HAMA TS33C 00186300 - Controlador de temperatura

TS33C 00186300 - Controlador de temperatura HAMA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho TS33C 00186300 HAMA em formato PDF.

📄 110 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice HAMA TS33C 00186300 - page 73
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HAMA

Modelo : TS33C 00186300

Categoria : Controlador de temperatura

Baixe as instruções para o seu Controlador de temperatura em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TS33C 00186300 - HAMA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TS33C 00186300 da marca HAMA.

MANUAL DE UTILIZADOR TS33C 00186300 HAMA

2. Compartimento das pilhas

=reposição paraasdenições de fábrica

5. Aberturaparamontagem na parede

=comutação entre°Ce°F

1. Descrição dos símbolos de aviso e

das notas Aviso Éutilizado paraidenticar informações de segurança ou chamar aatenção para perigos eriscos especiais. Nota Éutilizado paraidenticar informações adicionais ou notas importantes.

2. Conteúdo da embalagem

  • Sensor externo TS33C
  • estas instruções de utilização

3. Indicações de segurança

  • Oproduto está previsto apenas para utilização doméstica enão comercial.
  • Não utilize oproduto forados limites de desempenho indicados nas especicações técnicas.
  • Não utilize oproduto em ambientes húmidos eevite jactos de água.
  • Não utilize oproduto perto de aquecedores, outras fontes de calor ou directamente exposto àluz solar.
  • Não utilize oproduto em áreas nas quais não são permitidos aparelhos electrónicos.
  • Não coloque oproduto na proximidade de campos de interferência, estruturas metálicas, computadores, televisores, etc. Os aparelhos eletrónicos eoscaixilhos das janelas afetam negativamente o funcionamento do produto.
  • Não deixe cair oproduto nem osubmeta achoques fortes.
  • Não abraoproduto nem outilize caso este esteja danicado.
  • Não tente fazer amanutenção ou reparar oaparelho. Qualquer trabalho de manutenção deve ser executado por técnicos especializados.
  • Mantenha aembalagem foradoalcance de crianças. Perigo de asxia.
  • Elimine imediatamente omaterial da embalagem em conformidade com as normas locais aplicáveis.
  • Não efectue modicações no aparelho. Perdados direitos de garantia.
  • Proteja oproduto contrasujidade, humidade esobreaquecimento eutilize-o apenas em ambientes secos. O Manual de instruções73 Aviso –Pilhas
  • Ao colocar as pilhas, tenha em atenção apolaridade correcta (inscrições +e-). Anão observação da polaridade correcta poderá levar ao derrama das pilhas ou explosão.
  • Utilize exclusivamente baterias (ou pilhas) que correspondam ao tipo indicado.
  • Antes de colocar as pilhas, limpe os contactos das pilhas eoscontactos do compartimento.
  • Não deixe crianças substituir as pilhas sem vigilância.
  • Não utilize pilhas de diferentes tipos ou fabricantes nem misturepilhas novas eusadas.
  • Remova as pilhas do produto se este não for utilizado durante um longo período de tempo. (a não ser que seja necessário mantê-las no produto para uma emergência).
  • Não curto-circuite as pilhas.
  • Não recarregue as pilhas.
  • Não deite as pilhas parachamas.
  • Mantenha as pilhas foradoalcance das crianças.
  • Nunca abra, danique, ingiraou elimine as pilhas paraoambiente. Estas podem conter metais pesados tóxicos eprejudiciais paraoambiente.
  • Retireimediatamente pilhas gastas do produto eelimine-as adequadamente. Aviso –Pilhas
  • Evite oarmazenamento, carregamento eutilização com temperaturas extremas epressão atmosférica extremamente baixa (como, por exemplo, agrande altitude).
  • Abraocompartimento das pilhas (2), insiraa(s) pilha(s) com apolaridade correta evolte afechar ocompartimento das pilhas (2). Osensor externo está operacional. Substituir as pilhas
  • Abraocompartimento das pilhas (2), retireeelimine as pilhas usadas einsira duas pilhas AA novas com apolaridade correta. Em seguida, feche atampa do compartimento das pilhas. Nota Tenha em atenção que, paraacolocação em funcionamento, deve colocar primeiro as pilhas na estação de medição edepois na estação base.74
  • Recomenda-se colocar primeiroa estação base eaestação de medição nos locais de instalação pretendidos sem proceder àmontagem eefetuar todas as denições, conforme descrito no ponto 6. Operação.
  • Monte a(s) estação/estações apenas após uma conguração correta euma ligação de rádio estável.
  • Não instale oproduto em locais sob os quais possam encontrar-se pessoas. Nota
  • Oalcance da radiotransmissão entrea estaçãodemedição eaestação base é de 30 m, no máximo, ao ar livre. Antes da montagem, certique-se de que a radiotransmissão não éafetada por sinais de interferênciaouobstáculos como, por exemplo, edifícios, árvores, veículos, cabos de alta tensão, etc.
  • Antes damontagem nal, assegure-se de que existe umareceçãosuciente entreoslocais de instalação pretendidos.
  • Durante amontagem da estação de medição, certique-se de queesta é posicionada protegida da incidência direta da luz solar edachuva.
  • Aalturapadrãointernacional para a mediçãodatemperaturadoaréde 1,25 m(4pés)acima do solo. Aviso
  • Para amontagem na parede prevista, adquiramaterial de instalação adequado ou especial num estabelecimento especializado.
  • Certique-se de que não são montadas peças defeituosas ou danicadas.
  • Ao montar oproduto, nunca aplique uma força excessiva. Talpode danicar oproduto.
  • Antes da instalação, verique a adequação da parede relativamente ao peso aaplicar ecertique-se de que, no local de montagem na parede, não existem cabos elétricos, tubos de água ou gás ou outras tubagens.
  • Aestação de medição pode ser colocada sobreuma superfície plana no exterior com orecurso àbase de apoio.
  • Recomenda-se montar aestação de medição de forma seguraexa numa parede exterior com recurso àabertura.
  • Fixe as buchas, parafusos, pregos, etc. na parede prevista paraoefeito.
  • Pendureaestação de medição na mesma através da respetiva abertura(5).
  • Após aaberturadocompartimento das pilhas, selecione primeiroocanal com o botão CHANNEL.75
  • Depois, coloque as pilhas no compartimento das pilhas.
  • Para nalizar,volte acolocar atampa do compartimento das pilhas no sensor externo. 6.2. Ligação àestação de medição
  • Para estabelecer uma ligação entrea estação de medição eosensor externo, coloque ambos os aparelhos omais próximo possível um do outro.
  • Após acolocação das pilhas, aestação base procuraautomaticamente estabelecer uma ligação àestação de medição eefetua aconguração inicial.
  • Se oaparelho não estabelecer aligação automaticamente, énecessário iniciar oprocesso de procuramanual na estação base. Nota
  • Aconguração inicial demoracerca de 2minutos.
  • Enquanto aligação éestabelecida, osímbolo de rádio da estação de medição (1) pisca.
  • Evite premir qualquer botão durante este tempo! Caso contrário, podem ocorrer erros eimprecisões nos valores enatransmissão dos mesmos.
  • Oprocess oestá terminado assim queaestaçãobaseapresentaros dados de mediçãoparaointerior eexterior. Nota
  • Ovalor de mediçãoéatualizado automaticamente pelo aparelh obase acada45segundos.
  • Se ovalor da temperaturaestiver foradaamplitude de medição, éapresentada aindicação da temperaturaLL.L (paratemperaturas abaixo da amplitude de medição) ou HH.H (paratemperaturas acima da amplitude de medição). 6.3. Seleção do canal/estações de medição adicionais Nota
  • Neste caso, certique-se de que a denição do canal na estação base enarespetiva estação de medição éidêntica. Encontrará estações de medição adequadas em www. hama.com
  • Ocanal de emissão da estação de medição fornecida pode ser alterado/ congurado (CH1, CH2, CH3). 6.4. Carga fraca das pilhas Estação de medição Se for necessário substituir as pilhas, osímbolo de carga fraca das pilhas é apresentado ao lado da indicação da temperaturaexterior do aparelho base . Substitua as pilhas imediatamente.76 Nota –Substituição das pilhas
  • Tenha em atenção que, após cada substituição das pilhas na estação base ou na estação de medição, énecessário efetuar uma nova sincronização das estações.
  • Para tal, retireaspilhas da outra estação evolte acolocá-las ou, se necessário, substitua-as também. 6.5. Reset Prima obotão RESET (3) paraefetuar uma reinicialização. Aestação de medição regressa às denições de fábrica.

7. Manutenção econservação

  • limpe oproduto apenas com um pano sem apos ligeiramente humedecido enão utilize produtos de limpeza agressivos.
  • Certique-se de que não entraágua para dentrodoproduto.

8. Exclusão de garantia

AHama GmbH &CoKG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto enão observação do das instruções de utilização e/ou das informações de segurança.

9. Especificações técnicas

10. Declaração de conformidade

O(a) abaixo assinado(a) Hama GmbH &CoKGdeclaraque opresente tipo de equipamento de rádio [00186300, 00104985] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. Otexto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: www.hama.com->00186300, 00104985 ->Downloads. Banda(s) de frequências 433 MHz Potência máxima transmitida 0,031 mW78 Elemente de comandășiafișaje AStație de măsurare