TS33C 00186300 - Controlador de temperatura HAMA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TS33C 00186300 HAMA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre TS33C 00186300 HAMA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Controlador de temperatura en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TS33C 00186300 - HAMA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TS33C 00186300 de la marca HAMA.
MANUAL DE USUARIO TS33C 00186300 HAMA
Elementosdemanejoe indicados
A Estaciondemedicación
1.IndicadorLED
2. Compartimentopara pila s
3.BotónRESET
= R estauraciónde la configuración defábrica
4.Tecla CHANNEL= S eleccióndecanal
5. Abertura para el montaje en pared
6.Tecla ^ / ^ = C onmutacionentre ^ Cy^ F
7.PantallaLCD
1.Explicacióndelossimbolosdeaviso y de lasindicaciones
Aviso

Seutilizapara c characterizarlas
indicacionesdesegurido para I a m ar
laatencionsobre peligrosy riesgos
especiales.
Nota

Seutilizapara c aracterizarinformaciones adiconialeso i ndicacionesimportantes.
2.Contenidodelpaquete
- SensoreteriorTS33C
- Estasinstruccionesdemanejo
3.Instruccionesdeseguridad
- Elproductoespara elusodomestico privado,nocomercial.
- No opere el producto fuera de los limites depotenciaindicadoslosvosdays
técnicos.
Noutiliceelproductoenentornos humedosy e viteelcontactoconlas salpicadurasdeagua.
- No opere el producto en las inmediacionesdelacalefacion,de其中之一asistenciasdeclaracionbajolaradiacion directadelsol.
Noutiliceelproductoareaasdondeno sepermitanaparatoselectrnicos.
- Noposicioneelproductoenlas proximidadesdecamposdeinterferencia, marcosdemetal,ordenadores, televisores,etc.Los dis pos itivos electronicsy I osmarcosdelasventanas afectannegativamentealfuncionamento del producto.
- Nodejecaerelproductonilosometaa sacudidasfuertes.
- No abra el producto y no lo siga operandodepresentardeterioros.
- No intente mantener o reparar el aparato porcuentapropia. Encomiendecualquier trabajojodemantenimientoalpersonal especializadocompetente.
- Mantengaelmaterialdeembalajefuera delalcancedelosniños,existepeligro deasfixia.
- Desecheelmaterialdeembalajeen conformidadconlasdispositioneslocales sobre el desechovigentes.
Norellicecambiosenelaparato. Esto conllevarialaperdidetodoslos derechosdelagarantia.
Protejaelproductodelasuciedad,la humedad y el calor excessivo yutilicelosoloenambientelesecos.
Aviso-Pilas

- Observesións y elas aplicaciones en la polaridad (inscripción + y-) de laspiras y cuestiones de forma correspondiente. Lanaobservación delanteriorconllevaelriesgode derrameo e xplosióndelaspiras.
- Utiliceexclusivamenteptipas recargables(opilas)queseandel mismotipo.
- Antesdecolocarlaspidas,limpie loscontactosI oscontra-contactos deestas.
Nopermitaa I osniñoscambiar laspilassinlasupervisióndeuna personaadulta. - Nomezclepilasviejasy n uevas,ni tampocopilasdetiposo fabricante s differentes.
Saquelaspilasdelosproductosque nosevayana u tilizarduranteun periodoprolongadodetempo.(AnoserdequeestnPensadosparauncasodeemergencia). - Nocortocircuitemaspilas.
Nocarguelaspilas. - Noarrojelaspilasalfuego.
- Mantengalaspilasfuera de alcancede losniños.
- Nunca abra, deteriorare o ingiera pilas o p ilasrecargablesnilasdesecheen elmedioambiente.Puedencontener metalespesadosostóxicosy d años para e I medioambiente.
- Retire y d esechedeinmediatolaspilas gastadasdelproducto.
Aviso-Pilas

- Evite almacenar, cargary/utilizar eldespertadora temperatura s extremasy conpresionesdeaire exageradamentebajas(p.ej.bajas temperatas).
4.Puestaenfuncionamento
Colocacióndelapila
- Abra el compartmento para pilas (2), colocueva(s)pila(s)prestandoatencionaquelapolaridadsealacorrectay v u e I v a c errarelcompartimentopara p ilas(2). Elsensordeexteriorrestalistoparaelfuncionamento.
Cambiodelaspidas
Abra I compartmentodepilas(2), retire y d esechelaspilasgastadasy colocuedospilasAAnuevasatendiendo a I a c correctapolaridaddelasmismas. Seguidamente, cierre I a cubiertadel compartmentopara pilas.
Nota

Enlapuestaenfuncionamento,es
importantequecoloquelaspilasenla
estaciondemedicacion,enprimerlugar,y,
seguidamente,enlaestacionbase.
5.Montaje

Nota-Montaje
- Serecomiendacolocarprimero, sin montar, I a estaciondebaseyla estaciondemedicacion,enloslugares deinstalaciondeasedosy I levara cabotodoslosajustestaly c omose describen6.Funcionamento.
- Procedaa m ontarla(s)estacion(es) unicamentecuandohayapodidorealizar correctamentelosajustesy c uentecon unaconexioninalambricaestable.
- Nomonteelproductoenlugares pordebajodeloscualessepuedan encontrarpersonas.
Nota

- Elalcancedelatransmisiónporrradio entre la estación base y la estación demedicinalaire Libreesde hasta30m.
- Antesdeprocederalmontaje,preste atenciona quelatransmisionpor radio no se vea influda,entre others, porinterferenciasu oBSTaculostales comoedificios,arboles,vehiculosolineasdealtatsension.
- Antesdeprocederalmontaje definitivo,aseguedequecuenta conrecepcion suficienteentre loslugaresdeinstalaciondeseados.
- Almontarlaestaciónmededación, procure situarla de manière que quede protegidadaradiacióndirectadel soly del aluvia.
Nota

- Laaltura e stnderinternacionalpara lamedidiondelattematura delaire es de 1,25 m (4 pies) sobre el suejo.
Aviso

- Adquiera m aterialdemontaje especialo a decuadouncomercio especializadopara e l montajeenla paredprevista.
- Compruebequenohayapiezas deterioradaso d efectuosas.
- Noejerzanuncafuerzaduranteel montaje.Elproductopodriaversedanado.
- Antesdeempezarconelmontaje, compruebequelaparedpuede soportarelpesoquesevaa m ontary a seguresedequeporelpuntode montajedelaparednopasancables electricosnituberiasdeagua,gaso deotro tipo.
Puedecolocarlaestacióndemedación sobre unasuperficieplanaenelesteriorutilizandoelpie.
Serecomienda fijarlaestacionede medicion de forma segura y fiable a una paredexterior.
Fijeeltaco,eltornillo,elclavo,etc.,enpairedprevista.
Cuelguelaestaciondemedicion utilizesandolaabertura (5)prevista para ello.
6.Funcionamento
6.1.Ajustedefábrica
- Tras la aperture del compartmento para pilas, selecciónenprimerlugarelcanal mediantelatecla CHANNEL.
- Soloentoncespuedeprocedera c o l o c a r laspidasenelcompartimentopara p ilas.
PulselateclaRESET. - Seguidamente, vuelva a olocarlatapadelcompartimentopara p ilasenelsensor exterior.
6.2.Conexiónconlaestaciónmedicina
- Para conectar entre s la estación de medicación e l sensoreterior, situeambos dispositivoslomascercapabileel unodelotro.
- Unavezcolocadaslaspilas,laestacion basebuscaautomaticamenteuna conexionconlaestaciondemedacion, realizandoentoneselajusteinicial.
- Sielddispositivonoseconecta automatistically,esnecesarioiniciar elprocesodebúsqueddamanualenla estaciónbase.
Nota

- El ajuste inicial dura aprox. 2关键时刻.
- Duranteelintentodeconexión, el simboloderadiofrecuenciacomienza a p arpadear(1).
Nota

- Nopulseningunateclamientrasdure elajuste.Delocontrario,puede producirsefalioso imprecisionenos los valores y su transmisión.
- Elprocesofinalizaencuantose visualizanenlaestacionbaselos valoresdemedicinregistradospara interiory exterior.
Launidadbaseactualizalosvalores demedioicada45segundos aproximamente. - Sielvalordelatemperaturase encuentra fauna del rango de medicación, enlavvisualizacióndela temperatura se v visualizaLL.L(enel casodetemperaturaspordebajodel rangodemedicción)o H H.H(enelcasodetemperaturasporencimadelrango demedicación).
6.3.Seleccióndecanal/estacionesmedicónadiconas

Nota
- Alhacerlo, presteatencion rrealizar ajustesdecanalidenticosenla estaciondebasey I a estacionde medicacioncorrespondiente.Encontrar aestacionesdemedicacionadecuadasen www.hama.com
- Esponiblemodificar/ajustarelcanal deemisióndeaestaciónmedidión suministrada(CH1,CH2,CH3).
6.4.Capacidadepilasbaja
Estacióndemedación
Cuandoesnescariocambiarlaspilas,juven alindicadordetemperatura e xteriordela unidadbasesemuestra el simbolodenivel bajodebateria. Sustituyalaspilasde formainmediata.
Nota- C ambiodepilas

Tengaencuentaqueesnecasario resincronizarlasestacionestras realizaruncambiodepilasenla estaciondemedicinobase.
- Paraarlo, retire las pilas de la otra estación y vuelva a colocarlas o, de ser necesario, procedaa s ustituirlas.
6.5.Reseteo
PulseelbotónRESET(3)para efectuarun reinicio.Laestaciónmedidiónrecupera losajustesdefábrica.
7.Mantenimientoy c u i d a do
- Limpieesteproductosóloconunpano ligeramentehumedecidoquenodeje pelusasy n o u tilicedetergentesagresivos.
- Asegürese de que no entree agua en el producto.
8.Exclusiónderresponsabilidad
HamaGmbH& Co K G n o s e r s p o n s a b i l i z a nicondegarantiaporlosdañosque surjanporunainstalacion,montajeo manejoincorrectosdelproductoo porlano observaciondelasinstruccionesdemanejo y/odelasinstruccionesdeseguridad.
9.Datostécnicos

Alimentacióndecorriente
Rangodemedicina
Termómetro
Higrometro
Barómetro
Intervalosdemedicación
Temperatura
Humedad
Estaciónmededicación
1,5V
2 p ilasAA
-20°C - +60°C / -4°F - 140°F
25%-95%
-
0,1^ C / 0,2^ F
1%
| Ciclomedecióntermómetro/higrómetro Barómetro | Estaciónmededicón |
| Higrómetro | - |
| Termómetro | S |
| BarómetroNo | |
| Faseslunes- | |
| Frecuencia433MHz | |
| Alcance≤30m |
10.Declaracióndeconformidad

Por la presente, Hama GmbH & Co KG, declar que el tipo de equipo radioeléctrico[00186300,00104985]esconformeconlaDirectiva2014/53/UE.EltextocompletodeladeclaraciónUEdeconformidadestadisponiumen
ladireccionInternetsiguiente: www.hama.com->00186300,00104985- >Downloads.
Bandao bandasdefrecuencia433MHz
Potenciamaximaderadiofrecuencia0,031mW
OprahbIynpaBLeHnN HnKaCnN
AБлokBHeHHeOrOdaTUnka
1.CBeToIONoHbIINHnKaTOp
2. Řteček 6atapeš
3.KhonkaRESET
tempepatypb(°Cunn°F)
7.XK-Диспел.
1.ПпсдурпсдnteьньieпNTKTORpaMMbl n HCTpyKcnn
BHHMaHne

ДаHHbIM3HauchKOMOTMeueHbI
INHCTpyKcUN,Heco6JIHOdeHneKOToPbIX
MOxET npVBecT N K ONaCHO nCnTuaCUn.
Приимechаиме

IOnoJIHnteIbHaIINBaxHa IHHOpMaun.
2.KomnJIeKToNocTAbKn
- Бл_OK hapyxногу датунka TS33C
- HactoJuaHnHCTpyKcui
3.TexHnka6e30napchoCTn
- I3dJIeIe npeHa3NaueHo TOnbKO dJa DomaHHeIo pPmHeHn.
-
Co6JIIOJaTb T exHnueckne xapakTeprncTnKn.
-
Bepeb ot BnaHn 6pb3r.
He3KcIpyaTnpoBaTbB HeNocpeIcTBeHHoH6JIn3OCTnC HArpeBaTeJIbHbIMnPn6Opamn 6 epey b OTpRmblxCOJIneHbIXJyuYe.
He npimMeHrB B 3aIpeTHbIX 3OHaX. - Hepa3MeuataBpIOMcMaHHTbIMN NOJAMM,MetaJIINueCKmMnpaMKamN, KOMNbOTepaMn,OKHaMnT.I. 3NeKtpoHHbIePnp6OpbIn O KOHHbIe paMbIHeRaTINBHOcka3bIBaIOTCa H a pa6OTeu3dJIy.
HepoHr. BepeyOT CnIbHbIX yIapOB.
-Издение HeOTKpbIbTaTb.3anpeuaetcЯКСПЛуатирОВaTbHEnCnpaBHOeN3ДeJIne.
3aPpeuaeTcAcmocToTeJbHOpemOnTpOBAtbyCtpoIcTBo.PeMOHTpa3peuaeTcPon3BOdntbTOJbKO KBaJInΦnUpoBaHHOMyepcoHaJy. - YnakOBkyHeJaBaTbJeTAM:OnaCHOCTb acfHKcN.
- YTNIN3NpOBaTb yNaKOBky B COOTBETCTBUN C M eCTHbIMNHOpMaMn.
3aPpeuaeTcBHOCTbN3MeHnB KOHCTpyKUIO. B npOTNBHom CnyaerapAHnHbIeO6aTeJIbCTBa aHHyIpuyOTc.
3aunntuTeu3dJeIneOToPra3n,Blaarnn neperpeBa nncnoJb3yIte ero TOnbKO BCyxnxycIOBnax
BHMaHne.Batapen

- Co6IIOdaTb NOJaRHOcTB 6aTapei (+ n -).Hec6IIOdeHHeNoJIPOrHOCTMOMoKeT cTaB npuHHoB B3PbIBa 6aTapei.
BHMaHne.BaTapeN

Pa3peaetcnpmeHtB aKKymyIaTOpbIbKO y Ka3aHHOrToTnna.
-ПеретагрузковаятAPEINOчNTь KOHTaKTbl.
-3aPpeaaetcndetM3aMeHraTb 6atapen6e3npncMOtpaB3pocIbIX.
-He npmeHaTbpa3JnHbIeTnBInn HOBbie n CTapbl 6aTapeN BMeCTe.
Bcnyae 60nbwo ro npepbB B 3KcnpyataunuyndaanTb6aTaapeuN3 yctpoiCTBa(KpomeCnyaeB,KoIda n3deJnnePnmeHareTcB K aueCTBe abapnHorO).
He 3akopauNbBaTb KOHTaKtbl 6atapei.
-06bHbIe6aTapeHne3apXaTb.
Batapeu B OToHb He 6pocatb.
-БатAPEnхpaHntbВ6e3OanachOM MeCTeH HeJaBaTbIeTAM.
He otKpbBaIte, He pa3bnpaIte, He IIOtaIte n He yTuIN3npyuIte 6batapeN C 6bITOBbIM Mycopom. B 6batapeX MOyTCOePxAbCBApeHbIe TAXKeJIbIeMeTaJIbl.
-3pacxoOBOaHHbIe6batapeHemeJenHHOydaJIaTbN3npi6opanytINn3npOBaTb.
-Избeraитхан,在Зрдкп
ИспОьБ3OBaHЯПрИЗКТpeMaJIbHbIX
TeMператypaxи 3КТpeMaJIbHO
НИЗКOMaTMocферHOMДaВлeHи
(Hапчмер,Ha6OЛьшойВыICote).
4.BBODB 3 Kcnpnyatauio
3arpy3ka6atapei
- OtkpoiTe oTceK 6batapei (2), BCTaBbTe 6batapei,co6IIOJaIIOJIpaHocTb,3aTeM 3akpoiTeOTcEkoTaapei(2).BloK BHeuHero DaTuNka RotOB K pa6Ote.
3aMeHa6aTapei
- OTKpoIte oTceK 6atapei (2), ydaJInte n yTuIN3npyIeCTapbIe6atapei.BcTaBbTe IBeHOBbie6atapeiAA,co6JIIOJa IOnJrPHocTb.3aKpoIteKpbIshKyOTceKa 6atapei.
PpMeeHne

IpnBBOe B EKcNpyatauIO Bcerda
chauanabCTaBnTe6aTapeNB
6lOK HapxHOrO DaTuHa, a 3aTeM B
OCHOBHO6Jok.
5.MoHTax
Инструкця-MоNTаж

-перетемкakmoHTnpOBaTb6LOKn, pekomehnyetcnaJala3aBepuNTb NaCTPOkNMBecTaX6yDyUeY cTaHOBKn,KaKOnncAHOBrJaBe 6.Pa6ota.
- MoNTaXcJIeIyEITnpOIN3BOIDnTbIOcJIe TOrO,KaKpApBnJIbHbIEHaCTpoiKN oBeCneuAT H aIeJxHyOpaIIOCSB3b MExNy6JOKaMn.
-3anpeaetcnpoIN3BOINTbMOHTaK Haid Temn MeCTAMN, Ide MOryT HaxOINTbcJIIOJN.
HCTpyKcua

MaKcImaJIbHOIOJOnyCTnMoepacctOHaHneMeXdY6IOKamncocTAbJraTe30MeTpOB.
MoHTnpy6Iokn, cIeNyET yYeCTb, YTO p a3JIuHbIeNpePnTCTBnA (CTeHbI,IepeBbIaBTOMo6nIi, BBICOKOBoJbTHbIEJIINHHmI d p.)Co3JaOT NOMexnpaIIOncBra3IMMeKdY6NoKaMn.
- IpeMOnTaXOMy6eIntecb,HTOB M eCTaxpacnoJoxeHn86JOKOB oBecneuBaETcayctOuHBaRa paIIOCBra3b.
BLOK BHeHrO DaTnKa DoJXeH pa3MeaTbCAB M eCTe,3aUuIeHHOM OTBO3dEINCTBnIpyMbIXCOJIHeHbIX JyueN O CaIKOB.
MexnyhapoHbI CTaHdapt BbICOTbln3MepeHnBnaxHoCTNbO3dyxAcoCTabJare1,25MeTpa(4pyTa)HaDzemJeN.
BhimaHne

- POnIroTOBbTeMOHTaXHbIMatepnaI (npno6peTaetcraTdeNbHO), COOTBeTCTByUOUsNcBOiCTBaMCTeHbl.
-NepeHaayalomKcnyatauyn y6eHITecB O TcYCTBnIeΦeKTHbIX nINIOBpeXdEHbIXdTaJeN.
-Примонтaxes He npPIMeHЯТьЧезмерныхслл.ВпpoTNBHom CnyuaemoxKHONoBpeДNTbYCTpOINCTBO.
BHHMaHHe

Elementosdecomandoe indicados
| Zasilanielektryczne | Stacjapomiarowa |
| 1,5V 2 b ateriotypuAA | |
| Intervalodemeditação Termómetro Higrómetro Barómetro | -20°C — +60°C/ -4°F — 140°F 25%-9 5% |
| Incrementosdemeditação Temperatura Humidadedoar | 0,1°C/0,2°F 1% |
| Ciclodemeditação Termómetro/higrómetro Barómetro | ~ 45s - |
| HigrometrTak | |
| TermometrTak |
Elemente de commande si afisaje
A S tătedemăsurare
1.AfisajLED
2. Compartimentbaterii
3. ButonRESET
E Instruccionesparadesechoy recic laje
Notasobre I a proteccionmedioambiental:

DesprésdelapuestaenmarchadeladirectivaEuropea2012/19/EUy 2006/66/EU en el systema legislativo nacional, se aplicara lo siguientes: Los aparatos electricos y electrónicos, asi como las baterías, no se deben evacuar en la basura domestica. El usuario está legalmente obligado aninger los aparatos electricos y electrónicos, asi como pilas y pilas recargables, al final de
su vida útil a los+puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugardonde los adquirido. Los detailles quedaran definidos por la ley de cada paises.El symbolism en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia aarlo. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otheras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante a la proteccion de nuestro medio ambiente.
RUS INHCTpyKcnnnooyTnIIN3aun
OxpaHaOkpyKaIoUeIcpeBbI:

C MOMeHTa nepexoHa NaunohalbHOrO 3aKHOdaTeNbCTBa Ha eBponeckne HopMaTnBbl 2012/19/EU n 2006/66/EU DeiCTBntbHo cJeDuOuee: 3JIeKTPnuCeKHe i 3JIeKTPoHHbIe npi6Opbl, a TAKKe 6batapeN 3aPpeuaetcay yTINl3InpuOBaTB C O6bUChbIM Mycopom. Notpe6tBeIb, coRJaIcHOb 3aKOHy, o6raH yTINl3InpuOBaTB 3JIeKTPnuCeKHe i 3JIeKTPoHHbIe npi6Opbl, a TAKKe 6batapeN i
aKKymyIaTOpbI NocIe Ix NcNoJIb3OBaHnB CpeUaJIbHO PpeHa3HaueHHbIX DJIa 3TOrO
nyKtax c6opa, IIn6o B nyKtax npOdaJx. DeTaIbHaer pErJaMeHTaunr 3Tnx Tpe6OBaHn
OCuIeCTBJIaETcra COOTBeTCTByIOUIM MeCTHbIM 3aKOHOaTeJIbCTBOM. Heo6xoImOCTb
coJIIOHeHnAaHHbIXnpEiNcaHnIObO3HaayetcAoCObIM3HaYKOMHaUN3deJIN,
HNCTpyKznn IOn EKcIIyataunn nn ypaKOBKe. Ppi nepepaBOTke, NOBTOPHom
NCIOJIb3OBaHmMaTePnaIOBUnpNiPrDpyroΦOpMeyTNIIN3aUIN6bIBWINXVB
yIpTope6JIeHn IprbOpOB BblnomoraTe oxpahe OkpykaIoUe CpeDbI. B COOTBeTCTBnC
IpeIINCAHnMn IO ObpaSeHnO C bAtapeMn, B TePMaHn BblIeHa3BaHHbIe HOpMaTINBBI
DeIcTByOT dIy yTIIN3aUIN Batape n aKKymyIaTOPOB.