HAMA TS33C 00186300 - Contrôleur de température

TS33C 00186300 - Contrôleur de température HAMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TS33C 00186300 HAMA au format PDF.

📄 110 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice HAMA TS33C 00186300 - page 15
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAMA

Modèle : TS33C 00186300

Catégorie : Contrôleur de température

Caractéristiques techniques Contrôleur de température HAMA TS33C 00186300
Plage de température 0°C à 50°C
Précision ±1°C
Type d'affichage Écran LCD
Alimentation Piles (type non spécifié)
Utilisation Idéal pour la surveillance de la température dans les environnements domestiques et professionnels
Maintenance Remplacement des piles lorsque l'affichage devient faible
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité excessive ou à des températures extrêmes
Informations générales Compact et léger, facile à transporter

FOIRE AUX QUESTIONS - TS33C 00186300 HAMA

Comment régler la température sur le contrôleur HAMA TS33C 00186300 ?
Pour régler la température, appuyez sur le bouton 'Set' et utilisez les boutons '+' et '-' pour ajuster la valeur souhaitée. Appuyez à nouveau sur 'Set' pour confirmer.
Que faire si le contrôleur ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de changer la prise ou de vérifier le câble d'alimentation.
Comment réinitialiser le contrôleur aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser, maintenez le bouton 'Set' enfoncé pendant 5 secondes. Cela remettra tous les paramètres aux valeurs par défaut.
Pourquoi la température affichée est-elle différente de la température ambiante ?
Cela peut être dû à un placement inapproprié du capteur. Assurez-vous que le capteur est éloigné des sources de chaleur ou de froid directes et qu'il est placé dans un endroit bien ventilé.
Le contrôleur émet un bip, que signifie cela ?
Un bip indique généralement un avertissement, comme une température dépassant les limites programmées. Vérifiez les réglages de température et assurez-vous qu'ils sont corrects.
Comment changer la sonde de température si elle est endommagée ?
Débranchez le contrôleur, remplacez la sonde par une nouvelle compatible avec le modèle HAMA TS33C 00186300, puis rebranchez le contrôleur pour le faire fonctionner.
Est-il possible de calibrer le contrôleur de température ?
Oui, vous pouvez calibrer le contrôleur en suivant les instructions dans le manuel d'utilisation. Cela implique généralement d'ajuster la lecture de la température en fonction d'une source de référence.
Où trouver le manuel d'utilisation du HAMA TS33C 00186300 ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel de HAMA dans la section support.

Téléchargez la notice de votre Contrôleur de température au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TS33C 00186300 - HAMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TS33C 00186300 de la marque HAMA.

MODE D'EMPLOI TS33C 00186300 HAMA

=réinitialisation des réglages d'usine

4. Touche CHANNEL =sélection du canal

5. Fente pour l'installation murale

d‘avertissement et des remarques Avertissement Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votreattention sur des dangers et risques particuliers. Remarque Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes.

2. Contenu de l'emballage

  • Capteur extérieur TS33C

3. Consignes de sécurité

  • Ce produit est destiné àune installation domestique non commerciale.
  • N‘utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les caractéristiques techniques.
  • N‘utilisez pas le produit dans un environnement humide et évitez toute projection d‘eau.
  • Évitez d’utiliser le produit àproximité immédiate d‘un chauffage, d’autres sources de chaleur ou exposé aux rayons directs du soleil.
  • N‘utilisez pas le produit dans les zones dans lesquelles l‘utilisation d‘appareils électroniques est interdite.
  • Ne placez pas le produit àproximité de champs parasites, de cadres métalliques, d‘ordinateurs, de téléviseurs, etc. Les appareils électroniques ainsi que les cadres de fenêtreont une inuence négative sur le fonctionnement du produit.
  • Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute.
  • Ne tentez pas d‘ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de l’utiliser.
  • Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez tous travaux d‘entretien àdes techniciens qualiés.
  • Tenez les emballages d‘appareils hors de portée des enfants, risque d‘étouffement.
  • Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur.
  • N’apportez aucune modication à l’appareil. Des modications vous feraient perdrevos droits de garantie.
  • Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement dans des environnements secs. F Mode d‘emploi15 Avertissement – concernant les piles
  • Respectez impérativement la polarité de la pile (marquage +et-)lors de l‘insertion dans le boîtier ;risques d‘écoulement et d‘explosion des piles si tel n‘est pas le cas.
  • Utilisez exclusivement des batteries (ou des piles) du type indiqué.
  • Avant d‘insérer les piles, nettoyez-en les contacts, ainsi que les contacts d‘accouplement.
  • N‘autorisez pas àdes enfants de remplacer les piles d‘un appareil sans surveillance.
  • N’utilisez pas simultanément des piles usagées et des piles neuves ou des piles de différents types.
  • Retirez les piles des produits que vous ne comptez pas utiliser pendant un certain temps (à l‘exception des produits d‘alarme en veille).
  • Ne court-circuitez pas les piles.
  • Ne tentez pas de recharger les piles.
  • Ne jetez pas de piles au feu.
  • Conservez les piles hors de portée des enfants.
  • Ne tentez pas d‘ouvrir les piles, faites attention ànepas les endommager, les jeter dans l’environnement et àce que des petits enfants ne les avalent pas. Les piles sont susceptibles de contenir des métaux lourds toxiques et nocifs pour l‘environnement. Avertissement – concernant les piles
  • Retirez les piles usagées immédiatement du produit pour les recycler.
  • Évitez de stocker,charger et utiliser le produit àdes températures extrêmes et àune pression atmosphérique extrêmement basse (à haute altitude, par exemple).
  • Ouvrez le compartiment àpiles (2), insérez la/les pile(s) conformément aux indications de polarité, puis refermez le compartiment (2). Le capteur extérieur est opérationnel. Remplacement des piles
  • Ouvrez le compartiment àpiles (2), retirez et éliminez les piles déchargées, puis insérez deux nouvelles piles LR6/AA en respectant les indications de polarité. Refermez le couvercle du compartiment àpiles. Remarque Lors de la premièremise en service, veuillez premièrement insérer les piles dans la station de mesure, puis dans la station de base.16

Remarque concernant l'installation

  • Nous vous recommandons de positionner la station de base et la station de mesuredans les endroits envisagés sans effectuer le montage, puis d'effectuer les réglages comme décrit au chapitre 6. Fonctionnement.
  • Procédez ensuite àl'installation de la/des station(s) après avoir effectué les réglages et reçu une connexion radio stable.
  • N‘installez pas le produit àunendroit où des personnes sont susceptibles de se tenir. Remarque
  • La portée de la transmission radio entrelastation de base et la station de mesureest de 30 mdans un espace dégagé. Veuillez contrôler, avant l'installation, que la portée radio ne soit pas altérée par des interférences ou des obstacles tels que bâtiments, arbres, véhicules, lignes haute tension, etc.
  • Veuillez contrôler,avant l'installation dénitive, la bonne qualité de la transmission entreles deux stations.
  • Veuillez également protéger les stations de l'ensoleillement direct et de la pluie lors de l'installation. Remarque
  • La hauteur standardinternationale de mesuredelatempératuredel'air est de 1,25 m(4ft) au-dessus du sol. Avertissement
  • En vue de l'installation, procurez-vous le matériel d'installation adéquat pour le mur concerné dans un commerce spécialisé.
  • Veuillez contrôler que l'emballage ne contienne aucune pièce erronée ni endommagée.
  • N'appliquez en aucun cas une force excessive lors de l'installation. Une force excessive est susceptible d'endommager le produit.
  • Avant l'installation, vériez que le mur prévu pour recevoir le produit dispose d'une force portante susante et qu'aucune conduite d'électricité, d'eau, de gaz ni aucune autre conduite ne passe dans cette partie de la cloison.
  • Vous pouvez également placer la station de mesureàl'extérieur,sur une surface plane, àl'aide de son pied.
  • Nous vous recommandons d'installer solidement la station de mesureàune paroi extérieure.
  • Fixez cheville, vis, clou, etc. dans la paroi prévue pour recevoir l'installation.
  • Après avoir ouvert le compartiment à piles, sélectionnez le canal àl’aide de la touche CHANNEL.
  • Insérez ensuite les piles dans le compartiment conformément aux indications de polarité.
  • Appuyez sur la touche RESET.
  • Replacez le couvercle du compartiment à piles sur le capteur extérieur. 6.2. Connexion vers la station de mesure
  • Pour connecter la station de mesure au capteur extérieur,placez les deux appareils aussi proches l’un de l’autre que possible.
  • La station de base recherche automatiquement une connexion àla station de mesureeteffectue la première conguration après avoir inséré les piles.
  • Lancez une recherche manuelle en cas d’échec de la connexion automatique. Remarque
  • La conguration dureenviron 2 minutes.
  • L'icône radio de la station de mesure (1) clignote pendant la tentative de connexion..
  • N'appuyez sur aucune touche pendant cette phase ;des erreurs ou des inexactitudes de mesureoude transmission pourraient en résulter. Remarque
  • La conguration est terminée dès que les valeurs mesurées pour la zone intérieureetpour la zone extérieure apparaissent àl'écran.
  • La station de base met la valeur à jour automatiquement, toutes les 45 secondes environ.
  • Une valeur de températurehors de la plage de mesureest indiquée par LL.L (pour une températureinférieureàla plage de mesure) ou par HH.H (pour une températuresupérieureàlaplage de mesure). 6.3. Sélection du canal /autres stations de mesure Remarque
  • Lors de l’installation de stations supplémentaires, veuillez utiliser les mêmes réglages de canal de la station de base vers la station de mesure. Vous trouverez des stations de mesure adaptées sur www.hama.com
  • Impossible de modier /régler le canal d’émission de la station de mesure livrée (CH1, CH2, CH3).18 6.4. Piles faibles Station de mesure L’icône de piles faibles apparaît àcôté de l’achage de la températureextérieure sur la station de base lorsque les piles doivent êtreremplacées. Veuillez remplacer les piles au plus vite. Remarque concernant le remplacement des piles
  • Veuillez noter qu'après chaque remplacement de piles de la station de base ou de la station de mesure, vous devrez effectuer une nouvelle synchronisation des stations.
  • Lors de cette synchronisation, extrayez également les piles de la station qui continuait àfonctionner, puis réinsérez-les ou remplacez ces dernières. 6.5. Réinitialisation Appuyez sur la touche RESET (3) ande provoquer un redémarrage. La station de mesureretrouverales réglages d'usine.

7. Soins et entretien

  • Nettoyez la balance uniquement àl’aide d’un chiffon non breux légèrement humide ;évitez tout détergent agressif.
  • Veillez àcequ’aucun liquide ne pénètre dans le produit.

8. Exclusion de garantie

La société Hama GmbH &CoKG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encoreprovoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.

9. Caractéristiques techniques

Station de mesure Alimentation en électricité 1,5 V 2piles LR6/AA Plage de mesure Thermomètre Hygromètre Baromètre -20°C –+60°C/ -4°F –140°F 25% –95%

Incréments de mesure Température Humidité de l'air 0,1°C /0,2°F 1%19 Station de mesure Cycle de mesuredu thermomètre/hygromètre Baromètre ~45s

Hygromètreoui Thermomètreoui Baromètrenon Phases de la lune - Fréquence 433 MHz Portée ≤ 30 m

10. Déclaration de conformité

Le soussigné, Hama GmbH &CoKG, déclareque l‘équipement radioélectrique du type [00186300, 00104985] est conforme àladirective 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible àl‘adresse internet suivante: www.hama.com-