S1000W - Haut-parleur EDIFIER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S1000W EDIFIER au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de haut-parleur | Actif, 2 voies |
| Puissance de sortie | 24W RMS par canal |
| Réponse en fréquence | 50 Hz - 40 kHz |
| Connectivité | Bluetooth, RCA, AUX |
| Dimensions | 300 x 220 x 250 mm |
| Poids | 6.5 kg par enceinte |
| Utilisation | Idéal pour les systèmes audio domestiques, les PC, et les téléviseurs |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser dans un environnement ventilé |
| Informations supplémentaires | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - S1000W EDIFIER
Questions des utilisateurs sur S1000W EDIFIER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S1000W - EDIFIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S1000W de la marque EDIFIER.
MODE D'EMPLOI S1000W EDIFIER
- EDIFIER speakers generate little noise, while the background noise of some audio devices are too high. Please unplug audio cables and turn the volume up, if no sound can be heard at 1 meter away from the speaker, then there is no problem with this product. To learn more about EDIFIER, please visit www.edifier.com For EDIFIER warranty queries, please visit the relevant country page on www.edifier.com and review the section titled Warranty Terms. USA and Canada: service@edifier.ca South America: Please visit www.edifier.com (English) or www.edifierla.com (Spanish/Portuguese) for local contact information. TroubleshootingNOTICE: For the need of technical improvement and system upgrade, information contained herein may be subject to change from time to time without prior notice. Products of EDIFIER will be customized for different applications. Pictures and illustrations shown on this manual may be slightly different from actual product. If any difference is found, the actual product prevails. Model: EDF100027 Edifier International Limited P.O. Box 6264 General Post Office Hong Kong Tel: +852 2522 6989 Fax: +852 2522 1989 www.edifier.com © 2022 Edifier International Limited. All rights reserved. Printed in China @Edifier_Global @Edifier_Global@EdifierglobalL'écoute de musique à volume extrême de manière prolongée peut affecter l'audition de l'utilisateur. Veillez à régler le volume à un niveau adéquat. Élimination correcte de ce produit. Ce symbole avise qu’en Europe, ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers.Recyclez-le de manière responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles et éviter tout risque pour l’environnement ou la santé résultant d’une élimination non contrôlée des déchets. Pour retourner le produit usagé, utilisez les points de retour et de collecte ou contactez le vendeur du produit qui peut prendre en charge ce produit pour un recyclage respectueux de l’environnement. N’utiliser qu’avec le panier, le support, le trépied, le crochet ou la table stipulés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Faire attention lors du déplacement d’un panier/appareil combiné afin d’éviter des blessures en cas de renversement si un panier est utilisé.
- Lisez toutes ces instructions avec attention. Conservez-les avec soin pour référence future.
- N'utilisez que les pièces et accessoires certifiés par le fabricant.
- Installez le produit correctement en suivant les instructions données dans la section concernant la connexion du dispositif.
- Le produit est conçu pour une utilisation en environnement de température situé entre 0 et 35°C. Il est recommandé de transporter et de stocker le produit sous une température comprise entre 0 et 35°C.
- Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer le produit à la pluie ou à l'humidité.
- Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l'eau. Ne pas immerger le produit dans l'eau ni l'exposer à des éclaboussures ou à des égouttements.
- Ne pas installer ni utiliser ce produit à proximité d'une source de chaleur (par ex. un radiateur, un chauffe-eau, un four ou tout autre appareil produisant de la chaleur).
Ne pas poser d'objet rempli d'eau, comme un vase sur le produit. Ne pas y déposer de source de flamme nue, comme une bougie.
- Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Ne pas insérer d'objet dans une ouverture de l'appareil. Ceci pourrait entraîner des incendies ou des électrocutions.
- Veillez à conserver un espace libre sur tout le pourtour de l'appareil pour garantir une aération correcte (un espace de 5 centimètres est recommandé).
- Ne jamais forcer pour insérer une prise. Avant de brancher un câble, assurez-vous que le port sur l'appareil est libre de toute obstruction et que la prise corresponde bien au type de port.
- Conservez les accessoires et les pièces (comme les vis) hors de portée des enfants, pour éviter qu'ils ne les avalent.
Ne jamais ouvrir ni retirer le boîtier de l'appareil. L'ouverture ou le retrait du boîtier peut vous exposer à des tensions dangereuses et d'autres dangers. Quelle que soit la cause du dommage (un câble ou une prise endommagée, la mise en contact avec de l'eau, la pluie ou de l'humidité, une chute ou une défaillance de source inconnue), toute réparation doit être effectuée aussitôt que possible, par le personnel agréé.
- Avant de nettoyer le produit avec un tissu sec, toujours éteindre le produit et débrancher d’abord la fiche électrique.
- Ne jamais utiliser d'acide puissant, de produits alcalis, d'essence, d'alcool ou un autre dissolvant chimique pour en nettoyer la surface. Utilisez uniquement un dissolvant neutre ou de l'eau claire pour le nettoyage.
- Lorsque vous basculez entre différents pays dans l'application, le produit se synchronisera automatiquement sur les bandes de fréquences de fonctionnement Wi-Fi locales.
- Le produit est conçu pour être utilisé à une altitude de moins de 2000 mètres. FR Consignes de securite importantesCe symbole indique à l'utilisateur la présence de voltage dangereux non isolé à l'intérieur de l'appareil, qui pourrait être suffisant pour constituer un risque d'électrocution. Ce symbole est présent pour indiquer que le produit ne doit pas être ouvert et qu'il ne contient aucun composant remplaçable par l'utilisateur. En cas de besoin de réparation, apportez le produit au centre de service agréé. Ce symbole indique que le produit doit être utilisé uniquement en intérieur. Ce symbole indique que le produit est de CLASSE II, autrement dit à double isolation électrique et qu'il ne nécessite donc pas de mise à la terre. Avertissement sur l'alimentation électrique:
1. Placez le produit à proximité de la prise électrique pour une utilisation facile.
2. Avant utilisation, assurez-vous que le voltage délivré par la prise murale soit bien compatible avec le produit. Vous pouvez consulter les informations de voltage sur l'étiquette présente sur le produit. 3. Pour des raisons de sécurité, débranchez l'appareil pendant les orages ou lors des périodes d'inutilisation prolongées. 4. L'alimentation peut chauffer en cours d'utilisation normale. Veillez à ce que le lieu d'utilisation soit correctement ventilé et surveillez le produit.
5. Étiquettes d'avertissement apposées sur le boîtier ou au-dessous du produit ou de l'adaptateur secteur.
Lors de l’utilisation d’une prise au RESEAU ELECTRIQUE ou d’un coupleur comme dispositif de déconnexion ; ce dernier sera maintenu opérationnel. Les produits sans fils: 1. Les produits sans fils peuvent émettre des fréquences radio susceptibles d'interférer avec le bon fonctionnement normal des appareils électroniques et des équipements médicaux. 2. Éteignez le produit lorsque cela est requis. Ne pas utiliser le produit dans des centres médicaux, à bord d'un avion, dans les stations-service, à proximité d'un portail automatique, d'une alarme incendie ou de tout autre appareil automatisé. 3. Ne pas approcher le produit à moins de 20 centimètres d'un stimulateur cardiaque. Les ondes radio peuvent interférer avec le fonctionnement normal du stimulateur ou d'autres équipements médicaux. Consignes de securite importantesHaut-parleur Passif Haut-parleur Actif Télécommande Manuel d'utilisateur Câble audio RCA-3,5mm Câble audio RCA-RCA Câble d'entrée en fibre optique Câble de raccordement de haut-parleur Câble d’alimentation Contenu de la Boîte 2x piles AAAFonctionnement
1. Contrôle du volume principal/sélection d'entrée
Tourner: contrôle du volume principal Appuyez: ① réveiller (mode veille) ② sélection d'entrée (lorsque le mode veille n'est pas activé) (Wi-Fi→Bluetooth→Entrée ligne 1→Entrée ligne 2 → Optique→Coaxiale) maintenir enfoncé: en veille
2. Réglage des aigus
3. Réglage des basses
Appuyez: déconnecter le Bluetooth et effacer les associations enregistrées (mode Bluetooth); entrez la connexion au réseau Wi-Fi (mode Wi-Fi) Maintenir appuyé 3s: réinitialiser
5. Interrupteur marche/arrêt
6. Câble d'alimentation
10. Connexion au haut-parleur passif
11. Connexion au haut-parleur actif
12. Fenêtre de visualisation
Mode Wi-Fi: LED blanche Mode Bluetooth: LED bleue Mode entrée ligne 1: LED verte clignotant une fois Mode entrée ligne 2: LED verte clignotant deux fois Mode optique: LED rouge clignotant une fois Mode coaxiale: LED rouge clignotant deux fois3
3. Voyant de la télécommande
6. Piste précédente/piste suivante (mode Bluetooth/Wi-Fi)
7. Augmentation du volume/réduction du volume
9. Mode entrée ligne 1
10. Mode entrée ligne 2
Maintenir enfoncé: connexion au réseau Wi-Fi
Maintenir enfoncé: déconnecter le BluetoothTélécommande Remarque:
1. Ne pas placer la télécommande dans un lieu chaud et humide.
2. Ne pas recharger la pile.
3. Retirez les piles lorsque vous ne les utilisez pas pendant une longue
période pour éviter la fuite des piles.
4. Ne pas exposer la pile à une température excessive, comme la
lumière directe du Soleil, un feu ou similaire.
5. Risque d'explosion si la pile est remplacée de façon incorrecte.
Ne remplacez une pile que par une pile du même type ou de type équivalent.
1. Comme indiqué sur l'illustration, appuyez sur le couvercle du
compartiment des piles de la télécommande vers le bas avec le pouce et suivez la direction de la flèche pour retirer le couvercle et utilisez deux piles AAA (faites attention aux pôles « + » et « - »).
2. La durée de vie de la pile est généralement d’environ 6 mois.
Veuillez les remplacer lorsque la télécommande ne répond pas ou la distance de contrôle est raccourcie.
3. N’utilisez jamais de vieilles et nouvelles piles ensemble.Connexions
Le type de prise illustré fait office d'illustration seulement.
1. Mode entrée ligne 1/entrée ligne 2
- Appuyez sur le bouton «Volume/Input» sur le haut-parleur actif ou appuyez sur le bouton «LINE 1» ou «LINE 2» sur la télécommande pour basculer en mode entrée ligne 1 ou entrée ligne 2 (le voyant LED vert clignote puis s'illumine en continu);
- Pour connecter la source audio (téléphone mobile, tablette, etc.) au port de source audio «Line In 1» ou «Line In 2» (notez la correspondance des couleurs) sur le panneau arrière du haut-parleur actif à l'aide d'un câble audio;
- Lisez la musique sur l'appareil connecté et faites les réglages à votre convenance.
- Appuyez sur le bouton «Volume/Input» sur le haut-parleur actif ou appuyez sur le bouton «OPT» de la télécommande pour passer en mode optique (le voyant LED rouge clignote une fois puis s'illumine en continu);
- Connectez une source audio (DVD, récepteur, etc.) au port de source «OPT» sur le haut-parleur actif à l'aide d'un câble audio optique;
- Lisez la musique sur l'appareil connecté et faites les réglages à votre convenance. LINE 1 LINE 2 OPT COAXEntrées Audio
- Appuyez sur le bouton «Volume/Input» sur le haut-parleur actif ou appuyez sur le bouton «COAX» de la télécommande pour passer en mode coaxiale (le voyant LED rouge clignote deux fois puis s'illumine en continu);
- Connectez la source audio au port source «COAX» sur le haut-parleur actif à l'aide du câble coaxial (câble coaxial non inclus);
- Lisez la musique sur l'appareil connecté et faites les réglages à votre convenance.
- Le mode Bluetooth est activé par défaut lorsque l'appareil est allumé pour la première fois. Vous pouvez également appuyer sur le bouton «Volume/Input» sur le haut-parleur actif, ou appuyez sur le bouton « » de la télécommande pour basculer en mode Bluetooth (le voyant LED bleu clignote alors rapidement);
- Sélectionnez « EDIFIER S1000W » dans les paramètres de votre appareil pour vous connecter. Lorsque l'association est réussie, le voyant LED bleu s'illumine en continu.
- Lisez la musique sur l'appareil connecté et faites les réglages à votre convenance. Remarque:
- Pour profiter pleinement des fonctions Bluetooth de ce produit, vérifiez que votre dispositif mobile prenne en charge le protocole A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) et AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) profiles.
- La connectivité et la compatibilité Bluetooth peuvent différer entre les dispositifs source, selon la version du logiciel du dispositif en question.
- Seules les fonctions de signaux audio PCM standards (44.1KHz/48KHz/96KHz/192KHz) sont disponibles en mode optique/coaxiale.Veuillez télécharger l'application « Edifier Home » sur un téléphone ou une tablette compatible depuis App Store/Google Play ou www.edifier.com. SCAN QR CODE SCAN QR CODE App Store Download on the Google Play
Télécharger l'Application Edifier HomeLINE 1 LINE 2 OPT COAX Commandes du Haut-parleur - Modes Bluetooth et Wi-FiVeuillez activer les fonctions Wi-Fi et Bluetooth sur votre appareil, et ouvrir l'application Edifier Home. Puis, suivez les instructions pour connecter S1000W à votre réseau Wi-Fi. 2:12 Connecter au Réseau Wi-FiConnecter au Réseau Wi-Fi
4. Saisissez le mot de passe Wi-Fi 5. Connexion au réseau Wi-Fi 6. Configurer le réseau audio...
1. Ajouter un nouvel appareil 2. Sélectionnez un appareil pour
3. Veuillez sélectionner un appareil
à ajouter 2:12 2:122:12Connect to Wi-Fi Network
8. Associer votre haut-parleur
avec votre compte Amazon
1. Cliquez sur le bouton de réglage
pour accéder à l'interface de réglage
7. Configuration du réseau réussie
Vous pouvez aussi Modifiez le nom:
9. Ajoutez Alexa pour plus de fonctions
Enregistrez votre S1000W dans votre compte Amazon via l'application Edifier Home. Avec un appareil intégrant Alexa ou un appareil Amazon Echo, vous pouvez utiliser la voix pour mettre la musique en lecture ou en pause, changer les pistes, ajuster le volume et plus encore.AirPlay Compatibilité: iPhone, iPad et iPod touch avec iOS 11.4 ou version ultérieure, Apple TV 4K ou Apple TV (4ème génération) avec tv 0S 11.4 ou version ultérieure, Mac ou PC avec iTunes 12.8 ou version ultérieure. Wi-Fi Settings
SET UP NEW AIRPLAY SPEAKER... Other... 0:13 -2:32iPhone iTunes Configurer AirPlay Lorsque le S1000W est déjà connecté au réseau Wi-Fi, AirPlay est prêt à fonctionner. Si ce n'est pas le cas, rendez-vous dans Réglages > Wi-Fi sur l'appareil iOS et recherchez EDIFIER_S1000W_XXXX dans la section Configurer un nouveau haut-parleur AirPlay. AirPlay permet aux applications audio dans un mobile, un ordinateur portable ou un ordinateur de bureau Apple de diffuser du contenu sur des haut-parleurs compatibles AirPlay tel que S1000W via le réseau. Les applications compatibles avec AirPlay comportent l'icône AirPlay.Servez-vous de votre téléphone, tablette ou ordinateur comme d'une télécommande pour Spotify. Allez sur spotify.com/connect pour avoir plus d'informations. Le logiciel Spotify est régi par des licences de tiers disponibles à cette adresse: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses SpotifyCaractéristiques Techniques Puissance de Sortie: R/L (Aigus): 25W+25W R/L (Moyens et Basses): 35W+35W Réponse en Fréquence: 45Hz-40KHz Entrées Audio: Wi-Fi, Bluetooth, Entrée ligne, Optique, Coaxiale Remarque:
- Téléchargez l'application Edifier Home App via l'App Store/Google Play Store.
- Les images utilisées servent de référence uniquement, et peuvent ne pas correspondre au produit.Pas de son
- Vérifiez que le haut-parleur est allumé.
- Essayez de monter le volume en utilisant le réglage de volume principal ou la télécommande.
- Vérifiez que les câbles audio sont bien connectés et que l'entrée est correctement réglée sur les haut-parleurs.
- Vérifiez s'il y a une sortie de signal provenant de la source audio. Connexion par Bluetooth impossible
- Vérifiez que le haut-parleur est réglé sur l'entrée Bluetooth. S'il est dans un autre mode d'entrée audio, le Bluetooth nese connectera pas. Déconnectez tout appareil Bluetooth en maintenant enfoncé le bouton « » en mode Bluetooth, puisréessayez.
- La distance de transmission effective Bluetooth est de 10 mètres, veillez à ce que l'appareil est à portée.
- Essayez de connecter un autre appareil Bluetooth. Impossible de démarrer le S1000W
- Vérifiez si l'alimentation principale est connectée ou si la prise secteur est active. Bruit provenant des hauts-parleurs
- Les hauts-parleurs d'EDIFIER émettent peu de bruit, tandis que le bruit de fond de certains dispositifs audio est trop élevé. Veuillez débrancher les câbles audios et augmentez le volume. Si vous ne pouvez pas entendre les hauts-parleurs en voustenant à 1 mètre d'eux, alors il y a un problème avec ce produit. Pour en savoir plus sur EDIFIER, visitez www.edifier.com Pour des demandes relatives à la garantie d'EDIFIER, visitez la page pour votre pays sur www.edifier.com et lisez la section intitulée Modalités de garantie. États-Unis et Canada: service@edifier.ca Amérique du Sud: Visitez www.edifier.com (anglais) ou www.edifierla.com (espagnol/portugais) pour les coordonnées locales. DépannageAVIS: Pour les besoins du progrès technique et la mise à niveau du système, les informations contenues dans ce document peuvent être sujets à changements à tout moment sans préavis. Les produits d’EDIFIER seront modifiés pour certaines applications. Les photos, illustrations et spécifications montrées ici peuvent être légèrement différentes du produit réel. Si aucune différence n'est trouvée, le produit réel prévaut. Modèle: EDF100027 Edifier International Limited P.O. Box 6264 General Post Office Hong Kong Tél.: +852 2522 6989 Fax: +852 2522 1989 www.edifier.com © 2022 Edifier International Limited. Tous droits réservés. Imprimé en China @Edifier_Global @Edifier_Global@EdifierglobalLa música excesivamente alta puede provocar pérdida de audición. Mantenga el volumen en una gama segura. Elimine este producto adecuadamente. No deseche el producto con residuos domésticos. Para evitar que la eliminación incontrolada de residuos contamine el entorno natural o dañe la salud humana, es necesario un reciclaje adecuado de este producto. Para garantizar el reciclaje de los recursos, deseche el producto en sus instalaciones de reciclaje locales o centros de recogida designados, o contacte con su vendedor local para obtener información. Utilice sólo con el carrito, el estante, el trípode, el soporte o con la mesa especificados por el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando se utiliza un carrito, tenga precaución al mover la combinación carrito/aparato para evitar daños por vuelco. ES Importantes instrucciones sobre seguridad
Notice Facile