BIGBEN PS1AC - Rádio relógio

PS1AC - Rádio relógio BIGBEN - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho PS1AC BIGBEN em formato PDF.

📄 64 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BIGBEN PS1AC - page 30
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre PS1AC BIGBEN

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Rádio relógio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PS1AC - BIGBEN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PS1AC da marca BIGBEN.

MANUAL DE UTILIZADOR PS1AC BIGBEN

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

INSTRUÇÉS DE FUNCIONAMENTO

Instruções de segurarça 1

Conteudo 3

Cuidados com o ambiente 2

Modo de'utilização 4

Descrição geral 3

6

Iniciar

  • Retire o aparelho da caixa.
  • Retire quaisquer materiais de empacotamento do produits.
  • Coloque o material de empacotamento dentro da caixa e guarde-o ou elimine-o com segurarca.

Instruções de segurarca

Leia e compreenda todas as instruções antes de usar este produto. Se ocorrerem danos causados pelo não seguito das instruções, a garantia perde a sua validade.

Seguranca

BIGBEN PS1AC - Seguranca - 1

Aviso

  • Nunca retire a estrutura deste aparelho.
  • Nunca lubrifique nenhuma peçaarethe aparelho.
  • Nunca coloque este aparelho dentro de altri équipamento electrico.
  • Mantenha este aparelho afastado da luz direta do sol, chamas sem protecao ou calor.
  • Nunca olhe para o raio laser dentro deste aparelho.
  • Certifique-se de que acede fácilmente ao fio da alimentacao, ficha ou adaptorador para desligar este aparelho da alimentacao.
  • Certifique-se de que existe uma distência minima de 10 cm em redor do aparecido, parahaving a ventilação sufiente.
  • As aberturas de ventilacao nãodeerao ser obstruidas por artigos como jornais, toalhas, cortinas, etc.
  • Não coloque fontes de chamas sem proteção, como velas acesas, em cima do aparelho.
  • Elimine as pilhas, respeitando as normas de proteção do ambiente.
  • O aparelho foi Criado para ser uso em climas moderados.

1) Leia estas instruções.
2) Guarde estas instruções.
3) Tenha atençao a todos os avisos.
4) Siga todas as instruções.
5) Não use este aparecido perto de água.
6) Limpe apenas com um pano seco.
7) Nãobloqueie quaisquer aberturas de ventilação.Instale de acordo com as instruções do fabricante.
8) Não instale proxies de fontes de calor, tais como radiadores, registadores de calor, fornos ou outros apareiros (incluindo amplificadores) que produzem calor.
9) Proteja o fio da alimentacao para que nao sera calculado ou esmagado, especialmente nas fichas, recetaculos e no punto de onde saem do aparelho.
10) Use apenas acessórios especializados能找到 fabricante.
11) Use apenas com o carrinho, suporte, tripé ou mesa especializados pelo fabricante ou vendidos com o aparecido. quando usar um carrinho, tenha dificuldado quando mover o carrinho/aparelho, para fazer lesões devido a quidas.
12) Desligue a ficha da tomada durante trovoadas ou quando não uso o aparecido durante um longo periodo de tempo.

13) Todas as reparacoes devem ser feitas por pessoal qualificado. Sao necessarias reparacoes quando o aparelho tiver sido danificado de alguma forma, tal como o fio da alimentacao ou a ficha estiverem estragados, se demramarem liquidos ou cairem objetos no aparelho, o aparelho ter sido exposto à chuva ou humidade, não functionar normalmente ou tiver caido.
14) O aparelho não deve ser exposto a pingos ou salpicos.
15) Não coloque quaisquer fontes perigosas em cima do aparelho (por ex., objetos cheiros de liquido, velas acases).
16) Quando a ficha da alimentacao (ou o adaptoracor AC/DC) ou um acoplador for uso como dispositivo para desligar, este devera permanecer prento a serutilado.
17) Certifique-se de que tem espaço livre suficiente em redor do produits para a ventilação.
18) As pilhas (conjunto de pilhas ou pilhas instaladas) não devem ser expostas a calor em excesso, como luz solar direta, fogo ou algo semelhante.
19) A etiqueta das espécificações encontrar-se na parte inferior do aparelho.

1) Retire sempre a ficha da tomada quando não uso o aparheiro e antes de proceder à limpeza.
2) Não use esta unidade em condições de humidade.
3) Retire sempre a ficha da tomada antes de proceder à limpeza. Limpe o aparelho com um pano seco. Não useiros abrasivos nem detergentes fortes.

Cuidados con o ambiente

BIGBEN PS1AC - Cuidados con o ambiente - 1

BIGBEN PS1AC - Cuidados con o ambiente - 2
Apenas para a UE e Turquia

O seu produit foi criado e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.

Quando este símbolo de um caixote do lixo com uma cruz vier no produto, significa que o produto é abrangido pela Diretiva Europeia 2002/96/CE. Por favor, informe-se acerca doSYSTEMA de recolha em分开ado para produits electrolycos e eletronicos. Aja de acordo com as regras locais e não elimine o seu produto antigo jintamente com o lixo domestico comum. A eliminação correta do seu velho produto ajuda a prevenir potecções consequências negativas para o ambiente e para a saude humana.

BIGBEN PS1AC - Cuidados con o ambiente - 3

"O símbolo da fazer com na ponta uma seta inscrito num triângulo equilateral é um avis para alertar o'utilizar da presence de tenções electrolycas no interior do produits, que podem provocar um risco de electrocussão."

Alimentação

BIGBEN PS1AC - Alimentação - 1

CUIDADO

  • Risco de danos no produits! Certifique-se de que a voltagem da alimentacao corresponde a voltagem impressa na etiqueta traseira.
  • Risco deCHOque eltrico! Quando desliga a alimentacion CA, retire sempre a ficha da tomad. Nunca puxe o fio.
  • Antes de ligar o fio da alimentacao AC, certifique-se de que completou todas as outras ligações.

BIGBEN PS1AC - CUIDADO - 1

Coloque a unidade na posicao desejada e o adaptador AC na tomada, e ligue-o, se aplicavel.

Conteudo:

1 rádio descentador inspirado na PlayStation
1 adaptor AC
1 manual de instruções

Descrição geral

1) Relógio descentador eefeitos luminosos LED
2) 2 descentadores para despertar diario durante amana e aos fins demana
3) SDR para um alarme de um evento importante
4) Temporizador da Sesta
5) Snooze

Lista de controlo

BIGBEN PS1AC - Lista de controlo - 1

Botão de controlo

1) Display - Prima para ver a data, mas e ano.
2) Alarm 1-- Acertar descentador 1
3) Alarm 2-- Acertar descentador 2
4) Up -- Aumentar o valor
5) NAP-- Ligar/desligar temporizador da sesta
6) SDR-- Lembrete especial, por ano
7)Clock Set--Acerto do relógio
8) Down -- Diminui r valor
9) Power -- Ligar/desligar a luz
10) Snooze | Dimmer -- Prima para o "snoopze" quando o descentador estiver ativado, e prima para reduzir a luminosidade da aparecao das horas ( quando o descentador não estiver ativado)
11) Open -- Desligar descentador

Outro

A. Entrada DC
B. Rotação do efeito luminoso
C.Ranhura do cartucho
D. Compartimento de arrumacao do cartucho
E. Altifalante
F. Visor do relógio LED
G. Compartimento da pilha de apoio

Visor

BIGBEN PS1AC - Visor - 1

1) Acertar o relógio

1.1: Prima o botão "Clock Set" e o visor apareça "24H" para o formato de 24 horas. Se desejar o formatting de 12 horas, prima o botão "Up" ou "Down" para selecionar. quando tiver escolhido entre 12 e 24, prima de novo o botão "Clock Set" e os primeirosidiousosdigitos no visor começam a piscar. Prima "Up" ou "Down" para selecionar as horas. Prima de novo "Clock Set" e os segundosidiousosdigitos começam a piscar. Prima "Up" ou "Down" para selecionar os minutos.

Continue a premir "Up" ou "Down" para definir o ano, depuis prima "Up" ou "Down" para definir o dia e mês. quando terminar, prima de novo o botão "Clock Set" para guardar as suas definições.

2.1: Prima o botão "Alarm 1". O visor aparece 00:00 e os dois primeiros digitos começam a piscar. Prima "Up" ou "Down" para selecionar as horas. Prima de novo o botão "Alarm1" e os dois digitos começam a piscar. Prima "Up" ou "Down" para selecionar os minutos. Prima de novo o botão "Alarm 1" para selecionar o som do descertador. O visor apareça "S-1" e ouvirá o som do descertador. Prima "Up" e o visor apareça "S-2" para que possa ouvir o som do descertador. Prima de novo "Up" e o visor apareça "S -3", e ouvirá o som do descertador. Prima de novo "Up" até ter的选择ado o som desejado, e prima o botão "Alarm 1" para guardar a sua seleção.

2.1.2: quando tiver acertado o descentador, a funcao de projecao está desigada.

  1. Mantenha premido "Alarm 1". O visor presente 00:00.

Prima "Up/Down" para acertar as horas. Prima o botão "Alarm 1" para confirmar as horas.

Prima "Up/Down" para acertar os关键时刻. Prima "Alarm 1" para confirmar os关键时刻.

  1. A unidade entra no modo de seleção de saída do som. O visor apareça 3能满足as "S-1, S-2, S-3" para serem selecionadas pelos utilizadores.

Prima o botão "Alarm 1" para confirmar a música. O visor apareça a música的选择性。

Aança entra no mode de seleção do nível do som. Prima "Up/Down" para fazer o volume do despertador, e prima "Alarm 1" para confirmar.

  1. A unidade entra na sequcao de projeao ligada/desligada. Prima "Up/Down" para selecionar a projeao ligada (P O) ou desligada (P C).

Quando selecionar "Ligada", o descentador toca na hora的选择nada, jintamente com a projeao.

Quando selecionar "Desligada", o descentador toca na hora的选择法a sem projecao.

  1. Aunities entra na agenda semanal. Prima "Up/Down" para seleccionar.

O visor aparesta (1-7). O descentador toca todos os dias, de segunda feira a domingo.

O visor aparesta (1-5). O despertador toca de segunda-feira a sexta-feira.

O visor aparesta (5-7). O despertador toca aos fins de semana, de sexta-feira a domingo.

O visor aparea um unico dia (X). O descentador toca apenas nesse dia todas as semanas.

Prima "Alarm 1" para terminar os acertos.

  1. A unidade volta ao modo de aparecao das horas.

Para definir o descentador 2, prima "Alarm 2" e repita os passos apareados anteriorsmente.

3.1: A definição de SDR é quase igual à do descentador.

  • Para definir SDR, prima e mantenha premido "SDR". O icone "SDR" e o primeiro digito começa a piscar para inserir o valor do mês. Prima "SDR" para confirmar o mês desejado,(before definira o dia, e os digitosomidam a piscar. Prima "Up" ou "Down" para selecionar o dia desejado. Prima "SDR" para confirmar.
  • O passo segunte é acertar as horas. Prima "SDR" e o primeiro digito começa a pizarra para inserir a hora. Prima "Up" ou "Down" para的选择ar a hora desejada, bereits confirma premindo de novo "SDR". O passo segunte é acertar os minutos. Prima "Up" ou "Down" para inserir os minutos desejados, bereits confirmé premindo de novo "SDR".
  • Prima "SDR" uma就越eira vez para confirmar as horas. O dispositoivo entra na seleção do som de saída e o visor apareça "S 1". Prima "Up" ou "Down" para的选择ar, conformepresentado em baixo:
  • Prima "SDR" para confirmar. O passo segunte é selecionar o;nivel do volume do som, de V01 a V08 (max). Prima "Up" ou "Down" para alterar entre V02, V03 ... V08 (max) e poderá ouvir o;nivel do volume de saída, selecionar o preferido e confirmar, premindo de novo "SDR".
  • Quando o;nvel do volume do som for confirmado, prima de novo "SDR" para的选择ar a projecao ligada (P O) ou desligada (P C). Prima "Up" ou "Down" e o visor apareca "ON" ou "OFF".

ON: quando SDR estiver ativo, a projeção también é ativada.

OFF: Quando SDR estiver ativo, a projeção não é ativada.

Prima "SDR" para confirmar, e o icone SRFpresentado no visor.

4.1: Com as horas no visor, prima o botão "Display" e o ano épresentado.
4.2: Prima "Display" uma segunda vez para ver o dia e o mês.
4.3: Prima "Display" uma terceira vez para ver o dia damana.
4.4: Prima "Display" uma quarta vez para voltar à apareção normal do visor.

5) Usar o temporizador da sesta

5.1: Prima e mantenha premido o botão "NAP" e o visor apareça o tempo da sesta: 60, 45, 30, 15 e desligado. quando chegar ao tempo desejado, prima e mantenha premido o botão "NAP" para guardar as suas definições.

6) Alterar a intensidade de iluminação

6.1: Para reduzir a luminosidade do visor, prima "Snoopze / Dimmer". Pode escolher entre 3 níveis, premindo o botão "Dimmer" para alternar. quando tiver的选择ado o;nível desejado, deixe de premir o botão e a definição sera memorizada.

7) Abrir

7.1: quando o despertador for ativado, prima o botão "OPEN / Alarm Off" para desativar o despertador.

8) Snooze

8.1: Quando o descentador ou o temporizador SDR estiver ativado, prima o botão "Snoopze|Dimmer" uma vez, e o descentador sera desativado durante 9 minutos.

9) Funcionamento da luz

9.1: Prima o botão "Power / Light On" para ativar o efeito luminoso. Pode escolher entre 2 efeitos luminos mudando o cartucho amovivel (consulte os itens C e D na Descrição Geral).
9.2: As imagens poder ser rodadas rodando o disco doefeito luminoso (item B).

10) Pilha de apoio

10.1: Para fazer as horas e acertos do descentador (no caso de falha de eletricidade), insira 2 pilhas alcalinas AAA no compartmento das pilhas (consulte o item G). As pilhas so deverao ser colocadas sob a supervisao de um adulto ou por umadulto.

\section*{Caracteristicas sociales do produits}

  • Fonte de alimentacao: 5V DC, 500mA
  • Consumo de energia: 2 Watts

DECLARATION DE CONFORMIDADE DA UE SIMPLIFICADA

O abaixo-assinado, Bigben Interactive declara que oequipamentos radioelétrico do tipo PS1AC está em conformidade com a diretiva 2014/53/UE.

Para descarregar a declaração completeness, visite o meuwebsite: https://www/bigbeninteractive.com/support/support e a secção "Declaração de conformidade".

Fabricado na China

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BIGBEN

Modelo : PS1AC

Categoria : Rádio relógio