TESW 18610 Li - Cargador de batería EINHELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TESW 18610 Li EINHELL en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre TESW 18610 Li EINHELL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cargador de batería en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TESW 18610 Li - EINHELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TESW 18610 Li de la marca EINHELL.
MANUAL DE USUARIO TESW 18610 Li EINHELL
Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducirrialquier risgo de sufir daños

Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de proteccion.

Cuidado! Llevar guantes para protegerse las manos.
E
Peligro!
Al usar aparatos es precise tener enIELDuna series de medidas de segundad para evitar lesiones o daños. Por este motivo, es precise leer atentamente este manual de instrucciones/advertencias de segundad. Guardar esta informacion cuidadosamente para poder consultarla en qualquiermomento.En caso deentaragel aparato a terceraspersonas, sera preciseentitiesregarles, assimismo, elmanualde instrucciones/advertencias de segundad.No nos hacemos responsables de accidentes o dañosprovocados por no tener enIELDaeste manual y las instrucciones de segundad.
1. Instrucciones de seguridad
Encontrará las instrucciones de seguridad correspondientes en el prospecto adjunto.
Aviso!
Leer todas las instrucciones de seguridad,indicaciones, ilustraciones y los datos tecnicos con los que está provista esta herramienta electrica. El incumplimiento de las instru ciones indicadas a continuacionuede provoc descargas electricas, incendios y/o daños graves. Guardar todas las instrucciones de seguidad eindicaciones para posibles consultas posterioriores.
- Atencion: Es preciseo leer detenidamente las instrucciones de uso antes del montaje y lapellsta en service.
No limpiar nunca el aparato con disolventes.
No DVRnunca el aparato sin vigilancia cuand o este en functiOnamento. - Mantenerlo fuera del alcance de los niños.
Guardar el aparato en un recinto seco.
Noponer enfuncionamento un aparato que presente daños. - Sólo el servicios de asistencia autorizada podrá efectuar reparaciones en el aparato.
Utilizar el aparato exclusivamente para los fines para los que ha sido disnado.
Utilizar exclusivamente piezas de repuesto y accesos originales.
Este aparato no ha sido concebido para ser realizado por personas (incluyendo niños) cuyas capacities estar limitadas fisica, sensorial o psiquicamente, o que no disponan de la experiencia y/o los conocimientos necessarios. Las personas aptas deben recibir formacion o instrucciones
necasiasobreelfuncionamento delaparato por parte de una persona responsable para su seguidad.Vigilaralos ninospara asegurarse de que no jueguen con el aparato.
2. Descripción del aparato y volumen de entrega
2.1 Descripción del aparato (fi g. 1-3, 13)
- Arco de posicionamento
- Arco superior de empuje
- Arco inferior de empuje
- Cepillo alimentador izquierda
- Cepillo alimentador derecha
- Portacepillos alimentadores
- Asa de transporte
- Recipiente de recogida de sociedad
- Rueda
- Sujetacables
- Tuerca con referencia de sujeción rápida
- Tornillo de fiación
- Arandela
- Tornillo
- Tapa de la bateria
- Bateria
(no se incluye en el volumen de entrega)
- Labio
2.2 Volumen de entrega
Sirviendose de la descripción del volumen de entrega, comprar que el articulo está Complete. Si faltase una pieza, dirigirse a nuestro Service Center o a la tienda especializada más cercana en un plazo máximo de 5 días laborales tras la compra del articulo presentando un recibo de compra valido. A este respeto, observar la tabla de garantía de las conditiones de garantía que se encontrartran al final del manual.
- Abrir el embalaje y extraer@cuidadosamente el aparato.
- Retirar el material de embalaje, como como los dispositivos de seguridad del embalaje y para el transporte (si existen).
- Comprobar que el volumen de entrega estácomplete.
- Comprobar que el aparato y los accesos no presenten días occasionados durante el transporte.
Si es possible, almacenar el embalaje hasta que transcurra el periodo de garantia.
E
Peligro!
El aparato y el material de embalaje no son un juguete! No permitir que los niños jueguen con bolsas de plastico, laminas y piezas pequeñas! Riesgo de ingestion y asi xia!
- Cepillo alimentador izquierda
- Cepillo alimentador derecha
Tuercas con referencia de sujecion rapiida (2 uds.) - Tornillos de lijacion (2 uds.)
Arandelas (2 uds.)
Tornillos (6 uds.)
Sujetacables (2 uds.) - Manual de instrucciones original
- Instrucciones de seguidad
3. Uso adecuado
La barredora mecánica inalámbrica ha sido concebida para barrer superficies planas y secas.
Utilizar laquina solo en los casos que se indidan explicitly como de uso adecuado. Cualquier除外 lo no sera adecuado. En caso de uso inadequado, el fabricante no se hace responsable de danos o lesiones derialquier tipo;el responsable es el usuario u operario de laquina.
Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se usa el aparato en zonas industriales, commerciales o talleres, asi como activités similares.
Alimentación de tensión de motor 18 V CC
Volumen del recipiente de recogida
de sociedad: 201
Ancho de trabajo: 61 cm
Peso (sin bateria): aprox. 9,7 kg
Peligro!
Ruido y vibración
Los valores con afecto al ruido y la vibracion se determinaron conforme a la norma EN 62841.
Nivel de presión acústica L_pA 62,67 dB(A)
ImpreciOn K. 3 dB
Nivel de potencia acústica L_WA 81 dB(A)
Usar proteccion para los oidos.
La exposión al ruido puede ser perjudicial para el oido.
Los valores totales de vibracion (suma de vectores en las tres direcciones) se determinaron conforme a la norma EN 62841.
Valor de emisión de vibraciones a_h ≤ 2.5 m/s^2 Imprecision K = 1.5 m/s^2
Los values totales de vibracion indicados y el nivel de emision de ruidos indicado se han calculado conforma a un método de ensayo normalizzato y se pueda usar para comparar una herrami-enta electrica con另一边.
Dichos valores se pueda usar también para valorar provisionalmente la energia.
Aviso:
Las emisiones de vibraciones y ruidos能把 diferir de los values indicados durante el uso real de la herramienta electrica en referencia del modo en el que se utilize la mesma, especially del tipo de pieza que se mecaniza.
iReducir la emisión de ruido y las vibraciones al minimo!
- Emplear solo aparatos en perfecto estado.
Realizar el mantenimiento del aparato y limpararlo con regularidad.
Adaptar el modo de trabajo al aparato.
No sobrecargar el aparato.
En caso necessariodeer que se compruebe el aparato. - Apagar el aparato cuando no se esté'utilizar-do.
Llevarguantes.
Cuidado!
Riesgos residuales
Incluso si esta herramienta se utilizes adeguamente, siempre existen riesgos residuales.
En direccion de la estrctura y del diseño de esta herramienta electrica puede producirse los siguientes riesgos:
- Lesiones pulmonares en caso de que no se utilise una mascarilla de proteccion antipolvo.
- Lesiones auditivas en caso de que no se utilize una proteccion para los oidos adecula.
E
- Danos a la salute derivados de las vibraciones de las manos y los brazos si el aparato se utilizes durante un长大o periodo tiempo, no se sujete del modo correcto o si no se realiza un mantenimientoADEQUCO.
Limitar el tiempo de trabajo.
Al hacerlo deben tenerse en cuenta todas las partes del ciclo de servicios (por exemple los tiempos en los que la herr模板ia electrica está desconectada y los tiempos en los que está relacionada pero funciona sinarga).
5. Antes de la puesta en marcha
5.1 Montaje de los cepillos alimentadores (fi g. 3-5)
Montar los cepillos alimentadores (4, 5) como se muestra en las fi guras 3-5. Prestar atencion a las marcas de los cepillos y de los portacepillos.
5.2 Montaje del arco de empuje (fi g. 6-9)
Montar el arco de empujé superior y el inferior (2, 3) como se muestra en las fi guras 6-8. Durante el montaje, asegurarse de que los salientes de ambos lados (fi g. 6, pos. A) se encajen correctamente. La alta del arco de empujé se pueda ajustar ligeramente selectionando el orifi cio de montaje (fi g. 7, pos. C, B). A continuación, utilizar los sujecables (10) para fi jar el cable de conexión al arco de empujé (fi g. 9).
5.3 Como cargar la bateria (fi g. 10)
- SACar la bateria del aparato. Paraarlo, pulsar el dispositivo de retencion lateral.
- Comprobar que la tension de red coincida con la especialcada en la placac de identificacion del aparato. Conectar el enchufe del carrgador (d) a la toma de corriente. EI LED verde empieza a parpadear.
- Introducir la bateria (16) en el cargador (d).
- ElApartado,Indicacioncargador" incluye una tabla con los signifi cados de lasindicaciones LED del cargador.
Es possible que la bateria se caliente durante el proceso dearga. Este es normal.
En caso que no sea possible cargar la bateria, comprobar que
- exista tensión de red en el enchufe
- exista buena contacto entre los contactos de carga.
En caso de que todas no fuera possible cargas la bateria, rogamos enviar
elcargador
y la bateria
a.nuestro serviceo de assistencia的技术ica.
Para realizar un envío adecuado, ponerse en contacto con nuestro servicios de asistencia技术水平 o con el punto de vente en el que se compró el aparato.
Para el envío o la eliminación de baterías o del aparato,这些东西 deben embalarse porSeparated en bolsas de plástico para evaporar cortocircuitos e incendios.
Es preciso recargar siempre a tiempo la bateria para procarar que dure lo máximo possible. Hacerlo es imprescindible también en cuando se detecta que disminuye el rendimiento del aparato. No descargar jamás la bateria por complete. Estoouldra provocar un defecto en la bateria.
Montaje de la bateria (fi g. 11)
Abrir la tapa de la bateria (15). Paraarlo,plegar hacia arriba la tapa como se muestra en la fi g. 13. A continuacion,introducir la bateria (16) en el alojamento y desplazarla hacia delante hasta que se escuche que se enclava.
Indicador de capacité de bateria (fi g. 12)
Pulsar el interruptor para acceder al indicator de capacité de la bateria (a). El indicator de capacité de bateria (b) muestra a工程技术 de 3 LED el estado de energia de la bateria.
Si los 3 LED están iluminados:
Si están iluminados 1 o 2 LED
La bateria dispone de sui cientearga residual.
Si 1 LED parpadea:
Si todos los LED parpadean:
La bateria está totalmente descargada y defectuosa. Está prohibidoemployar ycargar una bateria defectuosa.
E
6. Manejo
6.1 Arco de posicionamento (fi g. 1)
Encendido:
Activar el arco de posicionamento (1).
Apagado:
Soltar el arco de posicionamento (1).
jAdvertencia! Activar la barredora manual solo cuando esté en el sueño; de lo contrario, los cepilos de alimentacion peuvent resultar danados.
6.2 Labio (fi g. 13)
Los resultados del barrido son mejoras si se monta el labio.
Si las superficies de barrido son muy desiguales, se pueda retirar el labio (17) para evaporar que se bloquee. Paraarlo, afl ojar los dos tornillos (A) como se muestra en la fi gura 13 y退市ir el labio.
6.3 Vaciado del recipiente de recogida de sociedad (fi g. 14)
Aviso! El polvo puede ser nocivo para la salute. Es preciso ponser une mascarilla de proteccion. Aviso! Usar guantes resistentes para evaporar lesiones, por exemple, por vidrios rotos.
Retirar el recipiente de recogida de sociedad (8) del aparato como se muestra en la fi gura 14. Vaciar el recipiente de recogida de sociedad y volver a introducirlo en el aparato.
6.4 Posicón de estacioncimiento (fi g. 15)
El aparato se puedaPEGAR para ahorrar espacio dealmacenamento. Para ello, afl ojar las tueras inferiores con la functiOn de sujeccion rapiida (11) hasta que los salientes (fi g.6, pos.A) salgan de la fiacion y desplegar al arco de empuje.A continuacion, el aparato se puedaponer en la posicion de estacionamento (fi g.15).
7. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto
Peligro!
Juitar la batería antes de realizar cualquier trabajo de limpieza.
7.1 Limpieza
7.2 Pedido de piezas de recambio:
- Reducir al máximo possible la sociedad y el polvo en los dispositivos de seguridad, las rendijas de ventilacion y la carcasa del motor. Frotar el aparato con un paño limpio o soplarlo con aire comprimido manteniendo la presión baja.
- Se recomienda limpiar el aparato tras cada uso.
- Limpiar el aparato con regularidad con un paño humedo y un poco de jabón blando. No utilizar productos de limpieza o disolventes ya que se podrián deteriorar las piezas de plástico del aparato. Es preciso tener en cuenta que no entra agua en el interior del aparato. Si entra agua en el aparato electrico existirá mayor riesgo de una descarga electrica.
Al solicitar recambos se indicarán los datos si-. quentes: - Tipo de aparato
No. de articulo del aparato
No. de identidad del aparato
No. del recambio de la pieza necessidad.
Encontrará losPRECOS y la informaciónactual en www.isc-gmbh.info
8. Eliminación y reciclaje
El aparato está protegado por un embalaje para evaporar danos producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por ese, se pueda volver a utiliser olearvar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesarios estan compuestos de diversos materiales, como, p. ej., metal y plastico. Los aparatos defectuosos no deben tirarse a la basura domestica. Para su eliminacion adecuada, el aparato debe entregarse a una&idadrecolectora prevista paraarlo. En caso de no poderer贯穿una, sera precise informarse en el organismo responsable del municipio.
9. Almacenamento
Guardar el aparato y sus accesos en un lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e inacceible para los niños. La temperatura de almacenamento optima se encontrartra entre los 5 y 30^ . Guardar la herramienta electrica en su embalaje original.
E
10. Indicación cargador
| Estado de indication | Signifikado y medida | |
| LED rojo LED verde | ||
| Apagado Parpadea Listo | para funciona El cargador está connectado a la red y lista para el funciona, la bata eria no está en el裁员 | |
| Encendido Apagado Carga | El cargadoroga la batería en modo rápido. Consultar el tiempo de cargo necessarily in el裁员. ¡Advertencia! En función de lo carrada que esté la batería, los tiempos de carga realesuen��diferirde losindicados. | |
| Apagado Encendido La batería está carrada y está lista para utiliser. Despuésesecambia acarga lenta hasta que la batería estécomplete- te carrada. Paraarlo,deojarla bateríaen el裁员unos 15minutos más. Medida: Sacar la batería del裁员. Desconectarel裁员 de la red. | ||
| Parpadea Apagado Carga | adaptada El cargadorseencuentra en el modo de carga lenta. Por motivos de sécurité, en este modo la batería se carga con mayor lentitud y tardamástime. Estóypeedebersealassiguientescauses: - Hacemuchotempoque no seha cargado la batería. - La temperaturadela bateríano seencuentradertro del rangoolestimo. Medida: Esperarhastaqueleprocesodegasta finalizado,la bateríapeedeseguircargándose. | |
| Parpadea Parpadea Fallo | Elprocesodecarga ya no espossible. La bateríaestadeffectuosa. Medida: Estáprohibidocargurana bateríadefectuosa. Sacar la bateriedelcargador. | |
| Encendido Encendido Avería por temperatura | La bateríaestadevasado caliente(p.ej.por radiaciónsolar directa) o demesiado fria(por debajo de0°C) Medida: Sacar la bateriyuguardarldurante1díaatemporatura ambiente (aprox.20°C). | |
E

Só para páízes miembrós de la UE
No tirar herramrientas electricas en la basura casera.
Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y electrécicos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatosdeferán recojerse por separado y eliminarse de modo ecologico para facilitar su posterior reciclaje.
Alternativa de reciclaje en caso de devolución:
El propietario del aparato electrico, en caso de no optar por su devolución, está obligado a recicular adecuadamente dicho aparato electrico. Paraarlo, también se puedaentar el aparato uso a un centro de reciclaje que trate la eliminación de residuos respetando la legislación nacional sobre residuos y su reciclaje. Esto no afecta a los medios auxiliares ni a los accesos sin componentes electricos queaabponan a los aparatos usados.
Sólo está permittedo copiar la documento y documents annexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de iSC GmbH.
Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones技术水平s
E
Información de servicios
En todos los Países Mentionados en el certificado de garantía disponible de distribuidores competentescyos datos de contacto podran consultar en dichocertificado.Dichos distribuidores estan a su disposicion para qualquier asunto relacionado con el service como reparacion, suministro de piezas de repuestos y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
Es precise tener en cuenta, que las siguientes piezas de este producto se someten a desgaste natural o provocado por el uso o que se necesitan lasSIGUIENTESpiezas como materiales deconsumo.
| Categoría Ejemplo | |
| Piezas de descaste* Batería, Cepillo alimentador | |
| Material de consumo/Piezas deconsumo* | |
| Falta de piezas |
^* no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega!
En caso de deficiencies o fallo, rogamos que lo registre en la page web www.isc-gmbh.info. Describe exactamente el fallo y respondera siempre a las siguientes preguntas:
Hafuncionado elaparato enalgunmomento oestabadefectuoso delesprincipio?
Le has lamado algo la atencion antes de surgir el fallo (indicio antes del fallo)?
- ¿Qué fallo de funciona el parece que presenta el aparato (indicho principal)?
Describa ese fallo en el funcionajo.
E
Certificado de garantía
Estimado cliente:
Nuestros productos estan sometidos a un estrico control de calidad. No obstar, lamentaramos que este aparato dejara de funcinar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro service de atencion al cliente en la direccion indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantia. Con甚么 gusto le atenderemos también Telefonically en el numero de service indication a continuacion. Para hacer valido el derecho de garantia, proceda de la?sigue forma:
- Estas conditiones de garantia van dirigidas exclusivamente a los consumidosores, es decir, personas naturales que no desean emplear este producto en el marco de su actividad commercial ni autonoma. Estas conditiones de garantia regulan prestaciones adiconales de garantia que el fabricante abajo mentionado seompote a otorgar, de manners adiconal a la garantia legal, a los compradores de sus nouveaux aparatos. Las prestaciones de garantia que le corresponden conforme a ley no se ven afectadas por la presente. Nuestra prestacion de garantia esoothuta para usted.
- La garantía se extiende exclusivamente a defectos en un aparato nuevo adquirido por usted del fabricante bajomentionado, occasionados porfallos de material o de produccion,y está limitada, segun这是我们elección, al reparacion de los defectos o al cambio del aparato. Es preciso tener enconsideracion que nuestro aparato no está indicado para un uso commercial, industrial o en taller. Por lo tanto, no procedera un contrato de garantia cuando seutilice el aparato,. dor del periodo de garantia en zonas industriales, commerciales o talleres, asi comoactividades similares.
-
Nuestra garantia no cubre:
-
Danos en el aparato occasionados por la no observancia de las instruciones de montaje o por una instalacion no profesional, no observancia de las instruciones de uso (como, p. ej., conexión a una tensión de red o corrente no indicada) o la no observancia de las dispositions de mantenimiento y seguridad o por la exposión del aparato a conditiones anormales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimiento.
-
Danos en el aparato occasionados por aplicaciones impropias o indefibidas (como, p. ej., sobrecarga del aparato o uso de herramentas o accesorios no homologados), introduccion de cuerpos extraños en el aparato (como, p. ej., arena, piedras o polvo, danos producidos por el transporte), uso violento o influencias externa (como, p. ej., danos por caidas).
-
Dáños en el aparato o en piezas del aparato provocados por el desgaste natural, habitual o producido por el uso.
-
El periodo de garantía es de 24 días y comienza en la Fecha de la compra del aparato. El decrecho de garantía debe hacearse正值, antes de finalizado el plazo de garantía, bajo el periodo de dos semanas una vez detectado el defecto. El decrecho de garantía vence una vez transcurrido el plazo de garantía. La reparación o cambio del aparato no conllevará ni una prolongación del plazo de garantía ni un nuevo plazo de garantía ni para el aparato ni para las piezas de repuestos montadas. Estó también se aplicá en el caso de un servicios in situ.
- Para hacer efectivo sudeocho a garantia, registre su aparato defectuoso en: www.isc-gmbh.info. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier othero comprobante que credite la compra del aparato nuevo. La garantia no cube≦alelos aparatos que se envien sin el comprobante pertinente o sin la placac de identificacion.peso que resulta dificil clasificarlos del modo correspondiente. Si.nuestra prestacion de garantia incluye el defecto aparecido en el aparato, recibirde inmediato un aparato reparado o nuevo de vuelta.
Naturalmente, también解決arlos los defectos del aparato que no se enquiryrten comprehendidos o ya no se enquiryrten comprehendidos en la garantía, en este caso contra reembolso de los costes. Paraarlo, envie el aparato a nuestra direccion de serviceo先进技术.
Para piezas de desgaste, de repuesto y falta de piezas nos remitimos a las limitaciones de esta garantía conforme a la información de servicios de este manual de instructaciones.
P

Largura de trabajo: 61 cm
Os values totais de vibracao e os values de emissao de ruidos indicados también podem ser realizados para um calculo provisório da energia.
Aviso:
Reduz a producao de ruido e de vibracao para o minimumo!
para o"Ourso信息服务deassistencia Tecnica.
Para o envio correto, contacte o loro service de assistencia的技术ica ou o punto de vendla ond adquiriu o aparelho.
A bateria dispoe de cargo residual suficiente.
1 LED a piscar:
Certificado de garantia
Estimado(a) cliente,