TCL RP347BBD0 - Refrigerador

RP347BBD0 - Refrigerador TCL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RP347BBD0 TCL en formato PDF.

📄 173 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice TCL RP347BBD0 - page 46
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre RP347BBD0 TCL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RP347BBD0 - TCL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RP347BBD0 de la marca TCL.

MANUAL DE USUARIO RP347BBD0 TCL

Frigorífico-congelador
Instrucciones de uso

RP347BBD0

TCL RP347BBD0 - 1

Información de seguridad

ES

Enaras de su seguridad y para garantizar el uso correcto, antes de instalar y utiliser el aparato por primera vez, lea atentamente este manual del usuario, incluidos sus consejos y advertencias. Paraatarerroresy accidentes innecasarios,ese importante aseguarse de que todas las personas queutilizan el aparato estén Completely familiarizadas con suscharacteristicadefuncionamento yseguidad.Garde estas instrucciones y aseguressede que permanezcan con el aparato si semueve o se vende,de modo que todos los que lo usen durante toda su vidautil estendebidamente informados sobre el uso y lacurity del aparato.

Para la seguridad de la vida y la propidad, mantenga las precauciones de estas instrucciones del usuario, ya que el fabricante no se hará responsable de los daños causados por omission.

Seguidad de los niños y las personas vulnerables

  • Los niños mayores de 8 años y personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden lospeligos involucrado,puede usar el equipo.
  • Los niños deben ser supervisados para garantizar que no juguen con el aparato.
  • La limpieza y el mantenimiento del usuario no serán realizados por niños a menos que tengan una edad de 8 años o más y estén supervisados.
  • Mantenga todos los envases lejos de los niños. Existe riesgo de asfixia.
  • Si está desechando el aparato, saque el enchufe de la toma de corriente, corte el cable de connexion (lo más cerca possible del aparato) y retire la puerta para evaporar que los niños que jugan sufran descargas electricas o se ciirren en ella.
  • Si este aparato consellos magnéticos de la puerta va a reemplazar un aparato antiguo queiene un bloqueo de resorte (pestillo) en la puerta o tapa, asegúrese de hacer que esta falta de resorte sea inutilizable antes de desechar el aparato viejo. Esto evitará que se convierta en una trampa mortal para un niño.

Seguridad general

ADVERTENCIA! Mantenga las rejoillas de ventilacion en la carcaja del aparato o en la estructura incorpora da sin obstrucciones.
ADVERTENCIA! No utilise dispositivos mecánicos u otros métodos para acelerar el proceso de descogelación, excepto según lo recommendado por el fabricante.
ADVERTENCIA! No dane el circuito de refrigeracion.

TCL RP347BBD0 - Seguridad general - 1

Información de seguridad

ADVERTENCIA! No utilise autres aparatos electricos (como heladeras) bajo de aparatos de refrigeracion, a menos que esténaprobados para este proposto por el fabricante.
ADVERTENCIA! No toque la bombilla si ha estado encendida durante un长大o periodo de tiempo porque podra estar muy caliente.1)

  • No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con un propulsor inflamable en este aparato.
  • El refrigerante isobutano (R600a) se contiene dentro del circuito de refrigerante del aparato, un gas natural con un alto niveau de compatibiliidad ambiental, que sin embargo es inflamable.
  • Durante el transporte y la instalacion del aparato, asegúrese de que ninguno de los componentes del circuito de refrigerante se dañe.

  • Evite las llamas abiertas y las fuentes de ignisión

  • Ventile bien la sala en la que se encuentra el aparato
  • Es peligroso alterar las espécificaciones o modifier es este producto de cadaquiermania. Cualquier daño al cable pueda causar un cortocircuito, incendio y/o descarga electrica.
  • Este aparato está Diseñado para ser Usedo en aplicaciones domésticas y similares, tal como
  • areas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo;
  • Casas de campo, como hoteles, moteles y otros entornos residenciales;
  • entornos tipo cama y desayuno;
  • catering y aplicaciones similares no minoristas.

ADVERTENCIA! Cualquier componente eletrico (enchufe, cable de alimentacion, compresor, etc.) debe ser reemplazado por un agente de serviceo certificado o personal de serviceo calificado.
ADVERTENCIA! La bombilla suministrada con este aparato es una "bombilla de uso especial"可用able solo con el aparato suministrado.Esta "lampara de uso especial" no es可用able para la iluminacion domestica.

TCL RP347BBD0 - Información de seguridad - 1

Información de seguridad

  • El cable de alimentación no pueda alargarse.
  • Asegürese de que el enchufe de alimentación no está aplastado o dañado por la parte posterior del aparato. Un enchufe de alimentación aplastado o dañado pueda sobrecalentarse y Cause un incendio.
  • Asegürese de que puedaURTAR al enchufe de red del aparato.
  • No tire del cable de red.
  • Si la toma de corriente está suelta, no inserte el enchufe de alimentación. Existe el riesgo de descarga electrica o incendio.
  • No debe utiliser el aparato sin la lámpara.
  • Este aparato es pesado. Se debe tener cuidado al moverlo.
  • No retire ni toque articulos del compartmentimiento del congelador si sus manos estan humedes/mojadas, ya que thiso podria causar abrasiones en la piel o quemaduras por helada/congelacion.
  • Evite la exposión prolongada del aparato a la luz solar directa.

Uso diario

  • No caliente las piezas de plástico del aparato.
  • No colque los productos alimenticios directamente contra la pared posterior.
  • Los alimentos congelados no deben volver a conglomerse una vez que se hayan descongelado.)
  • Almacene los alimentos congelados preenvasados de acuerdo con las instrucciones del fabricante de alimentos congelados.
  • Las recomendaciones de almacenimiento de los fabricantes de electrodomesticos deben Cumplirse strictamente. Consulte las instrucciones pertinentes.
  • No coloque bebidas gaseosas carbonatas en el compartmentivo del congelador, ya que create presión sobre el recipient, lo que pueda hacer que explote y dane el aparato.

Los caramelos de hiero peuvent causar heladas. Se quema si se consume directamente del aparato.1)

Cuidado y limpieza

  • Antes del mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente.
  • No limpie el aparato con objetos metálicos.
  • No utilise objetivos aflados para eliminar la escarcha del aparato. Utilice un raspador de plástico.1)

Examine regularamente el desagüe en el refrigerador en busca de agua descóngelada. Si es necesario, limpie el desagüe. Si el desagüe está bloqueado, el agua se acumará en la parte inferior del aparato.

TCL RP347BBD0 - Cuidado y limpieza - 1

Información de seguridad

ES

Instalación

Important! Para la connexion electrica, siga cuidadosamente las instrucciones dadas en párrafospecíficos.

  • Desembale el aparato y compruebe si hay daños en el. No conecte el aparato si está dañado. Reporte posibles daños inmediamente al lugar donde lo compró. En ese caso, conserve el embalaje.
  • Es acontejalble esperar al menos cinco horas antes de conectar el aparato para permitir que el aceite fluya de nuevo en el compresor.
  • La circulación de aire adequada debe estar alrededor del aparato, la falta de este conduce a un sobrecalentamento. Para lograr una ventilación suficiente, siga las instrucciones relevantes para la instalación.
  • Siempre que sea possible, los espaciadores del producto deben estar contra una pared paraatar tocar o atrapar partes calientes (compresor, condensador) paraatar posibles quemaduras.
  • El aparato no debe estar situado cerca de radiadores o estufas.
  • Asegúrese de que se pueda acceder a la toma de red electricaupon de la instalación del aparato.

Servizio

  • Cualquier trabajo来电lico requerido para realizar elostenimiento del aparato debe ser realizado por un electricista calificado o una persona competente.
  • Este produit de ser reparado por un Centro de Servicio autorizzato, y solo se deben usar piezas de repuesto originales.

Ahorro de energia

  • No ponga comida caliente en el aparato;
  • No empaque los alimentos+juntos, ya que this evita que circule el aire;
  • Asegürese de que los alimentos no toquen la parte posterior del/los compartmento (s);
  • Si se cinta la electricidad, no abra la(s) puerta(s);
  • No abra la(s) puerta(s) con Frequencia;
  • No mantenga la(s) puerta(s) abierta(s) durante demasiado tiempo;
  • No ajuste el termostato en temperatasuras más frias;
  • Algunos accesorios, como los cajones, se pueda quitar para Obtener un mayor volumen de almacenimiento y un menor consumo de energia.

TCL RP347BBD0 - Ahorro de energia - 1

Información de seguridad

Protección del medio ambiente

ES

Este aparato no contiene gases que pueda dañar la capa de ozono, ya sea en su circuito de refrigerante o en materiales de aislamento. El aparato no se desechará jusqu con residuo y basura urbana. La espuma aislante contiene gases inflamables: el aparatoDebe desecharse de acuerdo con las regulaciones del aparato publicadas por las autoridades locales. Evite dañar la unidad de refrigeración, especially el intercambiador de calor. Los materiales realizados en este aparato marcado con el symbolo son reciclables.

TCL RP347BBD0 - Protección del medio ambiente - 1

El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no pueda ser tratado como basura domestica. En su lugar, deben vl行业内 el recogida adequado para el reciclaje de aparatos electricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente,

ayudará a prevenir posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute humana, que de(other modo podrieran ser causadas por el manejo inadequado de los desechos de este producto. Para Obtener informacion mas detallada sobre el reciclaje de este producto,pongase en contacto con su ayuntimiento, su serviceo de eliminacion de residuos domesticos o la tiendaonde compró el producto.

Materiales de empaque

Los materiales con el símbolo son reciclables. Deseche el embalaje en un recipiente de recolección adecuado para reciclarlo.

Eliminación del aparato

  1. Desconecte el enchufe de la toma de corriente.
  2. Corte el cable de alimentacion y desechelo.

ES

TCL RP347BBD0 - Eliminación del aparato - 1

Nota: La imagen de arriba es solo para referencia. El aparato real probablemente sea diferente.

Requisito de espacio

  • Seleccione un lugar sin exposicion directa a la luz solar;
  • Seleccione un lugar con suficiente espacio para que las puertas del refrigerador se abran fácilmente;
  • Selecciona una ubicacion con piso nivelado (o casi nivelado);
  • Deje suficiente espacio para instalar el refrigerador en una superficie plana;
  • Permita el espacio libre a la derecha, izquierda, parte posterior y superior durante la instalación. Esto ayudará a reducir el consumo de energia ymantener sus facturas de energia más bajas.
  • Mantenga un'espacio de al menos 50~mm enamblelos y en la parte posterior.

Posicionamento

Instale este aparato en un lugar donde la temperatura ambiente corresponda a la classe climática indicada en la placac de clasificacion del aparato:

Clase climáticaTemperatura ambiente
SN+10°C a +32°C
N+16°C a +32°C
ST+16°C a +38°C
T+16°C a +43°C

Ubicación

El aparato debe instalarse lejos de fuentes de calor como radiadores, calderas, luz solar directa, etc. Asegürese de que el aire pueda circular libremente por la parte posterior del gabinete. Para garantizar el mejor rendimiento, si el aparato se coloca bajo de una unidad de pared colgante, la distancia minima entre la parte superior de la red y la unidad de pared debe ser de al menos 100~mm . Sin embargo, lo ideal es que el aparato no se colque bajo de las unidades de pared colgantes. La nivelación precise está garantizada por uno o más pies ajustables en la base del gabinete.

TCL RP347BBD0 - Ubicación - 1

Advertencia! Debe ser possible desconectar el aparato de la red electrica; Por lo tanto, el enchufe debe ser fácilmente accesible antes de la instalacion.

Conexión electrónica

Antes de enchufarlo, asegurese de que el voltaje y la Frequencia que se muestran en la placac de clasificacion correspondan a su fuente de alimentacion domestica. El aparato debe estar conectado atierra. El enchufe del cable de la fuente de alimentacion esta provisto de un contacto para este proposto. Si la toma de corriente domestica no está connectada a tierra, conecte el aparato a una toma de tierra separada de acuerdo con la normativa vigente, consultando a un electricista calificado. El fabricante se librará de toda responsabilidad si no se observan las precauciones de seguid anteriores.

Este aparato cumple con las Directivas C.E.E.

Instalación

Reversibility de la puerta

Antes de invertir la puerta, preparse a continuacion Herramentas y material: destornillador recto, destornillador de cruz, llave inglesia y los componentes incluidos en la Bolsa de polietileno:

Cubierta de la bisagra de la puerta izquierda*1

TCL RP347BBD0 - Reversibility de la puerta - 1

Cierrapuertas izquierdo en la puerta superior*1

TCL RP347BBD0 - Reversibility de la puerta - 2

TCL RP347BBD0 - Reversibility de la puerta - 3

  1. Desatornille la tapa superior de la bisagra y desconnecte los connectores del interruptor de la puerta y el arnes.

TCL RP347BBD0 - Reversibility de la puerta - 4

TCL RP347BBD0 - Reversibility de la puerta - 5

  1. Desatornille la bisagra superior

TCL RP347BBD0 - Reversibility de la puerta - 6

  1. Retire el pasador con un destornillador y voltee el soporte de la bisagra. Después, vuelva a colocar el pasador en el soporte de la bisagra

TCL RP347BBD0 - Reversibility de la puerta - 7

TCL RP347BBD0 - Reversibility de la puerta - 8

Instalación

  1. Mueva el interruptor de puerta de la cubierta de la bisagra derecha a la cubierta de la bisagra izquierda en la Bolsa de accesos.

ES

TCL RP347BBD0 - Instalación - 1

TCL RP347BBD0 - Instalación - 2

  1. Separe la cubierta en la parte superior de la puerta superior y可以更好 el arnes del lado derecho al lado izquierdo, bajo vuelva a colocar la cubierta.

TCL RP347BBD0 - Instalación - 3

TCL RP347BBD0 - Instalación - 4

  1. Mueva la cubierta superior izquierda hacía elazo derechocho

TCL RP347BBD0 - Instalación - 5

TCL RP347BBD0 - Instalación - 6

TCL RP347BBD0 - Instalación - 7

7.Retire la puerta superior, saque el torno lo de la bisagra central con un destornillador cruzado y luego retire la puerta inferior.

TCL RP347BBD0 - Instalación - 8

  1. Mueva las tapas del orificio de la bisagra del lado izquierdo al lado derecho.

TCL RP347BBD0 - Instalación - 9

  1. Desenrosque la bisagra inferior. Luego retire los pies ajustables deodos lados.

TCL RP347BBD0 - Instalación - 10

TCL RP347BBD0 - Instalación - 11

  1. Desenrosque y retire el pasador de la bisagra inferior, gire el soporte y reemplacelo.

TCL RP347BBD0 - Instalación - 12

  1. Vuelva a colocar el soporte que se ajusta al pasador de la bisagra inferior. Reemplace ambos pies ajustables.

TCL RP347BBD0 - Instalación - 13

TCL RP347BBD0 - Instalación - 14

  1. Retire los cierrapuertas deridge de la parte inferior de las puertas superior e inferior, despues saque los cierrapuertas nuevos de la Bolsa de accesorios e instalelos en el lado izquierdo.

TCL RP347BBD0 - Instalación - 15

TCL RP347BBD0 - Instalación - 16

  1. Retire las juntas de la puerta del refrigerador y del congelador y bajo conectelas antes de girar.

TCL RP347BBD0 - Instalación - 17

ES

  1. Instale la puerta inferior, ajuste y fije la bisagra central en el gabinete.

TCL RP347BBD0 - Instalación - 18

  1. Reemplace la puerta superior, asegúrese de que la puerta está alineada con el gabinete para asegurar de que la junta de la puerta selle el gabinete herméticamente. Luego conecte la puerta con el gabinete mediante una bisagra superior firmamente fjada.

TCL RP347BBD0 - Instalación - 19

  1. Conecte los arneses desde la puerta y el gabinete.Luego vuelva a colocar la cubierta de la bisagra superior.
    Antes de atornillar la cubierta, conecte los terminales del interruptor de la puerta.

TCL RP347BBD0 - Instalación - 20

TCL RP347BBD0 - Instalación - 21

ES

Requisito de espacio

  • Mantenga suficiente espacio de la puerta abierta.
  • Mantenga un espacio de al menos 50 mm en ambos lados.

TCL RP347BBD0 - Requisito de espacio - 1

Nivelación de la unidad

Para hacerlo,ajuste los dos pies de nivelacion en la parte delantera de la.
unidad.

Si launidad no está nivelada, las puertas y las alineaciones del sello magnético no se cubrirán adecuadamente.

TCL RP347BBD0 - Nivelación de la unidad - 1

TCL RP347BBD0 - Nivelación de la unidad - 2

El panel de control se iluminará al 100% durante 3 días despues del encendido y bajo lo mayorará la temperaturea de configuración anterior o el modo de funciona elhogado.
Después de ese,可以更好jar la temperaturea de los componentes del congelador o del
refrigerador o el mode de funciona.

2.1 VISUALIZACION

2.1.1 El panel se iluminará durante 2 horas una vez que se abra la puerta del compartmento frigorífico.
2.1.2 El panel se iluminará con cualquier operación de botón,@m间隙os antes de la ultima operation.
2.1.3 Visualizacion durante el funcionaatorio normal

Visualizacion de la temperatura del compartmento frigorifico: Indicando la temperatura del ajuste actual.

Visualizacion de la temperatura del compartmento congelador: Indicando la temperatura del ajuste actual.

3.0 BOTONES

3.1 NEVERA

Presione el botón NEVERA paraaabstar la temperatura del compartmento del refrigerador en modo de usuario o modo SUPER.

Toque el botón consecutivamente, la temperatura cambiará en un circulo de 2^ , 3^ , 4^ , 6^ , 8^ , la selección se confirmará desdecedes de 5 segundos de parpadeo de los iconos de temperatura del refrigerador.

En el modo ECO, este botón no reacciona.

3.2 CONGELADOR

Presione el boton FREEZER paraaabstar la temperatura del compartmento del congelador en el mode de usuario.

Toque el botón consecutivamente, la temperatura cambiará en un circulo de "-14°C, -16°C, -18°C, -20°C, -22°C, la selección se confirmará desde de 5seguidosde parpadeo de los iconos de temperatura del congelador.

En losodos ECO y SUPER,este boton no reacciona.

3.3 MODO

Presione el botón MODO para selectionar el modo deexecution: ECO, SUPER y modo usuario.

Una vez seleccionado el modo ECO, el icono ECO se iluminará y losDEMás iconos se apagarán.

Una vez que selección el modo SUPER, se encenderá el icono SUPER y el icono de temperatura del refrigerador, losDEMAs iconos se apagaran.

Una vez seleccionado el modo de usuario, pueda ajustar la temperatura de los comportimientos del refrigerador y el congelador presionando el botón NEVERA y CONGELADOR.

4.0 MODO ECO

Presione el botón MODO para selectionar el modo ECO, el icono ECO parpadeará durante 5 seguidos y bajo se confirmará el modo ECO.

En el modo ECO, el aparato ajustará automatistically la temperatura de los comportimientos del congelador y la nevera en función de la temperatura ambiente.

Presione el botón MODO para selecciónar/others mofo de functiOnamento para salir del modo ECO.

5.0 Modo Super

Presione el botón MODO para selectionar el modo Súper. Y se confirmará afterwards de 5 seguidos de destillo del icono Súper.

En el modo Suple, el botón "CONGELADOR" no responderá a ninguna pulsación.

Para salir del modo Suple,

  • Ajuste el modo mediante el botón MODO,

  • O después de 50 horas de modo Súper, el Refrigerador lo detendra automatistically y entrada en la configuración anterior.

Sugerenciautil:

Si planea congelar una grancantidad de alimentos deuna sola vez,configure el modo Super con 24 horas de anticipacion.

Advertencia:

En el modo Súper, el refrigerador trabajará duro. Por lo tanto, el ruido del refrigerador sera ligeramente más alto que el funciona normal.

6.0 Alarma de puerta abierta

Si la puerta del refrigerador (superior) permanece abierta durante 60 segundos, seactiva una alarmaperiodica hasta que se cierre la puerta.

Usarlo por primera vez

Limpieza del interior

Antes de usar el aparato por primera vez, lave el interior y todos los accesos internos con agua tibia y un poco de jabon neutro para eliminar el olor típico de un producto nuevo, bajo sequelo bien.

Important! No实用性 detergents ni polvos abrasivos, ya que danar an el acabado.

Uso diario

Congelación de alimentos frescos

  • El compartmento del congelador esADEADO para congelar alimentos fresco y almacenar alimentos congelados y ultracongelados durante mucho tiempo.
  • Coloque los alimentos frescos a congelar en el compartmento inferior.
  • La cantidad maximal de alimentos que se pueda congelar en 24 horas se especifica en la placac de calificacion.
  • El proceso de congelación dura 24 horas: durante este periodo no-agregueortonlos alimentos para congelar.

Almacenamento de alimentos congelados

Al arrancar por primera vez obugs de un periodo fuera de uso. Antes de colocar el producto en el compartmento, deje que el aparato funcione al menos 2 horas en los ajustes más altos.

Important! En caso de descogelacion accidental, por exemple, la alimentacion ha estado apagada durante mas tiempo que el valor lostrado en la tabla de caracteristicas Tecnicas en "tiempo de subida", los alimentos descongelados deben consumirse rápidamente o cocinarse inmediamente yooting volver a congelarse (después de cocinarlos).

Descongelación

Los alimentos ultracongelados o congelados, antes de ser realizados, peuvent descongelarse en el compartmento del refrigerador o a temperatura ambiente, dependiendo del tiempo disponible para esta operation.

Los trozos pequeños peuvent inclujo cocinarse aun congelados, directamente del congelador. En este caso, cocinarledgearmaspeedo.

Consejos y sugerencias utiles

Consejos para congelar

Para ayudarle aaprovechar al maximo el proceso de congelacion,ayu hay algunos consejos importantes:

  • La calidad maxima de alimentos que se pueda congelar en 24 horas. se muestra en la placac de calificacion;
  • El proceso de congregación dura 24 horas. No se debe agrar ningún other alimento para congelar durante este periodo;
  • solo congele alimentos de primera calidad, frescos y limpiados a fondo;
  • prepare los alimentos en��encias porciones para que poderan congelarse rapiida y completamente y para que posteriormente solo se pueda descogellar la calidad necesaria;
  • envuelva los alimentos en papel de aluminio o polietileno y asegürese de que los envases Sean herméticos;
  • no permitted to be used for personal use.
  • los alimentos magros se almacenan mejor y por más tiempo que los grasos; la sal reduce la vidaCTL alalmacenimiento de los alimentos;
  • los hielos de agua, si se consumen inmediamente antes de sacarlos del compartmento del congelador, pueda causar lesiones por congelación de la piel;
  • es aconsejable estar la Fecha de congenación en cada paquete individual para permitirle la extracción del compartmento del congelador, posiblemente pueda causar quemaduras por congenación de laIEL;
  • Es acontejable estar la Fecha de congelación en cada paquete individual para permitirle controlar el tiempo de almacenimiento.

Consejos para el almacenamento de alimentos congelados

Para Obtener el mejor rendimiento de este aparato,defer:

asegurar de que los alimentos congelados commercialmente hayan sido alimentados adequamente por el minorista; asegurar de que los alimentos congelados se transfieran de la tienda de alimentos al congelador en el menor tiempo possible;

No abra la puerta con fecuencia ni la deje abierta mas tiempo del absolutamente requisiteo.

Unavz descongelados,los alimentos se deterioran rapidamente y no se pueen volver a congelar.

No exceed el periodo de almacenimiento indicado por la fabricacion de alimentos.

Consejos para la refrigeracion de alimentos frescos

Para Obtener el mejor rendimiento:

  • No almacene alimentos calientes o liquidos evaporantes en el refrigerador
    Cubra o envuelva la comida, especialmente si Tiene un sabor fuerte

Consejos para la refrigeracion Consejos utiles:

  • Hacer (todos los tips): envolver en bolsas de polietileno y colocar en los estantes de vidrio sobre el cajón de verduras.
  • Por seguridad, almacene de esta manière solo uno o dos días como máximo.
  • Alimentos cocinados, platos frios, etc....这些deben estar cubiertos y pueda colocarse enequalquier estante.
  • Frutas y verduras: deben limpiarse a fondo y colocarse en los cajones especiales proporcionados.
  • Mantequilla y queso: estas deben colocarse en recipientes herméticos especials o envueltos en papel de aluminio o Bolsas de polietileno para excluir la mayorcantidad de aire possible.
    Leche en botellas: estas deben tener una tapa y deben guardarse en los balconones de la puerta.
  • Los platanos, patatas, cebollas y ajos, si no está empacados, no deben conservarse en la nevera.

Control de temperatura de la zona fresca

  • La temperatura de los alimentos frescos se pueda ajustar según el tipo de alimento almacenado.
  • Empujé la perilla hacía arriba desde la parte inferior,la temperatura en la zona fresca disminuirá gradualmente.
  • Cuando la perilla se coloca en la posicón "B", la zona fresca pueda configurar como una zona más crujierte ymantener la temperatura y humedad adecuadas para frutas y verduras.
  • Cuando la perilla se coloca en la posicón " ", es adeuada para el almacenamento a corto plazo de pescado u.
    otros alimentos frescos. Los alimentos se mantendran frescos pero no congelados, lo que los convierte en la mayor
    opacion para almacenar alimentos frescos.

  • Consejos: Cuando elige la función " 📁 📁", se recomienda ajustar la temperatura del refrigerador por debajo de 4^ . y conservar el tiempo de entrega no más de 3 días, para mantener la mejor fresura.

TCL RP347BBD0 - Control de temperatura de la zona fresca - 1
FRESHCONVERTER

TCL RP347BBD0 - Control de temperatura de la zona fresca - 2

Limpieza

Por razones de higiene, el interior del aparato, incluidos los accesos interiores, deben limpiarse regularamente.

TCL RP347BBD0 - Limpieza - 1

Importateur! Los aceites etereos y los disolventes organicosuen poten atacar las piezas de plastico, por ejempo, el jugo de limon o el jugo de la cascara de naranja, acido butirico, limpiador que contiene acido acetico.

  • No permita que dichas sustanciasenetrén concontactoconlaspiezas delaparato.
  • No utilise limpiadores abrasivos
  • Retire la comida del congelador. Guardelos en un lugar fresco, bien cubierto.
  • Aquare el aparato y retirel enchufe de la red eletrica, o apague o desconecte el disyuntor del fusible.
  • Limpie el aparato y los accesos interiores con un paño y agua tibia. Después de limpiar, friegue con agua fresca y seque.
  • Después de que todo esté seco, el aparato vuelve a estar en servicios.

Reemplazar la lampara

La luz interna es de tipo LED. Para reemplazar la lampara,pongase en contacto con un technicianriallicado.

Solución de problemas

TCL RP347BBD0 - Solución de problemas - 1

Cautela! Antes de SOLUTIONAR problemas, desconecte la fuente de alimentacion. Solo un electricista calificado o una persona competente debe hacer la solution de problemas que no está en este manual.

Important! Hay algunos sonidos durante el uso normal (compresor, circulación de refrigerante).

ProblemaPosible causaSolucion
El aparato no funcionaEl enchufe de red no está enchufado o está sueñoInsete el enchufe de red.
El fusible se ha quemado o está defectuosoRevise el fusible, reemplácelo si es Neededo.
El zócalo está defectuosoLos fallos de functionamento de la red deben ser corregidos por un electricista.
El aparato seonga o enfría demasiadoLa temperatura se ajusta demasiado fría o el aparato funciona con losodos Super.Gire el regulator de temperatura a un ajuste más calido temporalmente.
La comida no está lo suficientemente congeladaLa temperatura no se ajusta correctamente.Consulte la sección inicial de ajuste de temperatura.
La puerta ha estado abierta durante un periodo prolongado.Abra la puerta solo el tiempo que sea Neededo
Se colocó una gran*cantidad de comida caliente en el aparato en las 最as 24 horas.Gire la regulación de temperatura a un ajuste más fríotemporalmente.
El aparato está cerca de una fuente de calor.Consulte la sección de ubicación de instalación.
Fuerte acumulación de escarcha en el sello de la puerta.El sello de la puerta no es hermético.Caliente cuidadosamente las secciones con fugas del sello de la puerta con un secador de pelo (en un ajuste fresco). Al mesmo tiempo, moldee el sello de la puerta calentada a mano para que se asiente correctamente.
Ruidos inusualesEl aparato no está nivelado.Vuelva a ajustar los pies.
El aparato está tocando la pared u Others objectos.Mueva ligeramente el aparato.
Un componente, por ejemplo, una tuberia, en la parte posterior del aparato está tocando other parte del aparato o la pared.Si es Neededo, doble cuidadosamente el componente FUERA del camino.
El panel lateral está calienteEl condensador está dentro del panel.Es normal.

Si el mal funciona aparece de nuevo,pongase en contacto con el Centro de servicios.
Estos datos son necessarios para poderle de forma rapiida y correcta. Escribe los datos necessarios aqui, consulte la
placa de calificacion.

Parámetros tíncinos

ES

ModeloRP347BBD0
Tipo de climaSN.N.ST,T
Resistencia a descargasI
Signo de estrellas***
Volumen total347L
Almacenimiento de la nevera243L
Volumen de la cárra de congelamente104L
Tipo de fuente de alimentación220-240V~150Hz
Corriente nominal1.3A
Consumo anual de energia AE203kWh/a
Potencia de la lámpara2.5W
Peso67kg
Dimisión (Ancho*Profundidad*Alto mm)600x675x1935
Refrigerante ycantidad de cargoR600a,52g
Nivel de ruido (dB(A) re 1 pw)39

Lista de embalaje

Modelo AnexoRP347BBD0
Estantes empotrados en el refrigerador2
Caja de frutas y verduras2
Cubierta1
Soporte para botella4
Caja de hielos1
Caja de huevos1
Cajón superior del congelador0
Cajón del congelador3
Manual de usuario1

Examine o esgoto regularmente no refrigerador para agua descongelado Se necessario, limpe o esgoto Se o esgoto estar bloqueado, agua sera coletado na base do aparelho.2)

Instalacao

Antes de invertir la puerta, preparse a continuacion Herramentas y material: destornillador recto, destornillador de cruz, llave inglesia y los componentes incluidos en la Bolsa de polietileno:

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TCL

Modelo : RP347BBD0

Categoría : Refrigerador