Best duoFIX - Cadeira de carro Foppapedretti - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Best duoFIX Foppapedretti em formato PDF.
| Tipo de produto | Assento de carro universal |
| Marca | Foppapedretti |
| Modelo | Best duoFIX |
| Categoria | Cadeira de carro grupo 1/2/3 (9-36 kg) |
| Homologação | ECE R44-04 |
| Peso | Aproximadamente 7 kg |
| Dimensões (C x L x A) | 44 x 52 x 65 cm (aprox.) |
| Instalação | Cinto de segurança de 3 pontos ou com conectores Smart Fix (ISOFIX) |
| Sentido de instalação | Voltado para a estrada apenas |
| Arnês | 5 pontos, ajustável em altura com o apoio de cabeça |
| Ajustes | Apoio de cabeça ajustável, inclinação do assento (várias posições) |
| Material | Plástico e metal |
| Revestimento | Capa em tecido, removível e lavável |
| Limpeza | Capa lavável na máquina a 30°C, ciclo delicado |
| Acessórios | Porta-copos, guias de inserção ISOFIX |
| Garantia | 12 meses |
| Pontos de ancoragem | ISOFIX inferiores (Smart Fix) + cinto de 3 pontos |
| Conformidade com veículos | Assentos com cinto de 3 pontos homologado ECE R16 |
Perguntas frequentes - Best duoFIX Foppapedretti
Perguntas dos utilizadores sobre Best duoFIX Foppapedretti
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Cadeira de carro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Best duoFIX - Foppapedretti e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Best duoFIX da marca Foppapedretti.
MANUAL DE UTILIZADOR Best duoFIX Foppapedretti
PT CADEIRA AUTO - Instruções de montagem
Em conformidade com a Norma ECE R44-04
PARAFUTURASREFERECIAS
PT. IMPORTANTE!
LER ATENTAMENTE E
GARANTÍA CONVENCIONAL
GARANTÍA CONVENCIONAL
-
Notas importantes PAG 50
-
Utilização a bordo do Veículos PAG 51
-
Componentes da cadeira auto PAG 52
-
RegULAção da cadeira auto PAG 53
4.1 RegULAção do banco daCADEira auto PAG 53
4.2 RegULAção do apoio da casa PAG 53
-
Instalação com o cimento de segurarça com 3 pontos PAG 54
-
Instalação com o cimento de segurarça com 3 pontos em PAG 54
combinação com os connectores Smart Fix
-
Como prender a crianca PAG 55
-
Remoção e recolocação do revestimento PAG 57
-
Lavagem PAG 57
-
Garantia PAG 58
INFORMACAO
- Este Sistema de retençao para crianças é um Sistema de retençao da categoria «universal». Foi homologado ao abrigo do Regulamento n.° 44, série 04 de alteracoes, para utilização geral em veiculos; é adaptavel a maior parte dos bancos dos veiculos.
- É possível uma instalação correta se o fabricante do Veçculo tiver indicado, no manual de instruções do veçculo, que o mesmo está preparado para nele ser instalado umsystema de retençao para crianças da categoria «universal» para esta faixa etária.
- Este Sistema de retençao para crianças foi classificado de «universal» com base em condições mais estritas do que as aplicadas a modelos anteriores não portadores do presente aviso.
- So é'utilização se os veículos homologados dispuserem de cintos de segurarça de 3 pontos estáticos ou equipados com retrator homologados nos termos do Regulamento UN/ECE n.° 16 ou de normas equivalentes.
- Em caso de duvida, consulutar o fabricante ou o vendedor doSYSTEMA de retencao para crianças.
1. NOTAS IMPORTANTES
- Recomenda-se ler atentamente as presentes instruções antes da Utilização do produto. Trata-se de um dispositivo de segurará, cuja eficácia está garantada quando utilizesce de acordo com o previsto nas instruções de Utilização.
- Conservar cuidadosamente as instruções de utilizesçao para qualquer eventual referencia futura.
- Nunca deixar a criança sem vigilência dentro do automóvel.
- Se sujeita a tençõesviolentas après um acidente, substituir a cadeira auto.
- Desaconse-ha-se vivamente utilizear um produto em segunda mao, uma vez que não se conhece a utilizaçao anterior.
- Certificar-se que as bagagens ou outros objetivos que possam revelar-seperigosos em caso de acidente, está imobilizados.
- Não lubrificar sob nenhuma circunstência os componentes moveris daCADEira auto.
- Não utilizes aCADEira auto sem revestimento nem substituir esteultimate por及其他 não homologado pelo fabricante.
- Prender aCADEira auto com um cimento de segurança, mesmo quando aCADEIRA não é realizada. Se aCADEira auto não estiver fixada ou colocada de modo seguro, em caso de travagem brusca pode provocar lesões nos outros passageiros.
- Qualquer alteração ou modificação introduzida no disposítivo sem a autorização prévia da Autoridade de Homologiação, assim como uma Utilização impropriária do mesmo pode causar perigos.
- Os componentes rígidos e de plástico do disposito do retençao devem ser posiconados e fixados de modo a não ficarem presos entre os assentes ou numa porta durante a utilização diária do produits.
- Se sujeitos a temperatas elevadas, os componentes metalicos e de plástico ficam sobraquecidos. Recomenda-se portanto cobrir a cadeira auto se o carro ficar estacionado ao sol.
- Verificar que as correias de fixaçao do disposito do retencao está esticadas e que as alças não está torcidas e está correamente ajustadas de acordo com a morfologia da crianca.
- É fundamental certificar-se que o cinto abdominal está colocado o mais boa possible, de forma a que as anças fiquem presas de modo correto em caso de tensões.
- É extremamente perigo utilizear pontos de fixação différentes daqueles indicados no presente manual e assinalados visivelmente na cadeira auto.
Utilizar aCADEira auto mesmo no caso de viagens breves, uma vez que é durante
ADVERTÉNCIA
- Fazer uma pausa durante as viagens compridas, de modo a que a criança possa mexer-se livrente durante algunos minutos.
- Dar o exemplo e'utilizar sempre o cimento de segurarça.
- Recomendar àcriança para nunca brincar com a fívela do cinto.
2. UTILIZACAO A BORDO DO VEICULO
ACADEira auto está homologada para a instalacao em两大 modalidades differentes:
A. Com o cinco de segurarça com 3 pontos.
B. Com o)cimento de segurarca com 3 pontos em combinação com os connectores Smart Fix a engatar nos pontos de fixação inferiores ISOFIX existentes a bordo do veiculo.
IMPORTANT:
- Utilizar sempre aCADEira auto no sentido da marcha. Não se aconselhá colocar aCADEira auto no assento do passageiro darente.
- O cinco de segurará do Veiculo deve estar homologado nos termos da normal ECE R16 ou de uma norma equivalente.
- Não utilizes em nenhuma circunestência com um cimento de segurarça com 2 pontos.

Utilizar com um cimento de segurar com 3 pontos

Utilizar com um cimento de segurar com 3 pontos em combinação com connectores Smart Fix

Nãoutilizarcomum cinto de seguranca com 2 pontos
- Verificar que aCADEira auto FOI presa com o cimento de segurarça.
- Verificar que algunos os connectores Smart Fix está corretramente entgatados nos pontos de fixação e que os respetivos indicadores estáços verbês.
COMPONENTES

01 Apoio da cabeca
02 Guias do cinto peitoral e dispositivos de bloqueio
03 Apoio para o braço
04 Porta-copos
05 Encosto
06 Guias do cinto abdominal
07 Suporte do porta-copos
08 Manipulo de reclinação

09 Manipulo de regulação do apoio da casa
10 Parte traseira da cadeira auto
11 Conectores Smart Fix
12 Indicadores Smart Fix (verde/
13 vermelho) Botao de desbloqueio Smart Fix
14 Botão de regulaçao Smart Fix
15 Guias para a colocacao Smart Fix
16 Abas laterais
4. REGULAÇÃO DA CADEIRA AUTO
4.1 REGULAÇÃO DO BANCO DA CADEIRA AUTO

ACADEira para crianças pode ser regulada em diversas posições para ser realizada por todos osroupos. Premir o Manipulo de reclinação e regular a carcaça deslocando-a para arente ou paraTRS. Uma vez alcancada a posicao desejada,largar o Manipulo atese ouvir um "clique"characteristico.(4-A)
4.2 REGULAÇÃO DO APOIO DA Cabeça
A regulação correta do apoio da casa garanté que o cinto peitoral fique colocado na posicao ideal em79aao ao corpo, garantindo a protecao maxima para a sua crianca sentada na cadeira auto.
O apoio da casa deve ser regulado de modo a que fique um esqo de dois dedos entre o mesmo e as costas da crianca.
Para regular a altitude do apoio da casa de acordo com a altitude da crianca:
- Apertar o Manipulo de regulação colocado na parte traseira do apoio daCESSA e puxá-lo para cima para desbloqueá-lo. (4-B)
- Agora é possível regular o apoio da casa colocando-o na alta desejada. Assim que se largo o Manipulo, a apoio da casa fica bloqueado na posicao alcancada. (4-C)
- Colocar aCADEira para crianças no banco do automóvel. Colocar a criança naCADEira auto e verificar a alta do apoio da casa. Repetir o procedimento até alcantar a alta desejada. (4-D).



VERIFICAções ANTES DA UTILIZAZão
5. INSTALLação COM O Cimento DE SEGURANÇA COM 3 PONTOS
-
Certificado-se que eles os connectores Smart Fix se encontrar na posicao original (aquela mais interna). Caso contrario, premir continuamente o botao de regulaçao e ao mesmo tempo puxar paraTRS os braços dos connectores Smart Fix até voltar a colocá-los na base da cadeira auto. Repetir em eles os braços esta operacao.
-
Colocar acadeira para crianças no banco do automóvel, certificando-se que o encosto daCADEira está alinhado com o do banco do automóvel. Conselhos: se o apoio daCESSA do banco dificuldar as operações, remove-lo ou rodá-LO. (5-B)
-
Seguir as indicações previstas no parágrafo 7 "Como prender a criança" para completing a instalação.


6. INSTALLação COM O Cimento DE SEGURANÇA COM 3 PONTOS EM COMBINACION COM OS CONECTORES SMART FIX
Recomenda-se ler as instruções relativas à'utilisation do Sistema de retençao para crianças ilustrado no manual do veiculo e identificar os pontos de fixacao ISOFIX no banco do automóvel.
Conselhos: os pontos de fixação ISOFIX está colocados entre o assento e o encosto do banco do automóvel.
- Inserir as das guias Smart Fix nos respetivos pontos de fixação ISOFIX inferiores. (6-A)
As guias Smart Fix simplificam a instalação dos connectores Smart Fix, prevenindo eventuels danos no revestimento.
- Puxar as alavancas de extensão Smart Fix colocadas em eles os lados da base da cadeira auto para alonggar os respetivos braços dos connectores Smart Fix. (6-B)
USO DE LA SILLA DE COCHE
- Alinhar os connectores Smart Fix nas guias previstas para o efeito, engata-los nos respectivos pontos de fixação no banco do Veiculo até se ouvir às "cliques" e de seguida verificar se o indicator Smart Fix em cada um dos lados fica verde. (6-C/6-D) 4. Puxar as alavancas de extensão Smart Fix e ao mesmo tempo empurrar aCADEira auto o mais possível paraTRS. Certificado-se que a parte traseira da mesma fica bem apoiaça contra o encosto do Veiculo. (6-E)
- Seguir as indicações previstas no parágrafo 7 "Como prender acriança" para completing a instalação.
Como desengatar a cadeira auto
Para desengatar a cadeira auto puxar o botão de desengate Smart Fix colocado em eles os lados.





7.COMO PRENDERA CRIANCA
IMPORTANT:
ntes de colocar a criança nacadeira auto, certificar-se que o apoio da cabaça está corretramente regulado (cf. secção 4.2).
Consultar o manual do Veiculo para verficar se a sua viatura está equipada com as fixações ISOFIX inferiores; escolher a modalidade de instalacao a bordo do veiculo e verficar se as indications previstas na secção 5 ou 6 foram segidas corretemente.
USO DE LA SILLA DE COCHE
- Colocar a criança na posicao sentido na cadeira e fazer deslizar o disposito do bloqueio do cinto peitoral para abri-lo. Extrair o cinto de segurarca do veiculo e fazê-lo passar àrente da criança, fazendo-o deslizar até à fivela. (7-A)
- Aperta-lo até se ouvir um "clique". (7-B)
- Fazer passar o cinto abdominal e uma extremidade do cinto peitoral nas guias dos cintos colocadas em outros os apoisos para os braços. (7-C)
- Inserir a outra extremidade do cimento peitoral na guia colocada por baixo do apoio da性和, fazer deslizar o dispositivo de retencao para bloquear o cimento e evaporar que saia da guia. (7-D).
- Fazer reentrar no retrator a parte não esticada. (7-E)
Verificacoes a efetuar antes de arrancar:
Certificar-se que a secção do cimento peitoral passa por cima das costas dacriança e não pelarente do pesço. (7-F)
O cinco abdominalmente ser colocado o mais em boa possivel em correspondência com as anças de outros os lados.
Certificar-se que o cinto não está torcido.
Certificar-se que a fívela do cimento de segurar não fica apoiada na guía do cimento abdominal. (7-G)









LIMPEZA E E MANUTENÇA O
8. REMOÇÃO E RECOLOÇÃO DO REVESTimento

- Desengatar os anéis elásticos na parte traseira do apoio daCESS e do encosto para remover o revestimento do apoio daCESS e das abas laterais.
- Desengatar os anéis do revestimento na parte inferior da base da cadeira auto paraletalr o seu revestimento.
Reposicionamento do revestimento
Para colocar o revestimento, seguir as instruções indicadas em cima na ordem inversa.
9. LAVAGEM
Não utilizes a cadeira auto sem revestimento.
O revestimento pode ser lavado na boa de lavar roupa com um detergente delicadoutilizando o programa para peças delicadas (30^)
As cores podem ficar esbatidas se a lavagem for efetuada a temperatas superiores AQuelas indicadas.
Não concentrugar nem secar utilizes uma boa de secar
(o tecido pode soltar-se do enchimento).
As peças em plácico podem ser lavadas com água e sabão. Não utilizes detergentes agressivos (como por exemplo.solve




GARANTIA CONVENCIONAL
O conteudo abaixo indica entra em vigor a partir de 1^ de janeiro de 2005 e substitui completeness qualquer TITLE e mensagem anterior referente à garantia prestada pela Empresa Foppa Pedretti S.p.A
GARANTIA CONVENCIONAL
Foppa Pedretti S.p.A. com sede em Grumello del Monte (Italia), Via Volta 11, garantede diretamente ao consumidor que este produits, novo de fabrica, sem defeitos nos materiais, no projet e na fabricacao, está em conformidade com as caracteristicas declaradas.
A presente garantia convençional, valida em todos os Países membros da União Europeia, não exclui e não limita os direitos do Consumidor nos termos imperativos da lei em relação ao vendedor do Produto.
. Para usufrir a presente garantia convencional, o Consumidor deve levar o produit defeitouso ao Vendedor e aparecer-lhe a prova de aquisicao do produits, ondeILA, de modo legivel, o endereço do Vendedor, com a data da compra do produits, carimbo e assinatura do Vendedor, lemda indicacao do proprietary produits ou, como alternativa, o recibo fiscal, não modificado, e que aparece de modo claro as mesmas informacoes mentionadas anteriormente.
A garantia convencional tem validade por doze (12) mezes a partir da data de aquisicao do produits.
Durante this period, a Empresa Foppa Pedretti S.p.A. conserta ou substitui o produits defeituoso, segudo sua discricao. A garantia convencional concedida ao comprador final do produits (consumidor) e nao exclui e nem limita os direitos imperativos do proprietary consumidor como previstos pela lei e ou direitos que o consumidor pode ter contra o Vendedor/ Revendedor do produits.
EXCLUSOES CONVENTIONAL.
A garantia convencional exclui os danos decorrentes pelas seguentes causas: uso não em conformidade com as disposções contidas no folheto de instruções para o uso e montagem, quadas e impactos, exposão do produits à humildade ou condições tímeicas, ambientes extremos ou mudanças repetinas destas condições, corrosão, oxidação, modificações ou consertos não autorizados do produits, consertos efetuos com o uso de peças de reposicao não autorizadas, uso improprio, manutençao não efetuada ou efetuada de modo incorreto, manutençao impropriña em relação ao que foi indicado no folheto de instruções para o uso e a montagem, montagem não correta, acidentes, ações de alimentos ou bebidas, ações de produits químicos e causas de forca maior.
De qualquer modo, a Empresa Foppa Pedretti S.p.A. declina qualquer tipo de responsabilitadepor danos causados as pessoas ou acosobjectos, differedes do produits, quando estedes danos forem causados pela negligencia dasdisposicao/advertencias contidas no manual, ou, como alternatively, no "Folheto de instrucaoespara o uso e montagem" queacompanha todos os produits destinados ao proprietario/utilizador (comoexample meramenteexemplificativo, no caso do produit "Caminha":Supervisione a crianca constantemente.Controle para que os lenços e as cobertas nãocubram a cabeca da crianca...").
A Empresa Foppa Pedretti S.p.A. exime-setramem de todos os temas de responsabilitadepor danos as pessoas ou objetos quando arutura de seuis produits for causada pello deterioramento dos produits sujeito acosdesgastes. Sao considerados componentes doproduto sujeitos a desgaste os componentes em material plastico.