R1280DBs - Alto-falante EDIFIER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho R1280DBs EDIFIER em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Alto-falante em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual R1280DBs - EDIFIER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. R1280DBs da marca EDIFIER.
MANUAL DE UTILIZADOR R1280DBs EDIFIER
- Gli altoparlanti EDIFIER generano pochissimo rumore, mentre il rumore di background di alcuni dispositivi audio è decisamente troppo alto. Scollegare i cavi audio e alzare il volume, se non si avverte alcun rumore a 1 metro di distanza dall'altoparlante, non sussiste alcun problema con questo prodotto. Per sapere di più su EDIFIER, visitare il sito www.edifier.com Per domande sulla garanzia EDIFIER, visitare la relativa pagina del paese sul sito www.edifier.com e consultare la sezione intitolata Condizioni di garanzia. USA e Canada: service@edifier.ca Sud America: Visitare il sito www.edifier.com (inglese) o www.edifierla.com (spagnolo/portoghese) per informazioni locali di contatto.56 Português Instruções de segurança importantes A música excessivamente alta pode conduzir à perda de audição. Por favor, mantenha o volume num nível seguro. Este símbolo no produto ou na embalagem indica que este não deve ser eliminado juntamente com o lixo doméstico. Em vez disso, deve entregá-lo num ponto de recolha apropriado para a reciclagem de equipamentos elétricos e eletrônicos. A recolha e reciclagem do seu equipamento em separado no momento de eliminá-lo irá ajudar a preservar os recursos naturais e a assegurar a sua reciclagem de forma a proteger a saúde humana e o ambiente. Para mais informações sobre o local onde poderá entregar o seu equipamento para reciclagem, contate os serviços municipalizados ou a empresa de recolha de detritos da sua área de residência, ou a loja onde adquiriu o produto. Utilize apenas com o carrinho, suporte, tripé, apoio ou mesa especificados pelo fabricante ouvendido com o aparelho. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/aparelho para que não ocorram ferimentos se este tombar.
1. Por favor, leia as instruções com atenção. Guarde-as num local seguro para referência futura.
2. Use apenas acessórios aprovados pelo fabricante.
3. Instale o instrumento corretamente seguindo as instruções na secção de ligação do dispositivo.
4. Recomenda-se a utilização do produto num ambiente de 0-35
5. Para reduzir o risco de incêndio e choque elétrico, não exponha o produto à chuva nem à humidade.
6. Não use este produto perto da água.
Não mergulhe o produto em nenhum líquido nem o exponha a gotas ou salpicos.
7. Não instale nem use este produto perto de nenhuma fonte de calor (por ex., aquecedores, fornos, radiadores ou outros
dispositivos que gerem calor).
8. Não coloque nenhum objeto com líquido, como copos, sobre o produto; nem coloque chamas nuas, como velas acesas
9. Não bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Não insira nenhum objeto nas aberturas de ventilação ou ranhuras.
10. Poderá causar um incêndio ou choque elétrico. Mantenha um espaço suficiente à volta do produto para manter uma boa
ventilação (mínimo de 5cm recomendado). 11. Não force uma ficha na tomada. Antes de ligar, verifique se a tomada está bloqueada e se a ficha corresponde à tomada e se está orientada para a direção correta.
12. Mantenha os acessórios e peças fornecidos (como parafusos) longe das crianças, para evitar que sejam ingeridos pelas
Não abra nem remova a estrutura. Poderá ficar exposto a tensão perigosa ou a outros riscos perigosos. Independentemente da causa dos danos (tais como, danos no cabo ou ficha, exposição a salpicos ou queda de objetos estranhos no produto, exposição à chuva ou humidade, não funcionamento ou queda do produto, etc.), a reparação terá de ser executada imediatamente por um profissional de reparação autorizado.
14. Antes de limpar o produto com um pano seco, desligue-o sempre e retire a ficha da tomada primeiro.
Nunca use ácido forte, álcali, gasolina, álcool ou outros solventes químicos para limpar a superfície do produto. Use apenas solventes neutros ou água limpa para limpar.57 Português Instruções de segurança importantes Este símbolo serve para alertar o utilizador para a presença de tensão perigosa não isolada dentro do compartimento do produto, a qual pode ter magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico para as pessoas. Este símbolo serve para avisar o utilizador para não desmontar o compartimento do produto e que não existem peças passíveis de substituição pelo utilizador. Leve o produto a um centro de reparação autorizado para reparação. Este símbolo indica que o produto destina-se apenas ao uso no interior. Este símbolo indica que o produto é CLASSE II ou um dispositivo elétrico com duplo isolamento sem ligação à terra necessária. Aviso de potência:
1. Coloque o produto perto da saída de potência para uma utilização fácil.
2. Antes de usar, certifique-se de que a tensão de funcionamento é igual à tensão de alimentação local. A tensão de
funcionamento correta encontra-se na placa do produto.
3. Para fins de segurança, retire a ficha do produto da tomada durante trovoadas ou sempre que não usar o produto
durante muito tempo.
4. Em condições normais, a fonte de alimentação pode ficar quente. Mantenha uma boa ventilação na área e tenha cuidado.
5. As etiquetas de aviso de segurança encontram-se na estrutura ou parte inferior do produto ou adaptador de alimentação. Produtos sem fio:
1. Os produtos sem fios podem gerar frequências de rádio de ondas curtas e interferir com a utilização normal de outros
dispositivos eletrónicos ou equipamento médico.
2. Desligue o produto quando não for permitido usá-lo. Não use o produto em instalações médicas, em aviões, em bombas de
gasolina, perto de portões automáticos, sistemas de alarme de incêndio automáticos ou outros dispositivos automatizados.
3. Não use o produto perto de um pacemaker, a menos de 20cm de distância. As ondas de rádio podem afetar o
funcionamento normal do pacemaker ou outros dispositivos médicos. A ficha de ALIMENTAÇÃO ou adaptador é utilizado como forma para desligar o aparelho e deve manter-se pronto a ser utilizado.58 Português Conteúdo da caixa Controlo remoto Cabo de áudio RCA de 3,5mm Cabo de entrada ótico de fibra Cabo de áudio RCA para RCA Cabo de ligação do altifalante Nota: As imagens são apenas ilustrativas e podem diferir do produto real. Manual do utilizador Altifalante ativo Altifalante passivo ON OFF OPT/ COAX LINE1/259 Português Ilustrações
1. Recetor de infravermelhos/indicador de entrada
Vermelho: modo ótica/coaxial Azul: modo Bluetooth Verde: modo entrada de linha 1/entrada de linha 2
4. Controlo de volume principal/Seleção da entrada
Prima: interruptor de modo de entrada (Entrada de linha 1→ Entrada de linha 2→Ótica→Coaxial→Bluetooth) Mantenha premido: botão ligar/desligar Mantenha premido: desligue o Bluetooth no modo Bluetooth
5. Indicador de potência
6. Ligar ao altifalante passivo
7. Interruptor de potência
8. Cabo de alimentação
9. Porta de entrada da linha 1
10. Porta de entrada da linha 2
Português Controlo Remoto
3. Faixa seguinte (modo Bluetooth)
4. Aumento de volume
5. Diminuição de volume
6. Pausa/reprodução (modo Bluetooth)
7. Extensão de campo de som ativada
8. Extensão de campo de som desativada
9. Modo ótica/coaxial
10. Modo entrada de linha 1/entrada de linha 2
(Prima a mantenha premido para desligar os dispositivos Bluetooth)
Substituição e instalação da bateria Rode a tampa da bateria no sentido da seta e retire-a, instale corretamente a bateria CR2032 no respetivo compartimento e, em seguida, feche a tampa da bateria. AVISO!
1. Não engula a bateria; perigo de queimadura química.
2. O produto inclui uma bateria bolacha. Se engolir esta bateria poderá resultar em ferimento ou morte. Não coloque a
bateria nova ou antiga ao alcance das crianças.
3. Não use o produto se a tampa da bateria não estiver presente não não estiver fechada e mantenha o controlo remoto
inacessível para as crianças.
4. Dirija-se imediatamente ao hospital se engolir a bateria.
1. Não coloque o controlo remoto em locais quentes e húmidos.
2. Não carregue as pilhas.
3. Remova as pilhas sempre que não as usar durante um longo período de tempo.
4. A bateria não deve ser exposta ao calor excessivo, como a luz solar direta, fogo ou semelhante.
Perigo de explosão se a bateria for substituída incorretamente. Substitua apenas pelo mesmo tipo ou por um tipo equivalente.
ON OFF OPT/ COAX LINE1/2 PUSH61 Português Ligações Aporta "Sub Out" no painel traseiro da coluna ativa possui uma função de deteção. Quando a porta estiver ligada a um altifalante de graves, os próprios graves da coluna serão reduzidos e os graves terão uma saída principalmente do altifalante de graves. Power Off On
ON OFF OPT/ COAX LINE1/262 Português Modo entrada de linha
- Prima o ecrã "volume/input" no painel lateral do altifalante ativo ou prima o botão " LINE1/2 " o controlo remoto para mudar para o modo entrada de linha 1 ou entrada de linha 2, a luz verde piscará uma ou duas vezes.
- Ligue a fonte de áudio (telemóvel, tablet, etc.) à porta de entrada de " Line In 1 " / " Line In 2 " (tenha em atenção a combinação de cor) no painel traseiro do altifalante ativo usando o cabo de áudio.
- Prima o ecrã "volume/input" no painel lateral do altifalante ativo ou prima o botão " OPT/COAX " o controlo remoto para mudar para o modo ótica ou coaxial e a luz vermelha acenderá.
- Ligue a fonte de áudio (leitor de Blu-ray, Set-top-box, etc.) à porta de entrada " OPT " / " COAX " no painel traseiro do altifalante ativo usando o cabo de áudio de fibra ótica ou o cabo coaxial (não incluído).
- Reproduza música e ajuste para o volume pretendido. Nota: Nos modos óptico e coaxial, apenas o sinal PCM com 44,1KHz/48KHz pode ser descodificado.
ON OFF OPT/ COAX LINE1/2 ON OFF OPT/ COAX RC80B LINE1/264 Português
- Prima o ecrã "volume/input" no painel lateral do altifalante ativo ou prima o botão " " o controlo remoto para mudar para o modo Bluetooth e a luz azul acenderá.
- Defina o seu dispositivo Bluetooth para procurar e selecionar "EDIFIER R1280DBs".
- O código PIN para a ligação é "0000" , se for solicitado. Nota:
- Para poder usufruir de todas as funcionalidades Bluetooth deste produto, certifique-se de que o seu dispositivo móvel é compatível com o perfil A2DP (Perfil de distribuição de áudio avançado) a AVRCP (Perfil de controlo remoto de áudio e vídeo).
A conectividade e compatibilidade Bluetooth podem ser diferentes para vários dispositivos fonte, dependendo das versões de software dos dispositivos fonte. Modo Bluetooth
ON OFF OPT/ COAX LINE1/2 ON OFF OPT/ COAX RC80B LINE1/265 Português Especificações Saída de alimentação: R/L: 21W+21W Resposta de frequência: 51Hz-20KHz Entrada de áudio: Entrada de linha 1, Entrada de linha 2, Ótico, Coaxial, Bluetooth Declaração para UE Banda de frequência: 2.402GHz ~ 2.480GHz RF Potência de saída:
20 dBm (EIRP) Não existem restrições à utilização.66 Português Resolução de problemas Sem som
- Certifique-se de que os cabos de áudio estão bem ligados e que a entrada está corretamente selecionada nos altifalantes.
- Verifique se existe saída do sinal do dispositivo de áudio fonte. Não é possível ligar por Bluetooth
- Certifique-se de que o altifalante está comutado para a entrada Bluetooth. Se estiver noutro modo de entrada de áudio, a função Bluetooth não será ligada. Desligue de todos os dispositivos Bluetooth premindo e mantendo premido “ ” no modo Bluetooth, e tente novamente.
- O alcance efetivo da transmissão por Bluetooth é de 10 metros; certifique-se de que está a operar dentro desse alcance máximo.
- Tente ligar-se a outro dispositivo Bluetooth. O R1280DBs não se liga
- Verifique se a fonte de alimentação principal está ligada ou se a tomada de parede tem corrente. Ruído proveniente das colunas
- As colunas EDIFIER geram pouco ruído, ao passo que o ruído de fundo de alguns dispositivos de áudio é bastante alto. Desligue os cabos de áudio e aumente o volume, se não escutar nenhum som a 1 metro de distância da coluna, significa que existe um problema com este produto. Para mais informações sobre a EDIFIER, consulte o site www.edifier.com Para obter informações sobre a garantia da EDIFIER, aceda à página relevante do país em www.edifier.com e consulte a secção dos Termos da Garantia. EUA e Canadá: service@edifier.ca América do Sul: Visite o site www.edifier.com (Inglês) ou www.edifierla.com (Espanhol/Português) para obter informações sobre o contacto local.67
Notice-Facile