MAKITA DSL801ZU - Lixadeira

DSL801ZU - Lixadeira MAKITA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DSL801ZU MAKITA em formato PDF.

📄 128 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice MAKITA DSL801ZU - page 79
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre DSL801ZU MAKITA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Lixadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DSL801ZU - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DSL801ZU da marca MAKITA.

MANUAL DE UTILIZADOR DSL801ZU MAKITA

DESCRIPCION DEL FUNCIONAMIENTO

ESPECIFICACções
Modelo: DSL801
Tamanho do papel 225 mm
Diàmetro da almofada 210 mm
Velocidade semarga 1.000 - 1.800 min-1
Dimensoes (C x L x A) 1.120 mm - 1.540 mm x 278 mm x 273 mm
Tensão nominal C.C. 18 V
Peso líquido 4,6 - 5,8 kg
  • Devido a um programa continuo de pesquisa e desenvolvimento, estas espécificações está sujeitas a alteração sem avisão prévio.
  • As espécificações podem variar de pays para pays.
  • O peso poderá diferir em função do acessório(s), incluindo a bateria. A combinação mais leve e mais pesada, de acordo com o Procedimento EPTA 01/2014, épresentada naabela.

Bateria e_carregarador aplicável

Bateria BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B
Carregarador DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH
  • Algumas das baterias e correduores listedos acima poderao nao estar disponiveis,dependendo da sua regiao de residencia.

AAVISO: Utilize apenas as baterias e corregadores listedos acima. Autilização de quaisquer outras baterias e corregadores pode causar ferimentos e/ou um incência.

Utilização a que se destina

A ferramenta tem como funcao liar placas de reboco ou tetos.

Ruido

A caracteristica do nivel de ruido A determinado de accordo com a EN62841-2-4:

Nivel de pressao acustica (L_pA):78 dB (A)

Variabilitadé (K): 3 dB (A)

O nível de ruido durante o funciona para exceder 80 dB (A).

NOTA: O(s) valor(es) da emissão de ruido indica do(s) foi medico de acordo com um método de teste padrão e pode ser realizado para comparar两大 ferramentas.

NOTA: O(s) valor(es) da emissão de ruido indicado(s) pode também ser utilizes na avaliação preliminar da exposicao.

AVISO: Utilize protetores auriculas.
AVISO: A emissão de ruido durante a utilização real da ferramentaétrica pode diferir do(s) valor(es) indicado(s), dependendo das forma como a ferramenta é realizada, especialmente o tipo de peça de trabalho que é processada.
AVISO: Certifique-se de identficar as medidas de segurarra para protecao do operador que sejam baseadas em una estimativa de exposicao em condições reais deutilizacao (considerando todas as partes do ciclo de operacao, tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a functionar em marcha lenta algo do tempo de aconteamento).

Vibração

Valor total da vibração (somá vetorial tri-axial) determinado de acordo com a EN62841-2-4:

NOTA: O(s) valor(es) total(ais) de vibração indicado(s) foi medico de acordo com um método de testepadão e pode ser realizado para comparar dasferramentas.

NOTA: O(s) valor(es) total(ais) de vibração indicado(s) pode também ser utilizesn na avaliacao preliminar da exposicao.

A VISO: A emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta eletrica pode diferir do(s) valor(es) indicado(s), dependendo das forma como a ferramenta é realizada, especialmente o tipo de peça de trabalho que é processada.
AVISO: Certificque-se de identficar as medidas de segurar para protecao do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposicao em condições reais de utilizesao (considerando todas as partes do ciclo de operationo, tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a functionar em marcha lenta algo do tempo decisionamento).

Declaracoes de conformidade

Apenas para os Países europeus

As Declaracoes de conformidade está incluidas no Anexo A deste manual de instruções.

AVISOS DE SEGURANÇA

Avisos gerais de seguranca para ferramentas elétricas

AVISO Leia todos os avisos de seguranca, instruções, ilustrações e espécificações fornecidos com esta ferramentaétrica. O incumprimento de todas as instruções abaixo enumeradas pode resultar emCHOque elétrico,incendio e/ou ferimentos graves.

Guarde todos os avisos e instruções para futuras referências.

O termo "ferramenta eltrica" nos avisos refere-se as ferramentas eltricas ligadas à corrente eltrica (com cabo) ou as ferramentas eltricas operadas por meio de bateria (sem cabo).

Avisos de segurarca da lixadeira de parede a bateria

Avisos de segurarca comuns para as operacoes delixagem:

1.Esta ferramenta eletrica tem por finalidade funcionar como una lixadeira. Leia todos os avisos de segurar, instruções, ilustrações e espécificações fornecidos com esta ferramenta eletrica. O desrespeito de todas as instruções abaixo pode resultar em什麽 eletrico, incendio e/ou ferimento grave.
2. As operações como o desbaste, a limpeza com escova metalica, o polimento ou o recorte não são recomendadas com esta ferramentaétrica. A utilizesçao da ferramentaétrica para finalidades differsente pode ser perigosa e provocar ferimentos pessoais.
3. Não utilize acessórios que não tenham sido tão adequado como a ferramenta. O facto de poder instalar o acessório na ferramenta ética não

garante um functiomento com segurarca.
4. A velocidade nominal do acessario deve ser(pelo menos igual a velocidade maxima indicada na ferramenta eletrica.Os acessosiosquefuniam em velocidade mais alta do que a velocidade nominal pode partir e estilhaçar.
5. O diametro externo e a espessura do acessosorio devem estar dentro da capacité nominal da ferramenta eletrica. Não é possivel resguardeu controlar adequamente os acessórios de tamanho incorreto.
6. Não utilize um acessório danificado. Antes de cada'utilisation, inspecione o acessório, como aomalofada para ver se apareça rachas, ras-gões ou desgaste excessivo. Se a ferramenta eletrica ou acessório cair, inspecione para ver se está danificado ou instale um acessório não danificado. Depois de inspecionar e instalar um acessório,utilize a ferramenta eletrica na velocidade Tmaxima em vazio durante um minuto, assegurando-se de que o acessório rotativo está afastado de si OWNio e de espetadores. Em geral, os acessórios danificados partem-se durante este periodo de teste.
7. Utilize equipamento de proteção pessoal. Dependendo da aplicação, utilize umprotetor facial,óculos de seguraroude proteção. Conforme adequado,utilizeumamascara contra opo,protetores auriculares,luvas e avental capazes de resguardar contraPEGENOS estilhaos ou abrasivos da peça de trava-lho.Os protetores oculeares devem ter capacidade para resguardar contra fragmentos volantes gerados por diversas operações.A mascara contra opo ou de respiraçãodeve ter capacidade de filtrarpartículas geradas pelao的操作。A exposicao prolongada aruidos de alta intensidade podeprovocarperda de audiacao.
8. Mantenha os espetadores a uma distência segura da area de trabalho. Todas as pessoas que entraram na area de trabalho devem utilizear equipamento de proteção pessoal. Os esti-haços da peça de trabalho ou de um acessório partido podem ser arremessados e provocar ferimentos às dema area imediata de operação.
9. Agarre na ferramenta eletrica apenas pelas superficies isoladas preparadas para esse fim quando executar uma operacao em que a ferramenta de corte possa entrada em contacto com cablagem escondida. Ocontacto com um fio "sob tensao" tambem fara com que as partes de metal expostas da ferramenta eletrica fiquem "sob tensao",provocando umCHOque eletrico ao operador.
10. Posicao o fio longe do acessario em rotação. Se perder o controlo, o fio pode ficar preso ou ser cortado e a sua maior ou braço pode ser puxado para o acessario em rotação.
11. Nunca pouse a ferramenta elétrica antes de o acessório parar completeness. O acessório rotativo pode enganchar na superficie e discontrolar a ferramenta.
12. Não utilize a ferramentaétrica quando a carrega ao seu lado. Ocontacto acidental com o acessório rotativo pode prender as suas roupas, puxando o acessório na direção do seu corpo.

  1. Não utilize a ferramenta eletrica proxies de materiais inflamáveis. As faíças podem incendar把这些 materiais.
  2. Não utilize acessórios querequireem refrigerantesliquidos.Autilizaçãodeáguaououtros refrigerantesliquidospoderesultar emchoque ou eletrucussão.

Avisos sobre recuos e autres relacionadas

O recuo é uma reação repentina a uma almofada rotativa ou qualquer除外. O bloqueio ou obstáculo provoca a paragem imediata do acessório rotativo que, por sua vez, faz com que a ferramenta eletrica descontrolada sera forçada a ir na direção oposta à da rotação do acessório, no punto onde ficou presa.

Por exemplo, se umaomalofada ficar encravado ou bloqueado na peça de trabalho, a borda daomalofada que está a entrada no punto ondebloqueou podeentar na superficie do material fazendo com que aomalofada salte ou provoque um contragolpe. Aomalofada pode pular na direção do operador ou na direção oposa, dependendo do sentido do movimento daomalofada no punto onde ficou preso. Aomalofada también pode partir dessascondicoes.

O recuo é o resultado da'utilisation impropria da ferramenta eletrica e/ou das condições ou procedimentos de funciona incorretos e pode ser evitado tomando-se as medidas de precauçao adequadas, como indicaço abaixo.

  1. Secure firmamente a ferramenta eletrica e posicao o seu corpo e braço de tal forma que lhe permitam resistir às forças do recuo. Utilize sempre o punho auxiliar, se fornecido, para um controlo máximo do recuo ou da reação de binário durante o arranque. O operador pode controlar as reações de binário ou as forças do recuo se tornar as precações necessarias.
  2. Nunca coloque as mãos perto do acessório rotativo. O acessário pode recuar sobre a sua ].
  3. Não posicao o seu corpo na area em que a ferramenta eletrica sera lançada, caso ocorrara um recuo. O recuoança a ferramenta na direção oposta ao movimento da roda no punto onde prende.
  4. Tenha cuidado quando travaçar em cantos, arestas cortantes, etc. Evite balançar e prender o acessório. Os cantos, as arestas cortantes ou as batidas tendem a prender o acessório rotativo e causar perda de controlo ou recuo.
  5. Não instale uma corrente de serra, uma lamina para esculpirmadeira nem uma lamina de serra dentada. Essas laminas criam recuos freqentes e perda de controlo.

Avisos de segurarca especialicos para as operacoes de lixamento:

  1. Não utilize uma lixa de papel grande demais. Siga as recomendações do fabricante quando escolher a lixa de papel. As lixas de papel maiores, que se estendem às dema base de lixamento, aparecem perigo de laceração e podem prender, rasgar o disco ou provocar recuo.

Avisos de segurarca adcionais:

  1. Não deixe a ferramenta a funciona. Opere a

ferramenta apenas quando estiver a segura-la na mão.

  1. Verifique se a peça de trabalho está correta-mente suportada.
  2. Preste atenção, poised aomalofada continua a rodar depuis de desligar a ferramenta.
  3. Se o local de trabalho for extremamente quente e humido, ou muito poluido por po conductor, utilize um disjuntor (30 mA) para assegurar a seguranca do operador.
  4. Não utilize a ferramenta em nenhum material que conta amIENTO.
  5. Não utilize luvas de trabalho de pano durante a operação. As fibras do tecido podementrar na ferramenta e provocar a quebra da ferramenta.
  6. Trabalhe sempre numa area bem ventilada.
  7. Quando instalar a ferramenta, coloque-a numa superficie plana e estavel.
  8. Quando utilize a ferramenta, ligue-a a um aspirador na medida do possivel para manter a area de trabalho limpa e evaporar que o operador inale as partículas produzidas pela operacao.
  9. Manuseie e guarde os acessórios com cuidado.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS.

AVISO: NAO permita que o comporto ou familiaridade com o produits (adquirido com o uso repetido) substitua o cumprimento estrito das regras de seguranca da ferramenta. A MA INTERPRETACAO ou o não seguimento das regras de seguranca estabelecidas neste manual de instruções pode provocar ferimentos pessoas graves.

Instruções de segurarça importantes para a bateria

  1. Antes de utiliser a bateria, leia todas as instruções e etiquetas de precação no (1) correçador de bateria (2) bateria e (3) produits que utilize a bateria.
  2. Não desmonte ou Manipule a bateria. Pode resultar num incêndio, em calor excessivo ou numa explosão.
  3. Se o tempo de funciona se tornar excessively curto, pare o trabalho imeditamente. Pode resultar em sobraquecimento, possíveis queimaduras e mesmo explosão.
  4. Se entrada eletrólito nos seuis olhos, lave-os com agua e consulte imeditamente um medico. Pode resultar em perca de visão.

5. Não colque a bateria em curto-circuito:

(1) Não toque nos terminais com qualquer material conductor.
(2) Evite guardar a bateria juntamente comoutsrosobjectosmetálicos tais como pre-gos, moedas, etc.
(3) Não exponha a bateria à água ou chuva. Um curto-circuito pode occasionar um enorme fluxo de corrente, sobreaquecido, possi-veis queimaduras e mesmo estragar-se.

  1. Não guarde nem utilize a ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura pode atingir ou exceeder 50^ .
  2. Não queime a bateria como que esteja estragada ou completeness gasta. A bateria pode explodir no fogo.
  3. Não pregue, corte, esmague, atire, deixe cabir a bateria, nem bata a bateria contra um objeto rijo.Esta conduita pode resultar num incendio, em calor excessivo ou numa explosão.
  4. Não utilize uma bateria danificada.
  5. As baterias de ioes de litio contidas na ferramenta sao sujeitas ao requisitos da DGL (Dangerous Goods Legislation - Legislaço de bens perigosos). Para o transporte commercial, por example, por terreiros ou agentes de expelled, tem de ser observados os requisitos referentes à embalagem e etiquetagem. Para preparacao do artigo a ser expedido, é necessario consultar um perito em materiais perigosos. Tenha ainda em conta a possibidade de existrem regulamentos nationals mais deta-lhados. Coloque fita-cola ou tape os contactos abertos e embale a bateria de tal forma que nao possa mover-se dentro da embalagem.
  6. Quando eliminar a bateria, remove-a da ferramenta e elimine-a num local seguro. Siga os regulamentos locais relacionados com a eliminação de baterias.
  7. Utilize as baterias apenas com os produits especializados pela Makita. Instalar as baterias em produits não-conformes poderá resultar num incéndio, calor excessivo, explosão ou fuga de eletrólito.
  8. Se a ferramenta não for utilizes da durante um periodo de tempo prolongado, a bateria deve ser removida da ferramenta.
  9. Durante e après autilização, a bateria pode aquecer, o que pode provocar queimaduras ou queimaduras a baixa temperatura. Preste atençao ao manuseamento de baterias quentes.
  10. Não toque no terminal da ferramenta imeditamente antes a utilizesçao, poi pode fazer suficientemente quente para provocar queimaduras.
  11. Não permita adesão de aparas, bó ou suji-dade nos terminais, nos orificios e nas ranhu-ras da bateria. Poderá fazer com que a ferramenta ou a bateria aqueça, incendeie, rebente e avarie, resultando em queimaduras ou ferimentos corporais.
  12. A menos que a ferramenta suporte a utilização perto de linhasétricas de alta tensão, não utilizes a bateria perto de linhasétricas de alta tensão. Pode resultar no mauFUNICIONamento ou na avaria da ferramenta ou bateria.
  13. Mantenha a bateria afastada das crianças.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS.

PRECAUÇÂO: Utilize apenas baterias genuiinas da Makita. A'utilização de baterias não genuinadasa Makita ou de baterias que foram alteradas, poderesultar no rebentamento da bateria provocandoincéndios, ferimentos pessoais e danos. Além disso,anulará da garantia da Makita no que se refere àferramenta e ao carregarador Makita.

Conselhos para manter a maior vidautil da bateria

  1. Carregue a bateria antes que esteja completeness降到 100% - Pare teme o funcaoamento da ferramenta e carregue a bateria quando notar menos poder na ferramenta.
  2. Nunca corregue una bateria Completely corregada. Carregado excessivo diminui a vidautilda bateria.
  3. Carregue a bateria à temperatura ambiente de 10^ - 40^ . Deixe que uma bateria quente arrefeca antes de a carregar.
  4. quando não utilizes a bateria, remove-a da ferramenta ou do carregarador.
  5. Carregue a bateria se não a utiliser durante um longo periodo de tempo (más dearethesmes).

Instruções de segurança importantes para a unidade sem fios

  1. Não desmonte ou Manipule aunities sem fios.
  2. Mantenha aunitiesem fios afastada das crianças.Se ocorrera a ingestao acidenteal, procure imeditamente dificados medicos.
  3. Utilize a unidade sem fios apenas com ferramentas Makita.
  4. Não exponha a unidade sem fios à chuva ou a condições humidas.
  5. Não utilize a unidade sem fios em locais sobre a temperatura exceed 50 °C.
  6. Não utilize a unidade sem fios em locaisproximos de instrumentos médicos, tais comoestimuladores cardíacos.
  7. Não utilize a unidade sem fios em locais proxies de dispositivos automatizados. Se utilizes, os dispositivos automatizados podem desenvolver anomalias ou erros.
  8. Não utilize a unidade sem fios em locais sob temperatas altas ou locais nos quais possa ser gerada eletricida estática ou ruidoétrico.
  9. A unidade sem fios pode produzir Campos eletromagnéticos (CEM) mas estas não são nocivos para outilizar.
  10. A unidade sem fios é um instrumento preco. Tenha cuidado para não deleixar cair a unidade sem fios nem bater esta.
  11. Evite tocar no terminal da unidade sem fios com as mãos desprotegidas ou com materiais metálicos.
  12. Retire sempre a bateria do produits quando instalar a unidade sem fios.
  13. QuandoAbrir a tampa da ranhura, evite o local

no qual a poeira e a agua poderentar para a ranhura. Mantenha sempre a entrada da ranhura limpa.

  1. Insira sempre a unidade sem fios na direção correta.
  2. Não pressione o botão de ativação sem fios na unidade sem fios com demasiada para e/ou pressione o botão com um objeto com aresta afiada.
  3. Fecha sempre a tampa da ranhura quando utilizes a ferramenta.
  4. Não remove a unidade sem fios da ranhura quando estiver a ser fornecida alimentação eletrica à ferramenta. Fazê-lo pode fazer a anomalia da unidade sem fios.
  5. Não remove o adesivo daunities sem fios.
  6. Não coloque qualquer adesivo na unidade sem fios.
  7. Não deixe a unidade sem fios num local em que possa ser gerada eletricidade estática ou ruidoétrico.
  8. Não deixe a unidade sem fios num local sujeito a calor intenso, tal como um veiculo exposto ao sol.
  9. Não deixe a unidade sem fios num local poeirento ou pulverulento ou num local onde possa ser gerado gás corrosivo.
  10. A mudança subita da temperatura pode molhar a unidade sem fios com condensação. Não utilize a unidade sem fios às que a condensação está completamente seca.
  11. quando limpar a unidade sem fios, limpe-a suavamente com um pano macio e seco. Não utilize benzina, diluente, massa lubrificante condutora ou similar.
  12. Quando armazenar a unidade sem fios, guarde-a na caixa fornecida ou num recipientente anti-estatica.
  13. Não insira quaisquer dispositivos发展目标a da unidade sem fios Makita na ranhura na ferramenta.
  14. Não utilize a ferramenta com a tampa da ranhura danificada. A entrada de água, poeira e sujidade na ranhura pode causar o mau funcionaamento.
  15. Não puxe e/ou torça a tampa da ranhura àsdo necessário. Recoloque a tampa se esta sairda ferramenta.
  16. Substitua a tampa da ranhura se a perdier ou danificar.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS.

DESCRIÇÃO FUNCIONAL

APRECAUÇA: Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria foi retirada antes de regular ou verificar qualquer função na ferramenta.

Instalação ou remoçao da bateria

PRECAUÇÂO: Desligue sempre a ferramenta antes de colocar ou retirar a bateria.
A PRECAUÇÂO:Segure firmamente a ferramenta e a bateria quando instalar ou remove abateria. Se não segurar firmamente a ferramenta e a bateria pode fazer com que escorreguem das suas mâos resultando em danos na ferramenta e na bateria e ferimentos pessoasis.

Fig.1: 1. Indicador vermelho 2. Botão 3. Bateria

Para retirar a bateria, deslize-a para fora da ferramenta, enquantoDSLiza o botão na fronte da bateria.

Para instalar a bateria, alinne a lingueta na bateria com a ranhura na caixa e deslize-a para a posicao correta. Insira-a por completeness ate bloquear na posicao correta com um poucocho clique. Se consigui ver o indicator vermelho conforme aparecido na figura, não está completeness bloqueada.

APRECAUCAO:Instale sempre a bateria ate ao fim, ateouxar de ver o indicator vermelho.

Caso contrario, a bateria poderá cair da ferramenta acidentalmente e provocar ferimentos em si mesmo ou em algoém proximity.

PRECAUÇA: Não instale a bateria à forca.

Se a bateria não deslizar fácilmente é porque não FOI colocada corretamente.

Indicação da capacidade restante da bateria

Apenas para baterias com indicator

Prima o botão de verificacao na bateria para indicar a capacidade restante da bateria. As luzesindicadoras acendem durante algunos segundos.

Fig.2: 1. Luzes indicatoras 2. Botao de verificacao

Luzes indicatoras Capacidaderestante
Aceso Apagado ApiscarA piscar
75% a 100%
50% a 75%
25% a 50%
0% a 25%
Carregar a bateria.
A bateria pode estar avariada.

NOTA: Dependendo das condições de'utilização e a temperatura ambiente, a indicação pode ser ligearamente diferente da capacidade real.

NOTA: A primaire luz indicadora (extremo esquerdo) pisca quando o Sistema de protecao da bateria funciona.

Sistema de proteção da ferramenta/ bateria

A ferramenta está equipada com umsystema de protecao da ferramenta/bateria. Este systema certa automaticamente a corrente para o motor paraLERar a vida da ferramenta e da bateria.A ferramenta para automaticamente durante o functiimento se a ferramenta ou bateria for colocada medianta uma das segunteos condiOs:

Proteção contra sobrecarga

Quando a ferramenta ou a bateria é operada de tal forma que a faça retiring uma corrente anormalmente alta, a ferramenta para automaticamente e a lampada pisca. Nesta situação, deslgue a ferramenta e pare a aplicação que causou a sobrecarga da ferramenta. De seguida, ligue a ferramenta e reinicie.

Proteção contra sobreaquecido

Quando a ferramenta ou a bateria estiver sobreaque-cida, a ferramenta para automaticamente e a lampada acende. Neste caso, deixe a ferramenta e a bateria arrefecerem antes de ligar novamente a ferramenta.

Proteção contra descarga excessiva

Quando a capacité da bateria não é sufiente, a ferramenta para automaticamente. Neste caso, retire a bateria da ferramenta e carregue-a.

Ação do interruptor

PRECAUÇA: Antes de colocar a bateria na ferramenta, verifique sempre se o gatifilo do interruptor funciona corretamente e volta para a posicao "OFF" quando libertado.
APRECAUÇÂO: O interruptor pode ser bloqueado na posicao de ligado para faculdade e comforto do utilizesdor durante uma utilizacao alarga. Tenha todo o cuidado quando bloquear a ferramenta na posicao de ligado e mantenha a ferramenta firmamente segura em posicao.
APRECAUCAO: Não instale a bateria com o botão de bloqueio entagado.
APRECAUÇA: quando não está a utilizear a ferramenta, prima o botão de bloqueio do gati-lho na parte lateral para bloquear o gatilho do interruptor na posicao desligado.

Fig.3: 1. Botão debloqueio do gatifilho
Fig.4: 1. Gativho 2. Botao de bloqueio 3. Botao de bloqueio do gativho

Para evaporar que o gatilho do interruptor sera puxado acidentalmente, existe um botão de bloqueio do gatilho.

Para,iniciaraferramenta,primo or botao debloqueio do gatilho no lado A e puxe o gatilho do interruptor. Solte o gatilho do interruptor para parar.Apos autilizaçao,primo or botao debloqueio do gatilho no lado B

Para uma operação continua, prima o botão de bloqueio quando puxa o gatilho do interruptor e,(before, solte o gatilho do interruptor. Para parar a ferramenta, puxe o gatilho do interruptor até ao fim, soltando-o em seguida.

Indicador de ajuste da velocidade

Fig.5: 1. Indicador de ajuste da velocidade

A velocidade de rotação da ferramenta pode ser alterada ao rodar o indicator de ajuste da velocidade. Aabela segunte minha ou número no indicator e a velocidade de rotação correspondente.

Número Velocidade
1 1.000 min-1
2 1.200 min-1
3 1.400 min-1
4 1.600 min-1
5 1.800 min-1

OBSERVACAO: O disco de ajuste da velocidade soit ser rodado até 5 e de volta ao 1. Não o force além de 5 ou 1 ou a função de ajuste da velocidade pode deleivar de funcar.

Fig.6: 1. Luz indicadora

Se a ferramenta for operada comarga excessiva, a ferramenta para automaticamente e a luz indicadora pisca com luz vermelha. Neste caso, reduza a energia na ferramenta.

Quando a ferramenta estiver sobreaquecida, a ferramenta para automaticamente e a luz indicaora acende a vermelho. Neste caso, deixe a ferramenta arrefecer antes de ligar novamente a ferramenta.

Função eletrónica

As ferramentas equipadas com a funcao eletrónica são faceis de utilizear devido as seguients funcionalidades.

Controlo da velocidade constante

Possibilidade de obter um acabamento delicado,
porque a velocidade de rotação é mantida constante,
mesmo sob a condição carregada.

Funcionalidade de arranque suave

Arranque suave devido aoCHOque de arranque suprimido.

MONTAGEM

APRECAUCAO: Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria retirada antes de executar qualquer trabalho na ferramenta.

Instalar o disco de lixa

Fig.7: 1. Disco de lixa 2. Almofada

Remova qualquer sujidade ou materia estranha da almofada e prenda em seguida o disco de lixa na almofada quando alinha os orificios no disco de lixa com os orificios na almofada.

Ajustar o comprimento do tubo

APRECAUCAO: quando ajustar o comprimento do tubo, segure a ferramenta na horizontal.

Caso contrario, o comprimento do tubo pode mudar inadvertamente e pode causar lesões ou avaria da ferramenta.

OBSERVACAO: Não estenda o tubo às do limite. Ao fazê-lo pode fazer a avaria da ferramenta.

▶ Fig.8: 1. Manga 2. Tubo

Paraaabstaro comprimento do tubo, solte a manga e depoisajuste o comprimento do tubo e, em seguida, aperte a manga.

Guardar a chave sextavada

Fig.9: 1. Chave sextavada

Quando não estiver a ser usada, guarde a chave sexta-vada como indicado na figura, para evaporar que se perca.

Instalar ou remove a almofada

Fig.10: 1. Chave hexagonal 2. Perno 3. Almofada

Para remover a almofada, remove o disco de lixa da almofada e, em seguida, rode o perno para a esquerda com a chave hexagonal. Para instalar a almofada, execute o procedimento de remoção na ordem inversa.

APRECAUCAO: Certifique-se de que a almo-fada está instalada adequadamente. A fixacao solta ficarao desequilibrada e provocaruna vibracao excessiva, o que pode provocar perda de controlo.

Ligar um aspirador

Acessório optional

Quando pretender realizar a operacao de forma limpa, ligue o aspirador Makita à sua ferramenta. Ligue a mangueira do aspirador ao bocal de poeira, utilizing a bainhas frontais 24.

Fig.11: 1. Mangueira do aspirador 2. Bainhas frontais 24 3. Bocal de poeira

Instalar ou remover a pega de extensão

Acessório optional

Para instalar a pega de extensions, prenda-a na ferramenta e fixe-afirmamente com o botão. Certifique-se de que insere a extremidade da ferramenta no suporte da pega de extensions. Para remove a pega de extensions, execute o procedimento de instalacao pela ordem inversa.

Fig.12: 1. Pega de extensions 2. Botao 3. Suporte 4. Extremidade da ferramenta 5. Orificio de montagem

AVISO: Utilize o orificio de montagem da ferramenta apenas para prender a pega de extensions.

Autilização do orificio de montagem para qualquer outra finalidade pode provocar um acidente inesperado.

OPERAÇÃO

APRECAUÇA: Utilize apenasomaladas para lixagem genuinhas da Makita (accessórios elesçonais).
PRECAUÇA: Certifique-se de que o material de trabalho está preso e estável. A queda de um objeto pode provocar ferimentos pessoas.
PRECAUÇão:Segure firmamente a ferramenta com uma mao na pega do interruptor e aoutra mao no punho dianteiro quando utilizea a ferramenta.
APRECAUÇA: Não ponha a ferramenta a funcional com uma energia alta durante um periodo de tempo alargado. Pode resultar em avaria da ferramenta, ou que provocaCHOque elétrico, incendio e/ou ferimentos graves.
PRECAUÇA: Tenha cuidado para não tocar na peça rotativa.

OBSERVACAO: Nunca force a ferramenta. Uma pressao excessiva pode levar a diminuiacao da eficciencia da lixagem, danificar a almofada ou diminuir a vida da ferramenta.

OBSERVACAO: A operacao continua a alta velocidade pode danificar a superficie de trabalho.

  1. Posicao a ferramenta ligeiramente contra a superficie de trabalho. Aplique pressao ligeira suficiente para alinhar a cabeca de lixagem com a superficie de trabalho.
  2. Aplique pressão adicional para engatar aomalfada na superficie de trabalho. Mova a ferramenta numpadrao de sobreposicao em movimento constante para suavizar o composto de placar de reboco.

Fig.13

Utilizar a ferramenta com a peg de extensão

Acessório optional

APRECAUCAO:Segure firmamente na ferramenta com uma mao na pega do interruptor e aoutra mao na pega de extensions quando utilizear aferramenta com a pega de extensions.

APRECAUÇA: Tenha especial cuidado com o bom posicionamento dos pés e o equilibrio quando manusear a ferramenta com a pegá de extensão.

  1. Use o cimento para a pega de extensão, conforme ao estrado na figura.

Fig.14: 1. Cinto
2. Prenda o suporte ao cinto.
Fig.15: 1. Suporte 2. Cinto

  1. Coloque a extremidade da pega de extensão no suporte para apoiar a ferramenta.

Fig.16: 1. Extremidade da pega de extensao

  1. Suporte

Opere a ferramenta da mesma forma que a ferramenta sem a pega de extensão.
Fig.17
Pode también operar a ferramenta sem usar o cinto e o suporte, conforme ilustrado na figura.
Fig.18

FUNÇÃO DE ATIVAGÇAO SEM FIOS

Acessório optional

O que pode fazer com a funcao de ativação sem fios

A funcao de ativaao sem fios possibita um funciona-mentation limpo e comfortavel. Ao ligar um aspirador supo-tado a ferramenta, pode utilize o aspirador automaticamente jintamente com o funcionamento por interruptor da ferramenta.

Fig.19

Para usar a funcao de ativação sem fios,prepare os seguients itens:

  • Uma unidade sem fios (acessório optional)
    Um aspirador que suporta a funcao de ativacao sem fios

A vista geral da definição da funcção de ativação sem fios é a其次是. Consulte cada seção para obter os procedimentos detalhados.

  1. Instalar a unidade sem fios
  2. Registo da ferramenta para o aspirador
  3. Iniciar a funcao de ativacao sem fios

Instalar a unidade sem fios

Acessório optional

PRECAUÇA: Coloque a ferramenta num superficie plana e estavel quando instalar a unida sem fios.

OBSERVACAO: Limpe a poeira e a sujidade da ferramenta antes de instalar a unidade sem fios. A poeira ou a sujidade pode causar o mau functiona-mentationo caso entrem na ranhura da unidade sem fios.

OBSERVACAO: Para fazer o mau funciona-mento causado pela estatica, toque num material de descarga estatica, tal como uma peça metalica da ferramenta, antes de pegar na unidade sem fios.

OBSERVACAO: quando instalar a unidade sem fios, certifique-se sempre de que a unidade sem fios é inserida na direção correta e que a tampa está completeness fechada.

  1. Abra a tampa da ferramenta conforme ilustrado na figura.

Fig.20: 1. Tampa

  1. Insira a unidade sem fios na ranhura e feche a tampa, em seguida.

Quando,inserir a unidade sem fios,alinhe as projeções com as partes encaixadas na ranhura.

Fig.21: 1.Unidade sem fios 2.Projeao 3.Tampa 4.Parte encaixada

Quando remove a unidad sem fios, abra a tampa lentamente. Os ganchos na parte traseira da tampa elevam a unidad sem fios à medida que puxa a tampa para cima.

Fig.22: 1. Unidade sem fios 2. Gancho 3. Tampa Após remove a unidade sem fios, guarde-a na caixa fornecida ou num recipiente anti-estatica.

OBSERVACAO: Utilize sempre os ganchos da parte traseira da tampa quando remover aunitiesem fios. Se os ganchos nao agarrarem aunitiesem fios, feche a tampa completenesse e voltae abri-la lentamente.

Registo da ferramenta para o aspirador

NOTA: O aspirador Makita que suporte a funcao de ativação sem fios é necessario para o registo da ferramenta.

NOTA: Conclua a instalação da unidade sem fios na ferramenta antes de iniciar o registo da ferramenta.

NOTA: Durante o registo da ferramenta, não puxe o gatilho do interruptor ou ligue o interruptor de alimentacao do aspirador.

Se pretender ativar o aspirador juntamente com o funciona por interruptor da ferramenta, concluso primeiramente o registo da ferramenta.

  1. Instale as baterias no aspirador e na ferramenta.
  2. Regule o interruptor do modo de espera no aspirador para "AUTO".

▶ Fig.23: 1. Interruptor do modo de espera
3. Pressione o botão de ativação sem fios do aspirador durante 3 segundos às a lâmpada de ativação sem fios piscar a verde. Em seguida, pressione o botão de ativação sem fios da ferramenta da mesma forma.
Fig.24: 1. Botão de ativação sem fios 2. Limpada de ativação sem fios

Se o aspirador e a ferramenta forem ligados com successo, as lampadas de ativação sem fios acendem a verde durante 2 segundos e começam a piscar a azul.

NOTA: As lâmpadas de ativação sem fios acabam de piscar a verde après decorridos 20 segundos. Pressione o botão de ativação sem fios da ferramenta quando a lâmpada de ativação sem fios do aspirador estiver a piscar. Se a lâmpada de ativação sem fios não piscar a verde, pressione o botão de ativação sem fios por breves instantes e mantenha-o pressionado novamente.
NOTA: Quando realizardoes ou mais registos da ferramenta para um aspirador, concluso o registo da ferramenta um por um.

Iniciar a funcao de ativação sem fios

NOTA: Conclua o registo da ferramenta para o aspirador antes de realizar a ativação sem fios.

por interruptor da ferramenta.

  1. Instale a unidade sem fios na ferramenta.
  2. Ligue a mangueira do aspirador à ferramenta.

Fig.25

  1. Regule o interruptor do modo de espera no aspirador para "AUTO".
    Fig.26: 1. Interruptor do modo de espera

  2. Pressione o botão de ativação sem fios da ferramenta por breves instantes. A lâmpada de ativação sem fios piscá a azul.
    Fig.27: 1. Botão de ativação sem fios 2. Lâmpada de ativação sem fios

  3. Ligue a ferramenta. Verifique se o aspirador funcao quando a ferramenta está a funciona.

Para parar a ativacao sem fios do aspirador, pressione o botao de ativacao sem fios da ferramenta.

NOTA: A lâmpada de ativação sem fios da ferramenta para de pescar a azul quando não ocorre qualquer utilizesçao durante 2 horas. Neste caso, reguleo interruptor do modo de espera do aspirador para "AUTO" e pressione novamente o botão de ativação sem fios da ferramenta.

NOTA: O aspirador inicia/para com um atraso.
Ocorre um atraso temporal quando o aspirador deteta o funciona por interruptor da ferramenta.

NOTA: A distência de transmissão da unidade sem fios poderá variar em funcção do local e das circunstâncias envolventes.

NOTA: quando das ou mais ferramentas foram registadas para um aspirador, o aspirador pode iniciar o seu functiOnamento mesmo que nao ligue a ferramenta devido ao facto de outro Utilizador estar a utilizesar a funcao de ativaao sem fios.

Descrição do estado da lâmpada de ativação sem fios

Fig.28: 1. Limpada de ativação sem fios

A lâmpada de ativação sem fios exibe o estado da funcão de ativação sem fios. Consulte aabela segunte para obter o significado do estado da lâmpada.

Estado Limpada de ativação sem fios Descrição
CorLigadaA piscarDuração
Modo de esperaAzul#2 horas A ativação sem fios do aspirador está disponível. A lampieada desliga automaticamente quando o aspirador não éutilizando durante 2 horas.
#Quando a ferramenta estiver a funcional. A ativação sem fios do aspirador está disponível e a ferramenta está a funcional.
Registo da ferramentaVerde#20segundos Preparado para o registo da ferramenta. A aguardar o registo pelo aspirador.
#2segundos O registo da ferramenta foi conclusão. A lampieada de ativação sem fios começá a piscar a azul.
Cancelar oregisto da ferramentaVermelho#20segundos Preparado para o cancelamento do registo da ferramenta. A aguardar o cancelamento pelo aspirador.
#2segundos O cancelamento do registo da ferramenta foi conclusão. A lampieada de ativação sem fios começá a piscar a azul.
Estado Límpada de ativação sem fios Descrição
CorLigadaA piscarDuração
Outros Vermelho3segundosA alimentação elétrica é fornecida à unidade sem fios e a funcãode ativação sem fios é iniciada.
Desligada- - A ativação sem fios do aspirador é interrompida.

Cancelar o registo da ferramenta para o aspirador

Realize o procedimento segunte quando cancelar o registo da ferramenta para o aspirador.

  1. Instale as baterias no aspirador e na ferramenta.
  2. Regule o interruptor do modo de espera no aspirador para "AUTO".

▶ Fig.29: 1. Interruptor do modo de espera

  1. Pressione o botão de ativação sem fios do aspirador durante 6 segundos. A lâmpada de ativação sem fios piscá a verde e fica vermelha, em seguida. Seguidamente, pressione o botão de ativação sem fios

Fig.30: 1. Botão de ativação sem fios 2. Lâmpada de ativação sem fios

Se o cancelamento for realizado com succès, as lampadas de ativação sem fios acendem a vermelho durante 2 segundos e começam a piscar a azul.

NOTA: As lampadas de ativação sem fios acabam de piscar a vermelho antes decorridos 20 segundos. Pressione o botão de ativação sem fios da ferramenta quando a lampada de ativação sem fios do aspirador estiver a piscar. Se a lampada de ativação sem fios não piscar a vermelho, pressione o botão de ativação sem fios por breves instantes e mantenha-o pressionado novamente.

Resolução de problemas para a funcão de ativação sem fios

Antes de pedir uma reparacao, realizze primaryo a sua propria inspecao. Se encontrar um problema que nao esta ja explicado no manual, não tente desmontar a ferramenta. Em vez disso, pegas as reparacoes noscentros de assistencia Tecnica autorizados da Makita, usingo sempre peças de substituicao da Makita.

Estado da anomía Causa provável(avaria) Corréção
A lâmpada de ativação sem fios não acende/pisca.A unidade sem fios não está instalada na ferramenta.A unidade sem fios está instalada incorretamente na ferramenta.Instale a unidade sem fios corretramente.
O terminal da unidade sem fios e/ou a ranhura está sujos.Limpe delicadamente a poeira e a sujidade do terminal da unidade sem fios e limpe a ranhura.
O botão de ativação sem fios da ferramenta não foi pressionado.Pressione o botão de ativação sem fios da ferramenta por breves instantes.
O interruptor do modo de espera do aspirador não está regulado para “AUTO”.Regule o interruptor do modo de espera no aspirador para “AUTO”.
Sem fornecimento de alimentação elétricaFornça alimentação elétrica à ferramenta e ao aspirador.
Estado da anomalia Causa provável(avaria) Corréção
Não foi possivel concludir o registo da ferramenta / o cancelamento do registo da ferramenta comCESSO.A unidade sem fios não está instalada na ferramenta.A unidade sem fios está instalada incorretamente na ferramenta.Instale a unidade sem fios corretramente.
O terminal da unidade sem fios e/ou a ranhura está sujos.Limpe delicadamente a poeira e a sujida do terminal da unidade sem fios e limpe a ranhura.
O interruptor do modo de espero do aspirador não está regulado para “AUTO”.Regule o interruptor do modo de espero no aspiradora para “AUTO”.
Sem fornekimento de alimentação eletricaFornça alimentação eletrica à ferramenta e ao aspirador.
Funçãoamento incorreto Pressione o botão de ativação sem fios por breves instantes e volté a realizar os procedimentos de registo da ferramenta/cancelamento.
A ferramenta e o aspirador está afastados um do外包 (fora do alcance da transmissão).Aproxime a ferramenta do aspirador. A distência maior de transmissão é aproximately 10 m, contudo, poderá variar de acordo com as circunstâncias.
Antes de terminar o registo/cancelamento da ferramenta; - o interruptor da ferramenta éativado; ou - o botão de alimentação no aspirador éativado.Pressione o botão de ativação sem fios por breves instantes e volté a realizar os procedimentos de registo da ferramenta/cancelamento.
Os procedimentos de registo da ferramenta para a ferramenta ou aspirador não foram conclusivos.Realize os procedimentos de registo da ferramenta para a ferramenta e para o aspirador ao mesmo tempo.
Interferência radielétrica por outros apareiros que geram ondas de rádio de alta intensidade.Mantenha a ferramenta e o aspirador afastados de apareiros como dispositivos Wi-Fi e fornos microondas.
O aspirador não funciona juntamente com o的功能ionamento por interruptor da ferramenta.A unidade sem fios não está instalada na ferramenta.A unidade sem fios está instalada incorretamente na ferramenta.Instale a unidade sem fios corretramente.
O terminal da unidade sem fios e/ou a ranhura está sujos.Limpe delicadamente a poeira e a sujida do terminal da unidade sem fios e limpe a ranhura
O botão de ativação sem fios da ferramenta não foi pressionado.Pressione o botão de ativação sem fios por breves instantes e certificado-se de que a lâmpada de ativação sem fios está a piscar a azul.
O interruptor do modo de espero do aspirador não está regulado para “AUTO”.Regule o interruptor do modo de espero no aspiradora para “AUTO”.
Estão registadas mais de 10 ferramentas para o aspirador.Realize o registo da ferramenta novamente. Se estiverem registadas mais de 10 ferramentas para o aspirador, a ferramenta registada mais cedo sera Cancelada automaticamente.
O aspirador apagou todos os registos da ferramenta.Realize o registo da ferramenta novamente.
Sem fornekimento de alimentação eletricaFornça alimentação eletrica à ferramenta e ao aspirador.
A ferramenta e o aspirador está afastados um do外包 (fora do alcance da transmissão).Aproxime a ferramenta do aspirador. A distência maior de transmissão é aproximately 10 m, contudo, poderá variar de acordo com as circunstâncias.
Interferência radielétrica por outros apareiros que geram ondas de rádio de alta intensidade.Mantenha a ferramenta e o aspirador afastados de apareiros como dispositivos Wi-Fi e fornos microondas.
O aspirador funciona quando a ferramenta não está a functionar.Outros Utilizadores está a utilizesar a ativação sem fios do aspirador com as respetivas ferramentas.Desígue o botão de ativação sem fios das outras ferramentas ou canceled o registo da ferramenta das outras ferramentas.

MANUTENÇAO

APRECAUÇA: Certifique-se sempre de que a ferramenta se encontra desligada e de que a bateria fiô retirada antes de executar qualquer inspeçao ou manutenção.

OBSERVACAO: Nunca utilize gasolina, benzina, diluente, alcool ou produits semelhantes. Pode ocorro a descoloracao, deformacao ou rachaduras.

Para fazer a SEGURANÇA e a FIABILIDADE do produit, as reparações e qualquer outras manutençao ou ajuste devem ser levados a cabo peloscentros de assistencia Makita autorizados ou peloscentros de assistencia de fabrica,utilizando sempre peças de substituiçao Makita.

Armazenar a ferramenta no saco de ferramentas

Quando armazenar a ferramenta no saco de ferramentas, fixe-a com os fixadores de gancho e lo, conforme indicado na figura.

Fig.31: 1. Fixador de gancho e loa 2. Ferramenta

Quando armazenar a ferramenta e a pega de extensão no saco de ferramentas, fixe-as com os fixadores de gancho e loço, conforme ilustrado na figura.

Fig.32: 1. Fixador de gancho e loa 2. Pega de extensao 3. Ferramenta

ACESSORIOS OPCIONAIS

APRECAUCAO: Estes acessos ou peças são recomendados para utilizeçao com a ferramenta Makita especificada nestemanual.Autiliza- deoutsocasiosoupeascode serperigosa para as pessoas.Useizeapenasacessoriosoupeasc para os fins indicados.

Se necessitar de informações adiconais relativas a estas acessórios, Solicite-aso seu centro de assistência Makita.

  • Disco de lixa
    Almofada
  • Pega de extensão (com cimento e suporte)
  • Unidade sem fios
    Bateria e corregador genuinos da Makita

NOTA: Alguns itens da lista podem estar incluídos na embalagem da ferramenta como acessórios padrão. Eles podem variar de País para País.

SPECIFICATIONER

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MAKITA

Modelo : DSL801ZU

Categoria : Lixadeira