Copper Express 23975 - Ferro de passar RUSSELL HOBBS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Copper Express 23975 RUSSELL HOBBS em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Copper Express 23975 RUSSELL HOBBS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Copper Express 23975 - RUSSELL HOBBS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Copper Express 23975 da marca RUSSELL HOBBS.
MANUAL DE UTILIZADOR Copper Express 23975 RUSSELL HOBBS
Leia as instruções e guarde-as em lugar seguro. Fornça-as también caso venha a fornecer o aparecido a algoém.
MEDIDAS DE PRECAUÇÂO IMPORTANTES
Siga as seguiñes instruções tíbasicas de segurança:
Este aparelho pode ser uso por crianças com idade de 8 anos ou superior e pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis reduzidas ou com falta de experiencia e conheçimentos, desde que supervisionadas/instruivas e que comprehendam os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho.
A limpeza e manutençao por parte do'utilizar não deverao ser feitas por crianças a nao ser que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas.
Utilize e guarde o aparecido fora do alcance das crianças de idade inferior a 8 anos.
Mantenhao o ferro e o cabo afastados do alcance das crianças com idade inferior a 8 anos, quando this estiver ligado à corrente electrolytica ou a arr focecer.
Use o ferro, ou apoie-o no seu pé, numa superficie plana, estavel e resistente ao calor, de preferencia numa tabua de engomar.
Não deixe o ferro sem vigilência quando estiver ligado, ou quando estiver na tâbua de engomar.
Não utilize o aparecido se estiver danificado, se o seu functimento fordefeituoso ou se verter.
Se o cabo estiver danificado, devolva o ferro para evaporar acidentes.
As superficies do aparelho ficarao quentes durante a utilizaçao.
No utilize o aparelho perto de casas de banho, duches, bacias ou outros recipientes que contem agua.
- Não engome as roupas vestidas - a pessoa que as veste sofrera ferimentos.
- Não utilize o aparecido para quaisquer outras finalidades seno as descriertas nestas instruções.
- Tenha cuidado para não arranhar a base. Evite os botões, os fechos éclair, etc.
- Este aparecido possui um fusível tírmico de proteção querebentará se sobreaquecer. Se isto acontecer, o aparecido deixa para dar a devolvimento para reparação.
- Retire etiquetas, autocolantes e material de embalar do ferro e da base.
- Não se preocupe se o ferro liberta um bocado de fumo ao princípio. Deixará de o fazer assim que a resistência se adaptar.
- Passe a ferro um pedao velho de tecido de algodao, para limpar a base.
PREPARACAO
- Consulte os símbolos referentes aos cuidados a ter com a roupa que quer passar a ferro (a).
- Passe primeiro a ferro as peças de roupa que requireiram temperatas mais baixas, deposito as que requireiram temperatas medias, e deposito passe para as peças que requireiram altas temperatas.
ENCHIMENTO
O ferro pode ser uso com agua da torneira, mas se residesir numa area com aguas duras,deerlyutilizar agua destilada (não agua quimicamente descalcificada).
- Desligue o aparelho.
- Gire o controlo de temperatura para .Gire o controlo de vapor para
- Abra a cobertura.
- Verta a agua lentamente para permitir que o ar no deposito saia, evitando um entupimento.
- Não encha o deposito para lá da marca max, ou a água escapará durante a utilização.
- Limpe o ferro de restos de agua.
LIGAR
- Gire o controlo de temperatura para .Gire o controlo de vapor para
- Ponha o ferro de pé.
- Ligue a ficha à tomada elétrica (ligue a tomada, se tiver interruptor).
- Gire o controlo de temperatura para alinhar a definição que deseja com o marcador.
- Quando o ferro alcancar a temperatura desejada, a luz apagar-se-a. A partir dai ir-se-a acendendo e apagando à medida que o termóstato travaça para manter a temperatura.
GUIA DE REGULAÇÃO DA TEMPERATURA
| simp Bolos nas etiquetas regulação da temperatura | |
| frio - nylon, acrílico, poliéster | ● |
| morno - lá, misturas de poliéster | ●● |
| quente - algodão,LINH | ●●●/max |
| não passa a ferro | - |
Se as instruções das etiquetas das peças diferiremarethe guia, siga as instruções das etiquetas.
PASSAR A FERRO COM VAPOR
- Se pretender usar vapor, a definição de temperatura devará ser ou superior.
- Regule o controlo de vapor para o nivel desejado (空 = sem vapor, 空 = muito)
- Espere até a luz se apagar, e então comece a passar a ferro.
BORRIFAR
A agua pode MARCARalguns tecidos.Antes de comecar a borrifar,experimente numa parte escondida da peça.
- Levante o ferro do tecido.
- Aponte a punto do bomrifador para o tecido.
- Prima o botao W
- Pode ter de pressionar o botão 2 ou 3 vezes para bombear a água peloSYSTEMA.
DISPARO DE VAPOR
- Se pretender usar vapor, a definição de temperatura deverá ser ou superior.
- Levante o ferro do tecido.
- Prima o botao
- Deixe passar uns 4 segundos entre cada disparo, para permitir a formacao de vapor.

PASSAR A FERRO A SECO
- Se for estar a passar a ferro a seco durante 20 Minutes ou mais, esvazie primeiro o deposito, para evaporas espontaneas de vapor.
- Gire o controlo de vapor para
- Espera até a luz se apagar, e então comece a passar a ferro.
PASSAR A FERRO COM VAPOR NA VERTICAL
Para eliminar rugas de roupa pendurada, cortinas e estofos texteis.
- Verifique se ha ventilacao adequada porTRS do tecido, para evitar a accumulacao de humidade, que poderia provocar o aparecido de fungos e bolores.
- Verifique se não ha nada porTRS do tecido que possa ser danificado pelo vapor.
- Verifique se os bolsos, dobras e punhos está vazios.
-
Verifique se haá agua no deposito.
-
Gire o controlo de temperatura para max. Gire o controlo de vapor para
- Secure o ferro proximo do tecido, mas sem o tocar.
- Prima o botao
- Deixe passar uns 4 segundos entre cada disparo, para permitir a formacao de vapor.
DEPOIS DA UTILIZACAO
- Gire o controlo de temperatura para .Gire o controlo de vapor para
- Desligue o aparelho da corrente elétrica.
- Abra a cobertura.
- Secure-o por cima do lava-louças, vire-o ao contrario e esvazie a agua do deposito atraves da entrada de agua.
- Fecha a cobertura.
- Ponha o ferro de pé.
- Deixe-o arrefecer completeness.
- Quando estiver frio, elimine qualquer resto de humidade e enrole o cabo a volta do pé.
- Guarde o ferro de pe, para evacar corrosao e danos a base.
AUTO-LIMPEZA
Para prevenir a formação de calcário, use a funcão de auto-limpeza com periodicidade minima mensal em zones de água normal, e mais frequentlymente em zones de agua dura.
Os produits devolvidos durante a garantia com avarias devido a calculo estarao sujeitos a custos de reparacao.
Necessita de um alguidar ou de um recipiente grande para apanhar a agua que sair da base.
- Encha o deposito até à marca max.
- Gire o controlo de temperatura para max. Gire o controlo de vapor para
- Ponha o ferro de pé.
- Ligue a ficha à tomada élétrica e aguarde até que a luz se désigne.
- Secure o ferro por cima do alguidar ou do recipiente, com a base para baixo.
- Pressione o botão e mantenha-o pressionado.
- Mova o ferro suavamente para a fronte e paraTRSobre o alguiar ou recipiente.
- A agua e o vapor eliminarão o calcário e o po atraves da base.
- quando o deposito estiver vazio, liberto o botão
- Quando estiver frio, elimine qualquer resto de humidade e enrole o cabo a volta do pé.
- Guarde o ferro de pé, paraeatingar corrosaoedanosa base.
ANTI-CALCÁRIO
O ferro possui um agente anti-calcário incorporedo que ajuda a evitar a formação de calcário. Não utilizeiros anti-calcário ou destruira o agente anti-calcário.
RECICLAGEM

Para fazer problemas ambientais e de saude devido asubstências perigosas, os aparelhos e baterias recarregáveis e não recarregáveis com um destes símbolos nãodeerão ser eliminados com o lixo dométrico normal. Elimine sempre os produits eletricos e eletrónicos e, quando aplicável, as baterias recarregáveis e nãorecarregáveis, no punto de reciclagem/recolha oficial apropriadó.
Oa xpeiaotetie mia kavn n eva eyalo pnoa ia va oullexto vepo nou a tpee i ano tnv naoka tou oidepou.