EINHELL TESW 18610 Li - Carregador de bateria

TESW 18610 Li - Carregador de bateria EINHELL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho TESW 18610 Li EINHELL em formato PDF.

📄 66 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice EINHELL TESW 18610 Li - page 54
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre TESW 18610 Li EINHELL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Carregador de bateria em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TESW 18610 Li - EINHELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TESW 18610 Li da marca EINHELL.

MANUAL DE UTILIZADOR TESW 18610 Li EINHELL

4. Caracteristicas Tecnicas

La bateria está Completely cargada.

La bateria está vacia, es preciso cargarla.

Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções

EINHELL TESW 18610 Li - Caracteristicas Tecnicas - 1

Cuidado! Use uma mascara de proteção para bó.

EINHELL TESW 18610 Li - Caracteristicas Tecnicas - 2

Cuidado! Use luvas para proteger as suas mês.

P

Perigo!

Ao utilizear ferramentas,devem ser respeitadas. algumas medidas de segurancapara prevenir ferimentos e danos.Por consigunte,leia atentamente este manual de instruções / estas instruções de segurancag.Garde-o num local seguro,para que o possa consulcar sempre que necessario.Caso passe o aparelho a otheras pessoas,traguequebottomemmanualde instruções/estaisInstruçõesde segurancaNanos responsabilizamospelos accidentes ou danos causados pela nao observanciathis manual e das instruções de segurancag.

1. Instruções de segurança

As instruções de segança correspondentes encontrar-se na brochura fornecida.

Aviso!

Leia todas as instruções de segurança, indicações, ilustrações e@dados tecnicos fornecidos com esta ferramentaétrica. O incumprimento das indicações segunte pode provocar choquesétricos, incendios e/ou ferimentos graves.

Guarde todas as instruções de segurança e指示os para consulir mais tarde.

  • Atença: para a montagem e a colocação em funcaoamento, respeite estritamente as instruções de service.
  • Nunca limpe o aparelho com solventes.
  • Não deixe um aparecido em estado operacional sem vigilência.
  • Mantenha-o fora do alcance das crianças.
  • Guarde o aparelho em espaços secs.
  • Não coloque em functi冗amento um aparelho que esteja danificado.
  • A manutenção está para ser realizada em postos de assistência Tecnica autorizados.
    Utilize o aparelhoapanas para os lavorhos para os quais foi concebido.
    Utilize apenas acessórios e peças sobressalentes originais.

Este aparelho não se destina a ser uso por pessoas (inclusive crianças) com limitações fisicas, sensoriais ou psiquicas e experiencia e/ ou conhecimiento insufiCNTES, a não ser quando accompaniesadas de uma persona responsavelPGA sua segurarou que instrua sobre como se deve utilizes aquina. As crianças devem ser mantidas sob vigilancia para garantir que não brincam com o aparelho.

2. Descrição do aparecido e material a fornecer

2.1 Descrição do aparelho (fi g. 1-3,13)

  1. Punho de ligação
  2. Barra de condução superior
  3. Barra de condução inferior
  4. Escova alimentadora esquerda
  5. Escova alimentadora direita
  6. Encaixe da escova alimentadora
  7. Pega de transporte
  8. Coletor de sujidade
  9. Roda
  10. Suporte de cabos
  11. Porca com funcão de aperto rápido
  12. Parafuso de fixação
  13. Anilha
  14. Parafuso
  15. Tampa da bateria
  16. Bateria (não inclua no material a fornecer)
  17. Lábio

2.2 Material a fornecer

Com aakra do material a fornicer, verifi que se o artigo se encontra Completely. Caso faltem peças, dirija-se num prazo maximalo de 5 dias ueteis après a compra do artigo a um dos nosso sos Service Center ou ao ponto de vendalonde adquiriu o aparelho, fazendo-se acompanhar de um talao de compra valido. Para o efeito, consulte aabela da garantia que se encontra nas informacoes do service de assistencia Tecnica no fim do manual.

  • Abra a embalagem e retirecemvidadosamente o aparelho.
  • Remova o material da embalagem, assim como os dispositivos de segurarca da embalagem e de transporte (caso existam).
    Verifique se o material a fornecer está completo
    Verifique se o aparelho e as peças acessórias aparem danos de transporte.
  • Se possivel, guarde a embalagem até ao termo do periodo de garantia.

P

Perigo!

O aparecido e o material da embalagem não são brinquédos! As crianças não devem brincar com sacos de plácico,能得到as ou peças de很小a dimensao! Existe o perigo de degliutização e asfi xia!

  • Escova alimentadora esquerda
  • Escova alimentadora direita
    Porca com funcao de aperto rapiido (2x)
    Parafuso de fixação (2x)
    Anilha (2x)
    Parafuso (6x)
  • Suporte de cabos (2x)
  • Manual de instruções original
  • Instruções de segança

3. Utilização adequada

A vassoura mecanica sem fi o é adequada para varrer superficies planas e secas.

A boa, ao.
a que se destina. Qualquer othero tipo deutilização econsiderado inadequado.Os danos ou ferimentos de qualquer tipo dai resultantes sa da responsabilitad do Utilizador/operador e nao do fabricante.

Chamamos a atençao para o facto de os outros apareiros não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou industrial. Não assumimos qualquer responsabilitadede se aparelho for utilizeso comércio, artesanato ou indústria ou em atividades equiparáveis.

4. Dados tíncicos

Alimentação de tensão do motor 18 V d.c.

Volume do coletor de sujidade: 201

Peso (sem bateria): aprox. 9,7 kg

Perigo!

Ruido e vibração

Os valores de ruido e de vibracao foram apurados de acordo com a EN 62841.

Nivel de pressao acustica L_BA 62,67 dB(A)

Incerteza K 3 dB

Nivel de potencia acústica L_WA 81dB(A)

Use uma proteção auditiva.

O ruido pode provocar danos auditivos.

Valores totais de vibração (soma vectorial de tres direçções) apurados de acordo com a EN 62841.

Valor de emissão de vibração a_n ≤ 2.5m/s^2 Incerteza K = 1.5m/s^2

Os values totais de vibracao e os values de emissao de ruidos indicados foram medidos segudo um método de ensaio normalizzato e pode ser realizados para a comparacao de uma ferramenta elétrica com outras.

As emissões de vibração e de ruido podem divergar dos valuores indicados durante a utilização efetiva da ferramentaétrica, consoante o tipo de utilização da mesma, em especial, o tipo de peça a trabalho.

Utilize apenas aparhosh em bom estado.
- Limpe e faça a manutenção do aparelho regularamente.
Adapte o seu modo de trabalho ao aparelho.
- São sobrecarregue o aparelho.
- Se necessário, submeta o aparelho a uma verificação.
- Desligue o aparecido, quando este não estiver a ser utilizado.
- Uselivas.

Cuidado!

Ricos residuais

Mesmo quando esta ferramenta electrica é realizada adequamente, existem sempre riscos residuais. Dependendo do formatting e do��amento这笔ferramenta electrica pode ocorrores seguiñesperigos:

  1. Lesões pulmonares, caso não sera'utilizando uma máscara de proteção para POD adequada.
  2. Lesões auditivas, caso não sera'utilizando uma proteção auditiva adequada.
  3. Danos para a saude resultantes das vibrações na não e no BRAço, caso a ferramenta serautilizada durante um longo periodode tempo ou se não for operada e feita a manu

P

tenção de forma adequada.

Limineto tempo de travafo.

Para tal, é necessário ter em atençao todos os momentos do ciclo de operacao (por exemplo, os periodos em que a ferramenta eletrica está desligada, e aqueles em que está de facto ligada, mas a funcar sem carga).

5. Antes da colocação em funciona

5.1 Montagem das escovas alimentadoras (fi g. 3-5)

Monte as escvas alimentadoras (4,5) conforme ilustrado nas fi guras 3-5. Tenha atencao as marcações nas escvas e nos respetivos encaixes.

5.2 Montagem da barra de condução (fi g. 6-9) Monte as barras de condução superior e inferior (2,3) conforme ilustrado nas fi guras 6-8. Durante a montagem, certifique-se de que os pinos (fig. 6, pos. A) está corretoamente entgados de outros lados. A-altura da barra de condução pode ser ligeiramente adaptada atraves do seleção do furo de fixação (fig. 7, pos. C, B).Em seguida, fixe o cabo de ligation à barra de condução com os suportes de cabos (10) (fi g. 9).

5.3 Carregar a bateria (fi g.10)

  1. Retirar a bateria do aparelho, premindo para isso a tecla de engate lateral.
  2. Verifi que se a tensão de rede indica na placar de caracteristicas corresponde à tenso de rede existente. Ligue a fi cha de alimentação do carregarador (d) à tomada. O LED verde começa a piscar.
  3. Insira a bateria (16) no carregaror (d).
  4. No punto, Visor do carregarador, encontrar umaabela com os significados da indicatoração LED no carregarador.

A bateria pode aquecer um pouco durante o carregamento. É normal que this ocorra.

Se a bateria não correbar, verifi que

se existete tensao de rede na tomada
ou se existe um contacto correto nos contactos

de carregamento.

Se Continuing a não ser possivelregarar bateria, envie

ocarregador
e a bateria

Ao enviar ou eliminar baterias ou o aparelho sem fio, certifique-se de que estas são embalados individualmente em sacos de plastico para evaporar curto-circuitos e incendios!

Tendo em vista uma longa vida éutido pack de baterias, deve providenciari o seu recarregamento atempo. Isto é absolutamente necessário se verifi car que a capacidade do aparecido está a diminuir. Nunca deixe o pack de baterias descarregar-se completeness. Esta situação poderia provocar aavaria no pack de baterias!

Montagem da bateria (fi g. 11)

Abra a tampa da bateria (15). Levante para tal a tampa, conforme ilustrado na fi gura 13. Insira depos a bateria (16) no encaixe e empurre-a para arente ate engatar de forma audivel.

Indicação da capacidade da bateria (fi g. 12)

Prima o interruptor para a indentacao da capacidade da bateria (a).A indentacao da capacidade da bateria (b) assinalo nivel de carga da mesma a partir dos 3 LEDs.

Acendem-se os 3 LEDs:

A bateria está Completely carregada.

Acendem 2 ou 1 LED(s)

A bateria está vazia, corregue-a.

TodoosLEDsapiscar:

A bateria fi cou totalmente descarregada e apresenta defeito. Uma bateria com defeito nunca mais pode voltar a ser usada e carregada!

P

6. Operação

6.1 Punho de ligação (fi g.1)

Ligar:

Acionar o punho de ligação (1).

Desligar:

Soltar o punho de ligação (1).

Nota! Ative a vassoura mecanica apenas quando esta estiver no chao, caso contrario, as escovas alimentadoras podem ficar danificadas.

6.2 Labio (fi g. 13)

O resultado de varramento é geralmente melhor com o lábio montado.

No caso de superficies a varrer muito irregulares, o lábio (17) pode ser desmontado para evitar que fi que empperrado. Para tal, solte osinous parafusos (A) conforme ilustrado na fi gura 13, o lábio pode ser ahora removido.

6.3 Esvaziar o coletor de sujidade (fi g. 14)

Aviso! Os pós poder ser prejudicials para a sau de. Use uma mascara de proteção para pou!

Aviso! Use luvas resistentes para fazer ferimentos devido a, p. ex., estilhados de vidro.

Retire o coletor de sujidade (8) do aparelho conforme ilustrado na fi gura 14. Esvazie e colque de seguida o coletor de sujidade novamente no aparelho.

6.4 Posicao de estacionamento (fi g. 15)

O aparelho pode ser fechado para poupar espaço quando armazenado. Para tal, solte as porcas inferiores com funcão de aperto rápido (11), até que os pinos (fig. 6, pos. A) saltem da fixação, e abra a barra de condução. Em seguida, o aparelho pode ser colocado na posão de estacionamento (fi g. 15)

7. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes

7.1 Limpeza

  • Mantenha os dispositivos de segurar, ranhuras de ventilação e a carcaça do motor o mais limpo possivel. Esfregue o aparelho com um pano limpo ou sobre com ar comprimido a baixa pres são.
    Aconsehamas a limpar o aparelho directa

mente après cadautilização.

  • Limpe regularamente o aparecido com um pano humido e um peu de sabão. Não utilize detergentes ou solvents; estas podem corrorer as peças de plácico do aparecido.

Certifique-se de que não entra água para o interior do aparelho. A entrada de agua num aparelho eletrico,aumenta o risco de何时que eletrico.

7.2 Encomenda de peças sobressalentes:

Ao encomendar peças sobressalentes, devem-se fazer as seguições indicacoes:

  • Tipo da boaquina
  • Nível de artigo da boaina
  • Nível de identificacao da boaquina
  • Nível da peça sobressalente necessária Pode encontrar os preços e informações actuais em www.isc-gmbh.info

8. Eliminação e reciclagem

O aparelho encontrar-se dentro de uma embalagem para evitar danos de transporte. Essa embalagem é materia-prima, pode ser reutilizada ou recicada. O aparelho e os respectivos acessórios são de发展目标es materiais, como p. ex. o metal e o plácico. Não deite os aparelhos defeituosos para o lixo domestico. Para uma eliminação ecologicamente correcta, o aparelho deve ser entrega num local de recolha adequado.

Se não tiver conhecelto de nenhum local de recolha, informe-se muito da sua administração autáquica.

9. Armazenagem

Guarde o aparelho e os respectivos accesórios em local esuro, seco e sem risco de formação de gelo, fora do alcance das crianças. A temperatura ideal de armazenamento situa-se entre os 5 e os 30^ C. Guarde a ferramenta eletrica na embalagem original.

P

10. Visor do carregarador

Estado do visorSignificado ao medida a adotar
LED ver-melhoLED verde
Desligado Apiscar OperacionalidadeO carregarador está ligado à rede e encontrar-se operacional; o acumulador não está no carregarador
Ligado Desligado CarregamentoO carregarador carrega o acumulador no modo de carregamento rápido. Os tempos de carregamento correspondentes encontrar-se diretamente no carregarador. Notal Os tempos de carregamento reais podem fazer dos tempos de car-regamento indicados em função da cargo de acumulador disponível.
Desligado Ligado O acumulador está carregado e está operacional.De seguida, é comutado para um carregamento parcial até estar totalmen-te carregarado. Para tal, deixe o acumulador aprox. mais 15 min. no carregarador. Medida a adotar: Remova o acumulador do carregarador. Deslgue o carregarador da rede.
A piscar Desligado Carregamento condicionadoO carregarador encontrar-se no modo de carregamento moderado. Aquí, por motivos de segança, o acumulador é carregarado mais lenta-mente, precisando de mais tempo até estar carregado. Tal podedeer-se as seguides causas: - O acumulador passou muito tempo sem ser carregarado. - A temperatura do acumulador não se encontrar na faixa ideal. Medida a adotar: Aguarde até o carregamento estar conclusão; o acumulador pode, no entanto, continuar a ser carregado.
A piscar A piscar FalhaJá não é possivel efetuar o carregamento. O acumulador tem um defeito. Medida a adotar: Um acumulador com defeito não deve voltar a ser carregarado. Remova o acumulador do carregarador.
Ligado Ligado Temperatura anomalaO acumulador está demasiado quente (p. ex. radiação solar direta) ou de-masiado frio (abaixo dos 0° C) Medida a adotar: Retire o acumulador e guarde-o 1 dia à temperatura ambiente (a aprox. 20°C).

P

EINHELL TESW 18610 Li - P - 1

So para paises da UE

Não deite as ferramentas electrolyicas para o lixo dométrico!

Segundo a directiva europeia 2012/19/CE relativa aos residuos de equipments electricos e electrônicos e a respectiva transposão para o direito interno, as ferramentas electricas usadas tem de ser recolhidas separadamente e entrega nos locais de recolha previstos para oefeito.

Alternativa de reciclagem relativa à solicitação de devolução:

O propietário do aparelho eletrico, no caso de não optar pela devolução, é obligado a recicular adequadamente o aparelho eletrico. Para tal, o aparelho uso同樣tem podere ser entregue a um pontode recolha que trate da eliminaçao de residuos, respeitando a leiisagao nacional sobre residuos erespective reciclagem. Não está abrangidos os meiros auxiliares e os acessos sem componentes electronicos, que acompanham os aparelhos usados.

A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produits caresce da autorização expressa da iSC GmbH.

Reservado o direito a alteracoes tecnicas

P

Informações do service de assistência Tecnica

Estamos representados em todos os Países Mentionados no certificado de garantia por agentes autorizados competentes,@cujos contactos podera encontrar no certificado de garantia. Estes encontrar-se ao seu dispor para todos os serviceos de que necessita, tais como reparacoes, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisicao de consumVEis.

Deve-se ter em atençao que, neste produits, as seguiñtes peças estáu sujeitas a um desgaste natural ou decorrente da sua Utilização, ou entao são necessarias como consumíveis.

Categoria Exemplo
Peças de desgaste* Accumulator, Escova alimentada
Consumíveis/peças consumíveis*
Peças em falta

* nao incluo obligatoriamente no material a fornecer!

Em caso de deficiências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema atraves da网页 de Internet www.isc-gmbh.info. Certifique-se de que faz uma descrição exacta do problema,respondendo sempre às seguides pergães:

  • O aparelho ja funciona algouma vez ou possui o defeito desde o inicio?
  • Antes do surgimento do defeito, apercebeu-se de algo estranho (sintoma antes do defeito)?
  • Na sua opinião, que erro de functimento apareça o aparelho (sintoma principal)? Descreva esteerrodefunçãoamento.

P

os nosotros Produkção são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, àsinda assim, o aparecido não funciona nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirja ao"Ourho service de assistência técnica na morada indicada no presente certificado de garantia. Se preferir, tambem pode contactar-nos Telefonically atraves do número de assistência técnica indicado. O exercico dos direitos de garantia está sujeito as seguintes condições:

  1. As presentes condições de garantia dirigem-se exclusivamente aos consumadores, ou está, pessoas naturais, que não desejam usar este produit quer no àsbito da sua atividade comercial quer de outras activités independente. As presentes condições de garantia regem as prestações de garantia adionicionais com que o fabricante abaiço designado se comprete, àslem dos termos legais de garantia, para com os compradores dos seu novos aparelhos e não afectam os seu direitos legais de garantia. O nosso service de garantia é prestado gratuitoamente.
  2. O服务于 guarantia cobre exclusivamente as deficiências num novo aparecido ao adquirido do fabricante abaixo designado, e que sejam decorrentes de erros de material ou de fabricico comprovados, e está, por esta opção, limitado à eliminaçao de tal falta no aparecido ou a substituição do mesmo. Chamamos a atencao para o facto de os nossois apareiros não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou profissional. Não havera, por istso, lugar a um contrato de garantia no caso de o aparecido ter sido utilizado, dentro do periodo de garantia, em entreprises do sector comercial, artesanal ou industrial ou atividades equiparáveis.
  3. Excluidos pela)nossa garantia está:

  4. Danos no aparecido resultantes da inobservência das instruções de montagem ou de uma instalação Incorrecta, da inobservência do manual de instruções (como p. ex. a ligaçao a uma tensão de rede ou tipo de corrente errada) ou da inobservência das dispositions de segurarou da exposicao do aparecido a condiçoes ambientais anormais ou de uma conservacao e manutencao insufiCNTES.

  5. Danos no aparecido resultantes de utilizes abusivas ou indevidas (como p. ex. uma sobrecarga do aparecido ou utilização de ferramentas de trabalho ou acessórios não autorizados), a penetração de corpos estranhos no aparecido (como p. ex. areia, pedras ou po, danos de transporte), o uso de fora ou impactos externos (como p. ex. danos resultantes de quidas).

  6. Danos no aparelho ou nas peças do aparelho associados a um desgaste decorrente do uso, um desgaste natural habitual ou de outras tipo.

  7. O periodo de garantia é de 24 vezes a conta da data de compra do aparecido. Os direitos de garantia devem ser reclamados dentro do periodo de garantia, no prazo de das semanas antes sido detectado ou defeito. Não excludu a reclamação de direitos de garantia antes o termo do periodo de garantia. A reparação ou a substituição do aparecido não implica o prolongamento do periodo de garantia não与发展ou a contagem de um novo periodo de garantia para o aparecido ou para eventualis peças sobressalentes montadas no mesmo. O mesmo se aplica no caso de a assistência Tecnica ter sido prestada no local.

  8. Para activar a garantia, denominque o aparelho defeituoso em: www.isc-gmbh.info. Tenha a disposicao o talao ou outro comprovativo de compra do aparelho novo. Os aparelhos enviados sem o respectivo comprovativo ou sem a placar de caracteristicas, sera excludos pelo serviceo de garantia devido a falta de atrubuiacao. Se o defeito do aparelho estiver abrangido pelo mesmo serviceo de garantia, serlhe-á imeditamente enviado um aparelho novo ou reparado.

Naturalmente, también teremos todo o gosto em efectuar reparacoes que não está, ououxaram de estar, abrangidas pelo service de garantia. Nesse caso, tera de suportar os custos da reparacao. Para este efeito,deeravelaparelho paraamorada do nosso service de assistencia Tecnica.

Para peças de desgaste, consumveis e em falta, consulte as restricções esta garantia, de acordo com as informações do service do assistencia Tecnica de manual de instruções.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EINHELL

Modelo : TESW 18610 Li

Categoria : Carregador de bateria