Foppapedretti Flash - Cadeira de carro

Flash - Cadeira de carro Foppapedretti - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Flash Foppapedretti em formato PDF.

📄 212 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Foppapedretti Flash - page 111
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Flash Foppapedretti

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Cadeira de carro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Flash - Foppapedretti e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Flash da marca Foppapedretti.

MANUAL DE UTILIZADOR Flash Foppapedretti

CADEIRA AUTO - Manual de instruções

EL

IIAIKO KAOIIGMA AYTOKINHTOY - Ooynieo xpno

HR

AUTOSJEDALICA - Upstva za sastavljanje

IT. IMPORTANTE! LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE REFERENCE
EN. IMPORTANT! READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
FR. IMPORTANT! LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER SOIGNEUSEMENT A PORTEE DE MAIN POUR UNE UTILISATION ULTERIEURE

ES. IMPORTANTE! LEER ATENTAMENTE Y CONSERVAR PARA FUTURAS REFERENCIAS
EL. ΣHMANTIKO: KPATHΣTE TIZ OΔHΓIEΣ ΓIA NA TIZ ΣYMBOYΛEYEΞTE ΣTO MEΛΛΟ - ΠPOΥΤΗTE BHΜΑΝΕλΗΟ
PT. IMPORTANTE! LER ATENTAMENTE E GUARDAR PARA FUTURA CONSULTA
HR. VAŽNO! PAŽLJIVO PROČITAJTE UPUTE I ČUVAJTE IH ZA BUDUĆ KORISTENJA!

RIMUOVERE IL RIVESTIMENTO

GARANTÍA CONVENCIONAL

Utilização a bordo do Veiculo pag 116

Instalacao no grupo 1 pag 117

Utilização do arnes pag 120

Regulação do apoio da cabeca pag 122

Remover o arnes de 5 pontos pag 123

Instalacao nos grupos 2 e 3 (semi-universal) pag 126

Instalacao nos grupos 2 e 3 (universal) pag 129

Remover o revestimento pag 131

Limpeza e manutenção pag 132

Adverténcias pag 134

Garantia convencional pag 137

ADVERTÉNCIAS

Grupo 1 (ISOFIX UNIVERSAL).

AVISO IMPORTANTE:

  1. Este é um dispositalo de retencao para crianças "ISOFIX UNIVERSAL", para o grupo 1 (9-18 kg), para utilizao em veiculos equipados comistema de fixacao ISOFIX, e Universal/Semi-Universal" para os grupos 2 e 3 (15-36 kg). Homologado de acordo com o Regulamento n^ 44/04, é adequado para utilizao geral nos veiculos e compativel com a maior parte dos assentes do voiculo, mas nao todos.
  2. Para a utilização de umsystema ISOFIX UNIVERSAL é necessário ler o manual do voçulo antes de proceder com a instalação. Omanualdo voçuloindicaráos assentes compatíveis com a classe do tamanho da cadeira auto homologada ISOFIX UNIVERSAL.
  3. Este disposicao de retenciono foi classificado como "Universal" segudo criterios de homologiaao mais rigorosos relativamente a modelos anteriores que nao disponham do presente aviso.
  4. O grupo de massa e a classe de dimensoão ISOFIX para os quais o disposito éutilizando são: GRUPO 1, classe B1 para 9-18 kg.
  5. Em caso de dupida contactar o fabricante do dispositivo de retencao ou o revendedor.

ATENÇAÑO!

No grupo 1, aCADEira auto deve ser fixada no assento exclusivamente com os pontos de fixação inferiores ISOFIX e a correia Top Tether colocada no punto de fixação previsto pelo fabricante.

Consultar o manual da viatura para verficar se ascadeiras auto ISOFIX da categoria B1 são adequadas para o seu automóvel.

Grupo 2-3 (UNIVERSAL).

AVISO IMPORTANTE: Instalação com cimento de 3 pontos do Veiculo;

  1. Este é um dispositivo de retençao para crianças "Universal", homologado de acordo com o Regulamento n^ 44/04.
  2. A compatuldade perfeita é mais fácilmente obtida nos casos em que o fabricante do Veçulo declares no manual de instruções que o Veçulo préve a instalação de dispositivos de retenção para crianças "Universais" para a faixa etária em question.
  3. Este dispositivo de retençao foi classificado como "Universal" segudo criterios de homologiaao mais rigorosos relativamente a modelos anteriores que nao disponham do presente aviso.
  4. Adequado apenas para utilizesao em veiculos equipados com cinto de seguranca de 3 pontos, estatico ou com retrator, homologado de acordo com o Regulamento n^ 16 da UN/ECE ou otheras normas equivalentes.
  5. Em caso de duvida contactar o fabricante do dispositivo de retenção ou o revendedor.

Grupo 2-3 (SEMI-UNIVERSAL).

AVISO IMPORTANTE: Instalação com connectores ISOFIX e cimento de 3 pontos do Veiculo;

  1. Este é um dispositivo de retenção para crianças SEMI-UNIVERSAL, homologado de acordo com o Regulamento ECE R44/04 e é compatível exclusivamente com os veículos indicados na " lista de veículos".
  2. Adequado apenas para utilizesao em veiculos equipados com cinto de seguranca de 3 pontos, estatico ou com retrator, homologado de acordo com o Regulamento n° 16 da UN/ECE ou otheras normas equivalentes.
  3. Em caso de duvida contactar o fabricante do disposito do retencion ou o revendedor.

ADVERTÊNCIA 2

Este dispositivo de retençao para crianças está em conformidade com a homologiaao "semi-universal" e pode ser fixado nos assentes das seguentes viaturas:

VEICULO

(Cfr. a lista de compatibilidade)

À FRENTE ATRÁS

Assentolateral

Assento Assento lateral central

SI SI NO

Tambem podera ser possivel instalar a cadeira auto bajo de otheras viaturas. Em caso de duvida, contactar o produtor ou o distribuidor da cadeira auto.

O fabricante do veçulo poderá indicar no seu manual aADEQUACE para a instalaçao no assento em differentes posições. Em caso de dúvida, consulutar o fabricante doSYSTEMA de retençao para crianças ou o revendedor.

COMPONENTES

Foppapedretti Flash - COMPONENTES - 1

  1. Manipulo de regulação do apoio da报记者
  2. Apoio da cabeca
  3. Guia de passagem do cinto peitoral (GR.2 - GR.3)
  4. Fivela
  5. Proteção entreprises
  6. Botão de regulação das alças
  7. Correia de regulacao das alcas
  8. Alavanca para reclinar o assento

  9. Alavanca de regulacao ISOFIX

  10. Estrutura
  11. Aplicacao decorativa
  12. Proteção do cimento peitoral
  13. Alças para as costas
  14. Guia de passagem do cinto abdominal (GR.2 - GR.3)
  15. editor para o GR. 1
  16. Base

Foppapedretti Flash - COMPONENTES - 2

  1. Top Tether
  2. Regulador Top Tether
  3. Mosquetão de fixação Top Tether
  4. Conectores ISOFIX
  5. Botão de abertura do compartmento traseiro
  6. Guia de passagem do cinto abdominal (GR.2 - GR.3)
  7. Botão de desengate ISOFIX
  8. Janela indicaora de engate ISOFIX
  9. Barra metálica
  10. Cremalheiras para regulação do

arnés

  1. Suporte tensor de cinto
  2. Compartimento para o manual / Compartimento para o Top Tether
  3. Correia das proteções peitorais
  4. Cinto das alças
  5. Correia de regulacao das alças
  6. Compartimento das instruções

UTILIZACAO A BORDO DO VEICULO

UTILIZACAO A BORDO DO VEICULO

-EstacadeiraautoestahomologadaparaoGrupoI/II/III,paraumacriancacom peso compreendidoentre9e36kg.
- Escolher a instalacao com base no grupo de utilização ou peso da criança.
- Não instalar aCADEira auto de forma diferente daquela descriça nas instruções ou指示a na etiqueta de instalação aplicada naCADEira auto.

Grupo peso idade armês instalaçãoequipamento do veçculo
I9-18 kg 9 meses/4 anosArnês de 5 pontos daCADEira autoISOFIX + Top TetherVeçulo comSYSTEMA de fixação ISOFIX homologado ECE R 14
II + III15-36 kg 4/12 anos Cinto de 3 pontos do veçculoISOFIX + cimento de 3 pontos do veçculoVeçulo comSYSTEMA de fixação ISOFIX homologado ECE R44/14 e cimento de 3 pontos do veçculo homologado ECE R16. Não é possível utilizes o cimento de 2 pontos do veçculo
II + III15-36 kg 4/12 anos Cinto de 3 pontos do veçculoCimento de 3 pontos do veçculoCimento de 3 pontos do veçculo homologado ECE R16. Não é possível utilizes o cimento de 2 pontos do veçculo

? Adequado apenas para utilizesao em veiculos equipados com cinto de seguranca de 3 pontos, estatico ou com retrator, homologado de acordo com o Regulamento n^ 16 da UN/ECE ou otheras normas equivalentes.

Foppapedretti Flash - UTILIZACAO A BORDO DO VEICULO - 1

INSTALAÇÃO NO GRUPO 1 (crijanças entre 9 e 18 kg) ISOFIX + Top Tether e arnes de 5 pontos

Foppapedretti Flash - INSTALAÇÃO NO GRUPO 1 (crijanças entre 9 e 18 kg)   ISOFIX + Top Tether e arnes de 5 pontos - 1

AVVISO

  • Instalação no Grupo 1, criança com peso comprehendido entre 9 e 18 kg.
  • No Grupo 1 (9-18 kg) aCADEira auto pode ser reclinada em 4 posições发展目标, da posicao vertical até a posicao mais reclinada.

1. INSTALLação DO ISOFIX

Foppapedretti Flash - INSTALLação DO ISOFIX - 1
PASSO 1: Pressionar o Manipulo de regulação debaixo da parte frontal do assento da cadeira e, mantendo-o pressionado, puxar ou empurrar o assento para arente ou para aftas.

Soltar o Manipulo na posicao e certificar-se do correto bloqueio do assento; sera ouvido um "clique" quando foi feita a fixacao.

Foppapedretti Flash - INSTALLação DO ISOFIX - 2
PASSO 2: Como做不到 na figura, puxar a alavanca ISOFIX para esticar os connectores ISOFIX.

Foppapedretti Flash - INSTALLação DO ISOFIX - 3
PASSO 3: Como做不到 na figura, puxar a alavanca ISOFIX para esticar os connectores ISOFIX.

Foppapedretti Flash - INSTALLação DO ISOFIX - 4
PASSO 4: Como做不到 na figura, antes da instalação ISOFIX, fazer o compartmento traseiro e extrair o cimento Top Tether. Posicionar temporariamente no apoio da cabeca o regulador de tensão Top Tether.

INSTALAÇÃO NO VEÍCULO

Foppapedretti Flash - INSTALAÇÃO NO VEÍCULO - 1

Se o seu automóvel não dispuser de guias para connectores ISOFIX de série, inserir as guias fornecidas com acadeira auto com a ranhura voltada para cima nosodos pontos de fixação ISOFIX da viatura.

SUGESTão: Os pontos de fixação ISOFIX encontrar-se entre o banco e encosto do assento dovehicle.

Foppapedretti Flash - INSTALAÇÃO NO VEÍCULO - 2

PASSO 5: Alinhar os connectores ISOFIX com os pontos de fixação colocados no assento do(beque e pressionar ate se ouvir um "clique". Oindicator (14) presente em ambos os suportes ficarve verdeindicando um engate correto.Verificar o engate correto de ambos os suportes. Abanar acadeira auto para certifcar-se que está corretamenteengatada.

Para desengatar os connectores ISOFIX, premir a alavanca vermelha, o indicator presente em ambos os suportes passará para vermelho indicando o desengate dos connectores dos pontos de fixação.

Foppapedretti Flash - INSTALAÇÃO NO VEÍCULO - 3

PASSO 6: Empurrar a cadeira auto na direção do assento, certificando-se que eles os connectores ISOFIX está esticados na mesma posicao.

2. INSTALLação DO TOP TETHER

Foppapedretti Flash - INSTALLação DO TOP TETHER - 1

Foppapedretti Flash - INSTALLação DO TOP TETHER - 2
PASSO 1: Esticar a correia com mosquetão "Top Tether" e engata-la no punto de fixação indicado no manual de utilizesao do veiculo. Verificar a presenca deste icone dentro do habitualo.

Foppapedretti Flash - INSTALLação DO TOP TETHER - 3

Foppapedretti Flash - INSTALLação DO TOP TETHER - 4

Foppapedretti Flash - INSTALLação DO TOP TETHER - 5

Foppapedretti Flash - INSTALLação DO TOP TETHER - 6
PASSO 2: Esticar a correia do dispositivo Top Tether até que o indicator fique verde (fig. 3). Isto indica que a correia está esticada corretamente. A correia Top Tether deve passar por cima do encosto do assento do vecido, mas nunca por cima do apoio da casa. Se necessário, levantar ouutar o apoio da casa do assento.

Para desengatar a correia Top Tether, premir o botao no disposito de regulaçao de tensao da correia Top Tether e soltar a correia para reduzir a tensao de fixacao. Desengatar o mosquetao de fixacao da correia.

UTILIZACAO DA CADEIRA AUTO

3. UTILIZACAO DO ARNÉS - Grupo 1 (entre 9 e 18 kg)

PASSO 1: Para afrouxar o arnes: Premir o botão de regulação e, simultaneamente, apertar as alças (cintos peitorais) na parte inferior, sob os revestimentos das proteções peitorais e puxá-las para a fronte para afrouxá-las.
Foppapedretti Flash - UTILIZACAO DO ARNÉS - Grupo 1 (entre 9 e 18 kg) - 1
IMPORTANTE: Não puxar as às apertando os revestimentos de proteção peitoral.

Foppapedretti Flash - UTILIZACAO DO ARNÉS - Grupo 1 (entre 9 e 18 kg) - 2
PASSO 2: Premir o botão vermelho na fívela central para desengatar as alças.

Foppapedretti Flash - UTILIZACAO DO ARNÉS - Grupo 1 (entre 9 e 18 kg) - 3
PASSO 3: Posicionar as alças ao lado da cadeira auto.

PASSO 4: Colocar a crianca nacadeira auto. Posicionar as alcas sobre as costas da crianca, unir as dos linguetas do cinto e engata-las na fivela.
Foppapedretti Flash - UTILIZACAO DO ARNÉS - Grupo 1 (entre 9 e 18 kg) - 4
IMPORTANTE! A regulação correta do apoio da

cabeça garanté a maior proteção da criança na cadeira auto.

Quando se utilizes o arnes de 5 pontos, o apoio da casa deve ser regulado de forma a que entre as vezes e a parte superior das costas exista um esgo igual a 1 dedo (1 cm).

IMPORTANTE: Soltar as às para as costas antes de proceder à regulação do apoio da casa (para mais detalhes cf. "Passo 1: Soltar o arnes").

A regulação das alças numa posicao inferior ou superior em relacao as costas da crianca pode compenseter a segurarca da crianca.

Foppapedretti Flash - UTILIZACAO DO ARNÉS - Grupo 1 (entre 9 e 18 kg) - 5

Foppapedretti Flash - UTILIZACAO DO ARNÉS - Grupo 1 (entre 9 e 18 kg) - 6

Foppapedretti Flash - UTILIZACAO DO ARNÉS - Grupo 1 (entre 9 e 18 kg) - 7

Foppapedretti Flash - UTILIZACAO DO ARNÉS - Grupo 1 (entre 9 e 18 kg) - 8

PASSO 5: Apertar o arnes: Puxar a correia de regulacao do arnes de modo a esticá-la corretamente contra o corpo da criança. A correia está corretramente esticada quando o esigo entre o arnes e a criança não é superior à espessura de um dedo (1 cm).

NOTA: Controlar que oleiho esteja corretamente fixado puxando os arneses e os cintos abdominals. Para engatar a fivela: Unir as linguetas da fivela central (fig. 1-2) e inserti-las no alojamento previsto para o efeito dentro da fivela do arnes (fig. 2). Um clique indica um entate correto (fig. 3).

NOTA: para engatar a fívela é necessário inserir ambas as linguetas.

Para desengatar a fivela: Pressionar o botao vermelho para extrair as linguetas da fivela central.

Foppapedretti Flash - UTILIZACAO DO ARNÉS - Grupo 1 (entre 9 e 18 kg) - 9

PASSO 6: Para adaptar-se melhor ao crescimento da criança, a correia entreprises tem两大 regulações de utilizesação. Antes de proceder à regulação, soltar o cimento de segurará de 5 pontos e desengatar a fívela. Rodar a correia entreprises como indicado na figura 2 e deslocá-la para a nova posiço Nível 1 (fig. 1) ou Nível 2 (fig. 3).

Rodar transversalmente a correia para bloqueá-la no local escolhido (fig. 1 / fig. 2). Certificar-se do bloqueio correto.

UTILIZACAO DA CADEIRA AUTO

4. REGULAÇÃO DO APOIO DA Cabeça

Foppapedretti Flash - REGULAÇÃO DO APOIO DA Cabeça - 1

PASSO 7: Regular a alta do apoio da casa e das alças (arnês) - Grupo 1 (entre 9 e 18 kg).

NOTAS: Soltar as alças para as costas antes de proceder à regulação do apoio da casa (para mais detalhes cf. "Passo 1: Soltar o arnes"). Para regular as alças peitorais e o apoio da casa na posicao correta, puxar o Manipulo no apoio da casa e, continuando a puxá-lo, levantar ou baixar o apoio da casa, regularo-o de acordo com a estatura da crianca.

No grupo 1 existem 6 níveis de regulação do apoio da报记者.

Nos:^2 e 3 existem 4 n^eis de regula ^念 do apoio da casa.

Foppapedretti Flash - REGULAÇÃO DO APOIO DA Cabeça - 2

IMPORTANTE: O apoio da casa deve ser regulado de forma a que exista um espoço de um ou dois dedos entre o apoio da casa e as costas dacriança.

Foppapedretti Flash - REGULAÇÃO DO APOIO DA Cabeça - 3

Linha vermelha às em do limite de regulaçao do apoio da carea para o Grupo 1

Limpite de referencia da altitude de regulação do apoio da cabeca no Grupo 1

inha vermelha inferior ao limite de regulaço do apoio da cabeça para o Grupo 1

PASSO 8: Se a LINHA vermelha no lado da apoio da casa ultrapassar a alta da carcaça da cadeira auto, está necessário utilize a cadeira auto na instalação para o Grupo 2 ou 3.

5. REMOVER O ARNÉS DE 5 PONTOS

Foppapedretti Flash - REMOVER O ARNÉS DE 5 PONTOS - 1
PASSO 1: Como做不到 na fig.
1, regular a inclinação da cadeira auto na posicao 1.

Foppapedretti Flash - REMOVER O ARNÉS DE 5 PONTOS - 2
PASSO 2: Como做不到 na fig. 2, premir o botao de regulação e fazer o arnes. Regular a inclinação daCADEira auto na posicao 3, 4 ou 5.

Foppapedretti Flash - REMOVER O ARNÉS DE 5 PONTOS - 3
PASSO 3: Como做不到 na fig. 3, levantar a correia Top Tether positionalando-a no apoio daCESSA eAbrir a porta traseira.

Foppapedretti Flash - REMOVER O ARNÉS DE 5 PONTOS - 4
PASSO 4: Como做不到 na fig. 4, fazer deslizar osCNTOS peitorais do suporte tensor de cinto. Posicionar o suporte tensor de cinto no compartmento traseiro (3A), e extrair osCNTOS peitorais, puxando-os da parte da parte da cadeira auto (fig. 5).

Foppapedretti Flash - REMOVER O ARNÉS DE 5 PONTOS - 5
PASSO 5: Como做不到 na fig. 5 (ponto 1) desengatar a correia de bloqueio da protecao peitoral do anel metalico dentro das alcas das costas, repetir a operationao también na segunda protecao peitoral. Remove as proteoes peitorais, puxando-as da parte da fronte da cadeira auto (fig. 5, punto 2).

UTILIZACAO DA CADEIRA AUTO

Foppapedretti Flash - UTILIZACAO DA CADEIRA AUTO - 1

Foppapedretti Flash - UTILIZACAO DA CADEIRA AUTO - 2
PASSO 6: Como做不到 na fig.
6, desengatar a fivela e remove o revestimento da proteção entreprises.
Conservar num local seguro, para utilizesçao futuro, a almofada redutora, a proteção entreprises e as proteções peitorais.

Foppapedretti Flash - UTILIZACAO DA CADEIRA AUTO - 3

Foppapedretti Flash - UTILIZACAO DA CADEIRA AUTO - 4

Foppapedretti Flash - UTILIZACAO DA CADEIRA AUTO - 5
PASSO 7: Como做不到 na fig. 7, rodar a correia entreprises (ponto 1) e remove-la do assento fazendo deslizar do olhal a extremidade inferior com anel metalico (ponto 2).

Foppapedretti Flash - UTILIZACAO DA CADEIRA AUTO - 6
PASSO 8: Como做不到 na figura 8, para remove o arnes do assento: Com uma ferramenta很小, fazer deslizar o anel metalico do seu local no fundo do assento (1) e puxar a correia da extremidade com anel metalico (2). Remover o anel metalico da extremidade da correia (3) e fazer deslizar o cimento do lado interno do assento (4). Inserir novamente o anel metalico na extremidade da correia (5). Repetir esta operacao也是非常 na segunda correia.

Foppapedretti Flash - UTILIZACAO DA CADEIRA AUTO - 7

Foppapedretti Flash - UTILIZACAO DA CADEIRA AUTO - 8
PASSO 9: Como做不到 na figura 9, encontrar a porta do compartmento traseiro e inserir a correia Top Tether. Fechar a porta.

Foppapedretti Flash - UTILIZACAO DA CADEIRA AUTO - 9
PASSO 10: Cadeira auto après terremovido o arnes de 5 pontos.

IMPORTANTE: MONTAGEM DO ARNÉS

Foppapedretti Flash - IMPORTANTE: MONTAGEM DO ARNÉS - 1

Foppapedretti Flash - IMPORTANTE: MONTAGEM DO ARNÉS - 2
Repetir na ordem inversa as passagens da sequção "Remover o arnes de 5 pontos".

IMPORTANTE: Certificar-se da montagem correta e verficar que nenhuma correia está torcida. Certificar-se que os anéis em metal nas extremidades do cinto abdominal (Passo 8) e da correia entreprises com fivelae revestimento de protecao (Passo 7) está correamente inseridos e bloqueados nos respetivos locais.

Certificar-se que as extremidades das correias peitorais estao corretamente engatadas no suporte tensor de cinto. Em caso de duvida contactar o fabricante.

NOTAS: Antes de engatar as correias peitorais no suporte tensor de cinto é necessário fixar as correias das proteções peitorais (Passo 5).

Foppapedretti Flash - IMPORTANTE: MONTAGEM DO ARNÉS - 3

Foppapedretti Flash - IMPORTANTE: MONTAGEM DO ARNÉS - 4
IMPORTANTE: As correias peitorais devem passar por cima da barra metalica antes de serem engatadas no suporte tensor de cinto.

INSTALAÇÃO NO VEICULO

INSTALAÇÃO NOS GRUPOS 2 e 3 (entre 15 e 36 kg)

TRANSFORMAÇAO PARA UTILIZACão GRUPO 2 E 3 (de 15 a 36kg)

Recomenda-se a utilizesao de cinto com 5 pontos o mais tempo possivel.

Remover o redutor para utilize a cadeira auto na configuraçao GRUPO 1 durante mais tempo.

Quando acriança crescer e superar a configuraçao deutilização do GRUPO 1 (de 9 a 18kg),a cadeira para automóvel deve ser alterada para que possa ser realizada para o GRUPO 2 (de 15 a 25 kg) ou para o GRUPO 3 (de 22 a 36 kg) esta configuraçao é necessário removeo cinto de 5 pontos (arnês) fornecido com a cadeira para automóvel.

Grupo 2/3 (SEMI-UNIVERSAL). Instalação dacadeira auto com sistemas de fixação ISOFIX e cimento de 3 pontos fornecido com o célico, não utilizes a correia Top Tether.

Foppapedretti Flash - TRANSFORMAÇAO PARA UTILIZACão GRUPO 2 E 3 (de 15 a 36kg) - 1

IMPORTANT

  1. No Grupo 2 (15-25 kg) aCADEira autosolepser reclinada em4posicao differedes,da posicao vertical até a posicao mais reclinada.
  2. No Grupo 3 (22-36 kg) o assento da cadeira auto deve ser utilizes apenas na posicao 1, posicao vertical.
  3. Adequado apenas para utilizesao nos veiculos indicados na " lista de veiculos" equipments com cinto de seguranca de 3 pontos, estatico ou com retrator, homologado de acordo com o Regulamento n° 16 da UN/ECE ou outras normas equivalentes.

Foppapedretti Flash - IMPORTANT - 1
PASSO 1: Premir o Manipulo de regulações situado sob a parte da fronte do assento daCADEira auto e, mantendo-o premido, regularo assento na posicao 1. Soltar o Manipulo na posicao desejada e certificar-se do bloqueio correto do assento, ouvir-se-a um "clique" a indicar o entate correto.

Foppapedretti Flash - IMPORTANT - 2
PASSO 2: Como做不到 na figura, puxar a alavanca ISOFIX para esticar os connectores ISOFIX.

Foppapedretti Flash - IMPORTANT - 3
PASSO 3: Como做不到 na figura, para recolher os connectores ISOFIX, puxar o Manipulo vermelho na direção do exterior e, ao mesmo tempo, empurrar, com a outrasão, no sentido da seta, os connectores na direção da base.

Foppapedretti Flash - IMPORTANT - 4
PASSO 4: Como做不到 na figura 4, colocar o=cinto Top Tether dentro do compartmento traseiro.

Foppapedretti Flash - IMPORTANT - 5

Foppapedretti Flash - IMPORTANT - 6
PASSO 5: Alinhar os connectores ISOFIX com os pontos de fixação colocados no assento do(bevelo e pressionar até se ouvir um "clique". O indicator presente em outros os suportes ficará verde indicando um engate correto.

Verificar o entange correto de ambos os suportes. Abanar a cadeira auto para certificar-se que está corretoamente entatada. Para desengatar os connectores ISOFIX, premir a alavanca vermelha, o indicator presente em ambos os suportes ficaré vermelho indicando o desengate dos connectores dos pontos de fixação.

Foppapedretti Flash - IMPORTANT - 7
PASSO 6: Empurrar aCADEira auto na direção do assento e certificar-se que eles os connectores ISOFIX está esticados na mesma posicao.

INSTALAÇÃO NO VEICULO

Foppapedretti Flash - INSTALAÇÃO NO VEICULO - 1

IMPORTANTE:apoio da casa de ser regulado de modo a que exista um esqaco de um ou bois dedos entre o apoio da casa e as costas da crianca. Como mostrado na figura 7, fazer passar a parte peitoral do cinto de 3 pontos atraves da guia de passagem do cinto peitoral vermelha (fig.1) colocada na parte inferior do apoio da casa,do lado do retrator.Colocar a crianca na cadeira auto. Regular o apoio da casa na alta adequada (cf. par.4).

Puxar o*cinto de seguranca do veiculo e, fazendo-o passar àrente da crianca,

engatar o cimento de segurarca do veiculo enfiando a ponta na fivela (fig. 4).

Um clique indica o entgate correto.

ATENÇão! Fazer passar o cinto abdominal, no lado oposto do assento da cadeira auto em relaçao à fívela, atraves da guia de passagem inferior "guia de passagem do cinto dos:^2 e 3" de cor vermelha (fig. 2).

Fazer passar o cinto peitoral e o cinto abdominal atraves da guia de passagem inferior "guia de passagem do cinto dos grupos 2 e 3" de cor vermelha, do lado proximo da fivela de engate do cinto de segurarca de 3 pontos (fig. 3).

O dato abdominal delve passar o mais baixo possivel por cima da bacia da crianca.

Certificar-se que o cinto de 3 pontos não está torcido, esticar o cinto puxando-o na direção do retrator.

INSTALAÇÃO NO VEICULO

Instalacao com cinto de 3 pontos do voceulo.

Foppapedretti Flash - INSTALAÇÃO NO VEICULO - 1

IMPORTANT

  1. No Grupo 2 (15-25 kg) aCADEira autosole pode ser reclinada em 4 posições发展目标, da posicao vertical até a posicao mais reclinada.
  2. No Grupo 3 (22-36 kg) o assento da cadeira auto deve ser utilizes apenas na posicao 1, posicao vertical.
  3. Adequado apenas para utilizesao em veiculos equipados com cinto de seguranca de 3 pontos, estatico ou com retrator, homologado de acordo com o Regulamento n^ 16 da UN/ECE ou除外as normas equivalentes.

Foppapedretti Flash - IMPORTANT - 1

PASSO 1: Pressionar o Manipulo de regulacao debaixo da parte frontal do assento da cadeira e, mantendo-o pressionado, puxar ou empurrar o assento para arente ou para atras.

Soltar o Manipulo na posicao e certificar-se do correto bloqueio do assento; sera ouvido um "clique" quando foi feita a fixacao.

Foppapedretti Flash - IMPORTANT - 2

PASSO 2: Como做不到 na figura, para recolher os connectores ISOFIX, puxar o Manipulo vermelho na direção do exterior e, ao mesmo tempo, empurrar com a outras, no sentido da seta, os connectores na direção da base.

INSTALAÇÃO NO VEICULO

Foppapedretti Flash - INSTALAÇÃO NO VEICULO - 1

IMPORTANTE:apoio da casa deve ser regulado de modo a que exista um espaço de um ouinousdedosentre o apoio da casa e ascostas dacrianca.

Como做不到 na figura 3, fazer passar a parte peitoral do cimento de 3 pontos atraves da guia de passagem do cimento peitoral vermelha (fig. 1) colocada na parte inferior do apoio da cabeca, do lado do retrator. Colocar a crianca naCADEira auto. Regular o apoio da cabeca na alta adequada (cf. par. 4).

Puxar o cinto de segurarca do veiculo e, fazendo-o passar a fronte da crianca,

engatar o cimento de segurarca do veiculo enfiando a ponta na fivela (fig. 4).

Um clique indica o engate correto.

ATENÇA! Fazer passar o cinto abdominal, no lado oposto do assento da cadeira auto em relaçao à fívela, atraves da guia de passagem inferior "guia de passagem do cinto dos:^2 e 3" de cor vermelho (fig. 2).

Fazer passar o cinco peitoral e o cinco abdominal atraves da guia de passagem inferior "guia de passagem do cinco dos modelos 2 e 3" de cor vermelha, doazo proximo da fivela de engate do cinco de segurarca de 3 pontos (fig. 3).

O cinco abdominalmente passar o mais baixo possivel por cima da bacia da crianca.

Certificar-se que o cinto de 3 pontos não está torcido, esticar o cinto puxando-o na direção do retrator.

REMOVER O REVESTIMENO

  1. Remover o revestimento da estrutura da cadeira auto

Foppapedretti Flash - REMOVER O REVESTIMENO - 1

Como做不到 na figura, remover o revestimento seguido a ordem de 1 a 5.

NOTAS: para voltar a montar o revestimento do assento, seguir as operações na ordem inversa e certificar-se da montagem correta antes dautilização.

  1. Remover o revestimento do apoio da%cabeça

Foppapedretti Flash - REMOVER O REVESTIMENO - 2

Foppapedretti Flash - REMOVER O REVESTIMENO - 3

PASSO 1: Como做不到 na figura, desengatar os botões automaticos no apoio da%caca.

PASSO 2: Como做不到as figuras 2 e 3,desengatar os elastosos da estrutura do apoio da casa e remove o revestimento levantar o para cima (fig.4).

NOTAS Para voltar a montar o revestimento do apoio da casa seguir as operações na ordem inversa e certificado-se da montagem correta antes da utilizesçao.

6. LIMPEZA E MANUTENÇÃO

6.1 Limpeza da fivela

Para a segurar da criança é fundamental que a fívela do arnes funciona correitamente. Regra geral, eventuais avarias da fívela são devidas a uma acumulação de sujidade ou de corpos estranhos.

A seguir as posséis avarias:

  • As pontos não desengatam (ou deslizam continuamente em cada tentativa de inserção);
  • As pontas engatam sem emitir o clique caractéristico;
  • A inscrção das pontas é feita com uma certa dificuldade (percebe-se uma espécie de resistência);
  • Para Abrir a fível é necessário exercer uma coisa consideravel.

Solução

Lavar a fívela do arnês de modo a restaurar o seu functiónamento correto:

6.2 Limpeza da fivela do arnês

  • Seguir as instruções aparecês no par. 5 para remover o arnes.
  • Mergulhar a fívela em água tepida com um detergente para a louça durante pelo menos uma hora e de seguida enchugar edeerjar secar (fig. 62).

Foppapedretti Flash - Limpeza da fivela do arnês - 1

  • O revestimento pode ser lavado na区内 de lavar roupa a uma temperatura não superior a 30^ , using um detergente delicado. Seguir as instruções de lavagem indicadas na etiqueta.
  • Não utilizes a boaquina de secar roupa (porque o enchimento pode soltar-se do tecido).
  • Não expo o revestimento aos raios solares por periodos prolongados. quando a cadeira auto não estiver a ser realizada, cobri-la ou guardá-la no porta-bagagens.
  • As peças em plácico podem ser lavadas com um pano humido e detergente neutro.

ATENÇA°! Não usa zar aCADEira auto sem o tecido corretramente montado.

ATENÇA! Não utilizes sob nenhuma circunstência acadeira auto se o arnes de 5 pontos, para a utilizesçao no grupo 0 + / 1 , não estiver montado e entagado naCADEira auto.

IMPORTANT: Certificar-se que os@cintos do arnes nao está torcidos.

Conservar aCADEira auto num local seguro e seco quando não for utilizesa por um longo periodo de tempo.

Instruções de lavagem

Utilizar detergentes neutros. NAOutilizar solventes ou detergentes agressivos.

Foppapedretti Flash - Instruções de lavagem - 1

Lavar a
mão a 30 °C

Foppapedretti Flash - Instruções de lavagem - 2

Nãoutilizar lixivia

Foppapedretti Flash - Instruções de lavagem - 3

  • Este dispositivo de retençao está em conformidade com o Regulamento ECE R44/04 para crianças com peso compreendido entre 9 e 36kg
  • ADVERTÉNCIA: NUNCA deixar acriança sem vigilência - a segança da sua criança é sua responsabilité.
  • ADVERTÊNCIA: A instalação deve ser realizada por umadulto.
  • Ler atentamente as instruções antes da utilização e conservá-las no localproprio para oefeito para reutilizá-las no futuro.
  • A não observança escrupulosa das instruções de instalação da cadeira auto poderá implicar riscos para a suacriança.
  • ADVERTÉNCIA: É importante instalar corretoamente acadeira para automóvel para garantir a segurará da criança. Uma instalação errada pode comprometer a segurará da criança.
  • ADVERTÉNCIA: Assegurar-se sempre que as pessoas que utilizem o produto, mesmo occasionalmente (como por exemplo os avós), tenham lido as instruções de'utilização ou que a esas tenha sido explicado a montagem e a utilização corretas do produto, por uma pessoa que tenha lido as instruções.
  • ADVERTÊNCIA: manter sempre este manual à disposicao, conservo-o+junto ao produits.
  • ADVERTÉNCIA: Em caso de duvara acerca da instalação e correta'utilização da cadeira, contactar o fabricante do dispositivo de retenção paracrianças.

ANTES DE COMEÇAR

  • ADVERTÉNCIA: Não instalar aCADEira para automóvel em bancos virados para a parte traseira dovehicleou bancos orientados lateralmente.
  • ADVERTÉNCIA: Antes de instalar a cadeira verificar que o banco de passageiro utilizado tenha o encosto bloqueado em posão vertical.
  • ADVERTÊNCIA: Não utilizes aCADEira em casa. Foi projetado para ser utilizado em automóveis.
  • ADVERTÊNCIA: Certificar-se que bagagens ou outros objetos potencialmente capazes de fazer contusões ou feridas ao occupante da cadeira em caso de colisão estejam bem fixos.

QUANDO UTILIZAR A CADEIRA

  • ADVERTÉNCIA: Os elementos rígidos e as peças em material plástico do disposítio de retençao para crianças devem ser posicionados e instalados de modo tal que, nas condições de normal UTILização, não possam bloquear-se sob um banco|móvel ou na porta do veiculo.
  • ADVERTÉNCIA: Se fornecido com o veçulo, utilizes o disposítivo debloqueio de abertura de portas a partir do interior. Isto para impedir acriança de Abrir a porta.
  • ADVERTÉNCIA: Fazer uma breve pausa durante uma longa viagem, de modo que a criança posso relaxar-se e apanhar um pouco de ar.
  • ADVERTÉNCIA: Nunca deixar uma criança sem vigilência em um dispositivo de retençao

ADVERTÉNCIASADVERTÉNCIAS

para crianças.
- ADVERTÉNCIA: ACADEira para automóvel deve ser montada apenas no banco do passageiro.
- ADVERTÉNCIA: Ao's a montagem certificar-se que aCADEira esteja bem fixa ao banco e que não oscile. Se o)cinto de segurança estiver frouxox, voltar a posicaoar e instalar novamente aCADEira.
- ADVERTÉNCIA: ACADEira para automóvel deve estar sempre fixada ao banco, mesmo se não estiver a ser realizada.
- ADVERTÊNCIA: Não utilizes o disposítio de retenção para crianças sem oorro.
- ADVERTÉNCIA: Não substituir o forro por um forroDIFFERente daquele aconselho doelo fabricante, não que tem um impacto direto no functiimento do dispositivo de retenção.
- IMPORTANTE: Durante longas viagens fazer paragens em intervalos regulares e verficar que aCADEira esteja corretemente instalada e que os@cintos nao se tenham afrouxado.
- ADVERTÉNCIA: Em caso de emergência é abrir omeeting rapidamente para libertar a criança. Omeeting é por isto de fácil abertura e não deve estar coberto Ensinar a criança a não brincar com omeeting.
- ADVERTÉNCIA: Não colocar debaixo daCADEira, entre o banco e aCADEira, tecidos (como por exemplo uma toalha ou uma almofada) não que em caso de acidente poderão alterar a segurar a do produits.
- ADVERTÉNCIA: Durante o inverno prestar atençao a não posicionar acriança na cadeira usingo roupas demasiado volumosas.
- Roupas demasiado volumosas podem causar uma incorreta regulação dos arneses.
- Em caso de acidente, a criança poderá não ser devidamente segurar能找到 arneses.
- Se necessario aquecer o Habitaculo ou'utilizar una coberta, a colocar sobre o arnes, para aquecer a crianca.
- ADVERTÉNCIA: Certificar-se que os objetivos moveris estejam imóveis, tais como bagagens ou livros no interior do célico. Podem provocar lesões/feridas em caso de acidente.
- ADVERTÊNCIA: Não colocar bagagem na chapeleira sem a prender: em caso de acidente, pode causar sérios danos aos passageiros..
- ADVERTÊNCIA: Certificar-se que todos os dispositivos de bloqueio está corretramente entgátados antes da'utilisation.
- Não utilize peças sobressalentes ou acessórios não fornecidos ou aprovados pelo fabricante, poi pode tornar o produits pouco seguro.)

CINTO DE SEGURANÇA

  • ADVERTÉNCIA: NUNCA utilizes pontos de fixação发展目标es daquelas descriços nas instruções e assinalados a vermelho no produits.
  • ADVERTÉNCIA: Assegurar-se que o arnes da cadeira para automóvel esteja corretamente regulado para a suacriança.
  • O arnes deve estar suficientemente apertado, o espoço entre os arneses e o peito da criança não deve superar a espessura deinous dedos. A correia abdominal do arnes

deve estar na posicao mais baixa possivel para segurar adequamente a bacia da crianca.

  • ADVERTÉNCIA: Assegurar-se que todos os passageiros usem osCNTOS de segurar, pois me caso de acidente uma persona sem cinto de segurar, devido ao impacto, poderá fazer contra aCADEira.
  • ADVERTÉNCIA: Não utilizes umsystema de passagem dos cintos de segurarcdifferenteadAQuele indicado no manual.
  • ADVERTÉNCIA: Acriançadevestar sempre segura quando colocada na cadeira, mesmo para viagens breves.
  • ADVERTÉNCIA: Verificar sempre que o cimento de segança do Veiculo esteja fixado corretemente e não torcido.

EXPOSICAO A LUZ SOLAR / DIAS QUENTES

  • ADVERTÉNCIA: NUNCA deixar a criança sentada nacadeira quando o automóvel está estacionado, especialmente se exposta à luz direta do sol ou em um dia quente.
  • ADVERTÊNCIA: NUNCA deixar a cadeira exposa ao sol por diversas horas, já que poderá ser perigoso para acriança porque as partes em metal e em plácico poderão escaldar-se. O tecido poderá desbotoar-se. Cobrir a cadeira com uma tela se o carro estiver estacionado ao sol.

CADEIRAS EM SEGUNDA MAO ou CADEIRAS DANIFICADAS

  • ADVERTÊNCIA: NUNCA comprar umacadeira para automóvel em segunda não.
  • Podrá ter danos ou roturas internas não visíveis a olho nu.
  • IMPORTANTE: A garantia do fabricante é exclusivamente para a primaira'utilisation do produits e está ligada ao proprietário da primaira compra.
  • ADVERTÉNCIA: É necessário substituir a cadeira para automóvel e osCNTOS de segurar dovehicleo se danificados ou desgastados pelautilização.
  • ADVERTÉNCIA: É necessário substituir acadeira para automóvel caso tenha sofrido uma tensão violente, em caso de acidente, que poderá terprovocado um rotura interna não visível a olho nu ou em caso de desgaste.

GARANTIA CONVENCIONAL

O conteudo abaixo indica entra em vigor a partir de 1^ de janeiro de 2005 e substitui completeness qualquer TITLE e mensagem anterior referente à garantia prestada pela Empresa Foppa Pedretti S.p.A.

GARANTIA CONVENCIONAL

Foppa Pedretti S.p.A. com sede em Grumello del Monte (Itália), Via Volta 11, garanté diretamente ao consumidor que este produit, novo de fabrica, sem defeitos nos materiais, no projet e na fabricação, está em conformidade com as caractécticas declaradas.

A presente garantia convencional, valida em todos os Países membros da Uniao Europeia, não exclui e não limita os direitos do Consumidor nos termos imperativos da lei em referencia ao vendedor do Produto.

Para usufruir a presente garantia convencional, o Consumidor deve levar o produits defeituoso ao Vendedor e aparear-lhe a prova de aquisicao do produits, ondeILA, de modo legivel, o endereço do Vendedor, com a data da comprado produit, carimbo e assinatura do Vendedor, lem da indicacao do proprietary produit ou, como alternatively, o recibo fiscal, nao modified, e que aparece de modo claro as/DDmas informacoes mentionadas anteriormente.

A garantia convencional tem validade por doze (12) mezes a partir da data de aquisicao do produits. Durante this period, a Empresa Foppa Pedretti S.p.A. conserta ou substitui o produit defeituoso, segudo sua discricao. A garantia convencional concedida ao comprador final do produits (consumidor) e nao exclui e nem limita os direitos imperativos do proprietary consumidor como previstos pela lei e ou direitos que o consumidor pode ter contra o Vendedor/Revendedor do produits.

EXCLUSÉS DA GARANTIA CONVENCIONAL.

A garantia convencional exclui os danos decorrentes pelas seguentes causas: uso não em conformidade com as disponções contidas no folheto de instruções para o uso e montagem, quadas e impactos, exposicao do produits à humildade ou condiçõesTERMicas, ambientes extremos ou mudanças repentinas destas condições, corrosão, oxidaçao, modificações ou consertos não autorizados do produits, consertos efetuados com o uso de peças de reposicao não autorizadas, uso improprio, manutenção não efetuada ou efetuada de modo incorreto, manutenção improprija em RELATEDao ao que foi indicado no folheto de instruções para o uso e a montagem, montagem não correta, acidentes, ações de alimentos ou bebidas, ações de produits químicos e causas de forca maior.

De qualquer modo, aEmpresa Foppa Pedretti S.p.A. declina qualquer tipo de responsabilité por danos causados às pessoas ou aos objetivos, diferentes do produits, quando estas danos foram causados pela negligência das disponções/advertências contidas no manual, ou, como alternatively, no "Folheto de instruções para o uso e montagem" que acompanha todos os produits destinados ao proprietário/utilizador (como exemple meramente exemplificativo, no caso do produit "Caminha": "Supervisione acriança constantemente. Controle para que os lenços e as cobertas não cubram aCESSA da criança...").

A Empresa Foppa Pedretti S.p.A. exime-setramem de todos ostipso de responsabilitadepor danos as pessoas ou objetos quando arutura de seuys produits for causada pello deterioramento dos produits sujeito ao desgastes. Saoconsiderados componentedes Produkutsujeitos a desgaste os componentes em material plastico.

pag 139

Egapntmuata pag 141

Xpnon oTo oxnua pag 143

Eykaataaon yia tyn oaa 1 pag 144

Xpnon tou ouotnmaTOC pOoδεoNc pag 147

PuOiOn Tou OtnpIymuatoC Kεφaλης pag 149

Apaipoeon tou ouotnmuatoC npo0dEoNc 5 onuEiw pag 150

Apaipoeon tou ouotnpatoc npo0dEosc 5 onmuewpag 153

(μερικης xρησης)

Apaipoeon tou ouotnmuatoC p0o0eoc 5 onmuewpag 156

(kaθoλικης xρησης)

Modelo semi-universal, aprovado em conformidade com o Regulamento ECE R44-04, para ser utilizes nos veiculos que constam da lista de Veiculos Automoveis Homologados. No entanto, a lista está sujeita a uma continuaactualização, com alteracoes e inclusoes de modelos de automoveis.

A lista atualizada esta disponible em/DD: www.foppapedretti.it

INFORMAÇÉS

Informe-se jusqu do Fabricante do voiculo sobre o acesso aos pontos ISOFIX.

Foppapedretti Flash - INFORMAÇÉS - 1

NÃO UTILizar NUM ASSENTO DE PASSAGEIRO EQUIPADO COM AIRBAG FRONTAL

CHECK

AVISO: Antes de comprar, verifique o manual de uso e manutençao do seu carro se ele tem Isofix gancho,ursoria ser um acessario optional.

Foppapedretti Flash - CHECK - 1

KATAAIOI0EAPMOHGXHMATO

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Foppapedretti

Modelo : Flash

Categoria : Cadeira de carro