Sani System Gun - Limpador a vapor POLTI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Sani System Gun POLTI em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Sani System Gun POLTI
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Limpador a vapor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Sani System Gun - POLTI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Sani System Gun da marca POLTI.
MANUAL DE UTILIZADOR Sani System Gun POLTI
PROTOCOLO DE DESINFECÇÃO


Os acessórios opcionais estão disponíveis para compra nas melhores lojas de eletrodomésticos, um dos Centros de Assistência Autorizados ou no site www.polti.com.
Os produtos da linha POLTI do sistema SANI fornecem vapor saturado seco superaquecido em combinação com o limpador POLTI HPMED para reduzir a carga bacteriana, fúngica e viral das superfícies em que é aplicado. Isso reduz a chance de infecções cruzadas. Esses produtos são aplicados em todos os ambientes onde é importante reduzir a contaminação microbiana de superfícies (hospitais, asilos, práticas médicas, espaços públicos, transportes, empresas de alimentos, empresas farmacêuticas, etc.).

Ao visitar o nosso site www.polti.com e nas melhores Lojas de electrodomésticos pode encontrar uma variado leque de acessórios de forma a incrementar a eficiência, o uso e praticidade do seu aparelho e fazer a limpeza de casa uma tarefa mais fácil Para verificar a compatibilidade dos acessórios do seu aparelho, procure pelo código PAEUXXXX listado perto de cada acessório na página 4.
Se o código do acessório que deseja adquirir estiver neste manual, convidamo-lo a contactar o nosso Serviço de Apoio ao Cliente para mais informação.

Entre no site www.polti.com ou ligue para o Serviço Clientes Polti e registe o seu produto. Poderá usufruir de uma oferta especial de boas-vindas, nos países aderentes, e receber as últimas novidades Polti, para além de adquirir os acessórios e o material de consumo.
Para registar o seu produto, é necessário inserir, para além dos seus dados pessoais, o número de matrícula (SN) que poderá ser encontrado na etiqueta prateada localizada na caixa ou debaixo do aparelho.
Para economizar tempo e ter sempre à disposição o número de matrícula, insira-o no espaço específico previsto no verso da capa deste manual.

CANAL OFICIAL DO
YOUTUBE
Quer saber mais? Visite o nosso canal oficial: www.youtube.com/poltispa. Mostraremos a eficácia da força natural e ecológica do vapor ao passar a ferro e ao efetuar as operações de limpeza através de muitos vídeos do Vaporetto e de tantos outros produtos do mundo Polti.
Inscreva-se no canal para estar sempre atualizado relativamente aos nossos conteúdos de vídeo. ATENÇÃO: As normas de segurança são somente indicadas neste manual.
ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA
PRECAUÇÕES DE USO IMPORTANTES

ATENÇÃO! ANTES DE UTILIZAR O APARELHO (ACESSÓRIO LIGADO AO PRODUTO), LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES E AS ADVERTÊNCIAS INDICADAS NESTE MANUAL E NO MANUAL DE POLTI VAPORETTO E LTI VAPORETTO LECOASPIRA COMPATÍVEIS.
A Polti S.p.A. não se responsabiliza em caso de acidentes decorrentes do uso incorreto deste aparelho.
O uso conforme do produto é unicamente o indicado neste manual e no manual de Polti Vaporetto e Polti Vaporetto Lecoaspira.
Qualquer utilização não conforme com as presentes advertências invalidará a garantia.
SÍMBOLOS DE SEGURANÇA:

ATENÇÃO: Temperatura alta. Perigo de queimadura!
Caso esteja indicado no produto, não tocar nas suas partes, pois podem estar quentes.

ATENÇÃO: Vapor.
Perigo de queimadura!
Este aparelho alcança temperaturas elevadas. Caso seja utilizado de maneira incorreta, pode provocar queimaduras.
- Nunca efetuar operações de desmontagem e manutenção além daquelas indicadas nas presentes advertências. Em caso de avaria ou de mau funcionamento, não efetuar operações de conserto autonomamente. Caso sejam efetuadas operações erradas e não permitidas, corre-se o risco de provocar acidentes. Contatar sempre os Centros de Assistência Técnica autorizados.
- Este aparelho não deve ser utilizado caso tenha caído ou se houver sinais visíveis ou vazamentos de água.
- A ficha do produto à qual o acessório está ligado deve ser removida da tomada, antes de abastecer o depósito/caldeira
com água.
- Para efetuar qualquer operação de manutenção ou de limpeza com acesso à caldeira à qual o acessório está ligado, certificar-se de ter desligado o aparelho através do interruptor específico e de tê-lo desligado da rede elétrica há pelo menos 2 horas.
- Desconectar sempre a ficha da tomada caso o aparelho não esteja funcionando.
- O aparelho pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais, ou sem experiência ou conhecimento necessário, desde que sejam auxiliados ou após terem recebido as instruções relativas ao uso seguro do aparelho e à compreensão dos perigos inerentes ao mesmo. As crianças devem ser vigiadas para evitar que possam brincar com o aparelho.
- Manter o aparelho longe do alcance de crianças quando estiver ligado ou até quando não estiver arrefecido.
- Manter todos os componentes da embalagem fora do alcance das crianças, pois não são brinquedos. Manter o saco de plástico fora do alcance das crianças: perigo de sufocamento.
- O aparelho não deve permanecer sozinho caso esteja conectado à rede elétrica.
- O vapor não deve ser direcionado a outros aparelhos que contenham componentes elétricos, como a parte interna de fornos.
- Este dispositivo destina-se a uso único e exclusivo doméstico interno ou similar.
Para reduzir o risco de acidentes como incêndios, eletrocussão e queimaduras, durante o uso ou durante as operações de preparação, manutenção e armazenamento, seguir sempre as precauções fundamentais relacionadas no presente manual.
RISCOS RELACIONADOS À ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA - ELETROCUSSÃO
- A instalação de aterramento e o disjuntor diferencial de alta sensibilidade, com proteção termomagnética da instalação,
são uma garantia de segurança para o uso de aparelhos elétricos. Para a sua segurança, verificar se a instalação elétrica à qual o aparelho será ligado foi realizada de acordo com as leis em vigor.
- Não ligar o aparelho à rede elétrica caso a tensão (voltagem) não corresponda com aquela do circuito elétrico em uso.
- Não sobrecarregar tomadas com fichas duplas e/ou redutores. Ligar somente o aparelho a tomadas que possuam corrente compatível com a ficha do aparelho.
- Não utilizar extensões elétricas que não possuam dimensões adequadas e que não estejam de acordo com as leis, pois podem ser a causa de um aquecimento excessivo, podendo provocar curto-circuito, incêndio, interrupção de energia e danos à instalação. Utilizar somente extensões certificadas, que possuam dimensões adequadas e que suportem 16A e de possuírem instalação de ligação à terra.
- Desligar sempre o aparelho através do interruptor específico antes de desconectá-lo da rede elétrica.
- Não puxar nem arrancar o cabo de interligação do acessório, nem submetê-lo a tensões (torções, esmagamentos ou esticamentos). Manter o cabo de interligação longe de superfícies e partes quentes e/ou afiadas. Evitar que o cabo de interligação seja esmagado por portas ou gavetas. Não esticar o cabo de interligação sobre arestas cortantes. Evitar que o cabo de interligação seja pisado. Não enrolar o cabo de interligação em redor do aparelho, especialmente se estiver quente. Se o aparelho permanecer por cima do cabo de interligação, pode ocorrer uma situação de perigo.
- Não tocar nem usar o aparelho com os pés descalços e/ou com o corpo ou pés molhados.
- Não utilizar em piscinas com água. Não utilizar o aparelho perto de recipientes cheios de água como, por exemplo, pias, banheiras ou piscinas.
- Não imergir o aparelho, incluído o cabo e a ficha, na água ou outros líquidos.
RISCOS RELACIONADOS AO USO DO PRODUTO - LESÕES /
QUEIMADURAS
- O aparelho não deve ser utilizado em locais onde existe o perigo de explosões e onde se encontram presentes substâncias tóxicas.
- Não direcionar o jato de vapor para substâncias tóxicas, ácidas, solventes, detergentes ou substâncias corrosivas.
- Não direcionar o jato de vapor para poeiras e líquidos explosivos, hidrocarbonetos, objetos em chamas e/ou incandescentes.
- O tratamento e a remoção de substâncias perigosas deve ser efetuado de acordo com as indicações dos fabricantes de tais substâncias.
- Não direcionar o jato de vapor para qualquer parte do corpo de pessoas e animais.
- Não direcionar o jato de vapor para as roupas que estiver usando.
- Panos, trapos e tecidos sobre os quais foi realizada uma vaporização profunda alcançam temperaturas muito elevadas superiores a 100°C. Antes de manuseá-los, esperar alguns minutos para que se arrefeçam. Evitar, então, o contato com a pele caso tenham sido vaporizados.
- O bloqueio vapor presente no cabo garante uma maior segurança, pois impede a ativação involuntária e acidental da distribuição de vapor por parte de crianças e pessoas que não conhecem o funcionamento do aparelho. Quando o vapor não é utilizado, inserir o bloqueio vapor.
Para retomar a distribuição, colocar a tecla na posição inicial.
ATENÇÃO: Não utilize produtos químicos para além daqueles aconselhados pelo fabricante.
A Polti S.p.a. garante o correcto funcionamento do sistema so-mente se o aparelho for utilizado juntamente com o Polti HPMed.
Em caso de uso de produtos diversos do Polti HPMed, a Polti declina qualquer responsabilidade e a garantia torna-se inválida.
USO CORRETO DO PRODUTO
Este dispositivo destina-se a uso doméstico e similar profissional, de acordo com as descrições e instruções deste manual. Leia estas instruções com atenção e mantenha-as; em caso de perda, você pode consultar e/ou descarregar este manual no site www.polti.com. A POLTI S.p.A. reserva-se o direito de efetuar as alterações estéticas, técnicas e de abricação que considerar necessárias, sem a obrigação de aviso prévio.
Antes de sair da fábrica, todos os nossos produtos passam por rigorosos testes. Portanto, o Polti Sani System já pode conter água e manescente na caldeira. O uso compatível do produto é apenas o que está neste manual de instruções.
Qualquer outro uso pode danificar o dispositivo e invalidar a garantia.
A Polti S.p.A. nega qualquer responsabilidade em caso de acidentes decorrentes do uso deste dispositivo que não cumpram estas instruções.
Polti Sani System Gun é a pistola para ligar exclusivamente aos aparelhos Polti Vaporetto e Polti Lecoaspira para a desinfeção a vapor das superfícies e dos tecidos. Graças à sua tecnologia patenteada de Superheated Chamber, o vapor seco saturado de alta temperatura gerado na caldeira de alta pressão é ainda superaquecido a 180 graus para garantir uma desinfecção eficaz e secagem rápida das superfícies, não deixando vestígios de umidade residual.
Reduz a carga bacteriana, fúngica e viral das superfícies em que é aplicada. Isso reduz a chance de infecções cruzadas.
Testes laboratoriais e ensaios de campo mostraram que o tratamento com o jato de vapor saturado de até 180 graus Celsius do Sistema Polti Sani misturado com o detergente POLTI HPMed é capaz de eliminar até 99,999% de vírus, germes, bactérias, fungos e esporos e também é uma solução eficaz contra percevejos. Uma desinfecção profunda, portanto o mais alto nível de abate, é obtida por meio da entrega de vapor, mantendo a distância de 10 cm dada pelo espaçador por 30" consecutivos, parada na área potencialmente contaminada.
O vapor será capaz de tratar uma área com um diâmetro de cerca de 10cm. Recomendamos esta desinfecção profunda para puxadores, contadores e para todos aqueles objetos e superfícies mais expostos à passagem frequente e contínua das pessoas.
Depois de realizar uma desinfecção profunda,
você pode realizar a desinfecção subsequente movendo o dispensador na superfície para ser tratado simulando "pinceladas" da direita para a esquerda (e vice-versa), ou de cima para baixo (e vice-versa) por cerca de 30 segundos por metro quadrado, o que corresponde a 30 cm lineares por segundo.
Aguarde a evaporação espontânea da condensação restante de 30 a 60 segundos sem secar manualmente as superfícies, de modo a evitar possíveis riscos de infecções cruzadas.
-INFORMAÇÃO AOS UTILIZADORES
Nos termos da Diretiva Europeia 2012/19/UE em matéria de aparelhos elétricos e eletrónicos, não jogar o aparelho junto com os resíduos domésticos, mas entregá-lo para um centro de recolha diferenciada oficial. Este produto está em conformidade com a Diretiva UE 2011/65/UE.

O símbolo do cesto barrado marcado no aparelho indica que o produto, no fim da sua vida útil, deve ser coletado separadamente dos
outros lixos. Portanto, após o fim da vida útil do aparelho, o utilizador deverá entregá-lo aos centros de recolha diferenciada dos lixos elétricos e eletrónicos, ou, como previsto pela normativa do País. entregar aos distribuidores o aparelho inutilizado para compra de um aparelho novo equivalente. A recolha diferenciada adequada para o encaminhamento sucessivo do aparelho à reciclagem, ao tratamento e à eliminação ambientalmente compatível, contribui para evitar possíveis efeitos negativos ao ambiente e à saúde, para além de favorecer a reciclagem dos materiais que compõem o produto. A eliminação abusiva do produto por parte do detentor comporta a aplicação das sanções administrativas previstas pelas normas em vigor.
POLTI HPMED
O detergente POLTI HPMed é, por suas características, o adjuvante ideal para a ação do vapor saturado a seco superaquecido dispensado pelo Polti Sani System.
Polti HPMed é uma solução hidroalcoólica que remove maus odores e é dispensada na presença de pessoas.
1. PREPARAÇÃO PARA UTILIZAÇÃO
1.1 Ligue a ficha monobloco de Polti Sani System Gun ao seu gerador de vapor, como descrito no manual de uso do gerador.
1.2 Desapertar a tampa do detergente Polti HPMed (1).
1.3 Insira o mecha no furo do frasco (2), até que chegue ao fundo do frasco, fazendo com que fique o mais direito possível (3).
1.4 Aparafuse o frasco no engate da pistola distribuidora, prestando atenção para que a mecha entre perfeitamente, sem dobrar, no furo presente dentro do engate (4).
ATENÇÃO: Não aparafuse o frasco na pistola sem o gancho. Se durante o uso do produto não se percebe um consumo do Polti HPMed, significa que o gancho não foi inserido correctamente ou que está dobrado dentro do frasco. Desatarraxe o frasco e repita o procedimento de inserção, prestando atenção para colocá-lo corretamente.
Quando o nível de Polti HPMed contido no frasco descartável estiver abaixo do nível mínimo indicado na etiqueta, realize a sua substituição por um novo frasco.
Após abrir e encaixar o frasco descartável no distribuidor, gaste-o no prazo dos 7 dias seguintes e substitua-o por um novo.
ATENÇÃO: Não encher novamente o frasco descartável.
2. INSTRUÇÕES DE USO
2.1 Ligue o seu gerador de vapor, como descrito no manual de uso.
2.2 Ligue Polti Sani System Gun e espere que a luz de aquecimento se apague.
Se o Polti Sani System Gun Lecoaspira fo usado juntamente com o Lecoaspira FAV70 selecionar o programa P4. Se o usado juntamente com o Lecoaspira FAV80 selecionar o programa P9.
Se o seu gerador possuir a regulação de capacidade, regular o vapor em um nível médio.
2.3 A pistola é equipada com um botão de segurança que previne crianças ou pessoas que não sabem como funciona acidentalmente.
Se o aparelho for deixado momentaneamente sem vigilância, recomenda-se colocar o botão de segurança na posição de fecho de segurança (5). Para retomar a distribuição, coloque o botão na posição inicial (6).
2.4 Distribua por 2 segundos o vapor para baixo para fazer chegar à temperatura todos os componentes do aparelho, evitando assim a formação de fenómenos de condensação.
ATENÇÃO: Para uma maior segurança, efetuar uma prova de distribuição de vapor numa parte escondida, deixar a parte vaporizada secar para verificar se não ocorrem alterações de cor ou deformações.
2.5 Coloque a pistola na posição perpendicular em relação à superfície a ser tratada e mantenha a distância dada pelo suporte do distanciador/apoio para evitar o contacto direto, caso a superfície seja de material delicado (7).
2.6 Distribua o vapor fazendo movimentos repetidos de "pincelada" sobre a superfície a tratar.
Desta maneira, o fluxo de vapor saturado seco sobreaquecido cobrirá toda a superfície.
ATTENZIONE: Após ter ligado pela primeira vez, direcione o primeiro jato de vapor, durante 30 segundos aproximadamente, para um pano ou para baixo, sem encaixar o frasco descartável. Esta operação permite atingir a temperatura e a pressão óptimas de funcionamento.
3. MODALIDADES DE USO
Antes de tratar superfícies delicadas ou particulares com o Polti Sani System Gun, consulte as instruções do fabricante e faça sempre uma experiência numa parte escondida ou numa amostra.
Deixe secar a parte sanificada para verificar que não tenham surgido mudanças de cor ou deformações.
Antes de desinfetar, verifique se a superfície a tratar está limpa. No caso de sujidade visível, limpe a superfície antes de a sanificar. Distribua por 2 segundos o vapor para baixo para fazer chegar à temperatura todas as componentes da máquina, evitando assim a formação de fenómenos de condensação.
Coloque a pistola em posição perpendicular em relação à superfície a tratar e mantenha a distância de 10 cm dada pelo distanciador, evitando o contacto direto deste com a superfície. Distribua o vapor continuamente fazendo movimentos repetidos de “pincelada” sobre a superfície a sanificar.
Repetir os tratamentos permite uma maior eficácia de desinfeção das superfícies tratadas.
Polti Sani System Gun distribui vapor satura-
do seco sobreaquecido que, usado juntamente com Polti HPMed, enxuga sem deixar resíduos, num tempo compreendido entre 30 segundos e 1 minuto, dependendo das condições ambientais.
Para o tratamento de tubos, esgotos, etc. li-gue o adaptador à pistola, que permite obter à saída um jato de vapor concentrado. Verifi-que antes do uso se o material tratado é resistente a temperaturas elevadas.
Consulte o Protocolo de Desinfecção a Vapor na embalagem para obter instruções sobre como tratar diferentes superfícies.
É possível ligar ao distribuidor os seguintes acessórios:
Concentrador de fluxo reto, para um jato concentrado.
Concentrador de fluxo curvo para chegar aos pontos mais difíceis.
Basta inserir o acessório escolhido no bico do distribuidor e rodar o acessório até ficar bloqueado (8).
Use o concentrador para tratar os drenos. Não use em superfícies.
ATENÇÃO: Ao usar o acessório concentrador, você precisa desprender a garrafa descartável Polti HPMed e conectar a garrafa extra vazia fornecida, pois pode haver vazamentos mínimos de condensação do distribuidor ao qual a garrafa se prende.
5. GUARDAR O APARELHO
Depois de ter terminado de utilizar o aparelho, guarde-o num lugar seco e limpo, desligado da rede eléctrica, longe de fontes de calor e de agentes atmosféricos. Não deixe o aparelho submetido a temperaturas extremas.
6. MANUTENÇÃO
Para a limpeza externa do aparelho, utilizar exclusivamente um pano humedecido com água da torneira.
Todos os acessórios podem ser limpos com água corrente, certificando-se de que estejam completamente secos antes do uso sucessivo.
Limpe a pistola a cada 10 usos ou se visualmente suja. Proceda à limpeza do bico distribuidor utilizando a escovinha fornecida de série, fazendo-a deslizar no interior da pistola de modo a eliminar eventuais resíduos de cal-
cário do seu interior (9).
ATENÇÃO: Efetue estas operações com o aparelho desligado, frio e desligado da corrente elétrica, ou desligado do Polti Vaporetto ou Polti Lecoaspira.
Não utilizar detergentes de nenhum tipo.
- SOLUÇÃO DE PROBLEMAS - SUGESTÕES
| PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO | ||
| Não sai vapor.. Distribuidor de | vapormal introduzido.Segurança para criançasativada. | Introduza corretamente, até ao fundo, o distribuidor do vapor (4).Desligue o botão de segurança. |
| Durante a utilização, o aparelho não consome POLTIHPMED. | A mecha não foi introduzida corretamente no interior do frasco. | Introduza a mecha corretamente, consulte o capítulo 1. |
| Caso os problemas persistam, contatar um Centro de Assistência Autorizado Polti (www.polti.com para a lista atualizada) ou o Serviço Clientes. | ||
GARANTIA
Este dispositivo tem garantia de um ano a partir da data da compra, se for adquirido por um profissional com uma fatura (identificação fiscal, NIF). Se a compra for feita pelo consumidor por meio de um documento de compra, a garantia será de dois anos, conforme previsto no código do consumidor. A data da compra e a duração da garantia devem ser verificadas pelo documento fiscal emitida pelo vendedor:
- Fatura em nome de empresa- um ano de garantia
- Documento de compra em nome individual:
garantia de dois anos
Em caso de reparação, o aparelho deverá ser acompanhado pelo documento fiscal que comprova a compra.
A presente garantia não prejudica os direitos do consumidor estabelecidos pela Diretiva Europeia 99/44/CE sobre certos aspectos da venda e das garantias sobre os bens de consumo, direitos que o consumidor deve fazer valer face ao vendedor.
A presente garantia é valida nos países que transpuseram a Diretiva Europeia 99/44/CE.
Para os demais países, valem as normas locais em tema de garantia.
O QUE COBRE A GARANTIA
No período de garantia, a Polti garante a reparação gratuita e, então, sem qualquer ónus para o cliente em termos de mão de obra e de material, do produto que apresentar um defeito de fabricação ou vício de origem.
Em caso de defeitos que não puderem ser reparados, a Polti poderá oferecer ao cliente a substituição gratuita do produto.
Para obter a intervenção em garantia, o cliente deverá dirigir-se a um dos Centros de Assistência Técnica Autorizados Polti com um documento de compra válido para fins fiscais emitido pelo vendedor que comprove a data de compra do produto. Em caso de ausência da documentação que comprove a compra do produto e da respectiva data de compra, as intervenções serão efetuadas a pagamento. Conservar com cuidado o documento de compra por todo o período de garantia.
O QUE A GARANTIA NÃO COBRE
- Qualquer avaria ou dano que não seja decorrente de um defeito de fabricação;
- As avarias provocadas pelo uso inadequado e diverso daquele indicado no manual de instruções, o qual é parte integrante do contrato de venda do produto;
- As avarias decorrentes de caso fortuito (incêndios e curtos-circuitos) ou de fato imputável a terceiros (adulterações);
- Os danos provocados pelo uso de componentes não originais Polti, por reparações ou alterações efetuadas por pessoal ou centro de assistência não autorizado Polti;
- Os danos provocados pelo cliente;
- As partes (filtros, escovas, mangueiras, bateria, etc.) danificadas pelo consumo (bens duráveis) ou pelo normal desgaste;
- Eventuais danos provocados pelo calcário;
- Avarias decorrentes da ausência de manutenção / limpeza de acordo com as instruções do fabricante;
- A montagem de acessórios não originais Polti, modificados ou inadequados ao aparelho;
O uso inadequado e/ou não em conformidade com as instruções de uso e a qualquer outra advertência ou disposição contida no presente manual invalida a garantia.
A Polti não se responsabiliza por eventuais danos provocados direta ou indiretamente a pessoas, objetos ou pessoas em razão da inobservância das recomendações indicadas no manual de instruções concernentes às advertências para o uso e a manutenção do produto.
Para consultar a lista atualizada dos Centros de Assistência Técnica Autorizados Polti, visitar o site www.polti.com..

text_image
REGISTRA IL TUO PRODOTTO REGISTER YOUR PRODUCT ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT REGISTRA TU PRODUCTO REGISTA O TEU PRODUTO REGISTRIEREN SIE IHR GERÄT www.polti.comPOTRAI USUFRUIRE DI OFFERTE SPECIALI YOU WILL ENJOY SPECIAL OFFERS VOUS POURREZ BÉNÉFICIER D'OFFRES EXCLUSIVES PODRÁ DISFRUTAR DE OFERTAS ESPECIALES VOCÊ APRECIARÁ AS NOSSAS OFERTAS ESPECIAIS SIE KÖNNEN DIE SONDERANGEBOTE NUTZEN