SPLBOX200BK - Alto-falante IBIZA SOUND - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SPLBOX200BK IBIZA SOUND em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre SPLBOX200BK IBIZA SOUND
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Alto-falante em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SPLBOX200BK - IBIZA SOUND e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SPLBOX200BK da marca IBIZA SOUND.
MANUAL DE UTILIZADOR SPLBOX200BK IBIZA SOUND
PT-Manual de Instruções -p.37
PROCEDIMIENTO DE EMPAREJAMIENTO BLUETOOTH
ATENÇAO NÃO ABRA A CAIXA PERIGO DE ELETROCUSSão

EXPLICACAO DOS SINAIS
Antes de ligar o aparelho à rede electrica certifique-se que este está de acordo com as espécografés tíncicas. Consulte as espécografés痫 no fim do manual.
O aparelho não deve ser exposto a liquidos, ambientes excessivelymente humidos nem colocar pesos ou recipientes com liquido sob o aparelho
C Aunities est em conformidade com os padros CE
Classe de protecao II sem conexao a terra
Apenas para uso interno
NOTA IMPORTANTE: Produtos electricos não deverao ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor, deposito-os em contentores para reciclagem. Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produits sobre como devera proceder
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA IMPORTANTES E AVISOS DE PERIGO
- Não nos responsabilizamos por danos causados a bens ou pessoas, devido ao manuseio inadequado ou não-conformidade com as instruções de segurar. A garantia não se aplicá.
A alteracao nao autorizada da unidade está proibida por razoes de segurarca e licença (CE). - Use apenas em ambientes fechados e locais secs e fechados. Não utilize perto de água, como numa casa de banho ou perto de uma piscina.
- Não expo a temperatas extremas (<5°C />35°C) durante a operação.
- Manter afastado de vibrações fortes e stress mecânico.
- Mantenha afastado de ambientes humidos (por exemple, exterior).
- Não colque objetos cheiros de liquidos, tais como copos ou vasos, sobre ou perto da unidade. Eles podem cair everter o liquido para dentro do disposicao. Nunca derrame liquidos sobre o disposicao.
- Não coloque objetivos preocupos como moedas e clipes de papel no disposicao, poi pode cair dentro da unidade. Pode provocar um incendio ouchoque eletrico. Se um liquido ou um objeto estranho entra na unidade, deslige imeditamente da tomada e contacte o seu revendedor.
- Nunca deslgue o cabo de alimentacao com as mao molhadas.
- Não deixe o aparecido sem vigilência durante oestrutura.
- Nunca coloque o aparelho sobre una superficie instái ou molev. Poderão resultar danos ou ferimentos devido à queda.
- Nunca ligue o dispositivo logo après a passagem de um local frio para um lugar quente. A condensacao que se forma pode danIFICar o aparelho ou provocar o什麽 elétrico. Aguarde até que o aparelho atinja a tempera tura ambiente antes de ligar. Aguarde até que a condensacao evapore o que pode levar varías horas.
- Não colquechas, tais comovelas acesas, sobre ou perto da unidade.
- Não coloque o aparecido sobre uma superficie macia, como tapete ou cama. Não obstrua as ranhuras de ventilação. Não bloqueie a circulação de ar com objetos, tais como revistas, toalhas ou cortinas. Isso impede a dissipação de calor e pode causar sobreaquecimento.
- Use o aparelho apenas num ambiente moderado. Não utilizez num ambiente tropical.
Os cabos de alimentacao com defeito devem ser substituidos por um especialista. Risco de何时e eltrico!
LEMBRETE: APARELHOS QUE CONTÉM BATERIAS
- ANTES da primeira'utilisation, por favor, corregue totalmente a bateria sem qualquer interrupcao.
- Carque a bateria regularamente aps os caa utilizesao. Nao aquarde que a bateria descarque!
- Não deixe a bateria descarregar totalmente! quando a bateria estiver totalmente descarregada, oconsumo de corrente para recarga sera tão alto que danificará o carregarador e / ou a fonte de alimentacao
- Se não usar o equipamento por um longo periodo de tempo, por favor, CARREGUE A BATERIA COMPLETAMENTE ATÉ 100% e verifique / carreque uma vez por mês, caso contrário a bateria sera inoperacional.
O tempo de vidautil da bateria depende da observancia destas recomendaoes.
** BATERIAS NÃO SÃO COBERTAS PELA GARANTIA **
Não pode ser responsabilizados por baterias danificadas,leo incumprimento destas regrasbasicas.

DESCRIÇÃO DO PAINEL FRONTAL
- Controlo de graves do MIC
- Controlo de agudos do MIC
- Conector de entrada do MIC
- Interruptor de 3 posicaoes: ON (DC)/OFF/ON (AC)
- Iluminação LED
- Controlo de volume do MIC
- Modos: apenas um toque para alternar entre os modos FM/BLUETOOTH/LINHA/USB/SD
- Graca: Mantenha o botao pressiionado durante 3 segundos para gravar, apenas um toque para reproducir. Insira um dispositivo USB/SD e ligue o microfone antes de iniciaar a gravacao. E possivel gravar a partir do microfone, entrada de linha e atraves FM. Os dados sera armazenados no dispositoo realizado. Mantenha pressiionado o botao REC durante 3 segundos para iniciaar a gravacao e apenas um toque para reproducir
- Repetir: uma faixa; todas as faixas; cancelar
- Anterior: Nos modelos USB/SD/BLUETOOTH: apenas um toque para retroceder faixa; um toque com mais de 3 segundos para retroprocesso rápido.
- Visor LED
- Controlo ECHO
- Controlo de volume para a quitarra
- Entrada para a guitarra
- Entrada USB
- Entrada SD/MMC
- Equalizador
-
Interruptor rotativo do volume principal
-
Próximo: Nos modelos USB/SD/BLUETOOTH: apenas um toque para avançar àproxima faixa; um toque com mais de 3 segundos para avanco rápido;
No modo FM: apenas um toque para aproxima frequencia; um toque com mais de 3 segudos para avançar à estação segunte. ENTRADA DE LINHA: sem função.
- Reproduzir / Pausar: Nos modelos USB/SD/BLUETOOTH: pressione este botão para reproduzir e pausar;
No modo FM: pressione durante mais de 3 segundos para pesquisar automaticamente uma estação rádio.
Pressione novamente para interromper a pesquina
Antena FM: estenda a antenna para optimizar a recção do sinal.
Conector de alimentacion (tensao funciona AC100V-240V)
Entrada de LINHA: para conetar fontes de audio (DVD/MP3/Mp4/mp5/PC, etc.)

DESCRICAÇÃO DO CONTROLLO REMOTO
- SILENCIAR AUDIO: Pressione para desligar o som. Pressione novamente para ligar.
- Botoes numéricos: No modo USB/SD: Permite aceder diretamente à faixa atraves. No modo FM: Pressione para selección a这种方式 de radio. Nos restantes modelos: Estes botões não tem nenhuma funcção.
- Funcão de gravação
- Reproduzir / Pausar: Nos modelos USB/SD/BLUETOOTH: Controla o leitor de reprodução. No modo FM: Pressione para iniciar uma pesquisa automática de estações. Pressione novamente para interromper a pesquisa. No modo entrada de LINHA: Este botão não tem nenhumas funcao neste modo.
- Anterior: No modo USB/SD/BLUETOOTH: Apenas um toque para retroceder a faixa e um toque mais longo para retroprocesso rápido. No modo FM: Apenas um toque para retroceder frequência e um toque longo para retroceder canal. No modo entrada de LINHA: Este botão não tem nenhuma funcção;neste modo.
- Reproduz ficheiros gravados nos dispositivos USB/SD.
- Elimina os ficheiros gravados nos dispositivos USB/SD.
- Liga e desliga os LEDs do painei frontal.
- Botao STAND-BY
- Modo: Apenas um toque para alternar entre FM/Bluetooth/LINE IN/USB/SD.
- Próximo: No modo USB/SD/BLUETOOTH: Apenas um toque para avançar à faixa seguente e um toque longo (3段时间) para avanço rápido. No modo FM: Apenas um toque para avançar à proxima frequência e um toque longo para avançar diretamente ao canal
segunte. No modo entrada de LINHA: Este botao não tem nenhuma funcao;neste modo. - Repetir: Repete uma faixa, todas as faixas e Cancela a repeticao. Pressione "REPEAT" para restuarar as definições padrão.
- Ajuste de volume
- SeLECTIONO o modo USB / SD. No modo USB/SD: Controla o leitor de reproducao

INSTALAÇÃO DAS BATORIAS NO CONTROLLO REMOTO
Retire a tampa do compartmento das pilhas da parte deTRS do controlo remoto, conforme ilustrado, e insira 2x pilhas de tamanho AAA, assegurando a polaridade correcta.

RECOMENDACOs PARA BATERIAS

Este sibolo indica que as pilhas usadas nao devem ser eliminadas com o lixo domestico, mas depositas correto-mente de acordo com os regulamentos locais.
As pilhas não devem ser expostas a calor excessivo, como sol, fogo ou algo semelhante.
Quando as baterias internas nao forem usadas, remova-as para evitar danos causados por bazamento ou corrosao da
bateria.
ATENCA: Perigo de explosao se a bateria for colocada incorrectly, substitua-a apenas pelo mesmo tipo ou tipo equivalente.
AVISO: Não engula a bateria. Perigo de queimaduras químicas. Mantenha as pilhas novas e velhas fora do alcance das crianças. Se o compartmento das pilhas não fechar correctamente, pare de'utilizar o produits e mantenha-o fora do alcance das crianças. Em caso de dúvida se as pilhas foram engolidas ou introduzidas em qualquer outras parte do corpo, contacte imeditamente um medico.
MODO EMPARELHAMENTO BLUETOOTH:
Pressione o botão MODE no aparecido ou no controlo remoto até selecionar BLUETOOTH.
- Coloque o disposativo móvil a uma distança até 3 metros;
- Active o BLUETOOTH e seleciona a opcao "permitir visibidade" para que haja comunacao (para mais informacoes consulte as instruções do seu dispositivoAGO)
- Na lista de dispositivos disponibles海内外 deve aparecer "SPLBOX200". Faça "ACTUALizar" para o "BLUETOOTH" encontrar estas dispositivos.
- Pressione PLAY/PAUSE para reproducir e pausar a música. Utilize os botões “ ” e “ ” para retroceder eavançar a faixa.
MODO RÁDIO FM:
Pressione o botão MODE logo às vezes a inicialização para passar ao modo "FM".
Pesquisa automatica de estaqo seguindo de armazenamento: Mantendo o botao PLAY/PAUSE pressionado, o aparelho ira procurar automaticamente as estacoes de radio dentro das frequencias 87.5 e 108.0MHz. Podem ser armazenada atc 20 estacoes de radio. Pressione una tecla numerica no controlo remoto para aceder diretamente a uma estacao de radio armazenada.
ENTRADA DE LINHA:
Pressione o botão MODE directamente no painel frontal ou no controlo remoto para selecionar a entrada de LINHA. Reproduzir as faixas atraves o disposito conectado à entrada de LINHA (19) no painel traseiro.
MODO USB:
- Após a inicialização, insira o disposítivo USB e pressione MODE até localizar a opção "USB". O aparvelho irá ler e reproduzir a música no disposítivo USB automaticamente;
- Pressione "▶" para reproducir e paugar a faixa;
- Pressione " K " para retroceder à faixa anterior;
- Pressione ">>" paraavançar àproxima faixa;
MODO SD:
- Após a inicialização, insira o disposítivo SD e pressione MODE até localizar a opção "SD".O aparecido irá len e reproduzir a música no disposítivo SD automaticamente;
- Pressione '''' para reproducir e paugar a faixa;
- Pressione " K " para retroceder à faixa anterior;
- Pressione ">>" paraavançar à proxima faixa;
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| Problema Possível causa Solução | ||
| Não há saída de som quando ligado | 1: Sem entrada de som; 1: Conecte um equipo | amente à entrada de LINHA; |
| 2: Volume no minimo; 2: Ajuste o volume; | ||
| 3: Sem dispositivos USB/SD; 3: Insira um dispositivo USB ou cartão SD; | ||
| Distortion de som | 1:Volume demasiado alto 1: Ajuste o volume; | |
| 2: Erro na reprodução do ficheiro录音 2: Verifique e altere o ficheiro de录音; | ||
| 3:Ajuste os agudos e os graves a partir do "MENU" > "MAIN MENU"; | ||
| Não há som do microfone | 1:Ficha do microfone mal colocada; 1:Insira a ficha do microfone correctamente; | |
| 2: O microfone está desligado; 2: Ligue o microfone; | ||
| 3: O volume do microfone está no minimo; 3: Ajuste o volume do microfone; | ||
| Não há som a partir do USB / cartão SD | 1: O formato do ficheiro não é compatível; 1: O formato do ficheiro deve ser MP3/WMA; | |
| 2: Operação inválida; 2: Desl figure e volta a ligar o aparvelho; | ||
| 3:Dispositivo USB/SD inserido incorrente; 3:Insira o dispositivo USB/SD correctamente; | ||
| Problemas no rádio FM | 1: Não é possível localizar这种方式录音; 1: Expanda a antenna FM; | |
| 2: Sem som; 2: Avança aoproximo canal e experimente; | ||
| 3: Máreichçao do sinal; 3:Ajuste a antenna para um ângulo diferente e force a pesquisa automática; | ||
| Som com ruído | 1: O fio do microfone está muito perto da coluna; | 1: afaste o fio do microfone da coluna; |
| 2: O microfone está ligado mas não está a ser utilizesdo; | 2: Desligure o microfone se não estiver a ser utilizesdo; | |
| 3: O volume do microfone está demasiado alto; | 3: Ajuste o volume do microfone; | |
| 4: O telemóvel está muito perto da coluna; 4: Afaste o telemóvel da coluna; | ||
| 5: Está muito(PR)ximo do equipamento que interfere com a coluna; | 5: Afaste a coluna de outras fontes que pos-sam causar interferência; | |
| Falha na conexão BLUE-TOOTH | 1: BLUETOOTH disconnectado; 1: Localize os dispositivos "SPLBOX200"; Pres -sione "REPEAT" para restuarar as definições padrão. | |
| 2: O BLUETOOTH está ligado mas não passa录音; | 2: Verifique se connectou os dispositivos cor-rectos "SPLBOX200" | |
| 3:Má ligação; 3: Verifique a presence de obstáculos que obstruam a comunicação entre osinous dispos-sitivos. | ||
ESPECIFICAÇOÉS TÉCNICAS
Potencia de saida max: 120W (AC) / 50W (na bateria)
Grave 2x5.5/14cm
Tweeter 2x1.5
Impedancia funciona: 4Ω + 8Ω (Ohm)
Frequencia de responsta 40-18kHz
Ruido de sinal (relacao S/N) .>70dB
Tensao de funcaoamento 100-240V\~ 50/60Hz
Bateria integrada. 12V=4,5Ah chumbo acido
Banda de frequência BT 2402-2480MHz
Max. Potencia de RF 2.6dBm
Banda FM .87.5-108MHz
Dimensoes: 50 x 22.5 x 21.5cm
Peso: 6,8kg
Observações: Se o problema permanecer contacte o seu distribuidor.