ASROCK Z270 Pro4 - Placa-mãe

Z270 Pro4 - Placa-mãe ASROCK - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Z270 Pro4 ASROCK em formato PDF.

📄 172 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice ASROCK Z270 Pro4 - page 90
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ASROCK

Modelo : Z270 Pro4

Categoria : Placa-mãe

Baixe as instruções para o seu Placa-mãe em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Z270 Pro4 - ASROCK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Z270 Pro4 da marca ASROCK.

MANUAL DE UTILIZADOR Z270 Pro4 ASROCK

Signal GND88 Português Capítulo 1 Introdução Obrigado por comprar a placa-mãe ASRock Z270 Pro4, uma placa-mãe conável produzida sob o controle de qualidade altamente consistente da ASRock. Esta placa principal oferece um excelente desempenho com um design robusto em conformidade com o compromisso da ASRock em fabricar produtos de qualidade e resistentes.

1.1 Conteúdo da embalagem

Guia de Instalação Rápida da ASRock Z270 Pro4

3 x Parafusos para Soquete M.2 (Opcional) Como as especicações da placa-mãe e do soware do BIOS podem ser atualizadas, o conteúdo desta documentação estará sujeito a alterações sem aviso prévio. Caso ocor-ram modicações a esta documentação, a versão atualizada estará disponível no site da ASRock sem aviso prévio. Se precisar de assistência técnica relacionada a esta placa principal, visite o nosso site para obter informações especícas sobre o modelo que estiver utilizando. Você também poderá encontrar a lista de placas VGA e CPU mais recentes suportadas no site da ASRock. Site da ASRock http://www.asrock.com.89 Z270 Pro4 Português

Suporta Processadores 7

Design com 8 fases de alimentação

Suporta memória DDR4 3733+(OC)*/3600(OC)/3200(OC) /2933(OC)/2800(OC)/2400**/2133, não ECC, sem memória intermediária

  • A frequência de memória 3733+(OC) pode apenas ser conseguida com um módulo único de memória sendo instalado (Módulo único de memória).
  • Por favor, consulte a Lista de Suporte de Memória no site da ASRock para obter mais informação. (http://www.asrock.com/) ** 7

Suporta módulos de memória ECC UDIMM (opera em modo não-ECC)

Contato em Ouro 15μ nos slots DIMM Slot de expansão

  • Suporta NVMe SSD nos discos de inicialização

-1 x soquete M.2 (Chave E), suporta Módulo tipo 2230 WiFi/BT90 Português Grácos

Os grácos incorporados Intel® HD e as saídas VGA só podem ser suportados com processadores com GPU integrada.

Memória compartilhada máxima de 1024MB

  • O tamanho da memória compartilhada máxima pode variar de diferentes sistemas operacionais.

Três opções de saída de grácos: D-Sub, DVI-D e HDMI

Suporta conguração com três monitores

Suporta HDMI com resolução máx. até 4K x 2K (4096x2160) @ 24Hz / (3840x2160) @ 30Hz

Suporta DVI-D com resolução máxima de até 1920x1200 @ 60Hz

Suporta D-Sub com resolução máxima de até 1920x1200 @ 60Hz

Suporta Auto sincronização labial, Deep Color (12bpc), xvYCC e HBR (High Bit Rate Audio) com porta HDMI (É necessário um monitor compatível com HDMI)

Suporta reprodução Full HD 1080p Blu-ray (BD) com Portas DVI-D e HDMI Áudio

Áudio HD de 7.1 canais com proteção de conteúdo (Codec de áudio Realtek ALC892) *Para congurar Áudio 7.1 CH HD, é necessário usar um módulo de áudio de painel frontal HD e habilitar o recurso de áudio multi-canal pelo driver de áudio.

Suporte áudio Blu-ray superior

Suporta proteção contra sobretensão (Proteção Total Contra Picos ASRock)

Fones de Áudio ELNA91 Z270 Pro4 Português LAN

Suporta Proteção contra Relâmpago/ESD (Proteção Total Contra Picos ASRock)

5 x Portas USB 3.0 Tipo A (Suporta Proteção ESD (Proteção Total Contra Picos ASRock))

1 x Porta USB 3.0 Tipo C (Suporta Proteção ESD (Proteção Total Contra Picos ASRock))

  • Se M2_1 é ocupado por um dispositivo tipo M2 SATA, SATA3_5 será desativado.
  • Se M2_2 é ocupado por um dispositivo tipo M2 SATA, SATA3_0 será desativado.

** Suporta NVMe SSD como discos de inicialização ** Suporta Kit ASRock U.292 Português Conector

1 x Gabinete de Alimentação de Instrusão

1 x LED de alimentação e Cabeçote de Autofalante

1 x Conector da ventoinha da CPU (4 pinos)

  • O Conector do Ventilador de CPU suporta o ventilador de CPU de alimentação máxima 1A do ventilador (12W).
  • O Ventilador de Chassi Opcional/Ventilador da Bomba de Água suporta o ventilador de refrigerador a água de 1,5A máximo (18W) potência do ventilador.
  • CHA_FAN2 podem detectar automaticamente se ventoinha de 3 pinos ou 4 pinos está em uso.

1 x Conector alimentação ATX 24 pinos

  • Apenas um Cartão underbolt AIC é suportado.

3 x Plataformas USB 2.0 (Suporta 5 portas USB 2.0) (Suporta Proteção ESD (Proteção Total Contra Picos ASRock))

1 x Plataforma USB 3.0 (Suporta 2 portas USB 3.0) (Suporta Proteção ESD (Proteção Total Contra Picos ASRock)) Funções da BIOS

ACPI 6.0 compatível com eventos de despertar

Tacômetro do ventilador da CPU / Chassi / Chassi opcional/ bomba de água

Ventoinha silenciosa da CPU / Chassi /Chassi opcional/bomba de água (Auto ajusta velocidade da ventoinha do chassi pela tem- peratura da CPU)93 Z270 Pro4 Português

Controle multi-velocidade do ventilador da CPU / Chassi / Chassi opcional/Bomba de água

Detecção de ABERTURA da CAIXA

Monitoramento da tensão: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore, DRAM,

Ger Intel® CPU) *Para instalar o SO Windows 7, um disco de instalação modicado com condutores xHCI no arquivo ISO é necessário. Consulte a página 166 para a operação mais detalhada.

  • Para o driver atualizado do Windows® 10, por favor, visite o website da ASRock para mais detalhes: http://www.asrock.com Certicações

Preparada para ErP/EuP (é necessária uma fonte de alimentação preparada para ErP/EuP) Por favor, observe que existe um certo risco envolvendo overclocking, incluindo o ajuste das denições na BIOS, a aplicação de tecnologia Untied Overclocking ou a utilização de ferramentas de overclocking de terceiros. O overclocking poderá afetar a estabilidade do sistema ou mesmo causar danos nos componentes e dispositivos do seu sistema. Ele deve ser realizado por sua conta e risco. Não nos responsabilizamos por possíveis danos causados pelo overclocking.

  • Para obter informações detalhadas sobre o produto, por favor, visite o nosso site: http://www.asrock.com94 Português

1.3 Conguração dos jumpers

A imagem abaixo mostra como os jumpers são congurados. Quando a tampa do jumper é colocada nos pinos, o jumper é "Curto". Se não for colocada uma tampa de jumper nos pinos, o jumper é "Aberto". A imagem mostra um jumper de 3 pinos cujos pino1 e pino2 estão "Curtos" quando a tampa do jumper é colocada nestes 2 pinos. Apagar o Jumper CMOS (CLRMOS1) (ver p.1, N.º 21) CLRMOS1 permite que você limpe os dados do CMOS. Para apagar e reinicializar os parâmetros do sistema nos valores predenidos, desligue o computador e desplugue a tomada da alimentação. Depois de aguardar 15 segundos, use uma capa de jumper para fazer curto do pino 2 e do pino3 no CLRMOS1 por 5 segundos. No entanto, não apague o CMOS logo após ter realizado a atualização da BIOS. Se você precisar apagar o CMOS logo após ter terminado uma atualização da BIOS, deverá primeiro iniciar o sistema e voltar a encerrá-lo antes de apagar o CMOS. Por favor, observe que a senha, data, hora e perl padrão do usuário serão apagados só se a bateria CMOS for removida. Apagar CMOSPadrão Se você apagar o CMOS, poderá ser detectada a abertura da caixa. Ajuste a opção do BIOS "Limpar estado" para limpar o registo anterior de estado de intrusão no chassis.95 Z270 Pro4 Português

1.4 Suportes e conectores onboard

Suporte do painel de sistema (PAINEL1 de 9 pinos) (ver p.1, N.º 14) Ligue o botão de alimentação, o botão de reinicialização e o indicador do estado do sistema no chassi deste suporte, de acordo com a descrição abaixo. Observe os pinos positivos e negativos antes de conectar os cabos. GND

GND PWRBTN (Botão de alimentação): Conecte o botão de alimentação no painel frontal do chassi. Você pode congurar a forma para desligar o seu sistema através do botão de alimentação. RESET (Botão de reinicialização): Conecte o botão de reinicialização no painel frontal do chassi. Pressione o botão de reinicialização para reiniciar o computador, se ele congela e falha ao realizar um reinício normal. PLED (LED de alimentação do sistema): Conecte o indicador do estado da alimentação no painel frontal do chassi. O LED cará aceso quando o sistema estiver em funcionamento. O LED cará piscando quando o sistema estiver nos estados de suspensão S1/S3. O LED cará desligado quando o sistema estiver no estado de suspensão S4 ou desligado (S5). HDLED (LED de atividade do disco rígido): Conecte o LED de atividade do disco rígido no painel frontal do chassi. O LED cará aceso quando o disco rígido estiver lendo ou registrando dados. O design do painel frontal poderá variar dependendo do chassi. Um módulo de painel frontal consiste principalmente em um botão de alimentação, um botão de reiniciali- zação, um LED de alimentação, um LED de atividade do disco rígido, um alto-falante, etc. Ao conectar seu módulo de painel frontal do chassi a este conector, certique-se de que os os e os pinos correspondem de forma correta. Os conectores e suportes onboard NÃO são jumpers. NÃO coloque tampas de jumpers sobre estes terminais e conectores Colocar tampas de jumpers sobre os terminais e conec- tores irá causar danos permanentes à placa-mãe.96 Português LED de alimentação e Cabeçote de Autofalante (SPK_PLED1 7 pinos) (ver p.1, N.º 15) Conecte o LED de alimentação do chassi e o autofalante do chassi a este cabeçote. Conectores série ATA3 (SATA3_0: ver p.1, N.º 13) (SATA3_1: ver p.1, N.º 12) (SATA3_2: ver p.1, N.º 11) (SATA3_3: ver p.1, N.º 10) (SATA3_4: ver p.1, N.º 9) (SATA3_5: ver p.1, N.º 8) Estes seis conectores SATA3 suportam cabos de dados SATA para dispositivos de armazenamento interno com uma taxa de transferência de dados de até 6,0 Gb/s.

  • Se M2_1 é ocupado por um dispositivo tipo M2 SATA, SATA3_5 será desativado.
  • Se M2_2 é ocupado por um dispositivo tipo M2 SATA, SATA3_0 será desativado. Suportes USB 2.0 (USB_3_4 de 9 pinos) (ver p.1, N.º 18) (USB_5_6 de 9 pinos) (ver p.1, N.º 19) Há dois cabeçotes USB

2.0 nesta placa-mãe. Cada

suporte USB 2.0 pode suportar duas portas. Suporte USB 2,0 (4-pin USB_7) (ver p.1, N.º 20) Há um cabeçote USB 2.0 nesta placa-mãe. Cada cabeçote pode oferecer suporte a uma porta.

existe uma plataforma nesta placa-mãe. Cada suporte USB 3.0 pode suportar duas portas. Suporte de áudio do painel frontal (HD_AUDIO1 de 9 pinos) (ver p.1, N.º 25) Este suporte destina-se à conexão dos dispositivos de áudio no painel de áudio frontal. Conectores da Ventoinha do Chassi (CHA_FAN1 de 4 pinos) (ver p.1, N.º 17) (CHA_FAN2 de 4 pinos) (ver p.1, N.º 2) Por favor, conecte os cabos do ventilador aos conectores do ventilador e corresponda o o preto no pino terra. J_SENSE OUT2_L

MIC_RETPRESENCE# GND OUT2_R MIC2_R MIC2_L OUT_RET

1. O Áudio de alta denição suporta Sensor de Adaptador, mas o o do painel no chassi

deverá suportar HDA para funcionar corretamente. Por favor, siga as instruções no nosso manual e no manual do chassi para instalar o seu sistema.

2. Se utilizar um painel de áudio AC’97, instale-o no terminal de áudio do painel frontal

de acordo com os passos abaixo: A. Ligue Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Conecte o Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L. C. Conecte a ligação Terra (GND) à Terra (GND). D. MIC_RET e OUT_RET destinam-se apenas ao painel de áudio HD. Você não precisa ligá-los ao painel de áudio AC’97. E. Para ativar o microfone frontal, vá à guia “Microfone Frontal” no painel de controle Realtek e ajuste o “Volume de gravação”.

IntA_PB_D+DummyIntA_PB_D- GND IntA_PB_SSTX+ GND IntA_PB_SSTX-IntA_PB_SSRX+IntA_PB_SSRX-VbusVbus Vbus IntA_PA_SSRX-IntA_PA_SSRX+ GND IntA_PA_SSTX-IntA_PA_SSTX+ GND IntA_PA_D-IntA_PA_D+ GND

Português Conector de Ventoinha de Chassi / Ventilador de Água (4-pinos CHA_FAN3/W_ PUMP) (ver p.1, N.º 16) Por favor, conecte os cabos do ventilador aos conectores do ventilador e corresponda o o preto no pino terra. Conector da Ventoinha da CPU (CPU_FAN1 de 4 pinos) (ver p.1, N.º 5) Esta placa mãe inclui um conector de ventilador da CPU (Ventilador silen- cioso) de 4 pinos. Se você pretende conectar um ventilador da CPU de 3 pinos, por favor, conecte- o ao Pino 1-3. Conector de alimentação ATX (ATXPWR1 de 24 pinos) (ver p.1, N.º 6) Esta placa-mãe inclui um conector de alimentação ATX de 24 pinos. Para utilizar uma fonte de alimentação ATX de 20 pinos, introduza-a no Pino 1 e Pino 13. Conector de alimentação de 12V ATX (ATX12V1 de 8 pinos) (ver p.1, N.º 1) Esta placa-mãe inclui um conector de alimentação de 12V ATX de 8 pinos. Para utilizar uma fonte de alimentação ATX de 4 pinos, introduza-a no Pino 1 e Pino 5. Suporte da porta serial (COM1 de 9 pinos) (ver p.1, N.º 24) Este suporte COM1 recebe um módulo da porta serial.

Z270 Pro4 Português Suporte de intrusão do chassi(CI1 de 2 pinos) (ver p.1, N.º 22) Esta placa-mãe suporta a função de detecção de ABERTURA da CAIXA que detecta se a tampa do chassi foi removida. Esta fun- ção requer um chassi com design de detecção de intrusão. Suporte TPM (TPMS1 de 17 pinos) (ver p.1, N.º 23) Este conector suporta um sistema com Módulo de Plataforma Conável (TPM), que pode armazenar com segurança chaves, certicados digitais, senhas e dados. Um sistema TPM também ajuda a melhorar a segurança de rede, a proteger identidades digitais e a garantir a integridade da plataforma. Conector underbolt AIC (5-pinos TB2) (ver p.1, N.º 26)

Por favor, conecte uma placa adicional underbolt™ (AIC) a este conector através do cabo GPIO. Cabeçote AIC underbolt (10-pinos TB1) (ver p.1, N.º 27) SLP_S5# GND

GND Por favor, conecte uma placa adicional underbolt™ (AIC) a este conector através do cabo GPIO.