IAN 292219 - Capacete de moto CRIVIT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho IAN 292219 CRIVIT em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre IAN 292219 CRIVIT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Capacete de moto em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual IAN 292219 - CRIVIT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. IAN 292219 da marca CRIVIT.
MANUAL DE UTILIZADOR IAN 292219 CRIVIT
Correia de capacete com fecho de engate
Acolchoado dos ouvidos
Almofada de insonorização
Visor Remessa de fornecimento A remessa de fornecimento do seu capacete é composta de:
- Almofadas de insonorização
- Manual de instrução Informação importante Este capacete foi desenvolvido para a condução de motas e produzido de acordo com a técnica mais recente. Não obstante o cumprimento dos mais elevados padrões de segurança, acidentes graves podem ainda assim causar lesões. Nalguns casos o embate pode ser tão forte, que o capacete não protege eficazmente o condutor de lesões na cabeça. Para garantir uma protecção suficiente, este capacete deve ser bem ajustado e ser fixado com segurança. Cada capacete que foi vítima de um choque valente deve ser substituído. Garantimos que o artigo não apresenta falhas de fabrico nem de material. O direito à garantia não abrange deterioração ou desgaste normal e perde efeito em caso de manuseamento incorrecto. Instrução de utilização Instruções de segurança
- O capacete deverá assentar de modo seguro e estar bem fechado na correia do queixo.
- Assegure-se de que a circulação de ar não se encontra limitada.
- Certifique-se de que a viseira está sempre limpa e sem riscos. As viseiras danificadas têm de ser imediatamente substituídas. Tem a possibilidade de encomendar viseiras suplentes até cinco anos após a data de compra na referida assistência técnica. Tipo de viseira: DS-VISOR305
- Não é permitido efetuar alterações no capacete, na sua estrutura ou nos seus vários componentes.
- O capacete não pode ser pintado nem colado com autocolantes ou etiquetas.
- O capacete deve proteger a cabeça em caso de embate. Esta protecção já não é garantida após um único embate, mesmo que leve. Porisso, o capacete deve ser logo substituído após um acidente, mesmo que não apresente qualquer dano aparente.
- O capacete não pode ser transportado dependurado do guiador nem noutra parte da máquina. Além disso ele deve, impreterivelmente, mantê-lo afastado de partes aquecidas (p.ex. tubo de escape).
- Para limpar o capacete não deverão ser utilizados em caso algum soluções ou produtos abrasivos à base de petróleo, quer no seu interior, quer no seu exterior. Utilize sempre detergentes de pH neutro diluídos em água limpa. Esfregar cuidadosamente com um pano macio. Deseguida secar com um pano sem pelos. O acolchoado pode ser limpo com um pouco de sabão e com a ajuda de uma escova macia.
- Utilize apenas peças sobresselentes originais para o seu capacete.38 PT Características do produto Homologação ECE-R 22.05 Este capacete corresponde à norma ECE-R 22.05 e foi homologado de acordo com esta norma. A norma ECE-R
22.05 contem condições
unitárias para a autorização de capacetes de protecção e os seus visores para o condutor e companheiro de motas e motorizadas. A base para estas verificações é os chamados regulamentos ECE da Comissão Económica para a Europa das Nações Unidas (Economic Commision for Europe). Verificações essenciais do regulamento ECE 22.05
- Verificação dinâmica do dispositivo portador
- Verificação do campo de visão
- Resistência da configuração
- Verificação da fixação (teste de desprendimento)
- Correia de capacete e verificação da fechadura
- Teste de corte para os cantos exteriores
- Teste do comportamento de fricção da camada externa
- Verificação do visor (características mecânicas e ópticas) Forro interior com elementos Coolmax
da INVISTA é uma fibra de grande capacidade que apoia o seu utilizador em caso de activi- dades desportivas. Baseado na tecnologia de fibras patenteada DuPont, Coolmax
transporta a humidade do corpo para a superfície do tecido onde seca mais rápido do que em caso de qualquer outro tecido. As fibras especialmente desenvolvidas pela INVISTA, que são utilizadas para os tecidos Coolmax
, transportam a transpiração do corpo para a superfície do tecido onde pode evapo- rarse mais rápida. Simultaneamente oferecem as fibras com forma única também em estado molhado uma actividade respiratória máxima. Aactividade respiratória ainda melhora o efeito de regulação do calor. Este artigo está equipado com acolchoados para os ouvidos e para a testa com Coolmax
Pure dynamiq Frescura têxtil PURE Experimente a sensação de frescura duradoura, graças ao poder da prata, que o mantêm livre de odores durante o dia todo. Regulação térmica ADAPTIVE Sinta-se completamente confortável. O têxtil refresca-o quando estiver quente e mantém-no seco quando estiver frio. Arrefece e reduz a formação de suor. O forro do artigo contém um agente biocida (PURE TF by HeiQ
) para o equipamento antibacteriano do forro. Substância ativa: prata absorvida no dióxido de silício (nano). Calota exterior de HCM de elevada rigidez High Density Copolymer High Density Copolymer Matrix: Plástico ABS de elevada quali- dade é transformado por meio de calor e pressão extremos numa casca exterior de eleva- da estabilidade e resistência. Viseira com revestimento antirrisco Adequado para quem usa óculos Fecho de engatar desegurança Data de fabrico (mês/ano): 12/201739PT Instruções de instalação e de operação Sistema de fecho de engate (Fig.B) O fecho de engate permite um ajuste afinado individual e rápido da correia de capacete. Aperte o fecho de engate tanto até que o capacete estiver bem ajustado. Devido à presilha deslocável é possível fixar ou segurar a fita sobrante da testa. Acolchoado dos ouvidos (Fig. C) Os acolchoados dos ouvidos (3) estão fixados através de dois botões de mola ao capacete. Poderá puxar simplesmente os acolchoados para fora. Ao fixar os acolchoados dos ouvidos no capacete é necessário que cada um dos botões de mola encaixe de modo audível. Almofada de insonorização (Fig.D) As almofadas de insonorização (4) servem para reduzir o ruído particularmente no andamento com altas velocidades. Coloque as almofadas de insonorização no espaço vazio das almofadas de bochecha. A almofada acustica, equipada com fecho Velcro, está por isso virada para o interior do capacete. Mudança do visor (Fig. E) Desmontagem da viseira Pressione rode em cada um dos lados a placa de cobertura interior (1a) no sentido contrário aos ponteiros do relógio para soltar a mesma. Remova a placa de cobertura interior (1a) e exterior (1b) e retire a viseira (1c). Montagem da viseira Posicione a viseira sobre o suporte da viseira(1d) e encaixe a viseira na placa decobertura exterior. Observação: Tenha em atenção que fixa a placa de cobertura exterior com a marcação «L» no lado esquerdo do capacete. Encaixe a placa de cobertura interior sobre a placa de cobertura exterior e fixe a viseira ao pressionar em simultâneo e rodar nos sentidos dos ponteiros do relógio. Escolha do tamanho de capacete correcto
- Meça o perímetro da sua cabeça e selecione o tamanho do capacete em conformidade. Experimente vários capacetes, antes de tomar uma decisão. Com o capacete aplicado, em termos ideais a pele das suas têmporas acompanha o movimento.
- Assegure-se que o capacete mesmo sem a correia do queixo apertada não apresenta uma grande liberdade de movimentação na cabeça.
- Para uma assentamento seguro é necessário que a correia do queixo esteja bem fechada. Esta está bem assente, quando tiver dificuldades em fazer passar os seus dedos por baixo da correia do queixo. Deverá, no entanto, continuar a poder respirar, engolir e rodar a sua cabeça confortavelmente,
- Assegure-se que o capacete foi testado em conformidade com a mais recente norma ECE. Manutenção e conservação Uma manutenção e conservação regular aumenta a segurança e a vida útil do capacete. Limpeza do capacete
- Para a limpeza do capacete nunca deve usar solventes ou produtos abrasivos que contenham petróleo, nem da parte de fora nem de dentro. Tabela de tamanhos Tamanho Circunferência da cabeça S 55–56 cm M 57–58 cm L 59–60 cm XL 61 cm40 PT
- Utilize sempre detergentes de pH neutro diluí- dos em água limpa. Esfregar cuidadosamente com um pano macio. De seguida secar com um pano sem pelos. Manutenção e limpeza da viseira
- Após a utilização limpe as sujidades (p.ex. insectos, areia, poeira, etc.) com um pano macio húmido e depois passe com um pano macio seco.
- Deve passar sempre um pano macio e seco na viseira, quando utilizar o capacete em tempo chuvoso e húmido.
- Ao limpar a viseira nunca deve usar solventes ou produtos abrasivos que contenham petróleo. Limpeza dos acolchoados dos ouvidos e acústicos
- Lavar à mão, a uma temperatura inferior a 30 °C.
- Se não os utilizar, deve guardá-los num lugar seco e arejado. Armazenamento Em caso de não uso guarde o capacete num local seco e bem ventilado em temperatura ambiente. Evite fontes de calor. Não exponha desnecessariamente o artigo a calor excessivo, por exemplo, no carro, a altas temperaturas exteriores. Instruções para a eliminação Elimine o artigo e os materiais da embalagem de acordo com as normas locais atuais. Os materiais da embalagem, como por ex. o saco de plástico, não devem estar ao alcance das crianças. Guarde o material da embalagem fora do alcance das crianças. Indicações sobre a garantia e o processamento de serviço O produto foi produzido com os maiores cuidados e sob constante controlo. Com este produto obtém uma garantia de três anos, válida a partir da data de aquisição. Guarde o talão de compra. A garantia apenas é válida para defeitos de material e fabrico e é anulada em caso de utilização errada ou inadequada do produto. Os seus direitos legais, especialmente os direitos de garantia do consumidor, não são limitados pela presente garantia. Em caso de eventuais reclamações, queira contactar o serviço de atendimento abaixo mencionada ou entre em contacto connosco via e-mail. Os nossos empregados do serviço de atendimento irão combinar consigo o mais rapidamente possível o procedimento subsequente. Atendê-lo-emos pessoalmente em cada caso. Segundo a DL 67/2003, com a troca do aparelho dá-se início a um novo prazo de garantia. Depois de expirada a garantia, eventuais reparações implicam o pagamento de custos. Tamanho S IAN: 292221 Tamanho M IAN: 292218 Tamanho L IAN: 292219 Tamanho XL IAN: 292220 Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.pt
ManualFácil