S1000W - Alto-falante EDIFIER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho S1000W EDIFIER em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre S1000W EDIFIER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Alto-falante em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual S1000W - EDIFIER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. S1000W da marca EDIFIER.
MANUAL DE UTILIZADOR S1000W EDIFIER
Modo entrada de linea 2:LED verde parpadea dos vezes
Modo coaxial: LED rojo parpadea dos vezes
Mando a Distancia

PT Instruções de segurarça importantes
- Por favor, leia as instruções com atenção. Guarde-as num local seguro para referencia futura.
- Use apenas acessórios aprovados pelo fabricante.
- Instale o instrumento corretemente seguito as instruções na secção de liação do disposito.
- Recomenda-se a utilizesao do produto num ambiente de 0 - 35^ . Recomenda-se o envio e o armazenamento do produto num.
ambiente de 0 - 35^ - Para reduzir o risco de incendio eCHOque eltrico, nao exponha o produits a chuva nem a humidade.
- Não use este produit perto da agua. Não merquelh o produits em nenhum liquido nem o exponha a gotas ou salpicos.
- Não instale nem use este produits perto de nenhuma fonte de calor (por ex., aquecedores, fornos, radiadores ou outros dispositivos que gerem calor).
- Não coloque nenhum objeto com liquido, como copos, sobre o produits; nem colque chamas nuas, como velas acesas sobre o produits.
- Não bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Não insira nenhum objeto nas aberturas de ventilação ou ranhuras.
- Podera causar um incendio ou什麽 elétrico. Mantenha um espoço suficiente à volta do produits para manter uma boa ventilação (minimo de 5cm recomendado).
- Não force uma ficha na tomada. Antes de ligar, verifique se a tomada está broqueada e se a ficha correponde à tomada e se está orientada para a direção correta.
- Mantenha os acessos e peças fornecidos (como parafudos) longe das crianças, para fazer que sejam ingeridos pelas vezes, por engano.
- Não abra nen remova a estrutura. Poder é ficar exposto a tensão perigosa ou a outros riscos perigosos. Independente, da Cause dos danos (tais como, danos no cabo ou ficha, exposicao a salpicos ou queda de objectos estranhos no produits, exposicao à chuva ou humidade, não funcaoamento ou queda do produits, etc.), a reparacao tera de ser executada imeditamente por um professional de reparacao autorizzato.
- Antes de limpar o produits com um pano seco, deslique-o sempre e retire a ficha da tomada primo.
- Nunca use acido forte, alcali, gasolina, alcool ou outros solventes químicos para limpar a superficie do produits. Use apenas solentes neutros ou agua limpa para limpar.
- Ao alternar entre os differentes paises no App, o produto irá automaticamente sincrionizar as bandas de frequência de Wi-Fi locais que estiverem ativas.
- O produto tem de ser uso a uma altitude inferior a 2000m.

A música excessivamente alta pode conducir à perda de audiência. Por favor, mantenha o volume num;nvel seguro.

Este sibolo no produto ou na embalagem indica que este não deve ser eliminado juntamente com o lixo domestico. Em vez disso, delve entregao- lo num ponto de recolha apropriadao para a reciclagem de equipamentos elétricos e eletrônicos. A recolha e reciclagem do seu equipamento em分开o no momento de elimina- lo iráaabdar a preservar os recursos naturais e asseguar a sua reciclagem de forma a proteger a saude humana e o ambiente. Para mais informacoes sobre o localonde poderarreargar o seu equipamento para reciclagem, contate os serviceis municipalizados ou a Empresa de recolha de detritos da sua area de residência, ou a loja ond adquiriu o produto.

Utilize apenas com o carrinho, suporte, tripe, apoio ou mesa especificados pelo fabricante ouvendido com o aparelho. Quando utilize um carrinho, tenha dificuldao ao mover o Conjunto carrinho/aparelho para que nao ocorraram ferimentos se este tombar.
Instruções de segurarça importantes
Aviso de potência:
- Coloque o produit perto da saída de potência para uma'utilisation fácil.
- Antes de uso, certificque-se de que a tensão de functimento é igual à tensão de alimentação local. A tensão de functimento correta encontrar-se na placu do produits.
- Para fins de segurar, retire a ficha do produits da tomada durante trovoadas ou sempre que não uso o produits durante muito tempo.
- Em condições normais, a fonte de alimentação pode ficar quente. Mantenha uma boa ventilação na区内ação.
- As etiquetas de avis de seguranca encontrar-se na estrutura ou parte inferior do produits ou adaptador de alimentacao.

Este simbolo serve para alertar o uso de tensao perigosa nao isolada dentro do compartmento do,.
produo, a qual pode ter magnitude sufficiente para constituir um risco de什麽 eletrico para as pessoas.

Este Trick ao serve para fazer outilizar para nao desmontar o compartmento do produits e que nao existem peças passiveis de substituicao ao utiliser. Leve o produits a um centro de reparacao autorizational para reparacao.

Este"simbolo indica que o produits destinata-seapanas ao uso no interior.

Este=simbolo indica que o produit é CLASSSE Il ou um dispositivo eletrico com duplo isolamento sem ligaçao à terra necessaria.
A fcha de ALIMENTACO ou adaptador éutilizado como forma para desligar o aparelho e deve manter-se pronto a serutilido.
Produtos sem fio:
- Os produits sem fios poder gerar frequencias de rado de ondas curtas e intererir com a utilizaion normal de outros dispositivos eletronicos ou equipamento medico.
- Desligue o produits quando não for permitted正常使用. Não use o produit em instalações médicas, em aviões, em bombas de gasolina, perto de portoes automaticos, sistemas de alarme de incência automaticos ou outros dispositivos automatizados.
- Não use o produto perto de um pacemaker, a menos de 20cm de distência. As ondas de rádio podem afetar ou等功能amento normal do pacemaker ou outros dispositivos médicos.
Conteudo da Caixa



Altifalante Passivo Altifalante Ativo Controlo Remoto Manual do Utilizador

Pilhas AAA x 2


Cabo de audio RCA de 3,5mm

Cabo de audio RCA para RCA

Cabo de ligaço do altovalente

Cabo de alimentacao
Operação Funcional



11
- Controle de volume mestre/seção de entrada
Rodar: controle de volume mestre
Pressione: ① ativar (modo de suspensao)
(2) seleção de entrada ( quando não estiver no modo de suspensão)
(Wi-Fi→Bluetooth→Entrada de linha 1→
Entrada de linha 2→Otico→Coaxial)
- Interruptor de potência
- Cabo de alimentacao
- Entrada de LINHA
- Entrada otico
- Entrada coaxial
- Ligar ao altifalante passivo
- Ligar ao altifalante ativo
- Janela de visualização
Modo Wi-Fi: LED branco
Modo Bluetooth: LED az
-ilio - pedro - elisa - eliina - eliina - eliina - eliina - eliina - eliina - eliina
Modo otico: LED vermelho pisca uma vez
Modo coaxial: LED vermelho pisca das vezes
Controlo Remoto

- Ligar/desligar
- Silenciar
- Indicador do controlo remoto
- Modo otico
- Modo coaxial
- Faixa anterior/faixa seguinete (modo Bluetooth/Wi-Fi)
- Aumento de volume/diminuição de volume
- Pausa/reproducao (modo Bluetooth/Wi-Fi)
Pressione e segure por 6s: reiniciar - Modelo entrada de LINHA 1
- Modelo entrada de LINHA 2
- Modo Wi-Fi Pressione e segure: conexao de rede Wi-Fi
- Modo Bluetooth Pressione e segure: desligar Bluetooth
Controlo Remoto


- Tal como yostram as ilustracoes, prima a tampa do controlo remoto com o polegar e siga a direcao da seta para退市ar a tampa e colque duas pilhas AAA (siga os polos " + " e - ) no controlo remoto.
- A vidautil das pilhas dura normalmente circa de 6 meSES; substitua-as quando o controlo remoto delear de ter sensibilidade ou a distancia de controlo comear a encurtar.
- Nunca use pilhas novas e antigas misturadas.
Nota:
- Não colque o controlo remoto em locais quentes e humidos.
- Não carregue as pilhas.
- Remova as pilhas quando não uso o controlo remoto durante um longo periodo de tempo, para fazer fugas as mesmas.
- A bateria não deve ser exposta ao calor excessivo, como a luz solar direta, fogo ou semelhante.
- Perigo de explosao se a bateria for substituyla incorretamente. Substitua apenas pelo mesmo tipo ou por um tipo equivalente.
Ligacoes
- Pressione o botão "Volume/Input" no alto-falante ativo, ou pressione o botão "LINE 1" ou "LINE 2" no controle remoto para alterar para o modo entrada de LINha 1/entrada de LINha 2(LED verde piscará e, em seguida, ficará acesso continuamente);
- Conecte a fonte de audio (cellular, tablet etc.) à porta de entrada "Line In 1" ou "Line In 2" (observe a correspondência de cores) no panei traseiro do alto-falante ativo usingo o cabo de audio;
- Reproduza música no disposito vico connectado e ajuste as configurações para um nivel desejado.
2. Modo otico
- Pressione o botão "Volume/Input" no alto-falante ativo ou pressione o botão "OPT" no controle remoto para alternar para o modo otico (o LED vermelho piscara uma vez e, em seguida, ficar aceso continuamente);
- Conecte a fonte de audio (DVD, Set Top Box, etc.) à porta de entrada "OPT" no poinl traseiro do alto-falante ativo using an cabo de audio de fibra optica;
- Reproduza música no disposito vico conectado e ajuste as configurações para um nivel desejado.
Entradas de Audio
3. Modo coaxial
- Pressione o botão "Volume/Input" no alto-falante ativo ou pressione o botão "COAX" no controle remoto para alternar para o modo coaxial (o LED vermelho piscará das vezes e, em seguida, ficará aceso continuamente);
- Conecte a fonte de audio à porta de entrada "COAX" no pailen traseiro do alto-falante ativo using um cabo coaxial (cabo coaxial não incluído);
- Reproduza música no dispositivo connectado e ajuste as configurações para um;nível desejado.
4. Modo Bluetooth
- O modo Bluetooth é o modo padrão quando o produit é ligado pela primaira vez. Você también pode pressionar o botão "Volume/Input" no alto-falante ativo ou pressionar o botão "®" no controle remoto para alternar para o modo Bluetooth (o LED azul piscará rapidamente);
- Seleione "EDIFIER S1000W" na configuraçao do seu dispositoo para conectar, o emparelamento sera bem-sucedido, o LED azul ficar aceso constanmente.
- Reproduza música no dispositivo connectado e ajuste as configurações para um;nível desejado.
Nota:
- Para desfurar de todas as funções Bluetooth, certifique-se que o seu disposicao de fonte audio tem os perfis A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) e AVRCP (Audio Video Remote Control Profile).
- A compatuldade dooth potem ser differentes para varios dispositivos fonte, dependendo das versoes de software dos dispositivos fonte.
- Apenas a funcao dos sinais de audio PCM padrao (44.1KHz/48KHz/96KHz/192KHz) no modo olico/coaxial.
Download do Aplicativo Edifier Home
Fa o download do Aplicativo "Edifier Home" em um cellular ou tablet compativel na App Store/Google Play ou em www.edifier.com.





Controles do Alto-Falante - Modos Bluetooth e Wi-Fi



遥控器电池安装leWi-Fi
Ative as funções Wi-Fi e Bluetooth em seu disposítivo e abra o Aplicativo Edifier Home. Em seguida, siga as instruções para conectar o S1000W à sua rede Wi-Fi.

Conexão à rede Wi-Fi
- Adicione o dispositorio 2. Selecione o dispositorio para

conexão em rede

- Selezione um disposativo para adiconar

- Insira a senha do Wi-Fi 5. Conectando ao Wi-Fi 6. Configurando a rede de audio...



Conexão à rede Wi-Fi
7. Configuração de rede bem-sucedida

8. Conecte o alto-falante à sua conta da Amazon

9. Adicione a Alexa para ter acesso a mais funções

1. Clique no botão configuraçao para acessar a interface de configuraçao

2. Alterere o nome

Registre seu S1000W com sua conta da Amazon atraves do Aplicativo Edifier Home. Ao utilizear um disposicao integrado Alexa ou disposicao Amazon Echo, é possivel utilizes sua voz para reproducir ou pausar a musica, mudar de faixas, ajustar o volume e muito mais.
AirPlay





Configurar o AirPlay
Se não estiver, está para Configuração > Wi-Fi em seu dispositalo iOS e procure por EDIFIER_S1000W_XXXX na�� Set Up New AirPlay Speaker (Configurar novo alto-falante AirPlay).
O AirPlay permite que aplicativos de audio em dispositivos moveris, laptops ou desktops da Apple transmitam material em uma rede para alto-falantes compatíveis com AirPlay, como o S1000W. Aplicativos habilitados para AirPlay exibirao oicone do AirPlay.
Compatibilitad:
iPhone, iPad e iPod touch com iOS 11.4 ou posterior, Apple TV 4K ou Apple TV (4a Geração) com tv OS 11.4 ou posterior, Mac ou PC com iTunes 12.8 ou posterior.
Spotify
Use seu cellular, tablet ou computador como controle remot para Spotify.
Vá para Spotify.com/connect para saber como.
0 Software Spotify está sujeito a licências de terreiros relacionadas ao: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Especificações
Saida de Potência:
Resposta de Frequência:
45Hz-40KHz
Entrada de Audio:
Wi-Fi, Bluetooth, Entrada de linha, Otico, Coaxial
Nota:
- Faça o download do Aplicativo Edifier Home na App Store/Google Play Store.
- As imagens são apenas ilustrativas e podem diferir do produits real.
Resolução de problemas
Sem som
- Verifique se o altifalante está LIGADO.
- Tenteacular o volumeutilizing o controlo do volume principal ou o controlo remoto.
- Certifique-se de que os cabos de audio está bem ligados e que a entrada está corretoamente selecionada nos altifalantes.
- Verifique se existe saida do sinal do dispositivo de audio fonte.
Não é possível ligar por Bluetooth
- Certifique-se de que o altifalante está comutado para a entrada doothoth. Se estiver noutro mode de entrada de audio, a funcao Bluetooth nao sera ligada. Desligue de todos os dispositivos Bluetooth premindo e mantando premido " 青 " no mode Bluetooth, e tente novamente.
- O alcance efetivo da transmissao por Bluetooth é de 10 metros; certifique-se de que está a operar dentro desse alcance maximo.
- Tente ligar-se a outras dispositiivo Bluetooth.
OS1000W não se liga
- Verifique se a fonte de alimentação principal está ligada ou se a tomada de parede tem corrente.
Ruido proveniente das colunas
- As colunas EDIFIER geram pouco ruido, ao passo que o ruido de fundo de algunos dispositivos de.audio é bastante alto. Desligue os cabos de audio e aumento o volume, se não escatar nenhum som a 1 metro de distência da coluna, significá que existe um problema com este produto.
Para mais informações sobre a EDIFIER, consulte o site www.edifier.com
Para obter informacoes sobre a garantia da EDIFIER, aceda à páginalevante do pais em www.edifier.com e consulte a secao dos Termos da Garantia.
EUA e Canada: service@editor.ca
América do Sul: Visite o site www.edifier.com (Inglês) ou www.ediferla.com (Espanhol/Portuçues) para obter informações sobre o contacto local.



@Edifier_Global @Edifier_Global@Ediferglobal
Modelo: EDF100027
Edifier International Limited
P.O.Box 6264
General Post Office
Hong Kong
Tel: +852 2522 6989
Fax: +852 2522 1989
www.edifier.com
© 2022 Edifier International Limited. Todos os direitos reservados.
Impresso na China
AVISO:
Para a necessidade de melhoramento专业技术 e atualização do system, as informaçoes contidas neste documento poderao ser sujeitas a alteração, periodicamente, sem aviso prévio.
Os produits da EDIFIER seront personalizados para aplicacoes differentes. As imagens e ilustracoes aparecidas esta manual poderao ser ligeiramente differentes do produits real. Se for encontrar qualer dificenca, prevalce o produits real.
Declaration for EU
Frequency Band (Bluetooth): 2.402GHz 2.480GHz
Frequency Band (Wi-Fi): 2.400GHz ~ 2.4835GHz, 5.15GHz ~ 5.35GHz, 5.47GHz ~ 5.725GHz, 5.725GHz ~ 5.85GHz