Flash - Cadeira de carro Foppapedretti - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Flash Foppapedretti em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Cadeira de carro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Flash - Foppapedretti e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Flash da marca Foppapedretti.
MANUAL DE UTILIZADOR Flash Foppapedretti
RIMUOVERE IL RIVESTIMENTO
Comparmento para Top Tether
GARANTÍA CONVENCIONAL
El contenido indicado a continuación entra en vigencia a partir del 01.01.2005 y substituye bajo cualquier concepto y totalmente cualquier mensaje anterior con referencia a la garantía prestada por Foppa Pedretti S.p.A.
GARANTÍA CONVENCIONAL
pag 112 pag 114 pag 116 pag 117 pag 120 pag 122 pag 123 pag 126 pag 129 pag 131 pag 132 pag 134 pag 137 Aviso importante Componentes Ulização a bordo do veículo Instalação no grupo 1 Ulização do arnês Regulação do apoio da cabeça Remover o arnês de 5 pontos Instalação nos grupos 2 e 3 (semi-universal) Instalação nos grupos 2 e 3 (universal) Remover o revesmento Limpeza e manutenção Advertências Garana convencional• PORTUGUÊS • • PORTUGUÊS •
1. Este é um disposivo de retenção para crianças “ISOFIX UNIVERSAL”, para o grupo
1 (9-18 kg), para ulização em veículos equipados com sistema de xação ISOFIX, e “Universal/Semi-Universal” para os grupos 2 e 3 (15-36 kg). Homologado de acordo com o Regulamento nº 44/04, é adequado para ulização geral nos veículos e compavel com a maior parte dos assentos do veículo, mas não todos.
2. Para a ulização de um sistema ISOFIX UNIVERSAL é necessário ler o manual do
veículo antes de proceder com a instalação. O manual do veículo indicará os assentos compaveis com a classe do tamanho da cadeira auto homologada ISOFIX UNIVERSAL.
3. Este disposivo de retenção foi classicado como “Universal” segundo critérios de
homologação mais rigorosos relavamente a modelos anteriores que não disponham do presente aviso.
4. O grupo de massa e a classe de dimensão ISOFIX para os quais o disposivo é ulizável
são: GRUPO 1, classe B1 para 9-18 kg.
5. Em caso de dúvida contactar o fabricante do disposivo de retenção ou o revendedor.
ATENÇÃO! No grupo 1, a cadeira auto deve ser xada no assento exclusivamente com os pontos de xação inferiores ISOFIX e a correia Top Tether colocada no ponto de xação previsto pelo fabricante. Consultar o manual da viatura para vericar se as cadeiras auto ISOFIX da categoria B1 são adequadas para o seu automóvel. Grupo 2-3 (UNIVERSAL). AVISO IMPORTANTE: Instalação com cinto de 3 pontos do veículo;
1. Este é um disposivo de retenção para crianças “Universal”, homologado de acordo
com o Regulamento nº 44/04.
2. A compabilidade perfeita é mais facilmente obda nos casos em que o fabricante
do veículo declara no manual de instruções que o veículo prevê a instalação de disposivos de retenção para crianças “Universais” para a faixa etária em questão.
3. Este disposivo de retenção foi classicado como “Universal” segundo critérios de
homologação mais rigorosos relavamente a modelos anteriores que não disponham do presente aviso.
4. Adequado apenas para ulização em veículos equipados com cinto de segurança de 3
pontos, estáco ou com retrator, homologado de acordo com o Regulamento nº 16 da UN/ECE ou outras normas equivalentes.
5. Em caso de dúvida contactar o fabricante do disposivo de retenção ou o revendedor.• PORTUGUÊS •
Grupo 2-3 (SEMI-UNIVERSAL). AVISO IMPORTANTE: Instalação com conectores ISOFIX e cinto de 3 pontos do veículo;
1. Este é um disposivo de retenção para crianças SEMI-UNIVERSAL, homologado de
acordo com o Regulamento ECE R44/04 e é compavel exclusivamente com os veículos indicados na “lista de veículos”.
2. Adequado apenas para ulização em veículos equipados com cinto de segurança de 3
pontos, estáco ou com retrator, homologado de acordo com o Regulamento nº 16 da UN/ECE ou outras normas equivalentes.
3. Em caso de dúvida contactar o fabricante do disposivo de retenção ou o revendedor.
ADVERTÊNCIA 2 O fabricante do veículo poderá indicar no seu manual a adequação para a instalação no assento em diferentes posições. Em caso de dúvida, consultar o fabricante do sistema de retenção para crianças ou o revendedor. ADVERTÊNCIAS Este dispositivo de retenção para crianças está em conformidade com a homologação “semi-universal” e pode ser fixado nos assentos das seguintes viaturas: VEÍCULO (Cfr. a lista de compatibilidade) SI SI NO
Assento central Assento lateral Assento lateral Também poderá ser possível instalar a cadeira auto dentro de outras viaturas. Em caso de dúvida, contactar o produtor ou o distribuidor da cadeira auto.• PORTUGUÊS • • PORTUGUÊS •
1. Manípulo de regulação do apoio
3. Guia de passagem do cinto peitoral
5. Proteção entrepernas
6. Botão de regulação das alças
7. Correia de regulação das alças
8. Alavanca para reclinar o assento
9. Alavanca de regulação ISOFIX
11. Aplicação decorava
12. Proteção do cinto peitoral
13. Alças para as costas
14. Guia de passagem do cinto
abdominal (GR.2 – GR.3)
15. edutor para o GR. 1
3. Mosquetão de xação Top Tether
4. Conectores ISOFIX
5. Botão de abertura do
comparmento traseiro
6. Guia de passagem do cinto
abdominal (GR.2 – GR.3)
7. Botão de desengate ISOFIX
10. Cremalheiras para regulação do
Comparmento para o Top Tether
13. Correia das proteções peitorais
15. Correia de regulação das alças
16. Comparmento das instruções
UTILIZAÇÃO A BORDO DO VEÍCULO UTILIZAÇÃO A BORDO DO VEÍCULO
- Esta cadeira auto está homologada para o Grupo I/II/III, para uma criança com peso compreendido entre 9 e 36 kg.
- Escolher a instalação com base no grupo de ulização ou peso da criança.
- Não instalar a cadeira auto de forma diferente daquela descrita nas instruções ou indicada na equeta de instalação aplicada na cadeira auto. ? Adequado apenas para ulização em veículos equipados com cinto de segurança de 3 pontos, estáco ou com retrator, homologado de acordo com o Regulamento nº 16 da UN/ECE ou outras normas equivalentes. grupo peso idade arnês instalação equipamento do veículo
9-18 kg 9 meses/4 anos Arnês de 5 pontos da cadeira auto ISOFIX + Top Tether Veículo com sistema de xação ISOFIX homologado ECE R 14 II + III 15-36 kg 4/12 anos Cinto de 3 pontos do veículo ISOFIX + cinto de 3 pontos do veículo Veículo com sistema de xação ISOFIX homologado ECE R44/14 e cinto de 3 pontos do veículo homologado ECE R16. Não é possível ulizar o cinto de 2 pontos do veículo II + III 15-36 kg 4/12 anos Cinto de 3 pontos do veículo Cinto de 3 pontos do veículo Cinto de 3 pontos do veículo homologado ECE R16. Não é possível ulizar o cinto de 2 pontos do veículo• PORTUGUÊS •
UTILIZAÇÃO A BORDO DO VEÍCULO INSTALAÇÃO NO VEÍCULO INSTALAÇÃO NO GRUPO 1 (crianças entre 9 e 18 kg) ISOFIX + Top Tether e arnês de 5 pontos
1. INSTALAÇÃO DO ISOFIX
- Instalação no Grupo 1, criança com peso compreendido entre 9 e 18 kg.
- No Grupo 1 (9-18 kg) a cadeira auto pode ser reclinada em 4 posições diferentes, da posição vercal até à posição mais reclinada. PASSO 1: Pressionar o manipulo de regulação debaixo da parte frontal do assento da cadeira e, mantendo-o pressionado, puxar ou empurrar o assento para a frente ou para atrás. Soltar o manipulo na posição e cercar-se do correto bloqueio do assento; será ouvido um “clique” quando foi feita a xação. PASSO 3: Como mostrado na gura, puxar a alavanca ISOFIX para escar os conectores ISOFIX. PASSO 2: Como mostrado na gura, puxar a alavanca ISOFIX para escar os conectores ISOFIX. PASSO 4: Como mostrado na gura, antes da instalação ISOFIX, abrir o comparmento traseiro e extrair o cinto Top Tether. Posicionar temporariamente no apoio da cabeça o regulador de tensão Top Tether.• PORTUGUÊS • • PORTUGUÊS •
INSTALAÇÃO NO VEÍCULO
PASSO 6: Empurrar a cadeira auto na direção do assento, cercando-se que ambos os conectores ISOFIX estão escados na mesma posição. PASSO 5: Alinhar os conectores ISOFIX com os pontos de xação colocados no assento do veículo e pressionar até se ouvir um “clique”. O indicador (14) presente em ambos os suportes cará verde indicando um engate correto. Vericar o engate correto de ambos os suportes. Abanar a cadeira auto para cercar-se que está corretamente engatada. Para desengatar os conectores ISOFIX, premir a alavanca vermelha, o indicador presente em ambos os suportes passará para vermelho indicando o desengate dos conectores dos pontos de xação. Se o seu automóvel não dispuser de guias para conectores ISOFIX de série, inserir as guias fornecidas com a cadeira auto com a ranhura voltada para cima nos dois pontos de xação ISOFIX da viatura. SUGESTÃO: Os pontos de xação ISOFIX encontram-se entre o banco e encosto do assento do veículo.• PORTUGUÊS •
INSTALAÇÃO NO VEÍCULO INSTALAÇÃO NO VEÍCULO PASSO 1: Escar a correia com mosquetão “Top Tether” e engatá-la no ponto de xação indicado no manual de ulização do veículo. Vericar a presença deste ícone dentro do habitáculo. PASSO 2: Escar a correia do disposivo Top Tether até que o indicador que verde (g. 3). Isto indica que a correia está escada corretamente. A correia Top Tether deve passar por cima do encosto do assento do veículo, mas nunca por cima do apoio da cabeça. Se necessário, levantar ou rerar o apoio da cabeça do assento. Para desengatar a correia Top Tether, premir o botão no disposivo de regulação de tensão da correia Top Tether e soltar a correia para reduzir a tensão de xação. Desengatar o mosquetão de xação da correia.
UTILIZAÇÃO DA CADEIRA AUTO
PASSO 1: Para afrouxar o arnês: Premir o botão de regulação e, simultaneamente, apertar as alças (cintos peitorais) na parte inferior, sob os revesmentos das proteções peitorais e puxá-las para a frente para afrouxá-las. IMPORTANTE: Não puxar as alças apertando os revesmentos de proteção peitoral. PASSO 3: Posicionar as alças ao lado da cadeira auto. PASSO 2: Premir o botão vermelho na vela central para desengatar as alças. PASSO 4: Colocar a criança na cadeira auto. Posicionar as alças sobre as costas da criança, unir as duas linguetas do cinto e engatá-las na vela. IMPORTANTE! A regulação correta do apoio da cabeça garante a máxima proteção da criança na cadeira auto. Quando se uliza o arnês de 5 pontos, o apoio da cabeça deve ser regulado de forma a que entre as alças e a parte superior das costas exista um espaço igual a 1 dedo (1 cm). IMPORTANTE: Soltar as alças para as costas antes de proceder à regulação do apoio da cabeça (para mais detalhes cf. “Passo 1: Soltar o arnês”). A regulação das alças numa posição inferior ou superior em relação às costas da criança pode comprometer a segurança da criança.
3. UTILIZAÇÃO DO ARNÊS – Grupo 1 (entre 9 e 18 kg)
UTILIZAÇÃO DA CADEIRA AUTO• PORTUGUÊS •
UTILIZAÇÃO DA CADEIRA AUTO UTILIZAÇÃO DA CADEIRA AUTO PASSO 5: Apertar o arnês: Puxar a correia de regulação do arnês de modo a escá-la corretamente contra o corpo da criança. A correia está corretamente escada quando o espaço entre o arnês e a criança não é superior à espessura de um dedo (1 cm). NOTA: Controlar que o fecho esteja corretamente xado puxando os arneses e os cintos abdominais. Para engatar a vela: Unir as linguetas da vela central (g. 1-2) e inseri-las no alojamento previsto para o efeito dentro da vela do arnês (g. 2). Um clique indicará um engate correto (g. 3). NOTA: para engatar a vela é necessário inserir ambas as linguetas. Para desengatar a vela: Pressionar o botão vermelho para extrair as linguetas da vela central. PASSO 6: Para adaptar-se melhor ao crescimento da criança, a correia entrepernas tem duas regulações de ulização. Antes de proceder à regulação, soltar o cinto de segurança de 5 pontos e desengatar a vela. Rodar a correia entrepernas como indicado na gura 2 e deslocá-la para a nova posição Nível 1 (g. 1) ou Nível 2 (g. 3). Rodar transversalmente a correia para bloqueá-la no local escolhido (g. 1 / g. 2). Cercar-se do bloqueio correto.• PORTUGUÊS • • PORTUGUÊS •
UTILIZAÇÃO DA CADEIRA AUTO
4. REGULAÇÃO DO APOIO DA CABEÇA
PASSO 7: Regular a altura do apoio da cabeça e das alças (arnês) - Grupo 1 (entre 9 e 18 kg). NOTAS: Soltar as alças para as costas antes de proceder à regulação do apoio da cabeça (para mais detalhes cf. “Passo 1: Soltar o arnês”). Para regular as alças peitorais e o apoio da cabeça na posição correta, puxar o manípulo no apoio da cabeça e, connuando a puxá-lo, levantar ou baixar o apoio da cabeça, regulando-o de acordo com a estatura da criança. No grupo 1 existem 6 níveis de regulação do apoio da cabeça. Nos grupos 2 e 3 existem 4 níveis de regulação do apoio da cabeça. IMPORTANTE: O apoio da cabeça deve ser regulado de forma a que exista um espaço de um ou dois dedos entre o apoio da cabeça e as costas da criança. Linha vermelha além do limite de regulação do apoio da cabeça para o Grupo 1 Limite de referência da altura de regulação do apoio da cabeça no Grupo 1 Linha vermelha inferior ao limite de regulação do apoio da cabeça para o Grupo 1 PASSO 8: Se a linha vermelha no lado da apoio da cabeça ultrapassar a altura da carcaça da cadeira auto, será necessário ulizar a cadeira auto na instalação para o Grupo 2 ou 3.• PORTUGUÊS •
UTILIZAÇÃO DA CADEIRA AUTO UTILIZAÇÃO DA CADEIRA AUTO
5. REMOVER O ARNÊS DE 5 PONTOS
PASSO 1: Como mostrado na fig. 1, regular a inclinação da cadeira auto na posição 1. PASSO 4: Como mostrado na g. 4, fazer deslizar os cintos peitorais do suporte tensor de cinto. Posicionar o suporte tensor de cinto no comparmento traseiro (3A), e extrair os cintos peitorais, puxando-os da parte da frente da cadeira auto (g. 5). PASSO 5: Como mostrado na g. 5 (ponto 1) desengatar a correia de bloqueio da proteção peitoral do anel metálico dentro das alças das costas, reper a operação também na segunda proteção peitoral. Remover as proteções peitorais, puxando-as da parte da frente da cadeira auto (g. 5, ponto 2). PASSO 2: Como mostrado na g. 2, premir o botão de regulação e soltar o arnês. Regular a inclinação da cadeira auto na posição 3, 4 ou 5. PASSO 3: Como mostrado na g. 3, levantar a correia Top Tether posicionando-a no apoio da cabeça e abrir a porta traseira.• PORTUGUÊS • • PORTUGUÊS •
UTILIZAÇÃO DA CADEIRA AUTO UTILIZAÇÃO DA CADEIRA AUTO Reper na ordem inversa as passagens da secção “Remover o arnês de 5 pontos”. IMPORTANTE: Cercar-se da montagem correta e vericar que nenhuma correia está torcida. Cercar-se que os anéis em metal nas extremidades do cinto abdominal (Passo 8) e da correia entrepernas com vela e revesmento de proteção (Passo 7) estão corretamente inseridos e bloqueados nos respevos locais. Cercar-se que as extremidades das correias peitorais estão corretamente engatadas no suporte tensor de cinto. Em caso de dúvida contactar o fabricante. NOTAS: Antes de engatar as correias peitorais no suporte tensor de cinto é necessário xar as correias das proteções peitorais (Passo 5). IMPORTANTE: As correias peitorais devem passar por cima da barra metálica antes de serem engatadas no suporte tensor de cinto. IMPORTANTE: MONTAGEM DO ARNÊS• PORTUGUÊS • • PORTUGUÊS •
INSTALAÇÃO NO VEÍCULO
PASSO 1: Premir o manípulo de regulação situado sob a parte da frente do assento da cadeira auto e, mantendo-o premido, regular o assento na posição 1. Soltar o manípulo na posição desejada e cercar-se do bloqueio correto do assento, ouvir-se-á um “clique” a indicar o engate correto. PASSO 2: Como mostrado na gura, puxar a alavanca ISOFIX para escar os conectores ISOFIX. INSTALAÇÃO NOS GRUPOS 2 e 3 (entre 15 e 36 kg) TRANSFORMAÇÃO PARA UTILIZAÇÃO GRUPO 2 E 3 (de 15 a 36kg) Recomenda-se a ulização de cinto com 5 pontos o mais tempo possível. Remover o redutor para ulizar a cadeira auto na conguração GRUPO 1 durante mais tempo. Quando a criança crescer e superar a conguração de ulização do GRUPO 1 (de 9 a 18kg), a cadeira para automóvel deve ser alterada para que possa ser ulizada para o GRUPO 2 ( de 15 a 25 kg) ou para o GRUPO 3 (de 22 a 36 kg) nesta conguração é necessário remover o cinto de 5 pontos (arnês) fornecido com a cadeira para automóvel. Grupo 2/3 (SEMI-UNIVERSAL). Instalação da cadeira auto com sistema de xação ISOFIX e cinto de 3 pontos fornecido com o veículo, NÃO ulizar a correia Top Tether. IMPORTANTE
1. No Grupo 2 (15-25 kg) a cadeira auto só pode ser reclinada em 4 posições diferentes, da
posição vercal até à posição mais reclinada.
2. No Grupo 3 (22-36 kg) o assento da cadeira auto deve ser ulizado apenas na posição 1,
3. Adequado apenas para ulização nos veículos indicados na “lista de veículos” equipados
INSTALAÇÃO NO VEÍCULO INSTALAÇÃO NO VEÍCULO PASSO 3: Como mostrado na gura, para recolher os conectores ISOFIX, puxar o manípulo vermelho na direção do exterior e, ao mesmo tempo, empurrar, com a outra mão, no sendo da seta, os conectores na direção da base. Se la vostra auto non dispone di guide per conneori ISOFIX di serie, inserire le guide fornite in dotazione con il seggiolino auto con l’incavo rivolto verso l’alto nei due pun di ancoraggio ISOFIX della veura. SUGGERIMENTO: I pun di ancoraggio ISOFIX si trovano tra la seduta e lo schienale del sedile del veicolo. PASSO 5: Alinhar os conectores ISOFIX com os pontos de xação colocados no assento do veículo e pressionar até se ouvir um “clique”. O indicador presente em ambos os suportes cará verde indicando um engate correto. Vericar o engate correto de ambos os suportes. Abanar a cadeira auto para cercar- se que está corretamente engatada. Para desengatar os conectores ISOFIX, premir a alavanca vermelha, o indicador presente em ambos os suportes cará vermelho indicando o desengate dos conectores dos pontos de xação. PASSO 6: Empurrar a cadeira auto na direção do assento e cercar-se que ambos os conectores ISOFIX estão escados na mesma posição. PASSO 4: Como mostrado na gura 4, colocar o cinto Top Tether dentro do comparmento traseiro.• PORTUGUÊS • • PORTUGUÊS •
INSTALAÇÃO NO VEÍCULO
IMPORTANTE: apoio da cabeça deve ser regulado de modo a que exista um espaço de um ou dois dedos entre o apoio da cabeça e as costas da criança. Como mostrado na gura 7, fazer passar a parte peitoral do cinto de 3 pontos através da guia de passagem do cinto peitoral vermelha (g. 1) colocada na parte inferior do apoio da cabeça, do lado do retrator. Colocar a criança na cadeira auto. Regular o apoio da cabeça na altura adequada (cf. par. 4). Puxar o cinto de segurança do veículo e, fazendo-o passar à frente da criança, engatar o cinto de segurança do veículo enando a ponta na vela (g. 4). Um clique indicará o engate correto. ATENÇÃO! Fazer passar o cinto abdominal, no lado oposto do assento da cadeira auto em relação à vela, através da guia de passagem inferior “guia de passagem do cinto dos grupos 2 e 3” de cor vermelha (g. 2). Fazer passar o cinto peitoral e o cinto abdominal através da guia de passagem inferior “guia de passagem do cinto dos grupos 2 e 3” de cor vermelha, do lado próximo da vela de engate do cinto de segurança de 3 pontos (g. 3). O cinto abdominal deve passar o mais baixo possível por cima da bacia da criança. Cercar-se que o cinto de 3 pontos não está torcido, escar o cinto puxando-o na direção do retrator.• PORTUGUÊS •
INSTALAÇÃO NO VEÍCULO
PASSO 1: Pressionar o manipulo de regulação debaixo da parte frontal do assento da cadeira e, mantendo-o pressionado, puxar ou empurrar o assento para a frente ou para atrás. Soltar o manipulo na posição e cercar-se do correto bloqueio do assento; será ouvido um “clique” quando foi feita a xação. PASSO 2: Como mostrado na gura, para recolher os conectores ISOFIX, puxar o manípulo vermelho na direção do exterior e, ao mesmo tempo, empurrar com a outra mão, no sendo da seta, os conectores na direção da base. Grupo 2-3 (UNIVERSAL) Instalação com cinto de 3 pontos do veículo. IMPORTANTE
1. No Grupo 2 (15-25 kg) a cadeira auto só pode ser reclinada em 4 posições diferentes, da
posição vercal até à posição mais reclinada.
2. No Grupo 3 (22-36 kg) o assento da cadeira auto deve ser ulizado apenas na posição 1,
3. Adequado apenas para ulização em veículos equipados com cinto de segurança de 3 pontos,
INSTALAÇÃO NO VEÍCULO UTILIZAÇÃO DA CADEIRA AUTO IMPORTANTE: apoio da cabeça deve ser regulado de modo a que exista um espaço de um ou dois dedos entre o apoio da cabeça e as costas da criança. Como mostrado na gura 3, fazer passar a parte peitoral do cinto de 3 pontos através da guia de passagem do cinto peitoral vermelha (g. 1) colocada na parte inferior do apoio da cabeça, do lado do retrator. Colocar a criança na cadeira auto. Regular o apoio da cabeça na altura adequada (cf. par. 4). Puxar o cinto de segurança do veículo e, fazendo-o passar à frente da criança, engatar o cinto de segurança do veículo enando a ponta na vela (g. 4). Um clique indicará o engate correto. ATENÇÃO! Fazer passar o cinto abdominal, no lado oposto do assento da cadeira auto em relação à vela, através da guia de passagem inferior “guia de passagem do cinto dos grupos 2 e 3” de cor vermelha (g. 2). Fazer passar o cinto peitoral e o cinto abdominal através da guia de passagem inferior “guia de passagem do cinto dos grupos 2 e 3” de cor vermelha, do lado próximo da vela de engate do cinto de segurança de 3 pontos (g. 3). O cinto abdominal deve passar o mais baixo possível por cima da bacia da criança. Cercar-se que o cinto de 3 pontos não está torcido, escar o cinto puxando-o na direção do retrator.• PORTUGUÊS •
INSTALAÇÃO NO VEÍCULO UTILIZAÇÃO DA CADEIRA AUTO Como mostrado na gura, remover o revesmento seguindo a ordem de 1 a 5. NOTAS: para voltar a montar o revesmento do assento, seguir as operações na ordem inversa e cercar-se da montagem correta antes da ulização. PASSO 1: Como mostrado na gura, desengatar os botões automácos no apoio da cabeça. PASSO 2: Como mostrado nas guras 2 e 3, desengatar os eláscos da estrutura do apoio da cabeça e remover o revesmento levantando-o para cima (g. 4).
REMOVER O REVESTIMENTO
1. Remover o revesmento da estrutura da cadeira auto
2. Remover o revesmento do apoio da cabeça
NOTAS Para voltar a montar o revesmento do apoio da cabeça seguir as operações na ordem inversa e cercar-se da montagem correta antes da ulização.• PORTUGUÊS • • PORTUGUÊS •
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
6. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Para a segurança da criança é fundamental que a vela do arnês funcione corretamente. Regra geral, eventuais avarias da vela são devidas a uma acumulação de sujidade ou de corpos estranhos. A seguir as possíveis avarias:
- As pontas não desengatam (ou deslizam connuamente em cada tentava de inserção);
- As pontas engatam sem emir o clique caracterísco;
- A inserção das pontas é feita com uma certa diculdade (percebe-se uma espécie de resistência);
- Para abrir a vela é necessário exercer uma força considerável. Solução Lavar a vela do arnês de modo a restaurar o seu funcionamento correto:
6.2 Limpeza da vela do arnês
- Seguir as instruções apresentadas no par. 5 para remover o arnês.
- Mergulhar a vela em água tépida com um detergente para a louça durante pelo menos uma hora e de seguida enxaguar e deixar secar (g. 62).
- O revesmento pode ser lavado na máquina de lavar roupa a uma temperatura não superior a 30 °C, usando um detergente delicado. Seguir as instruções de lavagem indicadas na equeta.
- Não ulizar a máquina de secar roupa (porque o enchimento pode soltar-se do tecido).
- Não expor o revesmento aos raios solares por períodos prolongados. Quando a cadeira auto não esver a ser ulizada, cobri-la ou guardá-la no porta-bagagens.
- As peças em plásco podem ser lavadas com um pano húmido e detergente neutro. ATENÇÃO! Não uli zar a cadeira auto sem o tecido corretamente montado. ATENÇÃO! Não ulizar sob nenhuma circunstância a cadeira auto se o arnês de 5 pontos, para a ulização no grupo 0+/1, não esver montado e engatado na cadeira auto. IMPORTANTE: Cercar-se que os cintos do arnês não estão torcidos. Conservar a cadeira auto num local seguro e seco quando não for ulizada por um longo período de tempo.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA MANUTENÇÃO E LIMPEZA Instruções de lavagem Ulizar detergentes neutros. NÃO ulizar solventes ou detergentes agressivos. Lavar à mão a 30 °C Não ulizar lixívia Não ulizar a máquina de secar roupa Não passar a ferro• PORTUGUÊS • • PORTUGUÊS •
- Este disposivo de retenção está em conformidade com o Regulamento ECE R44/04 para crianças com peso compreendido entre 9 e 36 kg.
- ADVERTÊNCIA: NUNCA deixar a criança sem vigilância - a segurança da sua criança é sua responsabilidade.
- ADVERTÊNCIA: A instalação deve ser realizada por um adulto.
- Ler atentamente as instruções antes da ulização e conservá-las no local próprio para o efeito para reulizá-las no futuro.
- A não observância escrupulosa das instruções de instalação da cadeira auto poderá implicar riscos para a sua criança.
- ADVERTÊNCIA: É importante instalar corretamente a cadeira para automóvel para garanr a segurança da criança. Uma instalação errada pode comprometer a segurança da criança.
- ADVERTÊNCIA: Assegurar-se sempre que as pessoas que ulizam o produto, mesmo ocasionalmente (como por exemplo os avós), tenham lido as instruções de ulização ou que a elas tenha sido explicado a montagem e a ulização corretas do produto, por uma pessoa que tenha lido as instruções.
- ADVERTÊNCIA: manter sempre este manual à disposição, conservando-o junto ao produto.
- ADVERTÊNCIA: Em caso de dúvida acerca da instalação e correta ulização da cadeira, contactar o fabricante do disposivo de retenção para crianças.
- ADVERTÊNCIA: Não instalar a cadeira para automóvel em bancos virados para a parte traseira do veículo ou bancos orientados lateralmente.
- ADVERTÊNCIA: Antes de instalar a cadeira vericar que o banco de passageiro ulizado tenha o encosto bloqueado em posição vercal.
- ADVERTÊNCIA: Não ulizar a cadeira em casa. Foi projetado para ser ulizado em automóveis.
- ADVERTÊNCIA: Cercar-se que bagagens ou outros objetos potencialmente capazes de causar contusões ou feridas ao ocupante da cadeira em caso de colisão estejam bem xos.
QUANDO UTILIZAR A CADEIRA
- ADVERTÊNCIA: Os elementos rígidos e as peças em material plásco do disposivo de retenção para crianças devem ser posicionados e instalados de modo tal que, nas condições de normal ulização, não possam bloquear-se sob um banco móvel ou na porta do veículo.
- ADVERTÊNCIA: Se fornecido com o veículo, ulizar o disposivo de bloqueio de abertura de portas a parr do interior. Isto para impedir a criança de abrir a porta.
- ADVERTÊNCIA: Fazer uma breve pausa durante uma longa viagem, de modo que a criança posso relaxar-se e apanhar um pouco de ar.
- ADVERTÊNCIA: Nunca deixar uma criança sem vigilância em um disposivo de retenção
- ADVERTÊNCIA: A cadeira para automóvel deve ser montada apenas no banco do passageiro.
- ADVERTÊNCIA: Após a montagem cercar-se que a cadeira esteja bem xa ao banco e que não oscile. Se o cinto de segurança esver frouxo, voltar a posicionar e instalar novamente a cadeira.
- ADVERTÊNCIA: A cadeira para automóvel deve estar sempre xada ao banco, mesmo se não esver a ser ulizada.
- ADVERTÊNCIA: Não ulizar o disposivo de retenção para crianças sem o forro.
- ADVERTÊNCIA: Não substuir o forro por um forro diferente daquele aconselhado pelo fabricante, já que tem um impacto direto no funcionamento do disposivo de retenção.
- IMPORTANTE: Durante longas viagens fazer paragens em intervalos regulares e vericar que a cadeira esteja corretamente instalada e que os cintos não se tenham afrouxado.
- ADVERTÊNCIA: Em caso de emergência é abrir o fecho rapidamente para libertar a criança. O fecho é por isso de fácil abertura e não deve estar coberto Ensinar a criança a não brincar com o fecho.
- ADVERTÊNCIA: Não colocar debaixo da cadeira, entre o banco e a cadeira, tecidos (como por exemplo uma toalha ou uma almofada) já que em caso de acidente poderão alterar a segurança do produto.
- ADVERTÊNCIA: Durante o inverno prestar atenção a não posicionar a criança na cadeira usando roupas demasiado volumosas.
- Roupas demasiado volumosas podem causar uma incorreta regulação dos arneses.
- Em caso de acidente, a criança poderá não ser devidamente segurada pelos arneses.
- Se necessário aquecer o habitáculo ou ulizar uma coberta, a colocar sobre o arnês, para aquecer a criança.
- ADVERTÊNCIA: Cercar-se que os objetos móveis estejam imóveis, tais como bagagens ou livros no interior do veículo. Podem provocar lesões/feridas em caso de acidente.
- ADVERTÊNCIA: Não colocar bagagem na chapeleira sem a prender: em caso de acidente, pode causar sérios danos aos passageiros..
- ADVERTÊNCIA: Cercar-se que todos os disposivos de bloqueio estão corretamente engatados antes da ulização.
- Não ulize peças sobressalentes ou acessórios não fornecidos ou aprovados pelo fabricante, pois podem tornar o produto pouco seguro.)
- ADVERTÊNCIA: NUNCA ulizar pontos de xação diferentes daquelas descritos nas instruções e assinalados a vermelho no produto.
- ADVERTÊNCIA: Assegurar-se que o arnês da cadeira para automóvel esteja corretamente regulado para a sua criança.
- O arnês deve estar sucientemente apertado, o espaço entre os arneses e o peito da criança não deve superar a espessura de dois dedos. A correia abdominal do arnês ADVERTÊNCIASADVERTÊNCIAS• PORTUGUÊS • • PORTUGUÊS •
deve estar na posição mais baixa possível para segurar adequadamente a bacia da criança.
- ADVERTÊNCIA: Assegurar-se que todos os passageiros usem os cintos de segurança pois me caso de acidente uma pessoa sem cinto de segurança, devido ao impacto, poderá chocar contra a cadeira.
- ADVERTÊNCIA: Não ulizar um sistema de passagem dos cintos de segurança diferente daquele indicado no manual.
- ADVERTÊNCIA: A criança deve estar sempre segura quando colocada na cadeira, mesmo para viagens breves.
- ADVERTÊNCIA: Vericar sempre que o cinto de segurança do veículo esteja xado corretamente e não torcido.
EXPOSIÇÃO À LUZ SOLAR / DIAS QUENTES
- ADVERTÊNCIA: NUNCA deixar a criança sentada na cadeira enquanto o automóvel está estacionado, especialmente se exposta à luz direta do sol ou em um dia quente.
- ADVERTÊNCIA: NUNCA deixar a cadeira exposta ao sol por diversas horas, já que poderá ser perigoso para a criança porque as partes em metal e em plásco poderão escaldar-se. O tecido poderá desbotoar-se. Cobrir a cadeira com uma tela se o carro esver estacionado ao sol. CADEIRAS EM SEGUNDA MÃO ou CADEIRAS DANIFICADAS
- ADVERTÊNCIA: NUNCA comprar uma cadeira para automóvel em segunda mão.
- Poderá ter danos ou roturas internas não visíveis a olho nu.
- IMPORTANTE: A garana do fabricante é exclusivamente para a primeira ulização do produto e está ligada ao proprietário da primeira compra.
- ADVERTÊNCIA: É necessário substuir a cadeira para automóvel e os cintos de segurança do veículo se danicados ou desgastados pela ulização.
- ADVERTÊNCIA: É necessário substuir a cadeira para automóvel caso tenha sofrido uma tensão violenta, em caso de acidente, que poderá ter provocado um rotura interna não visível a olho nu ou em caso de desgaste.
GARANTIA CONVENCIONAL O conteúdo abaixo indicado entra em vigor a partir de 1º de janeiro de 2005 e substitui completamente qualquer título e mensagem anterior referente à garantia prestada pela empresa Foppa Pedretti S.p.A. GARANTIA CONVENCIONAL Foppa Pedretti S.p.A. com sede em Grumello del Monte (Itália), Via Volta 11, garante diretamente ao consumidor que este produto, novo de fábrica, sem defeitos nos materiais, no projeto e na fabricação, está em conformidade com as características declaradas. A presente garantia convencional, válida em todos os países membros da União Europeia, não exclui e não limita os direitos do Consumidor nos termos imperativos da lei em relação ao vendedor do Produto. Para usufruir a presente garantia convencional, o Consumidor deve levar o produto defeituoso ao Vendedor e apresentar-lhe a prova de aquisição do produto, onde haja, de modo legível, o endereço do Vendedor, com a data da compra do produto, carimbo e assinatura do Vendedor, além da indicação do próprio produto ou, como alternativa, o recibo fiscal, não modificado, e que apresente de modo claro as mesmas informações mencionadas anteriormente. A garantia convencional tem validade por doze (12) meses a partir da data de aquisição do produto. Durante este período, a empresa Foppa Pedretti S.p.A. conserta ou substitui o produto defeituoso, segundo sua discrição. A garantia convencional concedida ao comprador final do produto (consumidor) e não exclui e nem limita os direitos imperativos do próprio consumidor como previstos pela lei e ou direitos que o consumidor pode ter contra o Vendedor/Revendedor do produto. EXCLUSÕES DA GARANTIA CONVENCIONAL. A garantia convencional exclui os danos decorrentes pelas seguintes causas: uso não em conformidade com as disposições contidas no folheto de instruções para o uso e montagem, quedas e impactos, exposição do produto à humildade ou condições térmicas, ambientes extremos ou mudanças repentinas destas condições, corrosão, oxidação, modificações ou consertos não autorizados do produto, consertos efetuados com o uso de peças de reposição não autorizadas, uso impróprio, manutenção não efetuada ou efetuada de modo incorreto, manutenção imprópria em relação ao que foi indicado no folheto de instruções para o uso e a montagem, montagem não correta, acidentes, ações de alimentos ou bebidas, ações de produtos químicos e causas de força maior. De qualquer modo, a empresa Foppa Pedretti S.p.A. declina qualquer tipo de responsabilidade por danos causados às pessoas ou aos objetos, diferentes do produto, quando estes danos forem causados pela negligência das disposições/ advertências contidas no manual, ou, como alternativa, no “Folheto de instruções para o uso e montagem” que acompanha todos os produtos destinados ao proprietário/utilizador (como exemplo meramente exemplificativo, no caso do produto “Caminha”: “Supervisione a criança constantemente. Controle para que os lençóis e as cobertas não cubram a cabeça da criança…”). A empresa Foppa Pedretti S.p.A. exime-se também de todos os tipos de responsabilidade por danos às pessoas ou objetos quando a rutura de seus produtos for causada pelo deterioramento dos produtos sujeito aos desgastes. São considerados componentes do produto sujeitos a desgaste os componentes em material plástico. ADVERTÊNCIAS• ΕΛΛΗΝΙΚΗ • • ΕΛΛΗΝΙΚΗ •
LISTA DE VEÍCULOS AUTOMÓVEIS HOMOLOGADOS Modelo semi-universal, aprovado em conformidade com o Regulamento ECE R44-04, para ser utilizado nos veiculos que constam da Lista de Veiculos Automoveis Homologados. No entanto, a lista esta sujeita a uma continua actualizacao, com alteracoes e inclusoes de modelos de automoveis. A lista atualizada esta disponivel em nosso site: www.foppapedretti.it INFORMAÇÕES Informe-se junto do Fabricante do veículo sobre o acesso aos pontos ISOFIX.
NÃO UTILIZAR NUM ASSENTO DE
PASSAGEIRO EQUIPADO COM AIRBAG FRONTAL
CHECK AVISO: Antes de comprar, verique o manual de uso e manutenção do seu carro se ele tem Isox gancho, pois poderia ser um acessório opcional.• ΕΛΛΗΝΙΚΗ •
Notice-Facile