HOTPOINT HFC 3C41 CW X - Máquinas de lavar loiça

HFC 3C41 CW X - Máquinas de lavar loiça HOTPOINT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho HFC 3C41 CW X HOTPOINT em formato PDF.

📄 104 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice HOTPOINT HFC 3C41 CW X - page 81
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre HFC 3C41 CW X HOTPOINT

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Máquinas de lavar loiça em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HFC 3C41 CW X - HOTPOINT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HFC 3C41 CW X da marca HOTPOINT.

MANUAL DE UTILIZADOR HFC 3C41 CW X HOTPOINT

OPCIONES Y FUNCIONES

CUIDADOS Y MANTENIMIENTO

LIMPieZA DEL CONJUNTO DE FILTRADO

SUGGERIMENTO PER IL PRIMO UTILIZZO

CARICAMENTO DECESTELLI

CESTELLO SUPERIORE

HOTPOINT HFC 3C41 CW X - CESTELLO SUPERIORE - 1

2. AZIONAMENTO DELLA LAVASTOVIGLIE

3. CARICAMENTO DEI CESTELLI

(vedere CARICAMENTO DEI CESTELLII).

4. RIEMPIMENTO DEL DISTRIBUTORE DETERSIVO

5. SELECTIONARE IL PROGRAMMA E ADATTARE IL CICLO SECONDO NECESSITA

OBRIGADO POR TER ADQUIRIDO UM PRODUCTO
HOTPOINT ARISTON. Para Beneficiar de uma assistencia mais completeness, registe o seu aparecido em: www.hotpoint.eu/register

EFETUE A LEITURA DO CÓDIDO QR NO SEU APARELHO PARA OBTER INFORMAÇOES Mais DETALHADAS

HOTPOINT HFC 3C41 CW X - SELECTIONARE IL PROGRAMMA E ADATTARE IL CICLO SECONDO NECESSITA - 1

HOTPOINT HFC 3C41 CW X - SELECTIONARE IL PROGRAMMA E ADATTARE IL CICLO SECONDO NECESSITA - 2

Leia as Instruções de Segurança com atenção antes de usar o aparelho.

DESCRÊÇÃO DO PRODUCTO

HOTPOINT HFC 3C41 CW X - DESCRÊÇÃO DO PRODUCTO - 1
APARELHO

  1. Cesto superior
  2. Abas dobráveis
  3. Ajuste da alta do cesto superior
  4. Braço aspersor superior
  5. Cesto inferior
  6. Cesto para os talheres
  7. Braço aspersor inferior
  8. Conjunto de filtros
  9. Depóstico de sal
  10. Distribuidores de detergente e abrilhantador
  11. Chapa de caracteristicas
  12. Painel de comandos

HOTPOINT HFC 3C41 CW X - DESCRÊÇÃO DO PRODUCTO - 2
PAINEL DE COMANDOS

  1. Botão Ligar-Desligar/Reinicie com indicator luminoso
  2. Botão para seleção de programas com indicator luminoso
  3. Botão 3D Zone Wash com indicator luminoso/Bloqueio dos botões
  4. Indicador luminoso do programa Eco
  5. Indicador luminoso debloqueio dos botoes
  6. Visor
  7. Indicador de número de programa e tempo restante

  8. Indicador luminoso de Pastilha

  9. Indicador luminoso de torneira de agua fechada
  10. Luz indicadora de reabastecimento do abrilhantador
  11. Luz indicadora de reabastecimento do sal
  12. Botão Short Time com indicator luminoso/Pastilha
  13. Botão de início diferido com indicator luminoso
  14. Botão Inicio/Pausa com indicator luminoso/escoamento

PRIMEIRA UTILIZACAO SAL, ABRILHANTADORE DETERGENTE

CONSELHOS PARA A PRIMEIRA UTILIZACAO

Apos a instalacao, retire os elementos de fixacao dos cestos e os elementos de retencionaristicos do cesto superior.

ENCHER O DEPOSITO DO SAL

Autilização de sal evita a formação de calcário na loça e nos componentes funçionais da区内.

  • E obligatório que O DEPOSITO DE SAL NUNCA ESTEJA VAZIO.
  • É importante definir a dureza da agua.

O deposito de sal situa-se na parte inferior da区内 de lavar loica (ver Descrição DOS PRODUCTO) e tem ser enchido quando o indicator luminoso REABASTECIMENTO DO SAL estiver aceso no pailé de comandos.

HOTPOINT HFC 3C41 CW X - ENCHER O DEPOSITO DO SAL - 1

  1. Retire o cesto inferior e desaperte a tampa do deposito (no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio).
  2. Apenas na primeira vez em que o fazer: encha o deposito de sal com agua.
  3. Posizione o funil (ver a figura) e encha o deposito de sal ate ao rebordo (aprox. 1 kg); é normal que saía alguma agua.
  4. Retire o funil e limpe qualquer residuo de sal da abertura.

Certifique-se de que a tampa está bem apertada para que não entre detergente no deposito durante o programa de lavagem (tal pode danIFICAR o amaciador de agua de modo irreparavel).

Se for necessário adcionar sal, é obligatório executar o procedimento antes do inicio do ciclo de lavagem para fazer corrosão.

DEFINIR A DUREZA DA ÁGUA

Para que o amaciador de água funciona corretamente, é essential que a definição de dureza da água tenha por base a dureza da água existente em sua casa. Pode obter esta informação consultando a Empresa de abastecimento de água local.

A fabrica define o valor padrão para a dureza da água.

Ligue a boaquina premindo o botao LIGAR/DESLIGAR.
- Desligue a boaquina premindo o botão LIGAR/DESLIGAR.
- Mantenha premido o botão INÍCIO/Pausa durante 5 segundos, às ouvir um sinal sonoro.
- Ligue a boaquina premindo o botão LIGAR/DESLIGAR.
- O número do;nvel selecionado atualmente e o indicator luminoso do sal ficam intermitentes.
- Prima o botão P para selecionar o;nivel de dureza da agua pretendido (VER ATABELA DE DUREZA DA ÁGUA)

Tabela de dureza da água
Nível°dH Graus Alemães°fH Graus Franceses°Clark Graus ingleses
1Macia 0 - 60 - 100 - 7
2Média 7 - 11 11 -20 8 - 14
3Média 12 - 16 21- 29 15 -20
4Dura17 - 3430 - 6021 - 42
5Muito dura35 - 50 61 -90 43 - 62
  • Desligue a boaquina premindo o botão LIGAR/DESLIGAR.

A definição está conclusão!

Assim que este procedimento estiver concluso, execute um programa sem carregar qualquer loica na maior.

Utilize apenas sal especialmente concebido para máquinas de lavar loça.

Depois de colocar o sal naquina, o indicator luminoso REABASTECI-MENTO DO SAL apaga-se.

Se o deposito de sal não for enchido, o amaciador de água e o elemento de aquecimento pode ser danificados em resultado da acumulación de calculário.

Autilização de sal é recomendada com qualquer tipo de detergente para a boaquina de lavar loça.

O abrilhantasor facilita a SECAGEM da loica. O distribuidor de abrilhantasor A deve ser enchido quando o indicator luminoso de REABASTECIMENTO DO ABRILHANTADOR no painei de comandos se acender.

HOTPOINT HFC 3C41 CW X - DEFINIR A DUREZA DA ÁGUA - 1
B

HOTPOINT HFC 3C41 CW X - DEFINIR A DUREZA DA ÁGUA - 2

  1. Abra o distribuidor B pressionando e puxando a patilha da tampa.
  2. Encha cuidadosamente com abrilhantasador atae ao entalhe de referencia maximalo (110 ml) da area de enchimento, evitando derrama-lo. Seippo acontecer, limpe imeditamente com um pano seco.
  3. Pressione a tampa para baixo até ouvir um clique de fecho.
    NUNCA deite o abrilhantador diretamente na cuba daquina.

Se não estiver completeness a) com os resultados da seca-gem, pode ajustar a quantidade de Abrilhantasdadorutilizzato.
Ligue a boaina de lavar loica com o botao LIGAR/DESLIGAR.
Desligue-a com o botao LIGAR/DESLIGAR.
- Prima o botão INICIO/Pausa às vezes; sera audível um sinal sonoro.
Ligue-a com o botão LIGAR/DESLIGAR.
- O número do nthel selecionado atualmente e o indicator luminoso do abrilhantasor ficam intermitentes.
- Prima o botão P para的选择ar a quantidade de abrilhantasdo a distribuir.
Desigue-a com o botao LIGAR/DESLIGAR
A definição está conclusuá!
Se o nível de abrilhantasor estiver definido para 1 (ECO), não sera distribuindo abrilhantasor. O indicator luminoso de POUCO ABRILHANTADOR não se acende se o abrilhantasor acabar.
É possével définir um Tmaxo de 5 niveis, de acordo com o Modelo da这其中a de lavar loça. As definções de fabrica são espécicas这是我 me do modelo, pelo que deverá seguir as instruções acima para utilizes corretamente a sua这其中a de lavar loça
- Se a loça possuir ricas azuladas, defina um nivel baixo (2-3).
- Se existrem gotas de agua ou MARCAS de calcario na loica, defina um numero alto (4-5).

ENCHERO DISTRIBUIDOR DE DETERGENTE

HOTPOINT HFC 3C41 CW X - ENCHERO DISTRIBUIDOR DE DETERGENTE - 1

ParaAbrir o distribuidor de detergente,utilize o dispositivo de abertura C. Coloque o detergente apenas no distribuidor seco D.Coloque a quantidade de detergente para pre-lavagem diretamente na cuba.

  1. Para dosear o detergente, consulte as informacoes anteriormente mentionadas para adcionar a quantidade correta. No interior do distribuitor D, existem indications que ajudam a dosear o detergente.

  2. Elimine os resíduos de detergente dos rebordos do distribuidor e feche a tampa até fazer clique.

  3. Fecha a&tampa do distribuidor de detergente puxando-a para cima até que o dispositivo de fecho esteja fixo no devido local.

O distribuidor de detergente abre-se automaticamente no momento certo, de acordo com o programa. Se forem utilizes detergentes todo-em-um, recomendamos a'utilização do botão PASTILHA, uma vez que este ajusta o programa para que sejam sempre obtidos os melhoros resultados de lavagem e secagem.

Autilização de detergentes inapropriados para máquinas de lavar loça poderá causar avarias ou danos no aparecido.

LABELA DE PROGRAMAS

ProgramaFase de séçagemActiveDryOpções disponíveis *Duração do programa de lavagem (h:min)***Consumo de água (litros/ciclo)Consumo de energia (kWh/ciclo)
1. Eco 50° ECO□ h.3:10 9,5 0,75
2. Auto Intensivo 65° A3D △A2:00 - 3:10 14,0- 17,0 1,50 - 1,85
3. Auto Mista 55° A3D △A1:30 - 2:30 14,5- 16,0 1,15 - 1,30
4. Auto Lavagem RápidaA 50°--□ h.0:55 - 1:20 13,0- 14,5 1,15 - 1,25
5. Rápido 30'50°--3D △A0:30 9,0 0,50
6. Boa Noite 50°-□ h.3:30 15,01,15
7. Desinfeço65°-□ h.1:40 10,01,30
8. Molhar---3D △A0:12 4,5 0,01
9. Limpeza automática65°--□ h.0:50 8,0 0,85

Os dados do programa ECO são avaliados em condições laboratoriais de acordo com a norma europeia EN 60436:2020. Nota para os Laboratorios de Ensaio: para informacoes sobre as condições do ensao comparativo EN, Solicitar ao endereço: dw_test_support@whirlpool.com Não é necessario efetuar qualquer tipo de pre-tramento da loça antes de iniciaar os programas.
) Nem todas as opções podem ser realizadas em simultâneo.
*) Os valeiros apreendados para todos os programas, a exceao do programa Eco, sao meramente indicativos. O tempo real podera variar dependendo de various fatores, tais como a temperatura e a pressao da agua de entrada, a temperatura ambiente, a quantidade de detergente, a quantidade e o tipo de energia, o equilibrio da energia, as opcao adiconais selecionadas e a calibragem do sensor. A calibragem do sensor pode aumentar a duracao do programa atc 20 min.

DESCRÊçÂO DOS PROGRAMAS

Instruções sobre a seleção do ciclo de lavagem.

1 ECO

O programa Eco é ideal para lavar loça com um nível de sujidade normal, sentido o programa mais eficiente para oefeito em termos da sua'utilização combinada de energia e de água e estando em conformidade com a legisção de conceção ecológica da UE.

2 AUTO INTENSIVO

Programa automatico para a lavagem de loça e tachos muito sujos (não deve ser utilizado para objetos frágeis).

3 AUTO MISTA

Programa automatico para tachos e loça com um grau de sujidade normal.

4 AUTO LAVAGEM RAPIDA

Programa automatico para una quantidad limitada de loja de sujida de normal. garanté um desempenho de limpeza ideal num periodo de tempo mais curto.

5 RAPIDO 30

Programa a ser utilizado para meia energia de loja com sujidade ligeira, sem restos de comida secs. Não tem uma fase de secagem.

6 BOA NOITE

Adequando para um funciona noturno do aparelho. Garante um desempenho de limpeza e secagem ideais com a menor emissao menor de ruido possivel.

7 DESINFECAO

Loça com um grau de sujidade normal ou muito suja, com uma ação antibacteriana suplementar. Programa a utilizes para efetuar a manutençao da区管委会 de lavar loça.

8 MOLHAR

Utilido para refrescar a loiça a ser lavada maisarde. Neste programa não éutilidado detergente.

9 LIMPEZA AUTOMÁTICA

Programa a ser utilizes para efetuar a manutenção da boaquina de lavar loça, a ser efetuado apenas quando a boaquina de lavar loça estiver VAZIA e utilizing deterentes espécicos concebidos para a manutenção de boaquinas de lavar loça.

Notas:

Note que o ciclo de lavagem Rápido 30' destină-se à lavagem de loça com sujidade ligeira.

É possével selecionar diretamente a função OPÇÖES premindo o botão correspondente (ver PAINEL DE COMANDOS).

Se uma opção não for compatível com o programa的选择器, consulte a TABELA DE PROGRAMAS, o LED correspondente piscá rapidamente 3 vezes e é emitido um sinal sonoro. A opção não sera ativada.

HOTPOINT HFC 3C41 CW X - Notas: - 1

3D ZONE WASH

A opção funciona com um cesto de cada vez. Em particular, recomendamos a sua'utilisation com os ciclos Mista e Intensivo, às vezes ao jatos de água 3D adiconais localizados no fundo da cavidade da区内; a opção 3D ZONE WASH permite-lhe economizar energia ou optimizar o desempenho de lavagem da区内 de lavar loça:

  • OPÇAÖ 3D ZONE WASH + CICLO MISTA: permite-lhe reduzir o consumo de energia até 40%.
  • OPÇAÖ 3D ZONE WASH + CICLO INTENSIVO: otimiza o desempenho de lavagem até 40%. É ideal para cargas mistas muito sujas como, por exemplo, tachos e PANELas, pratos com alimentos Bastante incrustados ou loça dificil de lavar (ralador, passe-vite, talheres sujos).
  1. SeLECTIONAR um ciclo compatível
  2. Por pre-definição, a boaina lava a loça em todos os cestos. Para lavar apenas a loça de um cesto spécifique, prima repetidamente este botão:

HOTPOINT HFC 3C41 CW X - 3D ZONE WASH - 1

apresentado no visor (apenas cesto inferior)

HOTPOINT HFC 3C41 CW X - 3D ZONE WASH - 2

apresentado no visor (apenas cesto superior)

HOTPOINT HFC 3C41 CW X - 3D ZONE WASH - 3

apresentado no visor (opçao DESATIVADA, a máquina lava a loça em todos os cestos).

Lembre-se de colocar a loça apenas no cesto的选择ado. Se o cesto superior forremovido,aplique o detergente diretamente na Cuba e não na gaveta do detergente.

HOTPOINT HFC 3C41 CW X - 3D ZONE WASH - 4

BLOQUEIO DOS BOTÖES

Um longo premir do botão (durante 3征求意见) 3D ZONE WASH ativa a funcao de BLOQUEIO DOS BOTOs. A funcao de BLOQUEIO DOS BOTOs irá bloquear o painei de comandos, exceto o botão LIGAR/DESLIGAR. Para desativar o BLOQUEIO DOS BOTOs, volta a premir longamente o respetivo botão.

HOTPOINT HFC 3C41 CW X - BLOQUEIO DOS BOTÖES - 1

SHORT TIME

É possével utiliser esta opção para reduzir a duração dos programas principales, mantendo osleasedos niveis de desempenho em termos de lavagem e de secagem.

Depois de seleccion o programa, prima o botao SHORT TIME; o indicator luminoso acende-se. Para cancelar esta opcao, volta a premir o mesmo botao.

HOTPOINT HFC 3C41 CW X - SHORT TIME - 1

PASTILHA (Tab)

Esta definição permite otimizar o desempenho do programa de acordo com o tipo de detergenteutilizzato.

Prima o botão SHORT TIME durante 3 segundos (o símbolo correspondente acende-se) se utilizes uma combinação de detergentes em formato de pastilha (abrilhantasador, sal e detergente numa dose).

Se utilizes detergente liquido ou em po, esta opao deve estar desativada.

HOTPOINT HFC 3C41 CW X - PASTILHA (Tab) - 1

INICIO DIFERIDO

  1. SeLECTIONO o programa e quaisquer opções pretendedas. Prima o botão INICIO DIFERIDO (repetidamente) para atrasar o inicio do programa. Ajustavel entre 0:30 e 24 horas. Sempre que o botão é premido, o intervalo de inicio diferido aumenta: 0:30 se a selecao for inferior a 4 horas, 1:00 se a selecao for inferior a 12 horas, 4 horas se a selecao for superior a 12 horas. Se forem atingidas 24 horas e o botao for premido, o inico diferido é desativado.
  2. Prima o botão INICIO/Pausa: o temporizador dá inicio à contagem decrescente;
  3. Decorido este tempo, o indicator luminoso apaga-se o programa começa automaticamente.

Se, no momento da contagem decrescente, o botão INICIO/Pausa for premido novamente, a opção de INICIO DIFERIDO é cancelada e o programa selecionado começa automaticamente.

Não é possevel definir a função de início diferido(before o um ciclo de lavagem ter começado.

HOTPOINT HFC 3C41 CW X - INICIO DIFERIDO - 1

ALARME-TORNEIRA DA AGUA FECHADA

Fica intermitente quando não está a entradaágua ou quando a torneira da água está fechada.

HOTPOINT HFC 3C41 CW X - ALARME-TORNEIRA DA AGUA FECHADA - 1

ESCOAMENTO

Para parar e cancelar o ciclo ativo, pode usar a funcao de escoamento. Um longo premir do botao INICIO/Pausa ira ativar a funcao ESCOAMENTO. O programa ativo sera interrompido e a agua da MQina de lavar loica sera escoada.

ActiveDry

ActiveDry é composto por umsystema de secagem por conveccao que abre automaticamente a porta durante/apos o ciclo de secagem, de forma a garantir um excellente desempenho de secagem diariamente. A porta abre-se apenas quando detetar uma temperatura segura ou suficiente para os seu moveis de cozinha,leo que nao pode ser aberta com a opao SHORT TIME ativada.

Como proteção adicional contra o vapor, é fornecida juntamente com a区管委会 de lavar loça uma película de proteção especialmente conhebida para o efeito (conforme o Modelo - poderá ser a necessidade adquirir). Para mais informações sobre como instalar estaVELCIA de proteção, consulte ou GUIA DE INSTALACAO.

Auve ActiveDry pode ser desativada pelo utiliser da segunte forma:

  • Para DESATIVAR: Ligue e, em seguida, desgue aicana. Mantenha o botão P premido durante 5 segundos e, em seguida, ouvirá um curto sinal sonoro (beep) proveniente daicana de lavar loça. Ligue aicana, o visor indicaçá «oOF».
  • Para ATIVAR: Ligue e, em seguida, desligue a boaquina. Mantenha o botão P premido durante 5 segundos e, em seguida, ouvirá um curto sinal sonoro (beep) proveniente da boaquina de lavar loça. Ligue a boaquina, o visor indicaçá «oOn».

CARREGAR OS CESTOS

CESTO SUPERIOR

HOTPOINT HFC 3C41 CW X - CESTO SUPERIOR - 1

Carregueoste cesto a loiça fragil e leve:copos,chavenas,pires, tigelas.

(exemplo de energia no cesto superior)

AJUSTAR A ALTURA DO CESTO SUPERIOR

É possévelaabraráaltura do cesto superior:utilizeuma posicao mais elevada para colocar loica mais volumosa no cesto inferior e uma posicao mais baixa para aproveitar ao maior os suportes rebâveis, criando mais espaço superior e evitando oCHOque com os objetos co

locados no cesto inferior.

O cesto superior está equipado com um ajuste de altera do cesto superior (consulta a figura); sem pressionar as alavancas, eleve o cesto segurando-o pelas partes laterais, logo que o cesto fique estavel na posicao superior.

Para voltar a posicao inferior, pressione as alavancas A existentes nas partes laterais do cesto e desloque-o para baixo.

Recomendamos vivamente que não ajuste aaltitudedocesto quandoeste estácarregado.

NUNCA eleve ou baixe o cesto apenas de um lado.

HOTPOINT HFC 3C41 CW X - AJUSTAR A ALTURA DO CESTO SUPERIOR - 1

ABAS DOBRÁVEIS COM POSICÇÃO AJUSTÁVEL

As abas laterais poder ser dobradas ou desdobradas para optimizar a disposicao da loica dentro do cesto.

Os copos de VINho poder ser posiconados em seguranca nas abas dobraveis, introduzindo o pe de cada copo nas ranhuras correspondentes. Conforme o Modelo:

HOTPOINT HFC 3C41 CW X - ABAS DOBRÁVEIS COM POSICÇÃO AJUSTÁVEL - 1

HOTPOINT HFC 3C41 CW X - ABAS DOBRÁVEIS COM POSICÇÃO AJUSTÁVEL - 2

HOTPOINT HFC 3C41 CW X - ABAS DOBRÁVEIS COM POSICÇÃO AJUSTÁVEL - 3

  • para desdobrar as abas, é necessario deslizá-las para cima e roda-las ou solta-las dos encaixes e puxa-las para baixo.
  • para做不到 as abas, é necessário roda-las e deslizá-las para baixo ou pux-as para cima e encaixa-las nos respetivos encaixes.

TABULEIRO DESLIZANTE

O cesto superior está equipado com um tabuleiro deslizante que pode ser utilizado para armazenar loça de��enas dimensoes e talheres. Para obter os melhores resultados de lavagem evite positional loça volumosa diretamente abaixo do tabuleiro. O tabuleiro é amovivel.

HOTPOINT HFC 3C41 CW X - TABULEIRO DESLIZANTE - 1

HOTPOINT HFC 3C41 CW X - TABULEIRO DESLIZANTE - 2

CESTO INFERIOR

Para tachos, tampas, pratos, saladeiras, talheres, etc.. Os pratos e as tampas grandes devem ser colocados dos lados, a fim de evaporar interferencias com o BRAço aspersor.

O cesto inferior tem suportes rebátveis, que podem ser realizados numa posão vertical para colocar pratos ou numa posão horizontal (inferior) para colocar fácilmente tachos ou saladeiras.

HOTPOINT HFC 3C41 CW X - CESTO INFERIOR - 1

HOTPOINT HFC 3C41 CW X - CESTO INFERIOR - 2

(exemplo de energia para o cesto inferior)

CESTO PARA OS TALHERES

O cesto equipado com两大 grelhas superiores para fazer a disposicao dos talheres. Só pode ser posicionado na parte dianteira do cesto inferior.

HOTPOINT HFC 3C41 CW X - CESTO PARA OS TALHERES - 1

As facas e os outros utensilos apiados tem de ser colocados no cesto dos talheres, com as extremidades voltadas para baixo ou

horizontalmente nos compartmentos rebátiveis do cesto superior.

3D ZONE WASH

A opção 3D Zone Wash utilizes jatos de água adicionais localizados quer na parte inferior da区内a de lavar loça,quer na parte superior da mesma (marcados a cor de laranja) para lavar itens extremamente sujos atraves de um aumento da cobertura deágua na loça.

Exemplo: introduza os tachos e as panelas voltados para a parte inferior dos componentes 3D Zone Wash e ative a opcao 3D Zone Wash no paine de controlo.

HOTPOINT HFC 3C41 CW X - 3D ZONE WASH - 1

UTILIZACAO DIÁRIA

1. VERIFICAR A LIGAÇÃO AO ABASTECIMENTO DE ÁGUA

Certifique-se de que a boaquina de lavar loça está ligada à rede de abastecimento de água e que a torneira está aberta.

2. LIGAR A MAQUINA DE LAVAR LOIÇA

Prima o botão LIGAR/DESLIGAR.

Seleciono o programa mais adequado consoante o tipo de loica e o nivel de sujidade (ver DESCRICAO DOS PROGRAMAS) premindo o botao P.

Selezione as opções pretendedas (ver OPÇÖES E FUNÇÖES).

Inicie o ciclo de lavagem premindo o botao INICIO/Pausa.

Quando o programa começar, é emitido um sinal sonoro.

7. FIM DO CICLO DE LAVAGEM

O fim do ciclo de lavagem é indicado por sinais sonoros e o visor apareça END. Desligue a boaquina premindo o botão LIGAR/ DESLIGAR e abra a porta.

Aguarde algunos Minutes antes de retiring os talheres, a fim de evitar queimaduras.

Descarregue os cestos, comoando polo inferior.

Se tiver sido的选择ado um programa incorreto, é possivel mudá-lo, desde que o mesmo tenha começado há peu tempo: mantenha premido o botão LIGAR/DESLIGAR, a boaina irá desligar-se. Volte a ligar a boaina'utilizando o botão LIGAR/DESLIGAR e selecione um novo ciclo de lavagem e as opções pretendedas; inicie o ciclo premindo o botão INICIO/Pausa.

ADICIONAR MAIS LOICA

Sem desligar a boaina, abra a porta (tenha cuidado com o vapor quente!) e colocque a loica no interior da boaina. Feche a porta e prima o botao INICIO/Pausa; o ciclo começa no punto em que fou interrompido.

INTERRUPTOES ACIDENTAIS

Se a porta for aberta durante o ciclo de lavagem, ou se houver um corte de energia, o ciclo para. Depois de a porta ser fechada ou de o abastecimento eletrico ser restabelecido, para voltar a inicia o ciclo a partir do punto em que foi interrompido, prima o botão INICIO/Pausa.

Para desativar o "DEMO MODE" (modo de demonstracao),deferao ser efetuadas as segunte acones em sequencia, sem interruptoes. Desligue e voltale ligar amaquina. Prima o botao DELAY (inicio diferido) ate ouvir o avisso sonoro.Volte a ligar amaquina. O indicator dOF ira piscar e, deposito,ira desligar-se.

CONSELHOS E SUGESTOES

CONSELHOS

Antes de pagar os cestos, elimine todos os restos de comida da loja e esvazie os copos. Não é necessário passar previamente a loja

por agua corrente. Disponha a loça de modo a que fique firme e não vire; disponha os recipientes com as aberturas voltadas para boa e os elementos cóncavos/convexos na diagonal, a fim de permitir que a água chegue a toda a superficie e flua fácilmente.

Aviso: as tampas, as pegas, os tabuleiros e as frigideiras não impedem a rotação dos braços aspersores. Coloque os objetos preocupos no cesto do talheres. A loça e os tachos muito sujos devem ser colocados no cesto inferior, uma vez que esta area a aspersão de água é mais intensa e permitte obter melhores resultados de lavagem.

Depois deregarar a boaquina, certifique-se de que os braços aspersores consequuem rodar livrente.

LOIÇA INADEQUADA

  • Loica e talheres de madeira.
  • Copos frágeis com decoração, artesanato artistico ou loça antiga.
    As decorações não são resistentes.
  • Peças de material sintétrico que não resistam a temperatas altas.
  • Loça de cobre e estanho.
  • Loça suja com cinza, cera, lubricificante ou tinta.

As cores das decorações de peças em vidro e as peças de alúnbio/ prata podem fazer alterações e desbotar durante o processo de lavagem. Alguns típos de vidro (por ex., cristal) podem ficar opacos antes ossons ciclos de lavagem.

DANOS EM VIDRO E LOIÇA

  • Coloque apenas vidros e porcelaina que tenham garantia do fabricante como sentido adequados para lavagem na区内 de lavar loça.
  • Utilize um detergente suave adequado para loça
  • Retire os vidros e a loça da区内 de lavar loça assim que o ciclo de lavagem termine.

SUGESTOES PARA POUPAR ENERGIA

  • Se a boa de lavar loça for realizada de acordo com as instruções do fabricante, um ciclo de lavagem de loça consome habitualmente MENOS ENERGIA eágua do que uma lavagem manual da loça.
  • Para maximizar a eficiência da区内a de lavam loça, recomenda-se que inic é cico de lavagem assim que a区内a estja totalmente carregada com loça. Ao carregar a区内a de lavar loça até a capacidade maxima indicada pelo fabricante irá contribuiir para poupar energia e agua. Poderaretrar informações sobre o correamento correto da loça na secção "CARREGAR OS CESTOS". Caso a区内a de lavar loça sera carregada apenas parcialmente, recomenda-se que utilize as opções de lavagem dedicadas, se disponveis (Meia carga/ Zone Wash/ Multizone), carregando loçaapanas nos cestos selecionados para oefeito. Carregar ou sobrecarregar incorretamente a区内a de lavar loça podeLERmentar o uso de recursos (comoágua, energia e tempo, além deLERmentar o nivenl de ruido), reduzindo o desempenho de limpeza e de secagem.
  • A pré-lavagem manual de loça causa um aumento do consumo de água e de energia, não sento, portanto, recomendada.

HIGIENIZACAO

Para registrar odores e accumulacao de sedimentos na maquina de lavar loica, execute um programa de temperatura elevada pelo menos uma vez por mês. Utilize a colher de chá de detergente e coloque a maquina a functionar sem cargo para efetuar a limpeza do aparelho.

LIMPEZA E MANUTENÇA

LIMPARO CONJUNTO DE FILTROS

Limpe regularamente o Conjunto de filtros para que os filtros não fiquem entupidos e para que a água residual flua corretemente.

Ao utilizes a boaquina de lavar loça com filtros obstruidos ou objetivos estranhos dentro do Sistema de filtragem ou nos pulverizadores podem fazer o mau等功能amento da unidade, resultando uma perda de desempinho, num的功能amento ruidoso ou numa maior'utilisation de recursos.

O Conjunto de filtres é composto por tres filtres que eliminam os restos de comida da agua de lavagem e fazem recircular a agua: para obter os melhores resultados de lavagem é necessario limpa-los.

A boa de lavar loça não pode ser'utilizada sem filtros ou com os filtros soltos.

Pelo menos uma vez por mês ou antes cada 30 ciclos, verifique o Conjunto de filtros e, se necessário, limpe-os muito bem em água corrente, utilizesigo uma escova não metalica e seguido as instruções abaixo:

  1. Rode o filtró cilindrico A no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e retire-o (Fig. 1).
  2. Retire a parte interna do filtro B exercedo uma ligeira pressão nas abas laterais (Fig. 2).
  3. Faça deslizar para fora o filtró de aço inoxidável C (Fig. 3).
  4. Caso encontrar quaisquer objetivos estranhos (tais como vidros e por celana partidos, ossos de comida, sementes de frutos, etc.) remove-os@cuidadosamente.
  5. Inspecione o coletor e retire quaisquer restos de comida. NUNCA RETIRE a protecao da bomba do ciclo de lavagem (elemento preto) (Fig. 4).

HOTPOINT HFC 3C41 CW X - A boa de lavar loça não pode ser'utilizada sem filtros ou com os filtros soltos. - 1

Depois de limpar os filtros, volta a colocar oconjunto de filtros e fixe-o corretamente na devida posicao; isto é essential para manter um funcaoamento eficaz da maquina de lavar loica.

LIMPAR A MANGUEIRA DE ENTRADA DE ÁGUA

Se as mangueiras da agua foram novas ou não tiverem sido realizadas durante um longo periodo de tempo, deleixe a água correr para garantir que está desobstruções e sem impurezas antes de efetuar as ligações necessarias. Se não tomar esta precação, a entrada de água pode fazer obstruira e danIFICAR a区内a de lavar loça.

LIMPAR OS BRAÇOS ASPERSORES

Por vezes, os restos de comida podem acumular-se nos braços aspersores e bloquear os orificios realizados para pulverizar a água. Assim, recomenda-se que verifique periodicamente os braços e que os limpe com uma escova(PCa).não metalica.

HOTPOINT HFC 3C41 CW X - LIMPAR OS BRAÇOS ASPERSORES - 1

Para retirar o braço aspersor superior, rode o anel de bloqueio de plástico no sentido dos ponteiros do relógio. O braço aspersor superior deveser recolocado de modo a que o lado com mais orificios fique voltado para cima.

HOTPOINT HFC 3C41 CW X - LIMPAR OS BRAÇOS ASPERSORES - 2

É possessivel remover o braço aspersor inferior puxando-o para cima.

SISTEMA DE DESENDURECIMENTO DA ÁGUA

O descalcificado de agua reduz automaticamente a dureza da agua evitando, consequentemente, a acumulacao de calcario no aquecedor, e contribuindo también para uma melhor eficiencia de limpeza.

Esteistema regenera-se com sal, portanto, é necessario reabastecer o recipiente de sal sempre que este estiver vazio.

A frequência da regeneração depende da definicao do nível de dureza da agua - a regeneracao ocorrre uma vez a cada 6@clicos Eco com uma definicao de dureza da agua de nível 3.

Oprocesso de regeneracao comeca no ciclo de enchaguamento final e termina na fase de secagem,antes do关键时刻 do ciclo.

  • Umaunjaca regeneracao consome: 3,5 litres de agua;
    Demora ate 5 Minutes adcionais para o ciclo;
  • Consome menos de 0,005 kWh de energia.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Cas o a ma quina de lavar loca nao funcione corretamente, verifque se consue resolver o problema atraves das soluções apresentadas na lista que se segue. Para outros erros ou problemas, entre em contato com o Servico de Pós-vesta Autorizado,culos detalhes de contacto podem serencionados no livre de garantia. As peças sobressalentes estarao disponiveis por um periodo de até 7 ou até 10 anos, de acordo com os requisitos espécicos do Regulamento.

PROBLEMAS CAUSAS POSSÉVIS SOLUÇOES
O indicator de sal está acesoO reservatório de sal está vazio. (Após abastecer com sal o indicator pode permanecer acso durante various ciclos de lavagem). Encha o reservatório com sal (para mais informações consulte a网页 2). Ajuste a dureza da água - consulta aanela na网页 2.
O indicator do abrilhantar o não está acesoA gaveta do abrilhantar está vazia. (Após abastecer com abrilhantar o indicator pode permanecer acso durante various ciclos de lavagem). Encha o reservatório com abrilhantar (veja mais informações na网页 2).
A boa de lavar loça não começao aFUNCTIONA ou não responde os comandos.A boa não está ligada corretoamente. Ligue a fiche à tomada. Por motivos de segurar, a boa de lavar loça não reinais automaticamente quando a energia é redeposa. Prima o botão INICIO/PAUSA para retomar o ciclo.
A porta da boa de lavar loça não está fechada. O pino ActiveDry não está empurrado paraarethor. Empurre vigorosoamente a porta até ouvir um "clique".
O ciclo é interrompido com a abertura da porta durante >4segundos. Fiche a porta e prima INICIO/Pausa.
A boa não response os comandos. O visor aparece: F9 ou F12 e tanto os LEDs LIGAR/DESLIGAR como INICIO/Pausa piscam rapidamente Desígue a boa premindo o botão LIGAR/DESLIGAR, volta a liga-la passado circa de um minuto e reinaise o programa. Se o problema persistir, desígue o aparvelho durante 1 minuto e lique-o novamente
A boa de lavar loça não escao a boa. O visor aparece: F3 e tanto os LEDs LIGAR/DESLIGAR como INICIO/Pausa piscam rapidamenteO ciclo de lavagem não terminou. Aguarde a tê que o ciclo de lavagem termine. O tubo de escoamento está dorado. Certifique-se de que o tubo de escoamento não está dorado (consulte INSTRUÇOSES DE INSTALAÇÃO). Limpe o tubo de escoamento do lava-loça. Limpe o filtró (ver LIMPAR O CONJUNTO DE FILTROS).
Os pratos estao a chocalhar entre si. Disponha a loça corretamente (ver CARREGAR OS CESTOS).
Foi produzida uma quantidade excessiva de espuma. O detergente não foci doseado corretoamente ou não é adequado para utilizesação em boa das lavar loça (ver ENCHER O DISTRIBUTUIDOR DE DETERGENTE). Reiníce a boa de lavar loça premindo o botão ESCOAR (ver OPÇESES E FUNÇOSES) e execute o novo programa sem deterente.
A boa não ficca limpa.A boa foi disposa de forma incorreta. Disponha a loça corretoamente (ver CARREGAR OS CESTOS).
Os braços asperores não consuem rodar livre-mente, sentido impedidos pela loça. Disponha a loça corretoamente (ver CARREGAR OS CESTOS).
O ciclo de lavagem é demasiado suave. Selecione um ciclo de lavagem apropriado (ver TABELA DE PROGRAMAS).
Foi produzida uma quantidade excessiva de espuma. O detergente não foci doseado corretoamente ou não é adequado para utilizesação em boa das lavar loça (ver ENCHER O DISTRIBUTUIDOR DE DETERGENTE).
A tampa do deposito de abrilhantar não está bem fechada. Certífque-se de que a tampa do distribuidor de abrilhantar está fechada.
O filtró está sujo ou obstruido. Limpe oconjunto de negócios (ver LIMPEZA E MANUTENÇÃO). Não há sal. Encha o deposito de sal (ver ENCHER O DEPÔSITO DO SAL).
A boa de lavar loça não se enche de agua. O visor aparece: ou F6 e tanto os LEDs LIGAR/DESLIGAR como INICIO/Pausa piscam rapidamenteNão há abastecimento de agua ou a tomeira está fechada. Certífque-se de que há agua ou que a tomeira está aberta.
A mangueira da entrada está dorada. Certífque-se de que a mangueira de entrada não está dorada (ver INSTALAÇÃO), volta a programar a boa; o reinicialize-a.
O filtró da mangueira de entrada de agua está obtruido; é necessário limpa-lo. Depois de efetuar a verificação e a limpeza, desígue a boa de lavar loça, voltá a liga-la e reinicie um novo programa.
A boa de lavar loça externa o ciclo prematuramente. O visor aparece: F15 e tanto os LEDs LIGAR/DESLIGAR como INICIO/Pausa piscam rapidamenteDrene a mangueira que está posicionada demasão em baixo ou diren para o seu systemadesgoto dométrico. Verífique se existem fugas de agua ou outros problemas que cause a entrada de ar.
Existe ar no abastecimento de agua. Verífique se existem fugas de agua ou outros problemas que cause a entrada de ar.

As políticas da Empresa, documentação padrão, encomenda de peças sobreselentes e informações adiconais sobre o produits poderao ser consultadas em:

  • Utilize o documento QR no seu produits.

  • Visitando a)nossa páginaweb docs hotpoint.eu e parts-selfservice.whirlpool.com

  • Em alternativa, contacte o;, Servico Pós-vesta (atraves do número de téléphone contido no livrete da garantia).

Ao contactar osomeone Servico Pós-Venda, indique os@codes forncidos na plac de identificacao do seu produits.

A informação relativa ao Modelo pode ser obtida utilizing o documento QR indicado na etiqueta energetica. A etiqueta inclui tambem o identificador do Modelo, que pode ser utilizado para consulutar o portal de registo em https://eprel.ec.europa.eu.eu.

HOTPOINT HFC 3C41 CW X - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS - 1

GHID DE REFERINTA PENTRU UTILIZARE ZILNICA

HOTPOINT HFC 3C41 CW X - GHID DE REFERINTA PENTRU UTILIZARE ZILNICA - 1

VAMULTUMIMCAATIACHIZITIONATUNPRODUS HOTPOINT ARISTON.

Pentru a beneficia de servicii complete de asistenţă, va rugam sa va inregistrati aparatul pe: www.hotpoint.eu/register

SCANATI CODUL QR DE PE APARATUL DUMNEAVOASTRA PENTRU A OBTINE INFORMATII MAI DETALIATE

HOTPOINT HFC 3C41 CW X - GHID DE REFERINTA PENTRU UTILIZARE ZILNICA - 2

Inainte de a utiliza aparatul, citi ci atentie Instrucliunile de siguranta.

DESCRIEREA PRODUSULUI

HOTPOINT HFC 3C41 CW X - DESCRIEREA PRODUSULUI - 1
APARATUL

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HOTPOINT

Modelo : HFC 3C41 CW X

Categoria : Máquinas de lavar loiça