IAN 292219 - Casco de moto CRIVIT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IAN 292219 CRIVIT en formato PDF.
| Tipo de producto | Casco de moto jet |
| Marca | Crivit |
| Modelo | IAN 292219 |
| Talla | L (perímetro de cabeza 59-60 cm) |
| Homologación | ECE-R 22.05 |
| Material del casco | ABS de alta resistencia (HCM) |
| Tipo de visera | Antirrayaduras, intercambiable (DS-VISOR305) |
| Forro interior | Coolmax® con tratamiento antibacteriano HeiQ® Pure |
| Cierre | Mentonera de trinquete con hebilla móvil |
| Orejeras | Desmontables, fijación con botones a presión |
| Cojín acústico | Desmontable, fijación con velcro |
| Peso aproximado | 1300 g |
| Fecha de fabricación | 12/2017 |
| Mantenimiento del casco | Limpieza con detergente neutro diluido, no usar disolvente |
| Mantenimiento de la visera | Paño suave y húmedo, no usar productos abrasivos |
| Mantenimiento del forro | Lavado a mano ≤30°C, secado al aire libre |
| Instrucciones de seguridad | Reemplazar después de cualquier golpe, no modificar el casco |
| Garantía | 3 años |
| Servicio al cliente Francia | 0800 919270 |
| Servicio al cliente Bélgica | 070 270 171 (0,15 EUR/min) |
| Accesorios incluidos | Funda para casco, cojín acústico, manual |
| Compatibilidad con gafas | Sí |
Preguntas frecuentes - IAN 292219 CRIVIT
Preguntas de los usuarios sobre IAN 292219 CRIVIT
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Casco de moto en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IAN 292219 - CRIVIT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IAN 292219 de la marca CRIVIT.
MANUAL DE USUARIO IAN 292219 CRIVIT
Instrucciones de uso
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
DE223971kmbu
ENERGY
m√
Antes de leer, obra la página con las ilustraciones y familiancese seguidamente con todas las funciones del aparato.
P
ES Instrucciones de uso 31
Instrucciones de uso
Descripción de las piezas....32
Volumen de entrega 32
Informaciones importantes 32
Instrucciones de empleo
Consejos sobre seguridad 32
Características del producto 33
Indicaciones de uso y montaje
Cierre de solapa con pestaña 34
Acolchado para orejas 34
Acolchado para reducir ruidos 34
Cambio de visera 34
Elección del casco de la medida correcta....34
Mantenimiento y cuidado....34 - 35
Almacenamiento....35
Indicaciones para la eliminación 35
Indicaciones relativas a la garantía y la gestión de servicios 35

¡Enhorabuena!
Con la compra de este artículo ha adquirido un producto de excelente calidad. Antes de utilizarlo por primera vez, familiarícese con él leyendo atentamente las siguientes instrucciones de uso. Utilice el
producto según lo indicado aquí y solo para los ámbitos de uso descritos. Conserve estas instrucciones de uso para futuras consultas y, en el caso de que en algún momento entregara el producto a terceros, no se olvide de adjuntar también las presentes instrucciones.
Descripción de las piezas
1 Mecanismo de la visera
2 Mentonera y cierre de solapa con pestaña
3 Acolchado para orejas
4 Acolchado para reducir ruidos
5 Acolchado interior
6 Visera
Volumen de entrega
El volumen de entrega del casco consta de:
- Acolchado para reducir ruidos
- Funda para el casco
- Instrucciones de uso
Informaciones importantes
Este casco ha sido construido para su empleo en motociclismo y fabricado según el último nivel de la tecnología. A pesar de los más elevados estándares de seguridad pueden producirse no obstante lesiones en caso de accidentes graves. En algunos casos, la violencia del impacto puede llegar a ser tal, que el casco ya no sea capaz de proteger eficazmente al motociclista contra las lesiones en la cabeza.
Para que pueda ofrecer la máxima seguridad, el casco tiene que estar bien puesto y bien ajustado. Debe cambiar el casco cada vez que reciba un fuerte golpe.
Garantizamos que este artículo no tiene fallos de fabricación ni de material. El derecho a esta garantía no cubre el desgaste por uso ni un uso inadecuado del mismo.
Instrucciones de empleo Consejos sobre seguridad
- El casco debe quedar correctamente colocado y cerrado a la altura del mentón.
- Asegúrese de que no quede limitada la circulación de aire.
-
Asegúrese de que la visera esté siempre limpia y desprovista de rayas o rasguños. Las viseras deterioradas han de ser repuestas inmediatamente.
Ud. tiene hasta un máximo de 5 años después de la fecha de la compra la posibilidad de pedir viseras de recambio bajo la dirección de servicio mencionada.
Visera Tipo: DS-VISOR305 -
No está permitido realizar modificaciones en el casco, en su estructura ni en los componentes individuales.
- No pinte el casco ni pegue adhesivos o etiquetas en él.
- El casco está destinado a proteger la cabeza en caso de impacto. Tras un solo impacto (asimismo ligero), dicha protección ya no está más asegurada. El casco debería ser por lo tanto repuesto inmediatamente después de un accidente, aun cuando no presente daños visibles.
- El casco no debe ser transportado colgado del manillar u otra parte de la motocicleta. Además se ha de mantener el casco imperativamente alejado de piezas calentadas (por ejemplo del tubo de escape).
- Para limpiar el casco nunca deben emplearse disolventes ni productos de limpieza con contenido en petróleo, ni para el exterior ni para el interior.
Utilice siempre un detergente de pH neutro diluido en agua. Frotar con cuidado con un paño suave. Después secar con un paño sin pelusas.
El acolchado puede limpiarse con un poco de jabón y un cepillo suave.
- Utilice para su casco únicamente piezas de recambio originales.
Características del producto
Homologación ECE-R 22.05

text_image
según la norma europeo de los recursos ECE-R 22.05Este casco cumple con la normativa ECE-R 22.05 y está homologado según ésta. La normativa ECE-R 22.05 contiene las condiciones para la aceptación de cascos protecto-
res y sus viseras para conductores y compañeros de viaje de motos y ciclomotores. La base de estos controles con las normativas ECE de la Comisión Económica por Europa de las Naciones Unidas (Economic Commission for Europe).
Principales controles de la normativa ECE 22.05
- Amortiguación de golpes
- Control dinámico de los dispositivos de sujeción
• Control del campo de visión - Estabilidad del diseño
- Control de estabilidad del casco en la cabeza en el momento del impacto
• Control del sistema de cierre y la mentonera - Test de cizallamiento de los cantos exteriores
- Test del comportamiento de la fricción de la cubierta exterior
- Control de la visera (características mecánicas y ópticas)
Acolchado interior con Coolmax®

Coolmax ^® de INVISTA es un material fibroso adecuado
para actividades deportivas. Se basa en la tecnología patentada DuPont y transporta la humedad Coolmax ^® del cuerpo a la superficie del tejido, donde se seca más rápidamente que en cualquier otro tipo de textil.
Las fibras especiales desarrolladas por INVISTA, usadas para los tejidos Coolmax ^® , transportan la humedad del cuerpo a la superficie del tejido, dónde se evapora rápidamente. Al mismo tiempo, estas fibras especiales permiten a la piel respirar, también cuando están muy mojadas. Al poder respirar la piel mejora el efecto regulador de la temperatura.
Este artículo cuenta con acolchado para orejas y frente de Coolmax ^® .
HeiQ® Pure dynamiq
Benefíciese de la fuerza de la plata y disfrute de una sensación de frescura duradera que hace que usted se mantenga durante todo el día fresco y sin ningún olor.
Termorregulación ADAPTIVE
Siéntase siempre bien. Este tejido le refrescará cuando tenga calor y le mantendrá seco cuando haga frío, ya que, gracias a sus propiedades especiales, este tejido refresca y reduce la aparición de sudor.
El forro interior del artículo contiene un agente biocida (PURE TF by HeiQ ^® ) que le proporciona propiedades antibacterianas. Componente activo: plata adsorbida en dióxido de silicio (nano).

Carcasa exterior de HCM muy resistente
High Density Copolymer Matrix: bajo un calor y presión extremos, el plástico ABS de alta calidad se moldea en una cáscara externa sumamente estable y resistente a los golpes.

Visera con protección antiarañazos

Apto para personas que llevan gafas

Con cierre de retención
Fecha de fabricación (mes/año): 12/2017
Indicaciones de uso y montaje
Cierre de solapa con pestaña (fig. B)
El cierre de solapa con pestaña permite un ajuste individual y rápido de la mentonera. Presione el cierre hasta que el casco quede bien fijado.
Con la hebilla ajustable puede fijarse o asegurar-se la cinta sobrante.
Acolchado para orejas (fig. C)
El acolchado para orejas (3) está fijado al casco mediante dos botones. De esta forma, puede sacar el acolchado fácilmente.
Al fijar el acolchado al casco debe oirse clara- mente como encaja cada botón.
Acolchado para reducir ruidos (fig. D)
Éste acolchado sirve para reducir ruidos (4), sobretodo cuando se conduce a gran velocidad. Presione el acolchado para reducir el ruido en la cavidad del acolchado para las mejillas. Por lo tanto, el lado acústico acolchado, equipado con velcro, apunta hacia la cáscara del casco.
Cambio de visera (fig. E)
Desmontaje de la visera
Presione y gire a cada lado la cubierta interna (1a) en sentido contrario a las agujas del reloj para soltarla. Retire la cubierta interna (1a) y externa (1b) y saque la visera (1c).
Montaje de la visera
Coloque la visera sobre su soporte (1d) e introduzca en esta la cubierta externa.
Nota: Recuerde colocar la cubierta externa con la identificación «L» en el lado izquierdo del casco.
Introduzca la cubierta interna en la externa y fije la visera pulsando y girando a la vez en el sentido de las agujas del reloj.
Elección del casco de la medida correcta
- Mídase el contorno de la cabeza y seleccione el tamaño de casco más adecuado. Pruébese varios cascos antes de elegir uno. Lo ideal es que con el casco puesto la piel de las sienes acompañe a los movimientos.
- Asegúrese de que aunque no lleve abrochado el casco, este no disponga de una gran libertad de movimiento.
- Para una sujeción segura debe llevar el casco abrochado. Estará bien colocado cuando le resulte difícil pasar los dedos por detrás de las cintas. En cualquier caso siempre debe poder respirar, tragar y girar la cabeza con comodidad.
- Asegúrese de que el casco haya sido testado según la última normativa ECE.
Tabla de tallas

| Talla Tamaño de la cabeza | |
| S 55-56 cm | |
| M 57-58 cm | |
| L 59-60 cm | |
| XL 61 cm | |
Mantenimiento y cuidado
El mantenimiento y el cuidado constantes contribuyen a la buena conservación del casco.
Limpieza del casco
- Nunca utilizar en la limpieza del casco solventes o medios para fregar petrolíferos, ni en el exterior ni en el interior del casco.
- Utilice siempre un detergente de pH neutro diluido en agua. Frotar con cuidado con un paño suave. Después secar con un paño sin pelusas.
Cuidado y limpieza de la visera
- Después del uso, quitar la suciedad (por ejemplo insectos, arena, polvo, etc.) con un paño suave y húmedo y volver a limpiar la visera a continuación con un paño suave y seco.
- Una visera mojada, por ejemplo en consecuencia de lluvia, debería ser limpiada posteriormente siempre con un paño seco y suave.
- Nunca utilizar en la limpieza de la visera solventes o medios para fregar petrolíferos.
Limpieza de las almohadillas de las orejas y el aislamiento acústico
- Lavar a mano a menos de 30 °C.
- Dejar secar a temperatura ambiente.
- Evitar las fuentes de calor.
- En caso de no uso, almacenar en locales secos y ventilados.

Cuando no use el casco almacénelo en un lugar seco y bien ventilado a temperatura ambiente. Evite las fuentes de calor. No exponga el artículo innecesariamente a altas temperaturas, por ejemplo, dejándolo en el coche cuando haga calor.
Indicaciones para la eliminación
Elimine el artículo y el material de embalaje conforme a la normativa legal local en la actualidad. No deje material de embalaje, como bolsas de plástico, en manos de niños. Guarde el material de embalaje en un lugar inaccesible para éstos.
Indicaciones relativas a la garantía y la gestión de servicios
Este producto se fabrica con gran esmero y bajo control continuo. Este producto tiene una garantía de tres años a partir de la fecha de compra. Por favor, guarde el tíquet de compra.
La garantía solamente es válida para defectos de material o de fabricación y queda anulada en caso de tratamiento inapropiado o indebido. Sus derechos legales, especialmete el de régimen de garantía, no se ven restringidos por esta garantía.
En caso de una eventual reclamación, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente que le indicamos más abajo o envíenos un correo electrónico. Nuestros trabajadores le informarán con la mayor rapidez posible sobre cómo proceder. En todos los casos le ofrecemos una atención personalizada.
El periodo de garantía no se verá prolongado por reparaciones en garantía, garantía legal o como servicio de la casa. Esto es válido también para las piezas reemplazadas o reparadas. Las reparaciones realizadas una vez transcurrido el periodo de garantía se deberán pagar.
Talla S IAN: 292221
Talla M IAN: 292218
Talla L IAN: 292219
Talla XL IAN: 292220
ES Servicio España
Tel.: 902 59 99 22
(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/
llamada (tarifa normal))
(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/
llamada (tarifa reducida))
E-Mail: deltasport@lidl.es