RB315WM1110 - Refrigerador TCL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RB315WM1110 TCL en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre RB315WM1110 TCL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RB315WM1110 - TCL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RB315WM1110 de la marca TCL.
MANUAL DE USUARIO RB315WM1110 TCL
Lea detenidamente las instrucciones de functiOnamento antes de encender el dispositivo y conservelas para poder consultarlas en el futuro.
■Los productosuenedusujetosacambiossinprevioaviso.
TCL
The Creative Life
ES
Refrigerador Dométrico de Dos Puertas
Instrucciones de funciona
RB315WM1110
RB315GM1210
RB315WM1110GR
RB315GM1210GR
RB315WM1110UK
RB315GM1210UK
RB315WM1110CY
RB315GM1210CY
Contenidos
Gracias por comprar el Refrigerador TCL. Queremos expresarle nuestro más sentido agradecimiento.
Le invitamos a comenzar a utiliser el refrigerador TCL. Por esta parte, nosotros haremos todo lo possible para brindarle un servicios de calidad.
Instrucciones de seguridad P2
Instruccionedes producto P5
Manejo y colocacion P6
Preparaciones previas al uso del refrigerador P7
Notas de Operacion P8
llustracion y funciona del panel de visualizacion P8
Almacenamento de alimentos P10
Maquina de hielo P11
Montaje y desmontaje de los accesorios P14
Mantenimiento P14
Analisidefallos P15
Fenomeno no considerados fallos P15
Parámetrosétécnicos P16
Contenido incluido en el empaque P16
Directiva sobre recuperacion segura P17
Descripción del tipo de clima P17
- Este electrodomestico no está disnado para serutilido por personas (incluidos niños) con capacidades fisicas, sensoriales o mentalares reduidas o que no posean la experiencia y los conocimientos necessarios para su uso, a no serque una persona responsable de su segidad las supervise o las instruya. Se debe prestar atencion a los niños para evaporar que juguen con el aparato.
- Si el cable de alimentacion resulta dañado, deben ser sustituido por el fabricante, su agente de service o por otheras personas debidamente cualesricadas para poder evitar posibles peligros.
- Este electrodomestico peut ser utilisé por niños a partir de 8 años y por personas con capacities fisicas, sensoriales o mentalares reduidas o que presenten una carencia de experiencia y conocimientos siempre que estén supervisas o Seaninstruidas para que poderan utiliser el aparato de forma segura y comprendan los peligos que su uso conlleva. Los niños no deben hacer con este aparato. La limpieza y elostenimiento de este aparato no deben llvarse a cabo por niños sin supervision.
- ADVERTENCIA: Mantenga las aberturas de ventilacion, tanto las de la cubierta del aparato como las de la estructura integra, libres de obstrucciones.
- ADVERTENCIA: No utilise dispositivos mecánicos u otros medios no recommendados por el fabricante para acelerar el proceso de descogelación.
- ADVERTENCIA: Evite dañar el circuito de refrigeración.
- ADVERTENCIA: No utilise aparatos electricos dentro de los compartments de almacenimiento de alimentos, a menos que Sean del tipo recomendado por el fabricante.
- No almacene sustancias explosivas, como能把 an aerosoles con propelente inflamabile en el aparato.
- Este aparato está diseñado para ser utilisé en aplicaciones domesticas y similares, como:
Cocinas para el staff en tiendas,.Oficinas u或者其他 ambientes laborales; - Granjas, clientes de hoteles, moteles yotiros tips de ambientes residenciales;
Ambienteas como hostales; - Catering y usos no minoristas.
- Este produit contiene una fuente de luz de classe de energia energetica F. Para ERP de fuente de luz, prueba con (sin) cubierta de luz.
Instrucciones de seguridad
1. Advertencia
Advertencia: No se permitte la colocacion de ningun tipo de barrera alrededor del aparato o en la estructura integra para garantizar de esta forma una ventilacion continua.
Advertencia: está prohibido acelerar el proceso de descogelación realizando paraarloequalier tipo de equipo mecánico uotro método no recomendado por el fabricante.
Advertencia: Evite dañar el circuito de refrigeración.
Advertencia: Jamás utilise un aparato electrico dentro del compartmento de almacenimiento del refrigerador, excepto si这么做 aparato pertenece al tipo recomendado por el fabricante.
Advertencia: Jamás colque bebidas o alimentos contentsados en recipientes devidrio en el compartmento de congelación para evaporar que se rompan.
Advertencia: Si necesita apagar el refrigerador, deben encenderlo 5 Minutes afterwards para estar que se dañe el compresor.
Advertencia: Si se percata de que alguna pieza del refrigerador se mueve o de la existencia de un ruido, olor, humano anormal o de otro tipo de rareza durante el uso, deben apagarlo de forma inmediata y ponserse en contacto con el departamento de servicios positventa de la compañero.
Advertencia: Jamás colque los dedos o las manos debajo del refrigerador, especially en la parte trasera inferior, de lo contrario, las piezas aflidas podriani causarle lesiones.
Advertencia: Evite que los niños juguen o se suban al refrigerador. El uso del refrigerador por parte de los niños debe estar supervisado por sus padres para evitar posiblespeligos.
Advertencia: Jamás coloque la mano entre las puertas para abrirlas o cerrarlas, suep possible atraparse los dedos. Utilice la manija de la puerta para abrirla y cerrarla.
Advertencia: En los ramos climáticos SN, N, ST y T, el rango de temperatura operativa es de 16^ - 43^ . Si el electrodométrico llegara a functionar fuera del rango climático nominal (rango de temperatura ambiente), la Temperatura interioredia para verse afectada.

Advertencia: Riesgo de incendio/Materiales inflamables
Advertencia: Al colocar el electrodomestico en su lugar, asegürese de que el cable de alimentacion no este atrapado o dañado.
Advertencia: No coloque enchufes portátiles o fuentes de alimentación portátilles sobre el electrodométrico.
Los niños de entre 3 y 8 años peuvent cargar ydescendingel contentido del refrigerador. Abrir la puerta durante largos periodos de tiempo pueda causar un incremento significativo de la temperatura en los compartmentos del refrigerador.
Limpie con fecuencia las superficies que poderanentar en contacto con los alimentos y con los sistemas de drenaje accesibles.
Limpie los tanques de agua tras permanecer 48 horas sin utiliserlos; Enjuague el sistemas de agua conectado a un suministro de agua antes de estar 5 días sin extraer agua.
Almacene la carne cruda y el pescado en recipientes adecuados antes de colocarlos en el refrigerador para que noenetren en contacto conotros alimentos ni goteen sobre los. Los compartmentos de congelacion de dos estrellas son adecuados para almacenar alimentos precongelados, almacenar o hacer helados y hacer cubitos de hielo.
Los compartmentos de una, dos y tres estrellas de congelacion no son adecuados para la.
congelacion de alimentos frescos.
Si tiene pensado estar vacio el Refrigerador durante un longo periodo de tiempo, apáguelo, proceda con su descongelación, limpielo, sequel o deje abierta la puerta para evaporar que se forme moho en el interior.
2. Precauciones
Precauciones: La fuente de alimentación de este producto debe ser uniforme con respecto a la fuente de alimentación mencionada en la placac de identificacion. Asi pues, debenutilizarse el enchufe estandar independiente de 3 clavijas (por encima de 10A y con una conexion a tierra fiable).No enchufe mas de un aparato electrico en un solo enchufe, de lo contrario, podrian producirse incendios por sobrecalentamento.
Precauciones: No tire, bajo ninguna circunstancia, del cable de alimentacion con la mano. Para desconectar la fuente de alimentacion esnecessary agarrar adecuadamente el conductor para tirar de el. No toque el cable de alimentacion ni el conductor con las manos humedes para evaporar sufir descargas electricas.
Precauciones: Evite que el cable de alimentación sea apretado por el propio refrigerador o por cualquier othera energia pesada. El cable no debe doblarse demasiado. Producir daños en el cable de alimentación o pelar su recubrimiento podra provocar incendios y descargas electricas. Si el cable de alimentación sufle daños o resulta cortado,pongase en contacto con el departamento de servicios posventa de forma inmediata.
Precauciones: No introduzca en el refrigerador material inflamabile o explosivo, acidos corrosivos ni materiales alcalinos.
Instrucciones de seguridad
Precauciones: No utilise el refrigerador en unaubicacion expuesta a la lluvia o a la luz solar.
Precauciones: Está prohibido colocar recipientes con fluidos en el refrigerador, puis se produjera uno tipo de fuga o rotura en dichos recipientes, podrián producirse efectos negativos en el aislamento electrico del refrigerador y, por consiguiente, también descargas electricas e incendios.
Precauciones: El refrigerador no debe desmontarse ni modificarse de ninguna forma sin permiso. La reparacion del refrigerador debe ser realizada por personas especialistas.
Precauciones: En caso de fuga de cualquier gas inflamable, como gas de hulla, es necessitieso cerrar la valvula de fuga y, a continuacion,Abrir la ventana para facillar la ventilacion del dispositivo. Tenga en cuenta que, ante tales circunstancias, está prohibido desenchufar el conector del refrigerador de forma inmediata, puis podrian producirse incendios o Explosiones debido a la existencia de chispas electricas.
Precauciones: Los refrigeradores, en especial los refrigeradores/congeladores de tipo I, puede no functioning deforma constante (existe la posibidad de que se produzca la descongelacion del contenido o de que la temperatura ascienda demasiado en el compartmento de los alimentos congelados) si se situaran durante un periodo de tiempo prolongado por debajo de la temperatura minima del rango de temperatas para el que fueon diseñados;
Precauciones: Tenga en cuenta que las bebidas efervescentes no deben almacenarse en compartmentos o gabinetes con bajas temperales y que algunos productos como los helados de agua no deben consumirseblemado frios.
Precauciones: No se debe exceeding los tiempos de almacenamento recomendados por los fabricantes de los alimentos.
Precauciones: Preste atencion a las precauaciones a tener en cuenta parapreventar aumentos indebidos de la temperatura de los alimentos congelados cuando se descogela elrefrigerador. Por ejemplo, envuelva los alimentos congelados en varias capas de papel de periodico.
Precauciones: Un aumento de la temperatura de los alimentos congelados durante la descongelación manual, el mantenimiento o la limpieza del refrigerador pourrait acortar la vida de almacenamento.
Precauciones: Tenga el cuidado重要因素 con Respecto a los alimentos congelados almacenados en el caso de que de que el Refrigerador vaya a estar de forma prolongada sinFuncionar (interrupción del suministro de energia o fallo del sistemas de refrigeración).
Precauciones: Preste atencion a las medidas que deben adoptarse cuando el refrigerador se apaga y se pone fuera de service de forma temporal o durante un periodo de tiempo prolongado (por exemple, es necesario vaciarlo, limparlo y secarlo. Asipusas,las puertas y tapas deben quedar entreabiertas).
Instrucciones del producto

Las imagenesAquimostradas tan solo sirven como referencia. Tenga en cuenta que lascharacteristicas reales deldispositivo seranlasqueprevalezcan.
Characteristicas
-- Control inteligente de la temperatura; Refrigeracion por aire no frost.
-- Refrigerante respetuoso con el medio ambiente, usa materiales sin CFC, materiales respetuosos con el medio ambiente R600a. El 80% de los materiales principales peuvent reciclarse;
-- Cajones transparentes con diseño novedoso que permiten visualizar los-alimentos contentsidos de un solo vistazo;
-- Los estantes de refrigeracion de vidrio Templado son ajustables en altura, estar protegidos frente al desgaste y el calor y son enormemente practicos;
-- El condensador oculto incorpora un Diseño posterior plano. Cuenta con un estilo impecable, en el que el estudio y la sencillez se fusionan a la perfección. Además, es fácil de limpiar y es eficiente en el uso del espacio.
-- Este produit adopta el compresor silencioso eficiente demarca internacional y una Tecnologia de espuma especial en la carcasa, bajo consumo de energia y es ideal para fines dométicos y commerciales.
Recordatorio:
Si su producto es un producto mejorado, sus caracteristicas podrian no encajar con las indicadas en las instrucciones. Pero elo no modificaré el rendimiento y el método de uso. Le garantizamos que su refrigerador presente en todo momento una prestaciónngeles.
Manejo y colocacion
Debera deja un cierto espciado alre深加工 del refrigerador, tal y como se muestra en la figura.

Cuando vaya a Manipular el refrigerador,onga cuidado de que las puertas laterales delismo no entren en contacto con las herramrientas realizadas para dicha manipulacion.

El refrigerador debe estar colocado en un ambiente seco, con una buena ventilacion y alejado de fuentes de calor y de la luz solar.

El refrigerador debe ubicarse en una superficie plana y firme. Si el piso no es plano,ajuste la pata de ajuste para Maintener una correcta nivelacion.

No colocque el refrigerador en un ambiente demasiado frio que pueda congelarse.

Extraer la base de espuma favorece la dispacion del calor de fondo, evitando de esta forma posibles incendios.

Recordatorio:
-- Se necesitan al menos dos pessoas para Manipular el refrigerador. Una de ellas debe levantar la parte superior de la parte trasera y la另一边 manejar la parte inferior (manipular el refrigerador cuando una de las dos partes está sujeta es sumamente peligioso youlda provocar accidentes).
-- Al mover el Refrigerador, su parte inferior podríaagged a dañar y a rayar el piso. Si necesita mover el refrigerador a lo largo de una distancia mayor, los accesorios internos deben quedar fjados en su situó previamente con una cinta adhesiva. De lo contrario, los accesorios podrán sufir daños al chocol entre sí.
-- Coloque el Refrigerador en su posicion en un lugar en el que este expuesto a pocas vibraciones. Si vivo en un area en la que a bajo se producen terremotos, fije el refrigerador contra la pared o contra un poste. De caarse, el refrigerador podra provocar un accidente.
-- Deberá dejar suficiente espacio libre alrededor del refrigerador. Si el espacio libre es demasiado微量元素, si se colocan objetos sobre o al bajo del refrigerador o si se pegan en los laterales del本身就是, la disipacion de calor se verá afectada, locular resultaré en un malgasto innecesario de la energia electrica y, además, podría produir quemaduras en la pared y en los objetos en cuestion; Si la parte trasera del refrigerador está en contacto con la pared, podrian produirse vibraciones y ruidos;
-- Ajuste la parte delantera del refrigerador y la pata de ajuste para lograr una correcta nivelacion. La colocacion en desnivel del refrigerador causaras vibraciones y ruido.
Manejo y colocacion
Este frigorifico no se pueda utiliser como electrodométrico integrado.
Las dimensiones del producto y el espacio necessitado para el uso del producto se muestran en mayor detaille en las siguientes imagenes:

ES
Preparaciones previas al uso del refrigerador
- Retire todos los accesos del ensamblaje, como la cinta de�iejón de la caja, etc. Especially la base de espuma.
- Utilice un paño humedo y tibio para limpiar tanto el interior como el exterior del refrigerador (existe la posibiliad deañadir un detergente neutro en agua tibia).
- Después de nivelar y limpiar el Refrigerador, déjelo reposar durante una 5 horas antes de enchufarlo para que se encienda y enfrielo durante 2 o 3 horas antes de introducir alimentos en su interior.



El aparato debe estar ubicado en el area mas fresca de la habitacion, lejos de aparatos que produzcan calor o conductos de calefacion, y fuera de la luz solar directa.
Deje que los alimentos calientes se enfién a temperatura ambiente antes de colocarlos en el aparato. La sobrecarga del aparato obliga al compresor a funcionar durante más tiempo. Los alimentos que se congelan muy lentamente peuvent perdcer calidad o echarse a perder.
Asegürese de envolver los alimentos correctamente yooter les recipientes antes de colocarlos en el aparato. Estoduce la acumulacion de eschara dentro del aparato.
El contendor de almacenamento de electrodomesticos no debe estar forrado con papel de aluminio, papel encerado o toallas de papel. Los revestimientos interferieren con la circulacion del aire frío, lo que hace que el aparato sea menos eficiente.
Organice y etique los alimentos para reducir las aperturas de puertas y las busingadas prolongadas. Retire todos los elementos que necesite a la vez y ciderre la puerta lo antes possible.
Consulte laImagen de introduccion del producto en la page 5 para poder laubicacion de los accesos.
Notas de Operación
Operación y diagrama del panel de visualización

Anteriormente, seswanae el panel de control del producto
Notas de Operación
Encender por primera vez
El primer encendido, el refrigerador opera a 5 velocidades.
FunciOn de bloqueo infantil
Cuando no se opera en la pantalla durante 30segundos,lafuncion debloqueo infantil se activa automatically y la pantallaenta en el modo de protector de pantalla.En el mode de protector de pantalla,la pantalla se apaga y se activa presionando el boton una vez.Cuando se activa la funcion de bloqueo para niños,mantenga presionada la tecla "Control de temperatura" durante 3 segundos para desbloquear el teclado e insertar la clave valida.
Ajuste de velocidad
Cuando la funciona de bloqueo para niños está desactivada, presione la tecla "Control de temperatura" varias vezes. La posicion del compartmento del refrigerador es "02" → "04" → "05" → "06" → "08" → "power cool" → "smart" → Alternar entre "ahorro de energia" → "02", seleccione la potencia adecuada para detener la operation y espere 5 segundos, se confirmar la potencia.
Memoria de apagado
Cuando se canta la corrente, el estado de funciona en el instante del apagón se reanudará.
tras el encendido.
Funcion cool power
En el estado desbloqueado, presione la tecla "Temperatura" varias vezes hasta que el icono "power cool" parpadee, detenga la operation de la tecla y espere 5 segundos, temperatura 2^ bajo la referencia "power cool".
Función inteligente
En el estado desbloqueado, presione la tecla "Temperatura" varias vezes hasta que el icono "intelligente" parpadee. Detenga la operation de la tecla y espere 5 segundos. Temperatura 5^ bajo la referencia "intelligente".
Función de ahorro de energia
En el estado desbloqueado, presione la tecla "Control de temperatura" varias vezes hasta que el icono "ahorro de energia" parpadee. Detenga la operation de la tecla y espere 5 seguidos para ingresar al ahorro de energia temperatura ambiente 6^ bajo la referencia "ahorro de energia".
Alarmadelapuerta
Cuando la puerta del refrigerador o congelador no está bien cerrada o está abierta durante más de 1 minuto, el timbre emittirá un sonido. Pulse该如何 botón para detener la alarma y el timbre volverá a emitir "bip, bip, bip" desdecedes de 1 minuto; cierra la puerta del refrigerador o congelador para detener la alarma.
FunciOn de proteccion de pantalla
El Refrigerador accederá a la función de protección de pantalla si no se opera nunca botón durante 30segundos, y el teclado se bloquea automatistically. En el modo de protección de pantalla, pulsecualquier tecla para salir de la funciona de protección de pantalla.
Notas de Operación
Pala de ajuste de compuerta
TRF-315wexa + y TRF-315wea + ajuste del regulator detrás del cajón de refrigeración: En general, recomendamos su uso en el rango medio.

La temperatura en el interior varia con la aperture y el cierre del refrigerador, la temperatura ambiente y el lugaronde se ubica, etc.
Ajuste de temperatura del refrigerador
Cuando la cucilla de ajuste de la compuerta se coloca en "frío", la calidad de aire frío que llega al compartmento de refrigeración se puedaacular para un mejor efecto de enfiambre del compartmento de refrigeracion.
Ajuste de temperatura del congelador
Cuando el ajuste de la cucilla de la compuerta se coloca en "más frio", se reduce la calidad de aire hacía el compartmento de refrigeración, lo cual alarga el tiempo de funciona el compresor yología el efecto de enfiambre del compartmento de congelación.
Botones de operación
Almacenamento de alimentos
Compartmento de refrigeracion (2^ 8^)
-- La受害 de refrigeración se usa principalmente para almacenar alimentos a corto plazo, como leche, huevos y bebidas embotelladas.
-- Las verduras y frutas se deben colocar en el cajon de frutas y verduras paraatar la perdida de agua.
-- Los alimentos cocinados deben colocarse en el refrigerador empaquetados en bolsas de conservacion para evaporar que la parte posterior se congele y aumente la potencia.
Compartmento de congelacion (-22^ -15^)
-- La lácama de congenación se usa para almacenar alimentos a largo plazo.
-- DebeURTAR entrozospequeirosel pescado y la carne que va a congelar y empaquetar por分开ado en bolas de conservacion y bajo colocar en el cajon congelador.
-- No debe almacenar en la camar a de congelacion recipientes de vidrios o recipientes sellados llenos de liquido para evitar el riesgo de explosion por congelacion.
-- Los alimentos frescos no se deben almacenar junto con los alimentos congelados.
-- No coloque alimentos pegados a la pared interior del congelador para que no se peguen al congelarse.
Botones de operación
Advertencia:
Los alimentos almacenados, si los hay, no deben bloquear la calidad del conducto de aire y el puerto de returno para no alterar al efecto de refrigeracion. Antes de almacenarse en el refrigerador, el agua y los alimentos calientes deben enchriarse a temperatura ambiente.
Fabricación de hielo (si el aparato tiene)
Llene el recipiente para fabricar hielo con 4/5 de agua y colocarlo en la camara de congelacion. Despues de que el agua se congele, gire ligeramente la caja para seperar el hielo. Por el contrario, no pliegue la caja. Al seperar el hielo, envuelva la caja para evaporar congelacion.

Instrucciones de instalacion de la manija (Optional)
ES
Use un destornillador para apretar los tornillos y colóquelos en los orificios laterales de la puerta del refrigerador. Cubra las tapas de plástico para tornillos con 4 tornillos y 4 tapas de plástico.

Paso uno Segundoayo
Instruccion de operacion de la puerta reversible (optional)
Antes de invertir la puerta, preparas lassiguientes herramrientas:destornillador cruzado,llave inglesia. Nota: retire el enchufe principal antes de invertir la puerta. Se pueen necessitar dos personas.Prepare los siguientes elementos con anticipacion:
Bisagra superior izquierda × 1 cubierta de la bisagra superior izquierda × 1 conjunto de bisagra inferior izquierda × 1 tope de la puerta izquierda × 2

- Cierre la puerta y saque los tornillos de la cubierta de la bisagra superior con un destornillador cruzado. Retire la cubierta de la bisagra, bajo desmonte el terminal de conexión, retire la bisagra superior y retire la puerta superior. Retire la cubierta izquierda del tornillo.

- aque los tornillos de la bisagra del medio con un destornillador cruzado, retire la bisagra del medio, retire la cubierta del tornillo en el orificio del tornillo izquierdo y bajo la puerta inferior.

- Tumbado en el Refrigerador y retire la bisagra inferior y el ángulo de nivelación en la parte inferior del refrigerador.

- etire la cubierta del cable en el extremo superior de la puerta superior, cambie el mazo de cables del lado derecho o al lado izquierdo e instale el tope de la puerta izquierda en el lado izquierdo de la puerta superior y la puerta inferior. (el reemplazo de la puerta superior y el tope de la puerta inferior es elismo que el de la puerta inferior, y la figura inferior izquierda se cambiará a laImagen de la derecha)
Instruccion de operacion de la puerta reversible (optional)

- Instale el Conjunto de bisagra inferior izquierda previamente preparado a la izquierda, instale el ángulo de nivelación previamente retirado a la derecha e instale la puerta inferior.

- Instale la bisagra del medio en la posicion de montaje izquierda e instale la cubierta del tornillo que retiro anterionmente en el orificio del tornillo correcho.

- Instale la puerta superior, conecte los terminales, instale la bisagra superior izquierda, la cubierta de la bisagra superior izquierda y la cubierta del tornillo que retiro anteriorsmente. Puerta de marcha atras completa. (la bisagra superior y la cubierta de la bisagra está instaladas a la izquierda como se muestra en la figura, y la cubierta del tornillo está en la posicion correcta)

- Después de completar la operation, espere un momento y conecte la fuente de alimentación.
Notas de Operación
Montaje y desmontaje de los accesorios
-- Estante de vidrio del compartmento de refrigeracion: la alta del estante es ajustable, lo cui facilita el almacenamento de productos con differedes volumenes. Tire del estante hacía afuera y hacía arriba ligeramente para sacarlo.
-- Cajon de verduras y frutas: diseado para el almacenamento de verduras y frutas. Se pueda sacar tirando de el hacia afuera.
-- Cajón de la caja del congelador: permite almacenar alimentos, como carne y pescado, para su conservación durante largos periodos de tiempo. Se pueda sacar tirando hacía afuera y levantaróo hacía arriba.
Recomendaciones: RecomendamosURTAR entrozospequeiros lacarneantesdecongelarla,puesto queesumamente dificildecortaruna vezcongelada.Los alimentos para sucongelacionrapidadeferan distribuirse de forma homogenea yalmacenarse de formaconjuntatrasuscongelacion.
-- Soporte de botellas de la puerta del refrigerador: almacenimiento de huevos, differsentes temas de bebidas embotelladas y otros productos. Se pueda sacar levantarandola ligeramente.
Note: No tire de la base para botellas de la puerta del refrigerador. Utilizando demasiada fuerza durante el desmontaje para evaporar dañar el refrigerador.
Cambiando la Luz
Cualquier reemplazo o mantenimiento de las lamparas LED debe ser realizado por el fabricante o su agente de service o la persona的技术a relacionada.

Sacar tirando hacía
arriba y hacía afuera
ligeramente

Sacar tirando hacía aftera y hacía arriba ligamente
Mantenimiento
Se recomienda落户 a cabo tareas de mantenimiento del refrigerador una vez al mes;
-- Desenchufe el cable de alimentacion para evaporar descargas electricas;
-- Use un paño humedo o un detergente neutro (producto de limpieza) para limpiar el aceite y el resto de suciedad. A continuación, limpie totalmente el detergente.
-- No utilise detergentes alcalinos, jabon en polvo, gasolina, alcohol ni polvo de talco (o produits similares), de lo contrario, el recubrimiento y los plácicos del aparato podrián resultar dañados; -- Limpie de forma periodica el cuerpo del refrigerador y elimine el polvo acumulado en el suejo paramantener el refrigerador en un estado limpio.
Inspeccion a llevar a cabo tras el mantenimiento:
- Verifique si el cable de alimentacion y el enchufe presentan algo nido de daños; 2. Verifique si hay polvo acumulado en el enchufe de alimentacion; 3. Verifique si el enchufe desprende calor de manera anormal; 4. Verifique si la toma de corriente está floja; 5. Verifique si el enchufe está totalmente insertado.
Nota:
Si el cable de alimentacion y el enchufe presentan daños o tenen polvo acumulado, podrián producirse descargas electricas o incendios;
Despues de desconectar el enchufe, espere 5 instantos para volver a enchufarlo;
No coloque las manos debajo del refrigerador para evaporarlastimarse.


Desconecte la fuente de alimentacion antes de proceder con la limpieza
Utilice detergentes neutros para la limpieza del refrigerador
Análisis de fallos
Inspeccion las cuestiones mentionadas a continuacion para evitar fallos que能把r requerir sesiones de mantenimiento:
Fallos: el refrigerador no funciona, el efecto de refrigeración es insufiente
Causas: 1. Verifique que la connexion de la fuente de alimentacion es correcta. 2. Compruebe si el refrigerador está expuesto a la luz solar directa o si hay una fuente de calor cerca. 3. Verifique si hay espacio sufiente para la disipacion de calor alrededor del refrigerador.
Remedios: 1. Conecte la fuente de alimentacion. 2. Mueva el refrigerador a un lugar en el que no este expuesto a la luz solar directa ni a fuentes de calor. 3. Deje un espacio sufiente entre el refrigerador y la pared.
Fallos: los alimentos almacenados en el compartmento de refrigeracion se congelaron
Causas: 1. Compruebe si la temperatura ajustada es demasiado bajo. 2. Verifique si hay alimentos con abundante agua en una posicion demasiado cercana a la pared posterior.
Remedios: 1. Aumente adecadamente la temperatura. 2. Mueva los alimentos con abundante agua aldo de la puerta del estante de vidrio
Fallos: el Refrigerador emite un ruido extraño
Causas: 1. Verifique si la parte inferior del refrigerador está en una posicion estable. 2. Verifique si el refrigerador está demasiado cerca de la pared. 3. Verifique si el refrigerador está en contacto conOthers objetos.
Remedios: 1. Ajuste la pata de ajuste inferior para estabilizar el refrigerador. 2. Deje suficiente espacio alrededor del refrigerador. 3. Elimine los obstaculos existentes alrededor del refrigerador.
Fallos: el refrigerador emite un olor extraño
Causas: 1. Verifique si los alimentos estan bien sellados. 2. Verifique si el refrigerador esta limpio. 3. Compruebe si hay alimentos almacenados durante demasiado tiempo.
Remedios: 1. Selle los alimentos antes de almacenarlos. 2. Limpie el refrigerador de forma regular. 3. No almacene alimentos durante periodos de tiempo demasiado prolongados.
Fenómenos no considerados fallos
Fenomeno: calor excessivo en los dos laterales y en la parte espaciadora existente entre el compartmento de refrigeracion y el compartmento de congelacion.
Causa: las tuberlas del refrigerador (condensador, tuberlas antivaho) estan ubicadas a ambos lados y en la parte frontal del refrigerador para lograr la disipacion del calor y para prevenir la condensacion.
Fenómeno: la puerta está demasiado apretada y no es fácil deAbrir
Causa: volver a partir la puerta inmediamente après de cerrarla es dificil, porque el aire calienteenta en el refrigerador y, porarlo, se contrae para producir una diferencia de presión. Una vez pasado un cierto tiempo, Podrá volver a partir la puerta sin dificultad.
Fenomeno: se oye el sonido del agua en el refrigerador
Causa:性和o proced del frigerador,que lo emite al arrancar o al detenerse el compresor o del agua producida trs la descongelacion.
Fenomeno: se escucha un click o un crujido en el refrigerador
Causa: el refrigerador emittirá este sonido al hincharse y contraerse cuando la cubierta está fria o cuando se abre la puerta;
Fenomeno: se escucha un zumbido en el refrigerador
Causa: el comprsor emirira dicho sonido cuando este functiionando (si el refrigerador no esta nivelado sobre una superficie, el sonido sera mas intenseo)
Fenomeno: se produito condensacion o eschara en la superficie de la puerta del compartmento de congelacion o en la superficie de los alimentos
Causa: la temperatura o el nivel de humedad existente alrededor del refrigerador es demasiado alta; La puerta permanecio abierta durante demasiado tiempo; Los alimentos con abundante agua no estan correctamente sellados
Fenómeno: se produce condensación en la cubierta de la luz integradá
Causa: la luz producirá calor al iluminarse y la puertariba abierta demasiado tiempo. Por este motivo, se produce una diferencia de temperatura y la luz provoca la aparciación de condensación.
Fenómeno: el cuerpo del refrigerador presente condensación y neblina
Causa: los niveles de humedad existentes alrededor del refrigerador son demasiado alto y la humedad del aire se acumula para formar condensacion
Parámetros tíncinos
| Modelo | RB315WM1110 RB315WM1110GR | RB315GM1210 RB315GM1210GR | RB315WM1110UK RB315WM1110CY | RB315GM1210UK RB315GM1210CY | |||
| Clase climática | N/ST/T | N/ST/T | N/ST/T | N/ST/T | |||
| Resistencia a descargas electricas | I | I | I | I | |||
| Estrellas del congelador | *** | *** | *** | *** | |||
| Volumen total | 318L | 318L 318L | 318L | ||||
| Compartmento para alimentos frescos | 219 L | 219 L | 219 L | 219 L | |||
| Volumen del congelador | 99L | 99L | 99L | 99L | |||
| Tipo energetico | 220-240V~50Hz | 220-240V~50Hz | 220-240V~50Hz | 220-240V~50Hz | |||
| Corriente nominal | 0.8A | 0.8A | 0.8A | 0.8A | |||
| Consumo energetico | 309kW·h/y | 309kW·h/a | 309kW·h/a | 309kW·h/a | |||
| Potencia de la lámpara | 2W | 2W | 2W | 2W | |||
| Peso | 60kg | 61kg | 60kg | 61kg | |||
| Dimisión | 595x630x1850mm | 595x630x1850mm | 595x630x1850mm | 595x630x1850mm | |||
| Refrigerante ycantidad de energia | R600a,52g | R600a,52g | R600a,52g | R600a,52g | |||
| Volumen de ruido | 40dB 40dB | 40dB (A) | (A) | 40dB (A) | |||
| Consumo de energia 16°C | 0.562kWh/24h | 0.562kWh/24h | 0.562kWh/24h | 0.562kWh/24h | |||
| Consumo de energia 32°C | 1.131kWh/24h | 1.131kWh/24h | 1.131kWh/24h | 1.131kWh/24h |
ES
Contenido incluido en el empaque
| Modelo Anexo | RB315WM1110 RB315WM1110GR | RB315GM1210 RB315GM1210GR | RB315WM1110UK RB315WM1110CY | RB315GM1210UK RB315GM1210CY | |||
| Estante de refrigeración | 3 | 3 | 3 | 3 | |||
| Tapa del cajón de verduras y frutas | 1 | 1 | 1 | 1 | |||
| Cajón de verduras y frutas | 1 | 1 | 1 | 1 | |||
| Cajón de hielo | 1 | 1 | 1 | 1 | |||
| Caja para huevos | 1 | 1 | 1 | 1 | |||
| Base para botellas de la puerta del refrigerador | 3 | 3 | 3 | 3 | |||
| Cajón de congelación | 3 | 3 | 3 | 3 | |||
| Manija | / | 2 | / | 2 | |||
| Instrucciones de funcionaiento | 1 | 1 | 1 | 1 |
Directiva sobre recuperación segura
Disposión:
Los electrodomesticos viejos todasias tienen una plusvalia. Un enfoque respetuoso con el medio ambiente garantizará el reciclaje de valiosas materias primas.
Los refrigerantes realizados en su Refrigerador y los materiales de aislamentorequireen procedimientos de manipulacion especialas. Aseguressede que no haya daños en la tuberia en la parte posterior del refrigerador antes de Manipularlo. En la oficina municipal local se possible obtener informacionactualizada sobre las options para desearchar frigorificos viejos y embalajes de equipos antiguos.
| Eliminación correcta de este producto: | |
| Indica que este producto no debe desecharce con otros residuos domésticos en toda la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o la salute humana debido a la eliminación incontrada de desechos, recícleos deforma responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo uso, utilise los sistemas de devolución y recogida o pángase en contacto con el minorista sobre compró el producto. Puede llvar este producto para un reciclaje seguro para el medio ambiente. | |
Descripción del tipo de climaDe
Tabla 1 Clases climáticas
| Clase | Simbolo | Rango de temperatura ambiente |
| Templado extendido | SN + 10 to + 32 | |
| Templado | N | + 16 to + 32 |
| Subtropical | ST | + 16 to + 38 |
| Tropical | + 16 to + 43T |
Templado extendido: "este aparato de refrigeracion está diseñado para ser utilizado a temperatas ambiente que oscilen entre 10^ y 32^ "
templado: "este aparato de refrigeracion está destinado a ser utilizado a temperatas ambiente de entre 16^ y 32^ "
Subtropical: "este aparato de refrigeracion está destinado a ser utilizado a temperatas ambiente que oscilen entre 16^ y 38^ "
Tropical: "este aparato de refrigeracion está Diseñado para ser utilizdo a temperatas ambiente que oscilen entre 16^ y 43^ ".
Estimado cliente
Estimado cliente, si necesita servicios al cliente, consulte la tarjeta de garantía para Obtener más información
Frigorífico Dométrico de Días Portas
Aviso: Se desligado, o frigorífico deverá ser ligado 5 horas après, por risco de dano no compressor.
Ajuste de temperatura do frigorífico
Dicas prácticas:
Causa: Ao ligar ou parar o compressor, o frigorifico fara tal som; a agua produzida apso descongelamento también fara tal som.
Tabela 1 Classes climáticas
| Classe | Símbolo | Faixa de temperatura ambiente |
| Temperado prolongado | SN + 10 to + 32 | |
| Temperado | N | + 16 to + 32 |
| Subtropical | ST | + 16 to + 38 |
| Tropical | + 16 to + 43T |
Temperado estendido: 'este aparecido de refrigeracao deve ser uso em temperatas ambientes que variam de 10^ a 32^
temperado: 'este aparecido de refrigeracao deve ser uso em temperatas ambientes que variam de 16^ a 32^
Subtropical: 'este aparelho de refrigeracao deve ser uso em temperatas ambientes que variam de 16^ a 38^
Analisi del guasto P15
Senza guasti P15