LAURASTAR S Pure Xtra - Ferro de passar

S Pure Xtra - Ferro de passar LAURASTAR - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho S Pure Xtra LAURASTAR em formato PDF.

📄 222 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice LAURASTAR S Pure Xtra - page 80
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : LAURASTAR

Modelo : S Pure Xtra

Categoria : Ferro de passar

Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual S Pure Xtra - LAURASTAR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. S Pure Xtra da marca LAURASTAR.

MANUAL DE UTILIZADOR S Pure Xtra LAURASTAR

de Corea tendrá efecto a partir de junio de 2017. ES- 79 - ADVERTÊNCIA! O incumprimento das normas de segurança e das instruções de uso aqui descritas pode provocar ferimentos em pessoas, ou danos no aparelho. O fabricante declina qualquer responsabilidade em caso de danos materiais ou ferimentos decorrentes do não cumprimento destas instruções de segurança. Conservar este manual de instruções, para poder ser consultado por todos os utilizadores deste aparelho. ADVERTÊNCIA: este aparelho LaurastarTM produz calor e vapor de água; algumas partes podem aquecer muito e ocasionar queimaduras durante o funcionamento. ATENÇÃO! Este aparelho produz calor e vapor de água podendo ocasionar ferimentos. Os elementos que aquecem muito estão indicados no manual com o símbolo ao lado. Índice Indicações de segurança 80 Primeira utilização 82 Colocação em funcionamento 83 Engomar 84 Suporte para desenrugar as peças de vestuário na vertical 85 Arrumação após a utilização 86 Enxaguar a caldeira 86 Manutenção 87 Dicas e truques 88 Problemas e soluções 89 Informações técnicas 90 Garantia 90 Parabéns! Acaba de comprar um sistema de passar a ferro Laurastar, de alta qualidade, conjugando o design e a tecnologia suíça. Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, leia com atenção o manual de utilização e as instruções de segurança, e guarde o manual para consultas posteriores. Vista geral e funcionalidades

5. Caixa de arrumação em segurança

6. Suporte de ferro rebatível

7. Pegas para ajuste em altura

10. Botão de aspiração/ventilação

11. Reservatório de água

12. Tampas grande e pequena do

reservatório de água

14. Recipiente de drenagem

15. Gerador de vapor

16. Botão principal ON/OFF com indicador

17. Botão de velocidade do ventilador

21. Tampa de drenagem

22. Ficha e cabo elétrico

26. Base de proteção

27. Suporte para desenrugar as peças de

vestuário na vertical (apenas em certos modelos)

28. Recarga para ltro anticalcário- 80 -

  • Em caso de emergência, retire imediatamente a cha da tomada. O aparelho deve ser ligado unicamente a uma tomada com ligação à terra.
  • A base do ferro e o jato de vapor aquecem muito; não os oriente para partes do seu corpo ou para outras pessoas/animais. Não engome/aplique vapor em peças de vestuário que alguém esteja a usar: risco de queimaduras.
  • Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais estejam diminuídas nem por pessoas sem experiência ou conhecimento, exceto se as mesmas estiverem a ser vigiadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou tiverem recebido instruções prévias relativas à utilização do aparelho. Convém vigiar as crianças, para impedir que brinquem com o aparelho.
  • Antes de qualquer abertura/ manutenção/limpeza, retire a cha da tomada e deixe o aparelho arrefecer durante, pelo menos, 2h30.
  • Nunca abra a tampa da caldeira durante a respetiva utilização. Antes de enxaguar, desenrosque a tampa com precaução: o vapor sob pressão remanescente começa a sair após algumas voltas. Volte a fechar a(s) tampa(s) da caldeira quando terminar o enxaguamento. Os orifícios de enchimento, de destartarização, de enxaguamento ou de veri cação que estão sob pressão não devem ser abertos durante a utilização (apenas para ferros a vapor equipados com compartimentos sob pressão).
  • Risco de choque elétrico: não molhe o cabo de alimentação/a cha. Não retire a cha da tomada puxando pelo cabo. IMPORTANTE: ligue as chas apenas a uma tomada de parede, é ABSOLUTAMENTE PROIBIDO utilizar uma tomada móvel, um bloco de tomadas ou qualquer outra extensão.
  • Não utilize o aparelho com um tubo de vapor/um cabo de alimentação com defeito. Por razões de segurança, o tubo de vapor/o cabo devem ser substituídos unicamente pelo serviço de Apoio ao Cliente LAURASTAR autorizado.
  • O ferro de engomar não deve ser utilizado se tiver caído, se tiver sinais visíveis de danos ou se tiver fugas.
  • Não abra nem repare o aparelho por si. Risco de choque elétrico.
  • Mantenha o ferro e o respetivo cabo elétrico fora do alcance das crianças com menos de 8 anos, quando estiver quente ou a arrefecer. Observação: O granulado de desmineralização do ltro de água não é tóxico. Não ingerir. Mantenha-o fora do alcance das crianças.

SEGURANÇA Observação: a não observância do presente manual de instruções/das indicações de segurança pode pôr em causa a segurança do aparelho. O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por danos materiais ou ferimentos resultantes do incumprimento das indicações de segurança. Conserve o presente manual de instruções para ser consultado por qualquer pessoa que utilize o aparelho. PT- 81 - Advertência: Posicione o cabo de alimentação e o tubo de vapor de forma que ninguém possa tropeçar. Tenha atenção ao retirar a base SOFTPRESSING: está quente. Pouse a base quente no suporte do ferro, resistente ao calor. Risco de queimaduras.

  • O utilizador não deve deixar o ferro sem vigilância quando este se encontra ligado à rede elétrica.
  • Deve retirar a cha de alimentação da tomada antes de encher o reservatório de água (para os ferros a vapor e os ferros que incluem um dispositivo para vaporizar água). Observação:
  • Não repare o aparelho por si.
  • Utilize o aparelho unicamente no interior e para engomar de acordo com as instruções constantes do presente manual. Advertência:
  • Não dani que o cabo de alimentação/o tubo de vapor, por exemplo, colocando o ferro sobre os mesmos.
  • Não ligue o aparelho sem água.
  • Não introduza objetos nas aberturas do aparelho, não o limpe com água, não projete água nem o mergulhe em água. Em caso de in ltração de água/entrada de objetos estranhos no aparelho, desligue imediatamente a cha da tomada.
  • Risco de choque elétrico. Para reparar o aparelho, recorra exclusivamente a um Serviço de Apoio ao Cliente LAURASTAR autorizado. Atenção:
  • Limpe o exterior do aparelho com um pano suave e húmido. Não utilize óleo ou gasolina! PERIGO: O ferro de engomar deve ser utilizado e pousado numa superfície plana e estável. Quando colocar o ferro no respetivo suporte, certi que-se de que a superfície que sustenta o suporte do ferro é estável. NUNCA pouse o ferro sobre a capa da tábua de engomar ou sobre a roupa. Para evitar o risco de incêndio, pouse o ferro de engomar unicamente no respetivo suporte. ÁGUA NÃO POTÁVEL.

MANTER FORA DO ALCANCE

DAS CRIANÇAS. O granulado pode ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos.

MEDIDAS DE ELIMINAÇÃO

Guarde cuidadosamente a embalagem do seu aparelho para utilização futura (transporte, revisão, etc.). Não elimine o aparelho usado juntamente com os resíduos domésticos normais! Informe- se junto dos serviços municipais ou locais acerca das possibilidades de o eliminar corretamente, respeitando o ambiente.- 82 - Primeira utilização Observação: leia as indicações de segurança que se encontram na página80.

  • Monte a tábua e ajuste a capa. A capa pode ser lavada a 30°C SEM centrifugação (A).
  • Insira o guia-fio na abertura prevista para o efeito (B).
  • Enxague a caldeira (Consulte "Enxaguar a caldeira" página 86). Frequência: quando utilizar pela primeira vez e, poste- riormente, uma vez por mês (ou a cada 10 horas de utilização). Que água utilizar? O seu aparelho foi concebido para funcionar com água da torneira. Nunca utilizar: água perfumada, água da chuva, água destilada, água descalcificada, água de desumidifi- cador/secador de roupa. Para mais informações sobre a água, consulte www.laurastar.com.
  • Encha o filtro de água AQUA com o granulado de desmineralização. ÁGUA NÃO POTÁVEL.
  • Retire o reservatório de água. Desmonte o filtro (C).
  • Encha com o granulado (D).
  • Monte pela ordem inversa.
  • Encha o reservatório com água fria (E). O aquecimento sem água invalida a garantia! Informações adicionais em "Dicas e truques", pág. 88. MAX

PT- 83 - Colocação em funcionamento

  • Fixe o tubo de vapor (8). Durante o funcionamento, os ruídos de bomba/estalidos, assim como o acender/apagar do indicador luminoso verde são NORMAIS.
  • Ligue a ficha à tomada (A). Verifique se a tensão da rede elétrica é a correta.
  • Ligue. O interruptor acende-se (B).
  • Aguarde cerca de 3 minutos. O aparelho está pronto a funcionar assim que o indicador luminoso verde se acender e o indicador luminoso cor de laranja se apagar. Durante o funcionamento, o acender/apagar do indicador luminoso verde é NORMAL (B).
  • Selecione a temperatura do ferro. A temperatura preten- dida apenas é atingida após alguns minutos (C).
  • Coloque a base SOFTPRESSING. Aguarde 1 minuto antes de engomar (D). Após a utilização, retire a base SOFTPRESSING ainda quente.
  • Liberte a condensação (E). Antes de engomar, prima 2–3 vezes no controlo do vapor, orientando a saída de vapor para longe da roupa (consulte "Dicas e truques", pág. 88).
  • O aparelho desliga-se automaticamente. Após 15 minutos sem ser utilizado, o seu aparelho desliga-se automatica- mente. Para voltar a ligar, prima o interruptor geral (F).
  • •• NormalAlgodão, linhoMateriais sintéticos, lã, sedaPassar estes tecidos, assim como os tecidos escuros, com a base SOFTPRESSING•• BaixaTecidos muito delicadosPassar estes tecidos, assim como os tecidos escuros, com a base SOFTPRESSING 15 min. 3 min.

ON/OFF Nível de aspiração/ ventilação Vapor Nível de água- 84 - Engomar 2 modos de engomar: Vapor manual: apenas intermitentemente (G). Ventilador: altere a direção do ventilador (H). A base ativa em 3D (I) (apenas em certos modelos) Permite 2 ações numa única passagem:

1. O relevo da base estica imediatamente o tecido,

eliminando assim as rugas provocadas pela lavagem e a secagem.

2. O vapor é injetado uniformemente em toda a super-

fície da base e passa através de todas as fibras. O primeiro ferro de engomar leve que obtém resultados profissionais: A base estreita e os materiais ultraleves aumentam o conforto de utilização, para um resultado incomparável. Aspiração (J): Fixa os tecidos à tábua. Vincos perfeitos. Ventilação (K): Facilita a colocação das peças na tábua. Sem vincos falsos.

  • Encher com água. Encha o reservatório com água fria assim que escutar o sinal sonoro "bip" e quando o indicador luminoso vermelho piscar. O reservatório de água fria pode ser retirado sem desligar o sistema (L). Perigo: Nunca abra a tampa da caldeira!

PT- 85 - Suporte para desenrugar as peças de vestuário na vertical (apenas em certos modelos)

2. Coloque a peça (A) na parte superior dos pés da tábua.

Suba-a totalmente de modo que encaixe na articulação entre o pé da tábua e a tábua.

3. Aparafuse a peça (B) à peça (A) com uma chave de fendas

4. Coloque a peça (D) sobre a peça (B) e aparafuse em cima.

5. Coloque a peça (E) sobre a peça (F).

6. Coloque esta parte montada no espaço disponível sobre a

peça (D), rodando-a para bloquear.

7. Para arrumar o seu aparelho, dobre o suporte para desen-

rugar as peças de vestuário, soltando a peça (D).

Arrumação após a utilização Atenção: aconselhamos que o sistema seja arrumado na posição vertical e nunca colocado de lado.

  • Verifique se existe condensação sob a capa da tábua antes de a arrumar e, se necessário, deixe secar. Atenção: se o sistema for arrumado de lado, o reser- vatório de água fria deve ser previamente esvaziado.
  • Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada (A).
  • Retire a base SOFTPRESSING ainda quente e limpe-a (B).
  • Retire e arrume o guia-fio (C).
  • Arrume o ferro ainda quente e feche a respetiva caixa de arrumação (D).
  • Fixe a tábua na posição mais elevada, feche-a e arrume-a (E). Enxaguar a caldeira Frequência: quando utilizar pela primeira vez e, poste- riormente, uma vez por mês (ou a cada 10 horas de utilização). Enxague a caldeira ANTES de utilizar o aparelho, enquanto este está frio, desligado e com a ficha retirada da tomada. Perigo: risco de queimaduras quando a caldeira está sob pressão. Para enxaguar a caldeira DEPOIS de utilizar o aparelho, é obrigatório desligar o aparelho, desligar a ficha da tomada e aguardar, pelo menos, 2h30 antes de desapertar as tampas da caldeira/de drenagem. Mantenha uma distância de segurança quando abrir as tampas. Cuidado: projeção de água – proteja os pavimentos delicados. Nunca utilize produtos de descalcificação ou outros produtos químicos.
  • Fixe a tábua na posição mais elevada e retire o reser- vatório de água fria.
  • Coloque o recipiente de drenagem por baixo e desaperte a tampa de drenagem (G).
  • Retire a tampa branca pequena e coloque a tampa branca grande (=funil) na abertura da caldeira (H).
  • Retire o filtro de água e encha o reservatório com água QUENTE da torneira até ao nível MÁX.
  • Instale o reservatório e deixe a água escorrer.
  • Retire o reservatório de água, a tampa branca grande e o recipiente de drenagem e volte a apertar as duas tampas.
  • Encha o reservatório com água fria utilizando o filtro e volte a colocá-lo no seu lugar. Manutenção Perigo: desligue o aparelho! Desligue a ficha da tomada! O sistema tem de estar frio. Advertência: nunca utilize produtos de descalcificação ou outros produtos químicos. Para prolongar a vida útil do seu aparelho, utilize o granulado de desmineralização AQUA (I). Disponível no comércio especializado ou em www.laurastar.com
  • O granulado tem de ser substituído assim que estiver TOTALMENTE castanho (J).
  • Limpar o reservatório de água fria: lave à mão ou na máquina de lavar louça.
  • Limpar a base: limpe a base com o tapete abrasivo POLYFER (disponível no comércio especializado ou em www.laurastar. com) seguindo as instruções de utilização. Limpe a base mais frequentemente se utilizar amido de lavandaria (K).
  • Limpar o exterior do aparelho: limpe com um pano macio húmido. Não utilize óleo ou gasolina! É possível uma ligeira descoloração ou deformação dos plásticos devido ao desgaste normal do ferro (L). As manchas resistentes podem ser eliminadas com uma esponja abrasiva para tachos.

L- 88 -Dicas e truques para… TemperaturaPassagem verticalPendure a peça de roupa num cabide e aplique jatoscurtos e intermitentes de vapor sobre o tecido.O Finaltouch pode ser utilizado para pendurar a peça de vestuário da forma ideal (apenas em certos modelos). Angorá/lãPasse com o ferro a cerca de 10 cm do tecido, pegue na peça e sacuda-a para lhe conferir volume. Tipos especiais de tecido (Veludo • bombazina)Vaporize o tecido mantendo o ferro 2–3 cm acima do tecido e depois alise o tecido com a mão.

Seda Engome com vapor. Para cores escuras, recomendamos a utilização da base SOFTPRESSING.

Que água utilizar?O seu aparelho foi concebido para funcionar com água da torneira.Nunca utilizar: água perfumada, água da chuva, água destilada, água descalcificada, água de desumidificador/secador de roupa.Para mais informações, consultewww.laurastar.com Dicas e truques Antes de engomar ou após uma pausa prolongada, acione 2–3 vezes o botão do vapor para fazer sair a água condensada. As peças escuras devem ser sempre engomadas com a base SOFTPRESSING. Aspiração e ventilação: quando?PeçasVeludoVentilaçãoCostas, FrentePinçasAvesso e vincos - MangaVertical AspiraçãoPunhos e colarinhosAvesso e vincosPunhos e colarinhosPregas

PT- 89 - Problemas e soluções Sintoma Causa provável Solução INDICADOR LUMINOSOSe escutar um sinal sonoro "bip" e o indicador luminoso estiver vermelho.• O reservatório de água fria tem água?• O reservatório de água fria está bem colocado?Página 82O indicador luminoso verde acende-se e apaga-se durante a utilização do aparelho.É normal! Página 83 GERAL A ponta da tábua de engomar está molhada na posição vertical.Verifique se existe condensação sob a capa da tábua antes de a arrumar e deixe-a secar.Página 83Estalidos quando o aparelho é ligado. É normal! Página 83 FERRO A base pinga.• A caldeira foi enxaguada?• Condensação após uma pausa longa no processo de engomar?• O indicador luminoso cor de laranja do ferro está apagado e o verde aceso?• Acabou de colocar a base SOFTPRESSING?• Está a utilizar o tipo de água recomendado?Página 86Página 83Página 83Página 83Página 82 VAPOR Ausência de vapor.• O reservatório de água fria tem água?• O sistema está a funcionar?Página 82Página 83 Caso não seja possível solucionar o problema, contacte o serviço de Apoio ao Cliente LAURASTAR. Envio para o Serviço de Apoio ao Cliente LAURASTAR 1 Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada. 2 Anote o número de série do aparelho (na parte de trás da caldeira). 3 Tenha consigo a prova de compra e o livro da garantia. 4 Contacte o Serviço de Apoio ao Cliente LAURASTAR e siga as instruções.- 90 - Informações técnicas Características técnicas Garantia internacional Laurastar

Potência total 2200 W Potência do gerador 1400 W Potência do ferro 800 W Pressão do vapor 3,5 bar Capacidade do gerador de vapor 0,8 l Capacidade do reservatório 1,2 l Alimentação elétrica 220-240 VAC, 50/60 Hz Peso do ferro 1,18 kg Peso total 19 kg Altura da tábua 82-102 cm Dimensões dobrada (A x L x P) 137 x 42 x 20 cm A presente garantia não prejudica os direitos legais do utilizador ao abrigo da legislação nacional em vigor que rege a venda de bens de consumo, incluindo os direitos previstos na Diretiva 2011/83/UE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 25 de outubro de 2011, relativa a determinados aspetos da venda e das garantias de bens de consumo, nem os direitos conferidos pelo contrato de venda ao utilizador em relação ao vendedor. Em caso de defeitos de fabrico de um aparelho comercializado pela Laurastar, esta assegura a eliminação total desses defeitos nas condições a seguir indicadas.

1. Âmbito da proteção

A presente garantia é aplicável exclusivamente aos produtos fabricados pela Laurastar, ou por conta desta, que podem ser identi cados pela marca, pela designação comercial ou pelo logótipo Laurastar que ostentam. A garantia não é aplicável aos produtos, acessórios ou peças sobressalentes que não sejam Laurastar. A presente garantia é válida unicamente se o aparelho car inutilizável ou se a sua utilização estiver seria- mente limitada por força de um defeito de fabrico, de montagem ou do material do aparelho, desde que o defeito em causa já existisse aquando da entrega do aparelho ao utilizador. A presente garantia não é aplicável, nomeadamente:

  • quando a utilização car limitada na sequência de uma utilização pro ssional do aparelho, ou seja, uma utilização intensiva pela qual o utilizador recebe uma remuneração pecuniária
  • ao desgaste normal dos componentes e acessórios do aparelho
  • na sequência de uma intervenção exterior ou de um reparador não autorizado pela Laurastar
  • em caso de incumprimento das indicações constantes do manual de instruções, mais concretamente das advertências sobre o funcionamento, utilização e manutenção do aparelho
  • em caso de utilização indevida. A noção de “utilização indevida” inclui, nomeadamente, os danos causados:
  • pela queda do aparelho ou de um componente
  • por pancadas ou marcas resultantes de negligência
  • pela manutenção permanente da base de proteção no ferro
  • pelo não enxaguamento do aparelho
  • pela utilização de água indevida
  • pela utilização de produtos, acessórios e peças sobressalentes que não sejam Laurastar
  • pela ligação permanente da cha à tomada de parede.

2. Pretensões do utilizador

Sempre que um utilizador reclame, em conformidade com a presente garantia, uma pretensão prevista pela PT- 91 - mesma, a Laurastar pode escolher livremente o modo de eliminação mais adequado do defeito. A presente garantia não confere ao utilizador qualquer pretensão nem qualquer direito suplementar. Em particular, o utilizador não poderá reclamar o reembolso de despesas relacionadas com o defeito nem qualquer indemnização por eventuais danos subsequentes. Por outro lado, o transporte do aparelho do domicílio do utilizador até à Laurastar, bem como o trans- porte de regresso, é feito por conta e risco do utilizador.

3. Prazo de validade

A presente garantia é válida unicamente para as pretensões que confere ao utilizador e que este último reclame à Laurastar durante o período de garantia. O período de garantia é de um ano para os países não membros da União Europeia e de dois anos para os países membros da União Europeia e para a Suíça, a contar da data de entrega do aparelho ao utilizador. Se os defeitos forem comunicados após o termo do período de garantia ou se os documentos ou provas necessários para reclamar os direitos concedidos ao abrigo da presente garantia apenas forem apresentados após o termo do período de garantia, o utilizador não terá qualquer direito à sua pretensão ao abrigo da presente garantia.

4. Comunicação imediata dos defeitos

Logo que descobre que o aparelho tem um defeito, o utilizador deve comunicá-lo imediatamente à Laurastar. Caso contrário, perde as pretensões que lhe são conferidas pela presente garantia.

5. Modalidades de exercício das pretensões

decorrentes da presente declaração Para reclamar as pretensões decorrentes da presente garantia, o utilizador deve contactar o Serviço de Apoio ao Cliente da Laurastar:

  • por fax. O utilizador deve seguir as instruções do Serviço de Apoio ao Cliente e enviar por sua conta e risco:
  • o aparelho que apresenta o(s) defeito(s)
  • uma cópia do contrato de compra, da fatura, do recibo ou de qualquer outro documento suscetível de comprovar a data ou o local de compra. O Serviço de Apoio ao Cliente está à sua disposição para quaisquer informações suplementares sobre esta matéria. Pode encontrar outros endereços de importadores e parceiros de serviço o ciais em www.laurastar.com. Se for enviado para o centro de assistência autorizado Laurastar um aparelho que não apresente qualquer defeito, as despesas de transporte cam a cargo do utilizador.

6. Serviço pós-venda LaurastarTM

Se um aparelho Laurastar for con ado a um centro de assistência autorizado Laurastar para uma intervenção não abrangida pela garantia ou após o termo do período de garantia, a mesma será considerada uma “reparação fora da garantia” e será faturada. Cláusula especial válida unicamente em França: além da garantia contratual acima exposta, os clientes bene ciam da garantia legal relativa aos defeitos ocultos prevista nos artigos 1641.º e seguintes do Código Civil francês. Cláusula especial aplicável unicamente na China/Taiwan: A garantia supramencionada não é aplicável se o pedido de reparação, troca ou devolução do produto defeituoso for efetuado na China/Taiwan, salvo se estiverem reunidas as seguintes condições:

1. O cliente deve apresentar documentos comprovativos

adequados, como a fatura comercial o cial, o cartão de garantia, etc., a m de provar que o produto em causa foi comprado num circuito de venda o cial na China/Taiwan, direta ou indiretamente autorizado pela Laurastar; e

2. Um rótulo de certi cação obrigatório deve ser colocado

no respetivo produto pela Laurastar relativamente à sua venda e utilização na China/Taiwan. Cláusula especial aplicável unicamente na República da Coreia: A garantia supramencionada não é aplicável se o pedido de reparação, troca ou devolução do produto defeituoso for efetuado na República da Coreia, salvo se estiverem reunidas as seguintes condições:

1. O cliente deve apresentar documentos comprovativos

adequados, como a fatura comercial o cial, o cartão de garantia, etc., a m de provar que o produto em causa foi comprado num circuito de venda o cial na República da Coreia, direta ou indiretamente autorizado pela Laurastar; e

2. O produto em causa deve ostentar um rótulo de certi -

cação obrigatória especí co para a República da Coreia.

3. A exclusão da República da Coreia da garantia interna-