IAN 273725 - Iluminação Livarno Lux - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho IAN 273725 Livarno Lux em formato PDF.

📄 49 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice Livarno Lux IAN 273725 - page 42
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Livarno Lux

Modelo : IAN 273725

Categoria : Iluminação

Baixe as instruções para o seu Iluminação em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual IAN 273725 - Livarno Lux e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. IAN 273725 da marca Livarno Lux.

MANUAL DE UTILIZADOR IAN 273725 Livarno Lux

ELETTRICA! Per motivi di sicurezza, la lampada non deve mai essere pulita con acqua o altri liquidi e tanto meno immersa in acqua. ATTENZIONE! PERICOLO DI USTIONI! Lasciare raffreddare completamente la lampada. Non utilizzare solventi, benzina o altre sostanze simili, altrimenti la lampada potrebbe danneg- giarsi. Per la pulizia utilizzare solamente un panno asciutto e privo di peli. Inserire nuovamente il fusibile o attivare l‘inter- ruttore magnetotermico nel quadro dei fusibili (posizione I). Smaltimento La confezione e il materiale da imbal- laggio sono composti esclusivamente da materiale ecologico. Essi possono essere smaltiti nei contenitori di riciclaggio locali. Il simbolo del bidone della spazzatura su ruote barrato indica che nell’Unione Europea il prodotto deve essere smaltito attraverso una raccolta differenziata di rifiuti. Ciò vale per il prodotto, nonché per tutti i componenti contrassegnati con questo simbolo. I prodotti con- trassegnati in questo modo non devono essere smaltiti attraverso la normale raccolta di rifiuti domestici, ma consegnati in un punto di raccolta speciale per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. Il riciclaggio aiuta a ridurre il consumo di materie prime e a non contaminare l’ambiente naturale. Garanzia e assistenza Dichiarazione di garanzia La garanzia ha una durata di 3 anni dalla data di acquisto dell‘apparecchio e vale solo per l‘acqui- rente, non può essere ceduta a terzi. Si prega di conservare la ricevuta d‘acquisto a dimostrazione dell‘avvenuto pagamento. La garanzia vale sol- tanto per difetti di fabbricazione o del materiale. Non è invece valida in caso di componenti logo- rati o danni causati da un uso improprio del pro- dotto. La garanzia decade in caso di intervento sul prodotto da parte di terzi. Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consuma- tore. In caso di necessità di interventi di40 IT Garanzia e assistenza riparazione nel periodo di garanzia, mettersi in contatto telefonicamente con il centro di assistenza. Solo in questo modo si può garantire la spedizione gratuita dell’apparecchio. Indirizzo servizio clienti Briloner Leuchten GmbH Im Kissen 2, 59929 Brilon, Germania Tel.: +49 (0) 29 61 / 97 12–800 Fax: +49 (0) 29 61 / 97 12–199 E-mail: kundenservice@briloner.com www.briloner.com IAN 273725 Per tutte le richieste si prega di conservare lo scon- trino ed il codice dell‘ articolo (p.e. IAN 12345) a prova dell‘avvenuto acquisto. Dichiarazione di conformità Questo prodotto è conforme ai requisiti di cui alle direttive europee e nazionali (compatibilità elettro- magnetica CE 2004 / 108 , direttiva sulla bassa tensione CE 2006 / 95 , Direttiva Eco-design 2009 / 125 / EC, Direttiva RoHS 2011 / 65 / EU). La conformità è stata comprovata. Le relative di- chiarazioni e la documentazione in merito sono de- positate presso il produttore. Produttore Briloner Leuchten GmbH Im Kissen 2 59929 Brilon Germania Índice41 PT Garanzia e assistenza Índice Introdução Utilização adequada ...................................................................................................................... Página 42 Material fornecido .......................................................................................................................... Página 42 Descrição das peças ...................................................................................................................... Página 42 Dados técnicos ................................................................................................................................ Página 42 Segurança Indicações de segurança ............................................................................................................... Página 42 Preparação Ferramentas e material necessário ................................................................................................ Página 44 Antes da instalação ............................................................................................................ Página 44 Colocação em funcionamento Montar o candeeiro........................................................................................................................ Página 44 Direcionar foco / braço flexível ...................................................................................................... Página 44 Substituir a lâmpada ....................................................................................................................... Página 45 Manutenção e limpeza .................................................................................................... Página 45 Eliminação .................................................................................................................................. Página 45 Garantia e assistência Garantia .......................................................................................................................................... Página 45 Endereço da assistência ................................................................................................................. Página 46 Declaração de conformidade ........................................................................................................ Página 46 Fabricante ........................................................................................................................................ Página 4642 PT Segurança Introdução / Segurança Candeeiro de teto LED Introdução Congratulamo-lo pela aquisição do seu novo aparelho. Decidiu-se, assim, por um produto de elevada qualidade. Por favor, leia atentamente todo o manual de instruções. Des- dobre a página com as imagens. Este manual per- tence a este produto e contém informações importantes relativas à colocação em funcionamento e ao manuseamento. Siga sempre todas as indica- ções de segurança. Verifique, antes da colocação em funcionamento, se existe a tensão correta e se todas as peças estão corretamente montadas. Caso tenha dúvidas ou se sinta inseguro no que diz res- peito ao manuseamento do aparelho, contacte o fabricante ou o ponto de assistência. Guarde este manual com cuidado e, se necessário, entregue-o a terceiros. Utilização adequada Este pode ser fixado em qualquer superfície normal- mente inflamável. Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico e privado. Este candeeiro destina-se exclusivamente à utilização no interior e em espaços secos e fechados. Material fornecido Após desembalar o aparelho, verifique sempre o material fornecido quanto à integridade, bem como o estado do aparelho. 1 Candeeiro de teto LED 4 Lâmpada LED E 14, 5 W 4 Vidros do candeeiro 2 Buchas 2 Parafusos (ângulo de montagem) 2 Parafusos de fixação (caixa de conexão) 1 Ferramenta 2 Mangueiras de proteção 1 Manual de montagem e instruções Descrição das peças

Parafusos (ângulo de montagem)

Parafusos de fixação (carcaça de conexão)

Cabo de conexão à rede (externo)

Mangueiras de proteção (2 unidades)

Braços flexíveis do candeeiro Dados técnicos Número do artigo: 14104908L + 14108708L Tensão de serviço: 230–240 V∼ 50 Hz Lâmpada: Lâmpada LED E 14, 5 W Potência nominal máx.: 4 x 5 W Classe de proteção: I / Tipo de proteção: IP20 Segurança Indicações de segurança Em caso de danos causados pela inobservância deste manual de instruções, perde-se o direito à garantia! Não assumimos a responsabilidade por danos subsequentes! Não nos responsabilizamos por danos materiais e pessoais, causados por um manuseamento incorreto ou pela inobservância das indicações de segurança!43 PT Segurança Introdução / Segurança Evite o perigo de morte por choque elétrico A instalação elétrica deve ser efetuada por um eletricista ou por uma pessoa especializada. Antes de cada ligação à rede, verifique o can- deeiro e o cabo de ligação à rede quanto a eventuais danos. Nunca utilize a lâmpada quando detetar danos. CUIDADO! Cabos elétricos danificados signi- ficam perigo de vida devido a choques elétricos. Em caso de danos, reparações ou outros pro- blemas no candeeiro, entre em contacto com o serviço de assistência técnica ou um eletricista especializado. Antes da montagem, retire o fusível ou desligue o interruptor automático na caixa de fusíveis (posição 0). Antes da montagem, certifique-se de que a ten- são da fonte de alimentação existente corres- ponde com a tensão de rede necessária para o candeeiro (230–240 V ∼). Evite sempre o contacto do dispositivo de ilumi- nação com água ou outros líquidos. Nunca abra qualquer dos equipamentos elétri- cos, nem insira quaisquer objetos nos mesmos. Isto significaria perigo de morte por choque elétrico. Não instale o dispositivo de iluminação numa base húmida ou condutora de electricidade! Evite perigos de queimadura e de ferimento PERIGO DE FERIMENTOS! Após retirar os objetos fornecidos do volume de fornecimento, verifique cada lâmpada e vidro exterior quanto a danos. Não monte o candeeiro com lâmpadas e / ou vidros exteriores que tenham defeito. Neste caso, entre em contacto com o serviço de as- sistência para uma substituição. PERIGO DE QUEIMADURA! Certifique-se que a lâmpada está desligada e fria antes de tocar nesta para evitar queimaduras. A lâmpada cria, na área à sua volta, muito calor. Permite que a lâmpada arrefeça completa- mente. Substitua imediatamente lâmpadas avariadas por novas. Antes de substituir a lâmpada, retire sempre o fusível ou desligue o interruptor auto- mático. 0,5 m PERIGO DE INCÊNDIO! Monte o candeeiro de modo a que este esteja a uma distância mínima de 0,5 m em relação aos objetos iluminados. Uma formação excessiva de calor pode causar um incêndio. Não deixe o dispositivo de iluminação ou o material da embalagem de forma descuidada. Folhas e sacas de plástico, peças em esferovite, etc. podem constituir brinquedos perigosos para as crianças. ATENÇÃO! No funcionamento, não olhar de curta distância para dentro do LED. Não observar o LED com um instrumento ótico (por ex. lupa). A lâmpada LED fornecida não é adequada para reguladores da lumi- nosidade e interruptores eletrónicos. Procedimento correto Utilize apenas lâmpadas LED de 230 - 240 V

com um casquilho E14 e uma potência máxima de 5 watts. Monte o dispositivo de iluminação de modo a que este fique protegido da humidade e da sujidade. Prepare cuidadosamente a montagem e de- more o tempo que for necessário. Mantenha todas as peças individuais e a ferramenta ne- cessária acessível e dispostas de forma visível. Esteja sempre atento! Preste sempre atenção àquilo que está a fazer e proceda de forma sensata. Seja consciencioso e nunca monte o candeeiro quando não está concentrado ou quando se sentir indisposto.44 PT Colocação em... / Manutenção e limpeza / Eliminação / Garantia e assistência Preparação / Antes da instalação / Colocação em funcionamento Preparação Ferramentas e material necessário A ferramenta e os materiais mencionados não estão incluídos no fornecimento. Trata-se de indicações e valores de referência, não vinculativos, para refe- rência. O estado do material depende das circunstâncias individuais do local. - Lápis / marcador - Tensímetro - Chave de parafuso - Berbequim - Broca (ø cerca 0,6 cm) - Alicate de corte diagonal - Escada Antes da instalação Importante: A instalação elétrica deve ser efetuada por um eletricista ou por uma pessoa es- pecializada. Este deve ter suficiente conhecimento acerca das propriedades do candeeiro e das es- pecificações para a ligação. Antes da instalação familiarize-se com todas as instruções e figuras deste manual, bem como com o próprio candeeiro. Antes da instalação, certifique-se de que no cabo a que será ligado o candeeiro não haja tensão. Para isso, retire o fusível ou desligue o interruptor automático na caixa de fusíveis (posição 0). Verifique a ausência de tensão através de um medidor de tensão. Colocação em funcionamento Montar o candeeiro Antes da montagem, retire o fusível ou desligue o interruptor automático na caixa de fusíveis (posição 0). Retire os parafusos de fixação

lateralmente visíveis na caixa de ligação

e retire também o ângulo de montagem

do verso. Assinale os orifícios de perfuração através dos orifícios longos previstos para os parafusos

que se encontram no ângulo de montagem

Proceda agora à perfuração dos orifícios de fixação (ø aprox. 6 mm, profundidade aprox. 40 mm). Certifique-se de que não danifica o cabo de alimentação. Insira as buchas

nos orifícios. Fixe o ângulo de montagem

Introduza o cabo de alientação (externo)

nas mangueiras de proteção fornecidas

Ligue agora o cabo de ligação do candeeiro ao cabo de ligação de rede (externo)

atra- vés da caixa de junção incluída

Preste atenção para a ligação de cores das linhas ligadas (condutos sob tensão, preto ou castanho = Símbolo L, condutor neutro, azul = Símbolo N). Una agora o condutor de proteção (verde / amarelo) com o borne de terra indicado na caixa de ligação

Aparafuse as lâmpadas através dos parafusos de fixação

com o ângulo de montagem

cuidadosamente sobre o casquilho

usando a ferramenta forne- cida

utilize um pano limpo e que não largue fios. Coloque a lâmpada LED E14 no casquilho, rodando-a no sentido dos ponteiros do relógio. Volte a colocar o fusível ou desligue o interrup- tor automático na caixa de fusíveis (posição I). O seu candeeiro encontra-se agora operacional. Direcionar foco / braço flexível Altere a direção dos focos

apenas quando o candeeiro estiver desli- gado. Permite que a lâmpada arrefeça completamente.45 PT Colocação em... / Manutenção e limpeza / Eliminação / Garantia e assistência Preparação / Antes da instalação / Colocação em funcionamento Rode cada base dos focos

para a direção pretendida. Os focos podem ser rodados até aprox. 320°. Gire os braços flexíveis

na posição dese- jada. Substituir a lâmpada

CUIDADO! PERIGO DE CHOQUE ELÉ-

TRICO! Para a substituição da lâmpada desligue primeiro o candeeiro da corrente elétrica. Para isso, retire o fusível ou desligue o interruptor automático na caixa de fusíveis (posição 0). Permite que a lâmpada arrefeça completamente. Retire a lâmpada danificada LED E14 do cas- quilho, rodando-a no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio. Para a substituição, utilize um pano limpo que não largue fios. Utilize apenas lâmpadas LED de 230 - 240 V

com um casquilho E14 e uma potência máxima de 5 watts. Coloque a nova lâmpada LED E14 no casquilho, rodando-a no sentido dos ponteiros do relógio. Verifique o posicionamento correto. Volte a colocar o fusível ou desligue o interrup- tor automático na caixa de fusíveis (posição I). Manutenção e limpeza

CUIDADO! PERIGO DE CHOQUE ELÉ-

TRICO! Para limpeza, desligue primeiro o can- deeiro da corrente elétrica. Para isso, retire o fusível ou desligue o interruptor automático na caixa de fusíveis (posição 0).

CUIDADO! PERIGO DE CHOQUE ELÉ-

TRICO! Por razões de segurança elétrica, o can- deeiro nunca pode ser limpo com água ou outros líquidos, nem ser mergulhado em água. CUIDADO! PERIGO DE QUEIMADURAS! Permite que a lâmpada arrefeça completamente. Não utilize solventes, gasolina ou produtos semelhantes. O candeeiro seria danificado. Para a limpeza, utilize apenas um pano seco, sem fios. Volte a colocar o fusível ou desligue o interrup- tor automático na caixa de fusíveis (posição I). Eliminação A embalagem e o seu material são com- postos apenas por materiais recicláveis. Podem ser eliminados nos contentores de reciclagem locais. O símbolo do contentor de lixo riscado significa que, dentro da União Europeia, o produto deve ser submetido a uma separação de lixo. Isto aplica-se ao produto e a todos os acessórios identificados com este símbolo. Os produtos assinalados não devem ser depositados no lixo doméstico comum, mas sim num ponto de recolha para a reciclagem de aparelhos elétricos e eletrónicos. A reciclagem ajuda a reduzir o con- sumo de matérias-primas e a proteger o ambiente. Garantia e assistência Garantia Este aparelho possui 3 anos de garantia a partir da data de compra, válida apenas para o primeiro comprador e não transmissível. Guarde o talão de compra como comprovativo. A garantia é válida apenas para erros de material ou de fabrico e não abrange peças de desgaste, nem danos provocados por uma utilização incorreta. A garantia expira no caso de uma intervenção externa no aparelho. Os seus direitos legais não ficam limitados por esta garantia. Em caso de garantia, contactar telefoni- camente o departamento de serviço. Só assim é possível garantir o envio gratuito do seu aparelho.46 PT Garantia e assistência Endereço da assistência Briloner Leuchten GmbH Im Kissen 2, 59929 Brilon, Alemanha Tel.: +49 (0) 29 61 / 97 12–800 Fax: +49 (0) 29 61 / 97 12–199 E-Mail: kundenservice@briloner.com www.briloner.com IAN 273725 Para qualquer questão, guarde o talão de compra e o número de artigo (por ex.º IAN 12345) como comprovativo da mesma. Declaração de conformidade Este produto cumpre os requisitos das directivas em vigor a nível europeu e nacional (Compatibilidade Electromagnética 2004 / 108 / EC, Diretiva de Baixa Tensão 2006 / 95 / EC, Design ecológico Diretiva 2009 / 125 / EG, RoHS-Diretiva 2011 / 65 / EU). A conformidade foi comprovada. As respetivas declarações e os respetivos docu- mentos encontram-se na posse do fabricante. Fabricante Briloner Leuchten GmbH Im Kissen 2 59929 Brilon Alemanha47 Garantia e assistência48BRILONER LEUCHTEN GMBH Im Kissen 2 59929 Brilon (Germany)