Heat Supreme - Aquecimento SUNTEC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Heat Supreme SUNTEC em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Aquecimento em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Heat Supreme - SUNTEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Heat Supreme da marca SUNTEC.
MANUAL DE UTILIZADOR Heat Supreme SUNTEC
nein/no/no/non/no/neen/não/ne/ne/ne/n ie/ne/nem/nie
nein/no/no/non/no/neen/não/ne/ne/ne/n ie/ne/nem/nie
Heat Supreme SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40 221 DÜSSELDORF / NÉMETORSZÁGObrigado pela aquisição deste aparelho da marca Suntec Wellness. Leia o manual de instruções atentamente antes de colocar o aparelho em funcionamento. Guarde este manual de instruções para referência futura. Indicações de segurança Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e/ou conhecimento, em caso de vigilância ou se tiverem sido instruídas relativamente ao uso seguro do aparelho e tiverem compreendido os perigos resultantes da utilização. As crianças não devem brincar com o aparelho. As crianças não devem efetuar a limpeza e manutenção sem vigilância. Manter o aparelho longe do alcance de crianças com idade inferior a 3 anos e sem vigilância permanente. As crianças com idade igual ou superior a 3 anos e inferior a 8 anos só devem ligar e desligar o aparelho se este estiver posicionado ou instalado na respetiva posição de utilização normal, se tiverem sido instruídas relativamente ao uso seguro do aparelho, em caso de vigilância e se tiverem compreendido os possíveis perigos. As crianças com idade igual ou superior a 3 anos e inferior a 8 anos não devem ligar o aparelho à tomada, regular, limpar ou realizar a manutenção do aparelho.
1. Para evitar queimaduras, não toque nas
superfícies quentes do aquecedor quando estiver em utilização. Utilize as pegas para deslocar o aquecedor. Os materiais combustíveis, como tapetes ou tecidos e outros acessórios de decoração, devem ser mantidos a, pelo menos, 1
PTmetro de distância da frente do aquecedor e afastados da parte de trás e da lateral.
2. Quando o aquecedor estiver em funcionamento
ou sem vigilância, deve ser tomado um cuidado extremo quando na presença ou na proximidade de crianças ou de pessoas incapacitadas.
3. Não utilize em espaços ao ar livre.
4. Este aquecedor destina-se a ser utilizado em
quartos de banho, áreas utilizadas como lavandaria ou recintos fechados similares. Nunca posicione o aquecedor em locais onde possa cair numa banheira ou outro reservatório com água.
5. Este aquecedor é composto, no seu interior, por
peças quentes e o sistema de aquecimento é em forma de arco ou de produção de faíscas. Não utilize em áreas onde sejam utilizados ou guardados líquidos inflamáveis, gasolina ou tintas.
6. Não insira nem permita que objectos estranhos
obstruam as aberturas de ventilação ou exaustão, dado que podem provocar choques eléctricos, fogo ou danos no aquecedor.
7. Desligue sempre o aquecedor da tomada de
corrente quando não estiver a ser utilizado. Para desligar o aquecedor, retire a ficha da tomada ou desligue a corrente no quadro eléctrico.
8. A utilização de cabos de extensão não é
recomendada, dado que o cabo pode sobreaquecer, podendo provocar um incêndio. No entanto, se for necessário utilizar um cabo deextensão, os fios condutores, no interior do cabo, devem ter um diâmetro mínimo de 1mm e uma capacidade não inferior a 10A.
9. Não coloque o cabo por baixo de qualquer
alcatifa e não cubra o cabo com tapetes, calhas ou artigos similares. Posicione o cabo afastado da área de passagem e onde não apresente o risco de nele tropeçar.
10. Não utilize o aparelho se o cabo de alimentação,
ficha ou aparelho apresentarem danos. Se for necessário realizar uma reparação contacte o respetivo ponto de venda.
11. Ligue o aquecedor apenas a tomadas
devidamente ligadas à terra.
12. Utilize este aquecedor apenas como se
descreve neste manual. Qualquer outra utilização não recomendada pelo fabricante pode provocar fogo, choque eléctrico ou ferimentos em pessoas.
13. Não utilize este aquecedor com um
programador, temporizador ou qualquer outro dispositivo que ligue automaticamente o aquecedor.
14. Não utilize o aquecedor na proximidade imediata
de banheiras, chuveiros ou piscinas.
15. O aquecedor não deve ficar posicionado
imediatamente por baixo de uma tomada de corrente.
16. Para evitar o sobreaquecimento que pode
provocar um incêndio, não cubra o aquecedor.17. Não tente reparar, desmontar ou modificar o aparelho você mesmo.
18. CUIDADO: Para evitar o perigo proveniente da
reposição inadvertida do fusível térmico, a corrente eléctrica de alimentação deste aparelho não deve proveniente de qualquer dispositivo de ligação externo, como um temporizador, por exemplo, nem ligado a qualquer circuito que seja regularmente ligado e desligado por esse utilitário.
19. De modo a evitar choques elétricos, nunca imerja
o aparelho, o cabo e a ficha em água ou outros líquidos. Aviso: não cubra o aparelho para evitar o respetivo sobreaquecimento! INTRODUÇÃO AQUECEDOR COM PAINEL TÉRMICO EM MICA / AQUECEDOR DE TOALHAS Este novo tipo de aquecedor utiliza elemento de aquecimento TÉRMICO EM MICA. A mais recente tecnologia de ponta na utilização de energia de radiação: o aparelho aquece os objectos e as paredes circundantes e não apenas o ar. Os objectos absorvem a energia de aquecimento e, gradualmente, aquecem o quarto. Funcionalidades Especiais
1. Potência máxima de aquecimento instantânea
2. Graus de protecção:
3. Regulação do controlo do termóstato electrónico
4. Função Anti-congelamento
5. Fusível térmico de segurança
9. Toalheiros para pendurar e secar toalhas
ESPECIFICAÇÕES para o HEAT SUPREME Classificação da Voltagem: 230V AC, 50/60Hz Consumo de Energia: 1000 W Dimensões da unidade: aprox. 59.5 cm (C) × 80 cm (A) × 21.5 cm (L) Pes Disposição da unidade: aprox. 9,35 kgs Versão Electrónica (HEAT SUPREME)
Orifício para montagem
Suporte para fixação
Parafusos para a instalação dos suportes6. Toalheiros
Suporte para fixação inferior na parede
Parafuso pequeno para fixação inferior na
Leia todas as instruções antes de utilizar este aquecedor
1. Retire o aquecedor da caixa embaladora.
2. Remova as espumas e os sacos plásticos.
3. No interior, encontram-se:1 saco com 1 suporte de fixação, 4 parafusos, 4 fixadores de
suporte para montagem na parede, 2 suportes para fixação inferior na parede e respectivos parafusos. 4 parafusos para fixar os toalheiros.
4. Guarde a embalagem para arrumar o aquecedor quando não estiver a ser utilizado ou
INSTALAÇÃO DOS SUPORTES
Aparafuse os toalheiros no aquecedor, utilizando os 4 parafusos especiais. Esta montagem deve ser efectuada antes da instalação do aquecedor na parede. INSTALAÇÃO DO SUPORTE DE FIXAÇÃO INFERIOR NA PAREDE Aparafuse os 2 suportes de fixação inferior na parede à parte inferior do aquecedor. Utilize os 2 parafusos pequenos e aperte com firmeza. INSTALAÇÃO O aquecedor deve ser montado a pelo menos 0,7m do solo e nenhum objecto (prateleiras, por exemplo) deve ser colocado no espaço de 1m a partir do topo do aquecedor. Recomendamos a instalação do aquecedor na área do quarto de banho, afastado, pelo menos, 0,6m do chuveiro OU da banheira, como se indica na imagem (volume 3). O valor de 0,6m é uma distância sugerida; a distância real do chuveiro ou da banheira deve cumprir o padrão nacional de cada país. Depois de os toalheiros e os suportes de fixação inferior na parede estarem montados, pode iniciar os seguintes passos para instalar o aquecedor na parede. PASSO I: Marque a posição do orifício do parafuso direito ou esquerdo com um lápis na parede (cerca de 1,5 metros acima do solo) PASSO II: Faça um furo na parede com o berbequim PASSO III: Com o martelo, insira a bucha no furo PASSO IV: Aparafuse ligeiramente o suporte de fixação na parede PASSO V: Marque o orifício para o outro parafuso na parede, ao mesmo nível do primeiro e a uma distância aproximada de 138mm. PASSO VI: Faça um segundo furo com o berbequim PASSO VII: Com o martelo, insira a outra bucha no furo PASSO VIII: Aparafuse com firmeza ambos os suportes de fixação. PASSO IX: Instale o aquecedor no suporte de fixação. Com um lápis, marque os orifícios para a posição dos parafusos (esquerdo e direito) do suporte de fixação inferior na parede. De seguida, retire o aquecedor do suporte de fixação na parede. PASSO X: Faça os dois furos com o berbequim. PASSO XI: Com o martelo, insira as 2 buchas restantes nos furos. PASSO XII: Instale o aquecedor no suporte de fixação na parede e aperte com firmeza os 2 parafusos restantes do suporte de fixação inferior na parede. FUNCIONAMENTO Leia todas as instruções antes de utilizar este aquecedor.
1. Certifique-se de que o interruptor está na posição “OFF” (“DESLIGADO”).
2. Ligue a ficha do cabo eléctrico numa tomada de corrente adequada. (Capacidade não
inferior a 10A) 3. Coloque o interruptor principal em "LIGADO". Mantenha premidos os botões "MODE" e"SET" durante 10 segundos, para cancelar a programação (esta etapa apenas é necessária aquando da primeira colocação em funcionamento, para a ativação).
4. Utilize os botões "SET", "+" e "-", para definir a hora e a data atuais. Com estes botões, é
possível determinar o programa semanal, para ligar ou desligar o aparelho, bem como a temperatura alvo. Exemplo: Programação para Domingo "Sun", hora de ligação "ON", 7:30 horas, hora de desativação "OFF", 10:00 horas, temperatura alvo de 20 °C
5. Prima o botão "MODE" para selecionar o modo:
- Modo manual: O visor indica um símbolo de uma mão. A temperatura alvo predefinida é de 22 °C. Defina a sua temperatura alvo desejada com os botões "+" e "-", em 5 °C (função antigeada), ou 10 °C-32 °C. Se a temperatura ambiente for inferior à sua temperatura alvo, o aquecedor liga-se. Se a temperatura ambiente for superior à temperatura alvo, o aquecedor desliga-se. O aquecimento é retomado assim que a temperatura ambiente for pelo menos 3 °C inferior à temperatura alvo.
- Modo de programa: O aparelho ativa o programa semanal guardado.
- Modo automático: Em modo automático, tal como no modo de programa, é ativado o programa semanal guardado. Adicionalmente, o tempo de ligação é automaticamente ajustado à diferença entre a temperatura ambiente e alvo, para atingir a temperatura alvo, à hora definida, de forma mais rápida: Caso a temperatura ambiente seja 5 °C inferior à temperatura alvo, o aparelho desliga-se 30 min. antes da hora de desligação programada.
- Caso a temperatura ambiente seja 6 °C inferior à temperatura alvo, o aparelho desliga-se 60 min. antes da hora de ligação programada. Função Anti-congelamento Irá manter a temperatura do quarto acima do “Ponto de Congelamento”. Coloque a temperatura, em modo manual, em 5 °C. Desta forma, evita a rutura do tubo devido ao gelo. Avisos para o utilizador:
Se estiver fora várias horas, considere a redução da regulação da temperatura.
Se tiver vários aparelhos no mesmo quarto, deixe-os funcionar simultaneamente. Dessa forma irá obter uma temperatura mais homogénea, sem aumentar o consumo de energia.
Quando estiver a ventilar o quarto, desligue o aparelho. LIMPEZA
1. Antes da limpeza, desligue o aquecedor, retire a ficha da tomada de corrente e deixe
arrefecer o aparelho.
2. Não mergulhe o cabo eléctrico e a ficha ou o aquecedor em água ou em qualquer outro
líquido. Não deite água nem qualquer outro líquido sobre o aquecedor.
3. Utilize um aspirador para remover o pó e o cotão da grelha de metal do aquecedor.
4. Limpe o aquecedor com um pano seco para remover o pó e um pano húmido (não
molhado) para limpar as fibras.
5. Não utilize detergentes, pós de limpeza abrasivos ou qualquer tipo de produto para
polimento no corpo do aquecedor, dado que pode danificar o aspecto. ARMAZENAMENTO Guarde o aquecedor num local fresco e seco. Para evitar que o pó e a sujidade se entranhem no aquecedor, utilize a caixa original para embalar a unidade.EM CASO DE RECLAMAÇÃO
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Se o aquecedor não for utilizado regularmente ou se for guardado sem protecção, pode produzir pequenos volumes de fumo e/ou libertar cheiros durante a primeira utilização. Esta é uma situação normal; deve-se à acumulação de humidade e pó nos elementos de aquecimento. VERIFIQUE O AQUECEDOR ANTES DE PROCEDER A REPARAÇÃO O aquecedor não aquece
1. Verifique se o aquecedor está ligado.
2. Verifique se o botão de controlo da temperatura está na posição máxima.
3. Verifique se algum objecto se encontra a cobrir a unidade.
O aquecedor não funciona
principal está em boas condições.
3. Certifique-se de que o interruptor está ligado (On)
4. Verifique se o botão de controlo da temperatura está na posição máxima.(Certifique- se de
que o indicador está ligado) Se, depois de verificar todas as situações acima indicadas, o aquecedor continuar a não funcionar, contacte o agente de assistência do fabricante. Todas as reparações devem ser asseguradas por pessoal autorizado do distribuidor autorizado. Importante: Qualquer adulteração efectuada no aparelho invalida a garantia.As reparações indevidamente efectuadas por pessoas não qualificadas podem originar consequências sérias para o utilizador.
Se pretende realizar uma reclamação relativamente ao aparelho, pode fazê-lo no prazo de 24 meses a contar da data de compra (recibo) .
O manuseamento incorreto do produto anula a substituição gratuita ou a reparação gratuita.
As peças de desgaste e materiais de consumo, assim como a limpeza, manutenção ou substituição das peças em questão serão cobrados .
Caso pretenda realizar uma reclamação, entregue o aparelho completo na embalagem original e com a prova de compra do distribuidor. Para um pedido de assistência rápido e cómodo visite a nossa página de Internet www.suntec-wellness.de e obtenha mais informações.
Sem a prova de compra não são realizadas reparações gratuitas ou substituições.
No caso de a reclamação se enquadrar nas especificações da nossa assistência, todos os defeitos do aparelho ou dos acessórios decorrentes de defeitos materiais ou de fabrico serão eliminados através de uma reparação gratuita ou, de acordo com os nossos critérios, através da substituição do aparelho.
Os danos em acessórios não resultam automaticamente na substituição gratuita do aparelho completo. Nestes casos contacte o revendedor. Em caso de vidros partidos ou peças de plástico partidas, o serviço será sempre cobrado.
O revendedor ou o serviço de reparação pode realizar reparações cobradas após o período de garantia. O dispositivo cumpre os requisitos essenciais de saúde e de segurança da União Europeia. A declaração CE de conformidade é a base para esta unidade marcação CE. Com a publicação deste manual substitui todas as anteriores a sua validade. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC eo Sun-Logo são marcas registradas. © 2020/01 SUNTEC WELLNESS GMBHEste produto não deve ser descartado no lixo doméstico via normal após sua vida útil, mas deve ser levado a um posto de coleta para reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. O símbolo no produto, o manual de instruções ou a embalagem indicam tais procedimentos de descarte. Os materiais são recicláveis de acordo com seus respectivos símbolos. Por meio da reutilização, reciclagem de materiais ou qualquer outra forma de reciclagem de aparelhos antigos que você está fazendo uma contribuição importante para a protecção do nosso ambiente. Por favor, pergunte ao seu conselho local onde sua estação de eliminação mais próxima está localizada. Como parte da nossa responsabilidade alargada do produtor, este produto é indicado em conformidade com a Directiva Europeia 2012/19/UE sobre os resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE). O objectivo é evitar, reduzir e eliminação ecológica de resíduos electrónicos. Por favor, ajudem ativamente para proteger o meio ambiente e descarte de resíduos electrónicos através de pontos de recolha locais. A embalagem e este manual pode ser reciclado.
Declaração de garantia Este aparelho tem 24 meses de garantia! Durante um período de 24 meses comprometemo-nos a reparar gratuitamente o seu aparelho ou a disponibilizar gratuitamente ao revendedor as peças de substituição em caso de avaria decorrente de defeitos materiais ou de fabrico relacionados com a produção. Quaisquer outras reivindicações dirigidas a nós estão excluídas. Não nos responsabilizamos por danos decorrentes de casos de força maior, manuseamento incorreto, incumprimento das instruções, desgaste relacionado com a operação ou danos durante o transporte. Esta declaração só é válida com a respetiva fatura. Em caso de assistência entregue o produto comprado ao revendedor. Designação do artigo: Número de série: Nome do comprador: Data de compra: Carimbo e assinatura do revendedor:
Notice-Facile