CRIVIT IAN 292219 - Motorradhelm

IAN 292219 - Motorradhelm CRIVIT - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IAN 292219 CRIVIT als PDF.

📄 38 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice CRIVIT IAN 292219 - page 4

Benutzerfragen zu IAN 292219 CRIVIT

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Motorradhelm kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IAN 292219 - CRIVIT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IAN 292219 von der Marke CRIVIT.

BEDIENUNGSANLEITUNG IAN 292219 CRIVIT

  • Bedienungsanleitung Teilebezeichnung p. 6
  • Lieferumfang p. 6
  • Wichtige Information p. 6
  • Gebrauchsanleitung Sicherheitshinweise p. 6
  • Produktmerkmale p. 7
  • Bedienungs- und Montagehinweise Raster-Verschlusssystem p. 8
  • Ohrenpolster p. 8
  • Akustikpolster p. 8
  • Visierwechsel p. 8
  • Auswahl der richtigen Helmgröße p. 8
  • Wartung und Pflege p. 8
  • - 9 Lagerung p. 9
  • Hinweise zur Entsorgung p. 9
  • Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung DE/AT/CH6 DE/AT/CH Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwer- tigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nach- folgende Gebrauchsanleitung. Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus. Teilebezeichnung p. 9

Kinnriemen mit Rasterverschluss

Visier Lieferumfang Der Lieferumfang Ihres Helms besteht aus:

  • Bedienungsanleitung Wichtige Information Dieser Helm wurde für das Motorradfahren ent- wickelt und nach dem neuesten Stand der Tech- nik gefertigt. Trotz höchster Sicher heitsstandards kann es bei schweren Unfällen dennoch zu Verletzungen kommen. In einigen Fällen kann der Aufprall so stark sein, dass der Helm den Fahrer nicht effektiv vor Kopf verletzungen schützt. Um ausreichenden Schutz zu gewähren, muss dieser Helm gut passen und sicher befestigt sein. Jeder Helm, der einem heftigen Schlag ausge- setzt war, ist auszuwechseln. Wir garantieren, dass dieser Artikel frei von Her- stellungs- und Materialfehlern ist. Der Garantie- anspruch gilt nicht für Verschleiß oder normale Abnutzung und entfällt bei unsach gemäßer Behandlung. Gebrauchsanleitung Sicherheitshinweise
  • Der Helm muss fest sitzen und der Kinnriemen fest geschlossen sein.
  • Stellen Sie sicher, dass die Luftzirkulation nicht eingeschränkt wird.
  • Stellen Sie sicher, dass das Visier immer sauber und ohne Kratzer ist. Beschädigte Visiere müssen sofort ausgetauscht werden. Sie haben bis zu fünf Jahre nach Kaufdatum die Möglichkeit, Ersatzvisiere bei der genannten Service adresse nachzubestellen, Visiertyp:DS-VISOR305
  • Es dürfen keine Veränderungen am Helm, an seiner Struktur oder den einzelnen Komponenten vorgenommen werden.
  • Der Helm darf nicht angemalt oder mit Aufklebern oder Etiketten beklebt werden.
  • Der Helm soll im Falle eines Aufpralls den Kopf schützen. Nach nur einem einzigen (auch leichten) Aufprall ist dieser Schutz nicht mehr gewährleistet. Nach einem Unfall muss der Helm deshalb sofort erneuert werden, auch wenn er keinen sichtbaren Schaden aufweist.
  • Der Helm darf nicht hängend am Lenker oder an einem anderen Teil der Maschine transportiert werden. Außerdem ist er unbedingt von erhitzten Teilen (z.B. Auspuff) fernzuhalten.
  • Zum Säubern des Helms darf niemals petro- leumhaltiges Lösungs- oder Scheuermittel verwendet werden, weder außen noch innen. Verwenden Sie immer, verdünnt in klarem Wasser, pH-neutrales Waschmittel. Mit einem weichen Tuch vorsichtig reiben. Danach mit einem fusselfreien Tuch trocken wischen. DasPolster kann mit etwas Seife und mittels einer weichen Bürste gereinigt werden.
  • Verwenden Sie nur Originalersatzteile für IhrenHelm.7DE/AT/CH Produktmerkmale ECE-R 22.05 Homologation Dieser Helm erfüllt die ECE-R22.05 Norm und ist nach dieser homologiert. Die ECE-R 22.05 Norm enthält einheitliche Bedingungen für die Genehmigung der Schutz- helme und ihrer Visiere für Fahrer und Mitfahrer von Krafträdern und Mopeds. Grundlage für diese Prüfungen sind die so genannten ECE-Re- gelungen der Wirtschaftskommission für Europa der Vereinten Nationen (Economic Commission for Europe). Wesentliche Prüfungen der ECE-Regelung 22.05
  • Dynamische Prüfung der Trageeinrichtung
  • Prüfung des Sichtfelds
  • Halteprüfung (Abstreiftest)
  • Kinnriemen- und Schlossprüfung
  • Abschertest für Außenkanten
  • Test des Reibungsverhaltens der Außenschale
  • Visierprüfung (mechanische und optische Eigenschaften) Innenpolster mit Coolmax

von INVISTA ist eine hochleistungsfähige Stofffaser, die den Träger bei sportlichen Aktivitäten unter- stützt. Basierend auf der patentierten DuPont- Fasertechnologie transportiert Coolmax

Feuch- tigkeit vom Körper an die Stoff oberfläche, wo sie schneller trocknet als bei jedem anderenStoff. Die speziell entwickelten Fasern von INVISTA, die für Coolmax

-Stoffe verwendet werden, transportieren die Feuchtigkeit vom Körper weg zur Oberfläche des Stoffes, wo sie schnell ver- dunsten kann. Gleichzeitig bieten die einzigartig geformten Fasern selbst in nassem Zustand eine maximale Atmungsaktivität. Die Atmungsaktivität verbessert darüber hinaus den wärmeregulieren- den Effekt. In diesem Artikel sind Ohren- und Stirnpolster mit Coolmax

Pure dynamiq PURE Textile Frische Erleben Sie das Gefühl anhaltender Frische, dank der Kraft des Silbers, das Sie den ganzen Tag über geruchsfrei hält. ADAPTIVE Thermoregulation Fühlen Sie sich rundum wohl. Die Textilie kühlt Sie ab, wenn Ihnen heiß ist, und hält Sie bei Kälte länger trocken. Kühlt und mindert die Entstehung von Schweiß. Das Innenfutter des Artikels enthält einen Biozid- wirkstoff (PURE TF by HeiQ

) für antibakterielle Ausrüstung des Innenfutters. Aktiver Wirkstoff: Silber adsorbiert auf Siliziumdioxid (nano). Hochfeste HCM-Außenschale High Density Copolymer Matrix: Unter extremer Hitze und Druck wird hochwertiger ABS Kunststoff zu einer äußerst stabilen und schlagfesten Außenschale geformt. Visier mit Anti-Scratch- Beschichtung Für Brillenträger geeignet Sicherheits- rasterverschluss Herstellungsdatum (Monat/Jahr): 12/20178 DE/AT/CH Bedienungs- und Montagehinweise Raster-Verschlusssystem (Abb. B) Der Raster-Verschluss ermöglicht eine individuelle und schnelle Feinjustierung des Kinnriemens. Drücken Sie den Raster-Verschluss so weit zusam- men, bis der Helm angenehm, aber fest sitzt. Durch die verschiebbare Schnalle kann das überschüssige Kinnband befestigt bzw. gesichert werden. Ohrenpolster (Abb. C) Die Ohrenpolster (3) sind jeweils über zwei Druckknöpfe im Helm befestigt. Sie können die Polster einfach her ausziehen. Beim Befestigen der Ohrenpolster im Helm muss jeder Druckknopf hörbar einrasten. Akustikpolster (Abb. D) Die Akustikpolster (4) dienen der Geräuschre- duzierung, besonders bei Fahrten mit hohen Geschwindigkeiten. Drücken Sie die Akustikpolster in den Hohlraum der Wangenpolster. Die mit Klett ausgestattete Akustikpolsterseite zeigt zur Helm schale. Visierwechsel (Abb. E) Ausbau des Visiers Drücken und drehen Sie auf jeder Seite die inne- re Abdeckplatte (1a) gegen den Uhrzeigersinn, um diese zu lösen. Entfernen Sie die innere (1a) und äußere Abdeckplatte (1b) und nehmen Sie das Visier (1c) ab. Einbau des Visiers Positionieren Sie das Visier auf der Visierhal- terung (1d) und stecken Sie auf das Visier die äußere Abdeckplatte. Hinweis: Achten Sie darauf, die äußere Abdeck- platte mit der Bezeichnung „L“ auf der linken Seite des Helms zu platzieren. Stecken Sie die innere Abdeckplatte auf die äußere Abdeckplatte und befestigen Sie das Visier durch gleichzeitiges Drücken und Drehen im Uhrzeigersinn. Auswahl der richtigen Helmgröße

  • Messen Sie den Umfang Ihres Kopfes und wählen Sie die Größe des Helms danach aus. Probieren Sie mehrere Helme, bevor Sie sich entscheiden. Bei aufgesetztem Helm bewegt sich idealerweise die Haut Ihrer Schläfen mit.
  • Stellen Sie sicher, dass der Helm auch ohne den festgezogenen Kinnriemen keine große Bewegungsfreiheit auf dem Kopf hat.
  • Für einen sicheren Sitz muss der Kinnriemen fest geschlossen werden. Er sitzt korrekt, wenn es Ihnen schwerfällt, Ihre Finger unter den Kinn- riemen zu schieben. Sie müssen aber immer noch bequem atmen, schlucken und Ihren Kopf drehen können.
  • Überzeugen Sie sich davon, dass der Helm nach der neuesten ECE-Norm getestet wurde. Wartung und Pflege Regelmäßige Wartung und Pflege trägt zur Sicherheit und Erhaltung des Helms bei. Reinigung des Helms
  • Zum Säubern des Helms darf niemals petro- leumhaltiges Lösungs- oder Scheuermittel verwendet werden, weder außen noch innen.
  • Verwenden Sie immer, verdünnt in klarem Wasser, pH-neutrales Waschmittel. Mit einem weichen Tuch vorsichtig reiben. Danach mit einem fusselfreien Tuch trocken wischen. Größentabelle Größe Kopfumfang S 55–56 cm M 57–58 cm L 59–60 cm XL 61 cm9DE/AT/CH Visierpflege und Reinigung
  • Nach Gebrauch Verschmutzungen (z.B. Insekten, Sand, Staub etc.) mit einem weichen, feuchten Tuch abwischen und danach mit einem weichen, trockenen Tuch nachwischen.
  • Nach Gebrauch bei Nässe und Feuchtigkeit sollte das Visier immer mit einem trockenen, weichen Tuch abgewischt werden.
  • Beim Säubern des Visiers darf niemals petro- leumhaltiges Lösungs- oder Scheuermittel verwendet werden. Reinigung der Ohren- und Akustikpolster
  • Handwäsche unter 30°C.
  • Bei Raumtemperatur trocknen lassen.
  • Wärmequellen vermeiden.
  • Bei Nichtgebrauch in trockenen, belüfteten Räumen lagern. Lagerung Lagern Sie den Helm bei Nichtgebrauch an einem trockenen und gut belüfteten Ort bei Raumtemperatur. Vermeiden Sie Wärmequellen. Setzen Sie den Artikel nicht unnötig starker Hitze aus, z.B. im Auto bei hohen Außentemperaturen. Hinweise zur Entsorgung Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungs- materialien entsprechend aktueller örtlicher Vorschriften. Verpackungsmaterialien wie z.B.Folienbeutel gehören nicht in Kinderhände. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für Kinder unerreichbar auf. Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kauf datum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikati- onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere die Gewährleistungs rechte, werden durch diese Garantie nicht einge- schränkt. Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an die unten stehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen. Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten. Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleis- tung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparaturen sind kosten- pflichtig. Größe S IAN: 292221 Größe M IAN: 292218 Größe L IAN: 292219 Größe XL IAN: 292220 Service Deutschland Tel.: 08 0 0 - 54 35111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.ch10 GB/IE Instructions for Use Parts Overview .....................................................................11 Scope of Delivery ...................................................................11 Important Information ................................................................11 Instructions for Use Safety Advice .....................................................................11 Product Characteristics ..............................................................12 Use and Installation Instructions Snap-Fastener System ..............................................................13 Ear pad .........................................................................13 Acoustic Damping .................................................................13 Visor Replacement .................................................................13 Selecting the correct helmet size. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Maintenance and Care ........................................................... 13 - 14 Storage ...........................................................................14 Disposal ..........................................................................14 Notes on the guarantee and service handling .............................................1411GB/IE Congratulations! With your purchase you have decided on a high-quality product. Get to know the product before you start to use it. Carefully read the following operating instructions. Use the product only as described and only for the given areas of application. Keep these instructions safe. Whenpassing the product on to a third party, always make sure that the documentation is included. Parts Overview
Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : CRIVIT

Modell : IAN 292219

Kategorie : Motorradhelm