não funciona de forma consistente (possibilitadede descongelamento do conteudo ou de a temperatura ficar demasiado quando no compartmento dos congelados) quando instalados durante um longo periodo de tempo abaixo da gama de temperatas para a qual o aparecido frigorífico foi concebido;
Precauções: O facto de as bebidas efervescentes nãodeerem ser armazenadas em compartments ou armários de congelação de alimentos ou em compartments ou armários de baixa temperatura, e de outros produits como os gelados deágua nãodeerem ser consumidos demasiado frios.
Precauções: A necessidade de não exceder o(s) tempo(s) de armazenamento recomendado(s)culos fabricantes de alimentos para qualquer tipo de alimento.
Precauções: Oseguardos necessários para fazer um aumento indevido da temperatura dos alimentos congelados durante a descogelamento do aparecido frigorífico,ais como embrulhar os alimentos congelados em varias camadas de jornal.
Precauções: O facto de um aumento da temperatura dos alimentos congelados durante o descongelamento manual, manutençao ou limpeza pode encurtar o tempo de armazenamento.
Precauções: Os cuidados necessários em relação à comida congelada armazenada no caso de períodode não funciona prolongado do aparecido de refrigeração (interruptão da alimentação ou falha no Sistema de refrigeração).
Precações: A误解 a ser tomada quando a aparecido de refrigeração é desligado e retirado de service durante um periodo de tempo curto ou longo (por ex. esvaziar, limpar e secar, e a(s) porta(s) ou tampa(s) entreaberta(s)).
Introdução do produits

As imagens são uniquamente para referencia. Consulte o objecto
Characteristicas
-- Controlo inteligente da temperatura; Refrigeracao a are frost-free.
-- Refrigerante ecologico, aplica materiais sem CFC, R600a materiais ecologicos. 80% dos materiais principais podem ser reciclados;
-- Gavetas transparentes com aspeto transparente, nas quais os alimentos contidos podem ser observados de forma fácil;
- As prateleiras de refrigeracao de vidro temperado são ajustaveis em alta, aprovao de desgaste, a prova de calor e praticas;
-- O condensador oculto aparece um design traseiro plano. Apresenta um estilo perfeito e coordenado, que é simples, fácil de limpar e com uma alta taxa de espaçoutil;
-- Este produit adota o eficiente compressor silencioso de marca internacionale e de technologia de espuma para caixas especial, aparentando baixo ruido, baixoconsumo de energia e送去 mais adequado para fins familiares e commerciais.
Alerta morno:
O seu produit pode não ser Completely igual ao aparecido nas instruções caso soit um produit melhorado. Mas o desempenho e método de aplicação não são alterados. Não se preocupe com a UTILização.
Manuseio e posicionamento
Deve haver algoq espaço em redor do frigorifico, conforme mostrado na figura.

Durante o manuseio, o lado da porta do frigorifico não deve entrada em contacto com as ferramentas de manuseio

O frigorifico deve ser colocado num ambiente seco, com boa ventilacao, longe da luz solar direta e de fontes de calor.

O frigorifico deve ser colocado na superficie plana e firme. Se o chao nao for plano,ajuste a perna de ajuste de forma a mantel- lo nivelado.

Nunca coloque o frigorifico num ambiente muchio frio que possa congelar.

A remoção da base de espuma é beneficiala para a dissipação de calor do fundo e pode evaporar incânio.

PT
Alertamorno:
-- São necessárias pelo menosuos pessoas no manuseio do frigorífico—uma levanta a parte superior da parte traseira, a另一边 segura pela parte inferior (se uma parte estiver presa, é bastante perigoso e pode causar acidentes).
-- Ao mover o frigorífico, a corrediça inferior pode danIFICar e arranhar o chão. Se precisar de mover o frigorífico por uma grande distância, os acessórios internos devem ser fixados com fita adesiva. Caso contrário, os acessórios podem ficar danificados devido a colisões.
-- Por favor, coloque o frigorífico numa posicao com pouca vibração ou pouca exposicao à vibração. Para utilizesdores numa area com sismos freqentes, prenda o frigorífico à parede ou poste. De outra forma, a queda do frigorífico originará um acidente.
-- Deve serouxada umafolga suficiente. Se o espoço livre for mucho pequeo ou forearm colocados bens no topo ou perto das laterais, ou colados nas mesmas, a dissipacao de calor do frigorifico sera afetada, causando assim um despercio desnecessario de energia eltrica, bem como a queimadura da parede e de outros bens; o contacto entre a parte traseira e a parede causaravibracao eruido;
-- Ajuste a parte frontal e a perna de ajuste do frigorífico de forma a nivelá-lo. Um desnível do frigorífico causará vibração e ruído.
Manuseio e posicionamento
Este refrigerador não pode ser uso como um eletrodométrico embutido.
A dimenso do produits e o espoço necessario para a
utilização do produits são muitados nas figuras seguentes:

Preparacoes prévias à utilização
- Remova todos os conjuntos de embalagem, como a fita de fixação de caixa, etc., especialmente a base de espuma.
- Utilize um pano humido e quente para limpar o interior e o exterior do frigorífico (é possível adicional detergente neutro em água morna).
- Depois de nivelar e limpar o frigorífico, deixe-o em repouso por和地区 de 5 horas antes de ligar o cabo de energia para ligar, e resfrie o congelador por 2 a 3 horas antes de armazenar os alimentos.



O aparelho deve ser colocado na area mais fresca da sala, longe de aparelhos produtores de calor ou dutos de aquecimento e fora da luz solar direta.
Deixe os alimentos quentes esfriarem à temperatura ambiente antes de colocá-los no aparecido. Sobrecarregar o aparecido forca o compressor a funcional por mais tempo. Os alimentos que congelam muito lentamente podem perdier a qualida ou estragar.
Certifique-se de embrulhar os alimentos adequadamente e segar os recipientes antes de colocados no aparecido. Isso reduz o acúmulo de gelo dentro do aparecido.
O compartmento de armazenamento do aparelho não deve ser forrado com papel aluminio, papel encerado ou toalha de papel. Os forros interferem na circulacao do ar frio, tornando o aparelho menos eficiente.
Organize e etiquete os alimentos para reduzir a abertura de portas e buscas extensas. Remova quantos itens forem necessarios de uma vez e feche a porta o mais rápido possivel.
Consulte a imagem de introducao do produits na pagina 5 para a colocacao de acessos.
Notas de uso da
Operação e diagrama da placá de exibicao

A descrição acima é aplacede controlo do computador do produits
PT
Notas de uso
Ligado pela primeira vez
A primeira vez que a energia é ligada, o frigorífico funciona em 5 velocidades.
Funcao de bloqueio para crianças
Quando não existe operação de teclas no visor por 30 segundos, a função de bloqueio para crianças ékovada automaticamente o visor entra no modo de proteção de eça. No modo de proteção de eça, o visor desliga-se e volta a ligar pressionando o botão pela primarya vez. quando a função de bloqueio para crianças estiver ativada, mantenha pressionada a tecla "Controlo de temperatura" por 3s para desbloquear o teclado e as teclas ficam ativadas.
Ajuste de velocidade
Quando a funcao de bloqueio para crianças se encontra desligada, pressione repetidamente o botao de "Controlo de Temperatura". A posicao do compartmento do frigorifico "02" "04" "05" "06" "08" "power cool" "inteligente" Alternando entre "poupanca de energia" "02", selecione a engrenagem apropriada para interrormper a operacao e aguarde 5 segundos, a velocidade está confirmada.
Funcao de energia legal
No estado destravado, pressione a tecla "Temperature" repetidamente até o icone "power cool" piscar, interrompa a operação da tecla e aguarde 5 segundos, temperatura 2^ na função "power cool".
Funcao intelligente
No estado desbloqueado, pressione a tecla "Temperatura" repetidamente at e o icone "inteligente" piscar. Interrompa a operacao das teclas e aguarde 5 segundos. Temperatura 5^ na funcao "intigente".
Funcao de economia de energia
No estado desbloqueado, pressione a tecla "Controle de temperatura" repetidamente at e o icone "Economia de energia" piscar. Pare a operacao das teclas e aguarde 5 segundos para entrada na economia de energia temperatura ambiente 6^ na funcao "economia de energia".
Memória de desligamento
Quando a energia é cortada, o estado instantáneo de blackout está broqueado e retomará a operação antes a ligação.
Alarme de porta
Quando a porta do frigorífico ou do congelador não se encontrarém corretamente fechadas ou abertas durante mais de 1 minuto, a sirene de campainha emitirá som. Pressione qualquer tecla para interromper o som de alarme e a sirene soar "bip, bip, bip" novamente après 1 minuto; feche a porta do frigorífico ou do congelador de forma a interromper o alarme.
Funcao de protecao de ecran
O frigorífico entrada na função de proteção de ecran sem qualquer operação de teclas durante 30 segundos, e o quadro de teclas sera bloqueado automaticamente. No modo de proteção de ecran, prima qualquer tecla de forma a sair da função de proteção de ecran.
Notas de uso
Pá de ajuste do amortecedor
TRF-315wexa + e TRF-315wea + Principio de ajuste do disco de ajuste do amortecedor除外 da gaveta de refrigeracao: Geralmente, recomendamos a utilizesao na faixa intermedia.

Quando a temperatura na caixa varia com a abertura e encerramento do frigorífico, temperatura ambiente, local onde é colocado, etc.
Quando a lamina de ajuste do Manipulo é ajustada para o lado "frio", a quantidade de ar frio soprado no compartmento de refrigeracao pode ser aumento de forma a obter um melhor efeito de refrigeracao do compartmento de refrigeracao.
Ajuste de temperature do congelador
Quando o ajuste da lamina do Manipulo é ajustado para o lado "mais frio", a quantidade de ar soprado no compartmento de refrigeracao é reduzida, prolongando o tempo de operacao do compressor e melhorando o efeito de refrigeracao do compartmento de congelamento.
PT
Teclas de operacao
Armazenamento de comida
Camaraf frigorifica (2^ 8^)
-- A-camera de refrigeracao é realizada principalmente para armazenar alimentos de curto prazo, como leite, ovos e bebidas engarrafasadas.
-- Legumes, melões e frutas devem ser colocados na caixa de frutas e legumes, de forma a evaporar a perda de água.
-- Os alimentos cozidos devem ser colocados no frigorífico après serem embalados com os sacos de conservantes, de forma a fazer que a parte traseira gele e que o consumo de energia)aunte.
Câmara de congêçao (-22^ -15^)
-- A-camera de congelamento é'utilizada para os alimentos serem armazenados a longo-prazo.
-- Peixe e carne a conglomer devem ser cortados emPEGUEOs pedacos, embalados separadamente em sacos de conservacao e posteriormente colocados na gaveta do congelador.
-- O recipiente de vidro ou o recipiente Selado contendo liquido não deve ser armazenado na-camera de congelamento, de forma a evaporar o risco de explosao devido ao congelamento.
-- Os alimentos frescos não devem ser armazenados jintamente com os alimentos congelados.
-- Nao colocque os alimentos perto da parede interior do congelador de forma a evaporar que os alimentos e a parede sejam juntamente congelados.
Teclas de operação
Os alimentos armazenados, caso existam, não devem bloquear a saída do tubo de ventilação e a porta de returno, por risco de poder afetar oefeito de refrigeração. Antes de serem armazenados na geladeira, a água e os alimentos sobraquecidos devem ser arrefecidos à temperatura ambiente.
Produtor de gelo (Se o aparelho o tiver)
Encha 4/5 da caixa de fazer gelo com água e coloque-a na camara de congelamento. Depois de a agua na caixa se transformar em gelo, torça a caixa levamente, de forma a separar o gelo da caixa. Contudo, não dobre a Caixa. Ao separar o gelo, envolva a caixa com uma caixa seca, de forma a出击 queimaduras de dedo.
Instruções de instalação do puxador (Optional)
Utilize una chave de fendas, de forma a aperture os parafusos e instalalos nos orificios na lateral da porta do frigorifico. Cubra as tampas plácicas dos parafusos com um total de 4 parafusos e 4 tampas plácicas.


Instrução de operação de porta reversível (optional)
Antes de inverter a porta, prepare as seguients ferramentas: chave de fenda cruzada, chave inglesia. Nota: remove o plugue principal antes de inverter a porta. Podem ser necessarias das pessoas. Prepare os seguients itens com antecedencia:
Dobradiça superior esquerda × 1 tampa da dobradiça superior esquerda × 1 Conjunto da dobradiça inferior esquerda × 1 batente da porta esquerda × 2

- eche a porta e retire os parafusos da tampa da dobradiça superior com uma chave de fenda cruzada. Remova a tampa da dobradiça, desmonte o terminal de conexão, remova a dobradiça superior e retire a porta superior. Retire a tampa do parafuso esquerdo.

- etire os parafusos da dobradiça do meio com uma chave de fenda cruzada, remove a dobradiça do meio, remove a tampa do parafuso no orificio do parafuso esquerdo e abaixe a porta inferior.

3.Deite a geladeira e remove a dobradiça inferior e o angulo de nivelamento na parte inferior da geladeira.

- emova a tampa do fio na extremidade superior da porta superior, troque a cablagem do lado direito para o lado esquerdo e instale o batente da porta esquerdo no lado esquerdo da porta superior e da porta inferior. (a substituição da porta superior e do batente da porta inferior é igual à da porta inferior e a figura inferior esquerda sera alterada para a imagem à direita)
Instrução de operação de porta reversível (optional)

- Instale o Conjunto da dobradiça inferior esquerda previamente preparado à esquerda, instale o angulo de nivelamento removido anterionmente à direita e instale a porta inferior.

PT
- Instale a dobradiça do meio na posicao de montagem esquerda e instale a tampa do parafuso removida anteriormente no orificio do parafuso direito.

- Instale a porta superior, connecte os terminals, instale a dobradiça superior esquerda, a tampa da dobradiça superior esquerda e a tampa do parafuso removida anteriorsmente. Porta reversa completeness. (a dobradiça superior e a tampa da dobradiça está instaladas à esquerda, como minha a figura, e a tampa do parafuso está na posicao correta)

- Após a conclusão da operação, aguarde um pouco e connecte a fonte de alimentação.
Notas de Utilização
Método de desmontagem emontagem do acessório
-- Prateleira de vidro na-camera frigorifica: a alta da prateleira é ajustavel, o que faculta o armazenamento de artigos comDifferentes volumes. Puxe a prateleira para fora e para cima, de forma ligeira, para remove-la.
-- Caixa de legumes e verduras: para armazenar legumes e frutas. Pode ser removida puxando para fora.
-- Gaveta na-camera de congelação: para armazenar alimentos a conservar a longo prazo, às como carne e peixe.
Pode ser removida puxando para fora e levantando para cima. Dicas ueteis: Recomenda-se colocar um pedao grande de carneapanas apos esteser cortado empequenos pedacos, de forma a evacar cortes dificeis apos estesidocongelado. Os alimentos de congelamento rapiido devem ser distribuidos uniformamente e armazenados juntos apos serem conglomerados.
-- Base de garrafas na porta frigorifica: armazenamento de ovos, varias bebidas engarrafadas e outros produits diversos. Pode ser retirada levantando-a ligeiramente.
Nota: Não puxe a base de garrafas da porta do frigorífico, àança, durante a desmontagem, de forma a evacitar danos no frigorífico.
Mudando a Luz
Qualquer substituicao ou manutencao das lampadas LED deve ser feita pelo fabricante ou seu agente de service ou专业技术 relacionado.

Retire puxando para cima e para fora de forma igeira

Retire puxando para fora e para cima de forma igeira
Manutenção
Sugere-se a manutenção do frigorífico uma vez por mês;
-- Desligue a tomada de forma a eliminar choques elétricos;
-- Utilize um pano humido ou detergente neutro (essencia de limpeza) de forma a limpar a contaminacao por oleo e outras suidades. Depois remove completeness detergente.
-- Não utilize detergente alcalino, sabão em po, gasolina e alcool, talco, etc.; caso contrário, as camadas ou plácicos pode ser danificados;
-- Limpe regularmente o corpo do frigorifico e limpe o po da base de forma a manter o frigorifico limpo.
Inspeçõesapsesmanutenção:
- Se existem danos na LINHA de energia e no cabo; 2. Se existem poeiras no cabo de energia; 3. Se existe calor anomal no cabo; 4. Se a tomada está solta; 5. Se o cabo se在哪全部径inserido.
Nota:
Se a linha de energia e a ficha estiverem danificados e houver poeira, poder ocorrre quando elétrico ou incência;
Apos desligar a ficha, sao necessarios 5 minutos antes de voltar a ligá-la;
Não coloque as suas mês por boa do frigorífico para que evite magoar-se.

Remova o cabo de energia do frigorífico antes de limpa-lo

Por favor, utilize detergente neutro
Análise de falha
Os segunte itens devem ser inspecionados antes que ocorraram falhas que requireiram manutenção:
Falhas:O frigorifico não funciona. O efeito de refrigeração é frac
Causas: 1. Verifique a ligação da fonte de alimentação. 2. Verifique se o frigorífico se encontra exposto a luz solar direta ou a alguma fonte de calor por perto. 3. Verifique se está espoço de dissipação de calor à volta do frigorífico.
Soluções: 1. Ligue a fonte de alimentação. 2. Desloque o frigorífico para um sitei sem exposicao direta solar e sem fontes de calor. 3. Deixe espoço sufiente entre o frigorífico e a parede.
Falhas: Alimentos na-camera frigorifica encontrar-se congeladas.
Causas: 1. Verifique se a configuração de temperatura se encontrar demasiado baixa. 2.
Verifique se se encontrar alimentos com muita agua demasiado perto da parede traseira.
Soluções: 1. Aumenta adequadamente a temperatura. 2. Desloque os alimentos com muitaágua para o lado da porta da prateleira de vidro
Falhas:Existe um som anormal no frigorifico
Causas: 1. Verifique se o botão do frigorífico se encontrar estavel. 2. Verifique se o frigorífico se encontrar demasiado perto da parede. 3. Verifique se o frigorífico toca em outros objetos.
Soluções: 1. Ajuste a perna de ajuste inferior de forma a estabilizar o frigorífico. 2. Deixe espaço sufiente à volta do frigorífico. 3. Remova os obstáculos.
Falhas:Existe um odor anormal no frigorifico
Causas: 1. Verifique se os alimentos se encontrar embalados para armazenamento. 2.
Verifique se o frigorifico se encontrar limpo. 3. Verifique se os alimentos se encontrar armazenados ha demasiado tempo.
Soluções: 1. Alimentos selados para armazenamento. 2. Limpe regularamente o frigorífico. 3.
Não armazene alimentos durante demasiado tempo.
Nāo-falhas
PT
Fenomeno: Febre ou calor em bois lados e espaçoamento da superficie da peça entre a camara frigorifica e a camara de congelamento.
Causa:Os tubos do frigorífico (condensador, tubos anti-embacamento) encontrar-se emdoes lados e na parte frontal do frigorífico para dissipação de calor e de forma a fazer a condensação.
Fenómeno: A porta está muito fechada e não é fácil de Abrir
Causa: A reabertura da porta imeditamente après o seu dato é dificil perché o ar quente entra no frigorífico e contrai-se para produzirDIFFENÇA de pressão. É fácil Abrir a porta après uns momentos.
Fenomeno: Existe ondulação de água no frigorífico.
Fenomeno: Existe um som de "Clique" ou de tique no frigorifico
Causa: O encolhimento e o inchaço da caixa fará tal som; quando a caixa estiver fria ou a porta estiver aberta, este som irá ocorro;
Fenomeno:Ha um zumbido no frigorifico.
Causa: O funciona do compressor fará tal som (se o frigorífico não se encontrar nivelado, este som sera mais elevado)
Fenómeno: Hacondensação oucongelamento da superficie da porta da camara de congelação ou da superficie dos alimentos.
Causa:A temperatura ou humidade em torno do frigorifico são elevados;A porta encontra-se aberta ha demasiado tempo;Os alimentos com demasiada agua não se encontrar selados ou fechados hermeticamente
Fenómeno: Hacondensação na superficie da luz embutida.
Causa: A luz produzirá calor après ser acesa, e a porta fica aberta por muito tempo. Portanto, há dificença de temperatura e, como tal, a caixa de luz tera condensação.
Fenomeno:Existe condensacao e nevoa de agua no corpo
Causa: A humidade em redor do frigorifico é elevada e a humidade do ar concentrar-se-á na caixa, formando condensação
Parametro Tecnico
| Modelo | RB315WM1110 RB315WM1110GR | RB315GM1210 RB315GM1210GR | RB315WM1110UK RB315WM1110CY | RB315GM1210UK RB315GM1210CY | |||
| Tipo de climatização | N/ST/T | N/ST/T | N/ST/T | N/ST/T | |||
| Resistência aCHOque eletrico | I | I | I | I | |||
| Sinal de estrela | * | * | * | * | |||
| Volume total | 318L | 318L 318L | 318L | ||||
| Compartmento de alimentos frescos | 219 L | 219 L | 219 L | 219 L | |||
| Volume do Freezer | 99L | 99L | 99L | 99L | |||
| Tipo de corrente | 220-240V~50Hz | 220-240V~50Hz | 220-240V~50Hz | 220-240V~50Hz | |||
| Corrente nominal | 0.8A | 0.8A | 0.8A | 0.8A | |||
| Consumo de energia | 309kW·h/y | 309kW·h/a | 309kW·h/a | 309kW·h/a | |||
| Potência de iluminação | 2W | 2W | 2W | 2W | |||
| Peso | 60kg | 61 kg | 60kg | 61 kg | |||
| Dimensões | 595x630x1850mm | 595x630x1850mm | 595x630x1850mm | 595x630x1850mm | |||
| Quantidade de refrigeração e停电 | R600a52g | R600a52g | R600a52g | R600a52g | |||
| Volume de Ruido | 40dB (dB) | 40dB (A) | (A) | 40dB (A) | |||
| Consumo de energia 16°C | 0.562kWh/24h | 0.562kWh/24h | 0.562kWh/24h | 0.562kWh/24h | |||
| Consumo de energia 32°C | 1.131kWh/24h | 1.131kWh/24h | 1.131kWh/24h | 1.131kWh/24h |
Conteudo da embalagem
| Anexo\Modelo | RB315WM1110 RB315WM1110GR | RB315GM1210 RB315GM1210GR | RB315WM1110UK RB315WM1110CY | RB315GM1210UK RB315GM1210CY | |||
| Prateleira de frigorífico | 3 | 3 | 3 | 3 | |||
| Tampa da caixa de frutas e vegetais | 1 | 1 | 1 | 1 | |||
| Caixa de frutas e vegetais | 1 | 1 | 1 | 1 | |||
| Caixa de produção de gelo | 1 | 1 | 1 | 1 | |||
| Caixa de ovos | 1 | 1 | 1 | 1 | |||
| Suporte de garrafa para porta de frigorífico | 3 | 3 | 3 | 3 | |||
| Gaveta de congelamento | 3 | 3 | 3 | 3 | |||
| Puxador | / | 2 | / | 2 | |||
| Manual de instrções | 1 | 1 | 1 | 1 |
Directiva relativa à recolha segura
Disposicao:
Os apareiros antigos acredem algo mais-valida. Uma abordagem amigo do ambiente irá garantir a valiosa reciclagem de materias-primas.
Os refrigerantes usados em sua geladeira e materiais de isolamento requirem procedimentos especials de manuseio. Certifique-se de que não Hajao danos na tubulacao na parte traseira do refrigerador antes de manusea-lo. Informacoes atualizadas sobre as opcaoes de descarte de refrigeradores e embalagens de equipamentos antigos podem ser obtidas na prefeitura local.
Descarte corretoarethedeproduito:

Indica que este produit não deve ser eliminado com o lixo dométrico em toda a UE. Para fazer possíveis danos ao meio ambiente ou à saúde humana decorrentes do descarte descentrolado de resíduos, recic-e-o de maneira responsavel para promover a reutilização sustentável dos recursos materiais.
Para devolver o seu dispositoo uso, use os sistemas de devolucao e coleta ou entre em conta o revendedor onde o produits foi adquirido. Eles podem levar este produits para reciclagem segura para o meio ambiente.
Descrição do tipo de clima
PT
Tropical: 'este aparecido de refrigeração deve ser uso em temperatas ambientes que variam de 16^ a 43^ ;
Prezado cliente
Prezado cliente, se precisar de atendimento ao cliente, consulte o cartão de garantia para obter mais informações.
Se la porta del frigorifero o del freezezer non sono chiuse bene per essere 1 minuto, l'llarme emettera un suo. Premere un tasto qualsiasi per arrestare l'llarme e quello émetterà nuovamente un "bip, bip, bip..., o po... o po... o po... o po... o po... o po... o po... o po... o po... o po... o po... o po... o po... o po... o po... o po... o po... o po... o po... o po... o po... o po... o po... o po... o po... o po... o po... o po... o po... o po... o po... o po... o po... o po...

AtoouofoToΦTOUyueio TIVTOV kaapoi
EeeyxoI eTn ouvtnpon:
- Eav untapxouv cnmuic oTo kaWiopeupatos kai oTo 2. Eav untapxouv oKovc oTo pIepuato3.Eav evai UnepBoiKaZeToTo .4.Eav npiCi eivai xaapn5.Eav to ixTOTTOBtNtEoiomega.

Papakalouμε XpnoiOtoInoTe ouδetepokαθaipiotikó
Σημειωση:
Eav to kaawio peuatoa kai to iic exouv znma kai utapxouv
okoves, utapxei o kivduos nektpoanlaiaq n wtiac
Apoau aonouuvdeote to pi, pteei va tepaoov5 eTTa mexpi va
to evaaouvdeote
Mny toTOBETEITE ta xepia aac katw ano to yuyeio ia va atopuyete Tuxov tpaumatouc.
Avaluaon a t v
Ta napaKaTu avtkeiEv a npTei va eExyovta I potou npoknOouv opaAmuata Tnauaataouv ouvtnpon: