Combi 748 Q AE Kit - Corta-relva STIGA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Combi 748 Q AE Kit STIGA em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Corta-relva em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Combi 748 Q AE Kit - STIGA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Combi 748 Q AE Kit da marca STIGA.
MANUAL DE UTILIZADOR Combi 748 Q AE Kit STIGA
ATENÇÃO: antes de usar a máquina, leia atentamente o presente manual.
PORTUGUÊS - Tradução do manual original
[2] Potência nominal * [3] Velocidade máx. de funcionamento motor * [4] Tensão de alimentação MÁX [5] Tensão de alimentação NOMINAL [6] Peso da máquina * [7] Amplitude de corte [8] Código do dispositivo de corte [9] Nível de pressão acústica [10] Incerteza de medição [11] Nível de potência acústica medido [12] Nível de potência acústica garantido [13] Nível de vibrações [14] Acessórios [15] Kit “Mulching” [16] Baterias, mod. [17] Carregador de bateria, mod. [18] Tabela para a combinação correta das baterias
- Para o dado especíco, consultar a etiqueta de identicação da máquina.
No texto do manual de instruções, existem alguns parágra- fos com informações importantes sobre a segurança ou o funcionamento, que são destacadas de maneira diferente, de acordo com o seguinte critério: NOTA OU IMPORTANTE fornece esclarecimentos ou outros elementos sobre o que foi indicado anteriormente, com a intenção de não danicar a máquina ou provocar danos. O símbolo evidencia um perigo. A inobservância das advertências acarreta a possibilidade de lesões pessoais ou a terceiros e/ou danos. Os parágrafos realçados com um quadrado com uma borda pontilhada cinzenta indicam caraterísticas opcio- nais que não estão presentes em todos os modelos do- cumentados neste manual. Verique se a característica está presente no seu modelo. Todas as indicações "dianteira", "traseira", "direita" e "esquer- da" referem-se à posição de trabalho do operador.
As guras usadas nessas instruções foram numeradas em 1, 2, 3 e assim por diante. Os componentes indicados nas guras estão assinalados com as letras A, B, C, e assim por diante. Uma referência ao componente C na gura 2 foi assinalada com a indicação: "Ver g. 2.C" ou simplesmente "(Fig. 2.C)". As guras são indicativas. As peças efetivas podem variar em relação às que estão representadas.
O manual foi dividido em capítulos e parágrafos. O título do parágrafo "2.1 Preparação" é um subtítulo de "2. Normas de segurança". As referências a títulos ou parágrafos foram assinaladas com a abreviação cap. ou par. e o respetivo número. Exemplo: “cap. 2” ou “par. 2.1"
Familiarize-se com os comandos e com o uso apropriado da máquina. Aprenda a parar rapidamente o motor. A inobservância das advertências e das instru- ções pode provocar incêndios e/ou lesões graves.
- Nunca permita que a máquina seja utilizada por crianças ou por pessoas que não tenham conhecimento das instruções. As leis locais podem estabelecer uma idade mínima para o utilizador.
- O aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento, desde que sejam supervisionadas ou ins- truídas sobre o uso do aparelho de forma segura e desde que compreendam os perigos envolvidos. As crianças ATENÇÃO!: ANTES DE USAR A MÁQUINA, LEIA ATENTAMENTE O PRESEN- TE MANUAL. Guarde para qualquer outra necessidade futura.
1.2 Referências ......................................................... 1
2. NORMAS DE SEGURANÇA ........................................ 1
2.1 Preparação .......................................................... 1
2.2 Operações preliminares ..................................... 2
2.3 Durante a utilização ............................................ 2
2.4 Manutenção e armazenamento .......................... 2
2.5 Bateria / carregador de bateria ........................... 3
2.6 Proteção do meio ambiente ................................ 3
3. CONHECER A MÁQUINA ............................................ 3
3.1 Descrição da máquina e uso previsto................. 3
3.2 Sinalização de segurança................................... 4
3.3 Etiqueta de identicação .................................... 4
4.1 Remoção da embalagem (Fig.3) ........................ 5
5.1 Chave de segurança (Dispositivo de desativação)
5.3 Regulação da altura do corte .............................. 6
6. UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA ......................................... 6
6.1 Operações preliminares ..................................... 6
6.6 Após a utilização ................................................. 7
7.4 Porcas e parafusos de xação ............................ 8
10. MOVIMENTAÇÃO E TRANSPORTE ........................... 9
11. TABELA DE OPERAÇÕES DE MANUTENÇÃO 10
12. Identicação dos problemas ............................. 10
12.1 Para máquinas com controle eletrônico ........... 10
12.2 Para máquinas sem controle eletrônico ............11
não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manu- tenção ordinária não devem ser realizadas por crianças sem a supervisão de um adulto.
- Nunca use a máquina caso o utilizador esteja cansado ou com mal-estar, ou caso tenha ingerido medicamentos, drogas, álcool ou substâncias nocivas para os seus re- exos e atenção.
- Não transporte crianças ou outros passageiros.
- Lembre-se de que o operador ou o utilizador são respon- sáveis por acidentes e imprevistos que poderão ocorrer com outras pessoas ou com a sua propriedade. É da responsabilidade do utilizador a avaliação dos potenciais riscos do terreno onde deve trabalhar, bem como tomar todas as precauções necessárias de forma a garantir a sua segurança e a de terceiros, especialmente em decli- ves, terrenos acidentados, escorregadios ou instáveis.
- Caso a máquina seja cedida ou emprestada a terceiros, certique-se de que o utilizador tome conhecimento das instruções de uso contidas no presente manual.
2.2 OPERAÇÕES PRELIMINARES
Equipamentos de proteção individual (EPI)
- Use vestuário adequado, calçado de trabalho resistente com sola antiderrapante e calça comprida. Não acão a máquina com os pés descalços ou com sandálias aber- tas. Use protetores auriculares.
- O uso de proteções acústicas pode reduzir a capacida- de de ouvir eventuais advertências (grito ou alarmes). Preste a máxima atenção ao que acontece na área de trabalho.
- Use luvas de trabalho em todas as situações de risco para as mãos.
- Não use cachecóis, camisas, colares, pulseiras, ves- tuário com partes soltas e com laços ou gravatas e, de qualquer modo, acessórios pendentes que possam car presos na máquina ou em objetos e materiais presentes no local de trabalho.
- Prenda adequadamente os cabelos compridos. Área de trabalho / Máquina
- Inspecione cuidadosamente toda a área de trabalho e retire tudo o que puder ser expelido pela máquina ou que possa danicar o dispositivo de corte/órgãos rotativos (pedras, ramos, os de ferro, ossos, etc.).
2.3 DURANTE A UTILIZAÇÃO
- Não utilize a máquina em ambientes com risco de explo- são, em presença de líquidos inamáveis, gás ou poeira. Os aparelhos elétricos geram faíscas que podem incen- diar a poeira ou os vapores.
- Corte a relva somente à luz do dia ou com boa iluminação articial e em condições de boa visibilidade.
- Afaste pessoas, crianças e animais da área de trabalho. É necessário que as crianças sejam supervisionadas por um outro adulto.
- Evite trabalhar na relva molhada, sob a chuva e com risco de temporais, especialmente caso haja probabilidade de raios.
- Não exponha a máquina à chuva ou a ambientes molha- dos. A água que penetra numa ferramenta aumenta o risco de choque elétrico.
- Preste particular atenção nas irregularidades do terreno (elevações, sulcos), nos declives, nos perigos ocultos e na presença de eventuais obstáculos que possam limitar a visibilidade.
- Preste muita atenção na proximidade de barrancos, valas ou diques. A máquina pode tombar caso uma roda passe por uma borda ou caso a borda ceda.
- Trabalhe no sentido diagonal do declive, nunca no sen- tido de subida/descida, prestando muita atenção nas trocas de direção, vericando sempre o próprio ponto de apoio e certicando-se de que as rodas não encontrem obstáculos (pedras, ramos, raízes, etc.) que possam provocar o deslizamento lateral ou a perda de controlo da máquina.
- Quando utilizar a máquina perto de ruas, preste atenção no trânsito. Comportamentos
- Preste atenção quando for realizada a marcha-atrás ou para trás. Olhe para trás de si antes e durante a marcha- -atrás para assegurar-se de que não existam obstáculos.
- Nunca corra, caminhe somente.
- Evite ser puxado pelo corta-relvas.
- Deixe sempre mãos e pés longe do dispositivo de corte, durante o arranque e durante o uso da máquina.
- Atenção: o elemento de corte continua a girar durante alguns segundos após o seu desengate ou após o desli- gamento do motor.
- Fique sempre longe da abertura de escape. Em caso de ruturas ou acidentes durante o tra- balho, pare imediatamente o motor e afaste a máquina, para não provocar outros danos Em caso de acidentes com lesões pessoais ou a terceiros, ative imediatamen- te os procedimentos de primeiros socorros mais ade- quados à situação existente e procure um Atendimento Médico para o tratamento necessário. Remova cuidado- samente eventuais detritos que possam provocar danos ou lesões a pessoas ou animais, caso permaneçam inobservados. Limitações ao uso
- Nunca utilize a máquina com as proteções danicadas, ausentes ou que não estejam posicionadas corretamente (saco de recolha, proteção de descarga lateral e prote- ção de descarga traseira).
- Não utilize a máquina caso os acessórios/ferramentas não tenham sido instalados nos locais previstos.
- Não desconecte, desative, remova ou adultere os siste- mas de segurança/microinterruptores presentes.
- Não submeta a máquina a esforços excessivos e não use uma máquina pequena para executar trabalhos pesados O uso de uma máquina adequada reduz os riscos e me- lhora a qualidade do trabalho.
2.4 MANUTENÇÃO E ARMAZENAMENTO
Uma manutenção regular e um correto armazenamento preserva a segurança da máquina e o nível do seu desem- penho. Manutenção
- Nunca utilize a máquina com partes desgastadas ou da- nicadas. As peças danicadas ou deterioradas devem ser substituídas e nunca deverão ser reparadas.
- Durante as operações de regulação da máquina, preste atenção para evitar que os dedos quem presos entre o dispositivo de corte em movimento e as partes xas da máquina. O nível de ruído e de vibrações indicado nas pre- sentes instruções são valores máximos de utilização da máquina. O uso de um elemento de corte não balanceado, a velocidade excessiva de movimento e a falta de manu- tenção inuenciam de maneira signicativa as emissões sonoras e as vibrações. Consequentemente, é necessário adotar medidas preventivas capazes de eliminar possíveisPT - 3 danos devidos a um ruído elevado e aos esforços por vi- brações Efetue a manutenção da máquina, use protetores de ouvido antirruído e faça pausas durante o trabalho. Armazenamento
- Para reduzir o risco de incêndio, não deixe recipientes com os materiais residuais dentro do local.
2.5 BATERIA / CARREGADOR DE BATERIA
IMPORTANTE As seguintes normas de segurança integram as recomendações de segurança presentes no manual especíco da bateria e do carregador de bateria anexado à máquina.
- Para carregar a bateria, utilize apenas o carregador de bateria recomendado pelo fabricante. Um carregador de bateria inadequado pode provocar um choque elétrico, o aquecimento excessivo ou a fuga de líquido corrosivo da bateria.
- Utilize somente as baterias especícas previstas para o seu dispositivo. O uso de outras baterias pode provocar lesões e risco de incêndio.
- Certique-se de que o aparelho esteja desligado antes de inserir a bateria. Colocar uma bateria num aparelho elétrico ligado pode provocar acidentes.
- Mantenha a bateria afastada de clipes, moedas, cha- ves, pregos ou outros objetos metálicos pequenos que possam provocar o curto-circuito dos contactos. Um curto-circuito dos contatos da bateria pode originar com- bustões ou incêndios.
- Não use o carregador de bateria em locais com presença de vapores, substâncias inamáveis ou em superfícies facilmente inamáveis como papel, tecido, etc. Durante a recarga, o carregador de bateria se aquece e pode provo- car incêndio.
- Durante o transporte dos acumuladores, preste atenção para que os contactos não sejam conectados entre si e não use recipientes metálicos para o transporte.
2.6 PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE
A proteção do ambiente deve ser um aspecto importante e prioritário no uso da máquina, para o benefício da convi- vência civil e do ambiente no qual vivemos.
- Evite ser um elemento de incómodo para com a vizinhan- ça. Utilize a máquina somente em horários razoáveis (nem muito cedo pela manhã, nem muito à noite quando as pessoas se poderão sentir incomodadas).
- Siga rigorosamente as normas locais para a eliminação de embalagens, partes deterioradas ou qualquer ele- mento de forte impacto ambiental estes resíduos não devem ser deitados no lixo, mas devem ser separados e entregues nos centros de recolha apropriados, que pro- videnciarão à reciclagem dos materiais.
- Siga rigorosamente as normas locais para a eliminação dos materiais residuais.
- No momento da desativação, não abandone a máquina no meio ambiente, mas contacte um centro de recolha, em conformidade com as normas locais vigentes. Não jogue os aparelhos elétricos junto com os lixos domésticos. Em conformidade com a Dire- tiva Europeia 2012/19/UE sobre os lixos de equi- pamentos elétricos e eletrónicos e a sua execução conforme as normas nacionais, as aparelhagens elétricas usadas devem ser recolhidas separadamente, a m de que sejam reutilizadas de modo eco-compatível. Caso os equipamentos elétricos sejam eliminados num aterro ou no solo, as substâncias nocivas podem alcançar a camada aquífera e entrar na cadeia alimentar, danicando a sua saúde e bem-estar. Para informações mais detalhadas sobre a eli- minação deste produto, contacte o Órgão competente para a eliminação de lixos domésticos ou o seu revendedor. No término da sua vida útil, elimine as bate- rias com a devida atenção ao nosso ambien- te. A bateria contém material que é perigoso para nós e para o ambiente. Ela deve ser removida e eliminada separadamente numa estrutura que aceita as baterias de íons de lítio. A recolha diferenciada de produtos e em- balagens usados permite a reciclagem dos materiais e a reutilização dos mesmos. A reutilização dos materiais reciclados ajuda a pre- venir a poluição ambiental e reduz a demanda de matérias-primas.
Esta máquina é um corta-relvas com condutor a pé. A máquina é composta essencialmente por um motor, que aciona um dispositivo de corte protegido por um cárter, equipado com rodas e um guiador. O operador é capaz de conduzir a máquina e acionar os co- mandos principais posicionando-se sempre atrás do guiador e, portanto, à distância de segurança do dispositivo de corte rotativo. Se o operador afasta-se da máquina, provoca a paragem do motor e do dispositivo rotativo após alguns segundos.
Esta máquina foi projetada e fabricada para cortar (e reco- lher) a relva nos jardins e áreas com relva, com extensão relacionada à capacidade de corte, efetuado com a presen- ça dum operador apeado. Em geral, esta máquina pode:
1. Cortar a relva e recolhê-la no saco de recolha.
2. Cortar a relva e descarregá-la no solo pela parte traseira.
3. Cortar a relva e descarregá-la lateralmente (se hou-
4. Cortar a relva, picá-la e depositá-la no terreno (efeito
"mulching" - se houver). A utilização de acessórios especícos, previstos pelo Fabricante como equipamento original ou que possam ser comprados à parte, permite efetuar esse trabalho segundo várias modalidades de operação, ilustradas neste manual ou nas instruções que acompanham cada acessório.
3.1.2 Uso inadequado
Qualquer outro uso, diverso daqueles citados acima, pode ser perigoso e provocar danos a pessoas e/ou objetos. São considerados como uso inadequado (como, por exem- plo, mas não somente): – Transportar na máquina outras pessoas, crianças ou animais, pois podem cair, ferir-se gravemente ou prejudicar a condução segura. – Fazer-se transportar pela máquina. – Usar a máquina para rebocar ou empurrar cargas. – Acionar o dispositivo de corte nos trechos sem relva. – Utilizar a máquina para a recolha de folhas ou detritos. – Usar a máquina para aparar as sebes ou para cortar a vegetação que não é do tipo relvado. – O uso da máquina por parte de mais de uma pessoa. IMPORTANTE O uso inadequado da máquina implica na perda da garantia e exime o Fabricante de toda e qualquer responsabilidade, passando ao utilizador os ónus decor- rentes de danos ou lesões a si ou a terceiros.PT - 4
3.1.3 Tipologia de utilizador
Esta máquina é destinada para ser usada pelos consumi- dores, isto é, operadores não prossionais. É destinada a hobby. IMPORTANTE A máquina deve ser utilizada por um único operador.
3.2 SINALIZAÇÃO DE SEGURANÇA
Na máquina estão presentes vários símbolos (Fig. 2). A sua função é relembrar ao operador os comportamentos que devem ser seguidos para utilizá-la com a atenção e a cau- tela necessárias. Signicado dos símbolos: Atenção: Leia as instruções antes de utili- zar a máquina. Perigo! Risco de expulsão de objetos. Durante o uso, mantenha as pessoas fora da área de trabalho. Apenas para corta-relvas com motor térmico. Somente para corta-relvas elétrico com alimentação de rede. Somente para corta-relvas elétrico com alimentação de rede. Perigo! Risco de cortes. Dispositivo de corte em movimento. Não introduza as mãos ou pés no interior do alojamento do dispositivo de corte. Preste atenção no dispositivo de corte aado. Não introduza mãos ou pés dentro do alojamento do dispositivo de corte. O dispositivo de corte continua a girar mesmo após o desligamento do motor. Remova a chave de segurança (dispositivo de desati- vação) antes da manutenção. IMPORTANTE As etiquetas adesivas danicadas ou ile- gíveis devem ser substituídas. Solicite as novas etiquetas ao seu centro de assistência autorizado.
3.3 ETIQUETA DE IDENTIFICAÇÃO
A etiqueta de identicação contém os seguintes dados (Fig.1).
1. Nível de potência acústica.
2. Marca de conformidade CE.
6. Nome e endereço do Fabricante.
10. Tensão e frequência de alimentação.
11. Grau de proteção elétrica.
12. Potência nominal.
Transcreva os dados de identicação da máquina nos respeti- vos espaços da etiqueta que ca no verso da capa. IMPORTANTE Utilize os dados de identicação contidos na etiqueta de identicação do produto sempre que contac- tar a ocina autorizada. IMPORTANTE O exemplo da declaração de conformida- de está nas últimas páginas do manual.
3.4 COMPONENTES PRINCIPAIS
A máquina é constituída pelos seguintes componentes principais, aos quais correspondem as seguintes funções (Fig.1.0): A. Chassis: é o cárter que engloba o dispositivo de corte rotativo. B. Motor: fornece o movimento tanto do dispositivo de corte quanto da tração para as rodas (se hou- ver). C. Dispositivo de corte: é o elemento responsável pelo corte da relva. D. Proteção de descarga traseira: é uma proteção de segurança e impede que os objetos porventura recolhidos pelo dispositivo de corte sejam lança- dos para longe pela máquina. E. Proteção de descarga lateral (se houver): é uma proteção de segurança e impede que os obje- tos porventura recolhidos pelo dispositivo de corte sejam lançados para longe pela máquina. F. b|Deetor de descarga lateral (se houver): além da função de descarga lateral da relva no solo, cons- titui um elemento de segurança, evitando que os objetos eventualmente recolhidos pelo dispositivo de corte sejam lançados para longe pela máquina. G. Saco de recolha: além da função de recolha da relva cortada, constitui um elemento de seguran- ça, evitando que os objetos eventualmente recolhi- dos pelo dispositivo de corte sejam lançados para longe pela máquina. H. Guiador: é a posição de trabalho do operador. O seu comprimento faz com que o operador, durante o trabalho, mantenha sempre a distância de segu- rança do dispositivo de corte rotativo.
I. Bateria (caso não seja fornecida com a máquina,
ver o cap. 13 "acessórios a pedido"): fornece a energia para o arranque do motor; as suas carac- terísticas e as instruções de utilização encontram- -se descritas num manual especíco. J. Alavanca de presença do operador: é a alavan- ca que ativa o engate do dispositivo de corte e da tração. O motor para automaticamente ao soltar a alavanca. K. Alavanca de engate da tração (se prevista): é a alavanca que engata a tração às rodas e permite o avanço da máquina. L. Tampa de acesso ao compartimento da bateria M. Chave de segurança (Dispositivo de desati- vação): A chave ativa / desativa o circuito elétrico da máquina. N. Carregador de bateria (caso não seja fornecido com a máquina, ver o cap. 13 "acessórios a pedi- do"): dispositivo que é utilizado para recarregar a bateria. Respeite escrupulosamente as indicações e as normativas de segurança descritas no cap. 2.PT - 5
A remoção da embalagem e a montagem devem ser efetuadas numa superfície plana e sólida, com espaço su- ciente para a movimentação da máquina e das embalagens. Não utilize a máquina antes de concluir as indicações da seção "MONTAGEM".
Antes de efetuar a montagem, verique se a chave de segurança não se encontra inserida no seu aloja- mento.
IMPORTANTE Remova a chave de segurança sempre que deixar a máquina inutilizada ou desacompanhada.
habilitando a sua ignição.
Fig.9.C) e leve a alavanca na direção do guiador para iniciar o dispositivo de corte.
desabilitadas ao soltar a alavanca. NOTA O engate do dispositivo de corte somente é possível premindo o botão amarelo à direita do guiador e colocando a alavanca de presença do operador contra o guiador.
5.2.2 Tecla de ligação
Ignição da máquina.-
NOTA A ignição da máquina só é possível se a alavanca de presença do operador e a alavanca de tração forem liberadas. NOTA Caso a máquina não seja utilizada, após 15 segundos o LED desliga e é neces- sário repetir a operação descrita acima.
Engate do dispositivo de corte. NOTA O engate do dispositivo de corte somente é possível com a alavanca de presença do operador pressionada contra o guiador (ver o par. 6.3).
5.2.3 Alavanca de engate da tração
IMPORTANTE O arranque do motor deve ocorrer sempre com a tração desengatada.
Tração engatada. O avanço do corta-rel-
ra o guiador (Fig.9.B). O corta-relvas para
da alavanca. IMPORTANTE Evite puxar a máquina com a tração engatada.
direita do guiador (Fig.10.C).
2. Velocidade mínima
NOTA O último nível de velocidade selecionado per- manece congurado até mesmo após o desligamento da máquina.
de presença do operador são soltas. NOTA Não se recomenda o uso da função "ECO" em condições de corte difíceis (corte de relva densa, alta e húmida).PT - 6
5.3 REGULAÇÃO DA ALTURA DO CORTE
Através do abaixamento ou levantamento do chassis, a rel- va pode ser cortada em diversas alturas de corte. Execute a operação com o dispositivo de corte parado. A regulação da altura de corte é efetuada por meio de uma alavanca especíca (Fig.11.A) que levanta ou abaixa o chassis até a posição desejada.
6. UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA
IMPORTANTE Para obter as instruções sobre as bate- rias e o carregador, consulte o manual correspondente.
6.1 OPERAÇÕES PRELIMINARES
Certique-se de que a chave de segurança não está inseri- da na sua sede. Coloque a máquina na posição horizontal e bem apoiada no terreno.
6.1.1 Vericação da bateria
Antes de utilizar a máquina pela primeira vez após a com- pra, proceda com a recarga completa da bateria, seguindo as indicações do manual da bateria. Antes de cada utilização, verique o estado de carga da bateria seguindo as indicações contidas no manual da bateria.
6.1.2 Predisposição da máquina para o trabalho
NOTA Esta máquina permite realizar o corte da relva em diversos modos. a. Predisposição para o corte e a recolha da relva no saco de recolha:
1. Nos modelos com descarga lateral: certique-se
de que a proteção (Fig.12.A) está abaixada e blo- queada pela alavanca de segurança (Fig.12.B).
2. Insira o saco de recolha (Fig.12.C).
b. Predisposição para o corte e a descarga trasei- ra da relva no solo:
1. Levante a proteção de descarga traseira (Fig.13.A) e
monte o pino (Fig.13.B).
2. Nos modelos com a possibilidade de descarga la-
teral: certique-se de que a proteção (Fig.13.C) está abaixada e bloqueada pela alavanca de segurança (Fig.13.D). Para remover o pino: veja Fig.13.A/B. c. Predisposição para o corte e a trituração da relva (função “mulching”): Levante a proteção de descarga traseira (Fig.14.A) e intro- duza o tampão deetor (Fig.14.B) na abertura de escape, mantendo-o ligeiramente inclinado para a direita; xe-a então, inserindo os dois pernos (Fig.14.B.1) nos orifícios previstos até ouvir o clique. Nos modelos com a possibilidade de descarga lateral: certique-se de que a proteção de descarga lateral (Fig.14.C) está abaixada e bloqueada pela alavanca de segurança (Fig.14.D). d. Predisposição para o corte e a descarga lateral da relva no solo:
1. Levante a proteção de descarga traseira (Fig.15.A)
e introduza o tampão deetor (Fig.15.B) na abertura de escape, mantendo-o ligeiramente inclinado para a direita; xe-a então, inserindo os dois pernos (Fi- g.15.B.1) nos orifícios previstos até ouvir o clique.
2. Empurre a alavanca de segurança (Fig.15.C) levemen-
te e levante a proteção de descarga lateral (Fig.15.D).
3. Insira o deetor de descarga lateral (Fig.15.E).
4. Feche novamente a proteção de descarga lateral (Fig.
15.D) para que o deetor de descarga lateral (Fig. 15.E) que bloqueado. Para remover o deetor de descarga lateral:
5. Empurre a alavanca de segurança (Fig.15.C) le-
vemente e levante a proteção de descarga lateral (Fig.15.D).
Efetue sempre os controlos de segurança antes de usar.
- Verique a integridade e a montagem correta de todos os componentes da máquina;
- certique-se do aperto correto de todos os dispositivos de xação;
- mantenha todas as superfícies da máquina limpas e secas.
presença do operador (Fig.21.A).
retornar rápida e au- tomaticamente para a posição neutra, o motor deve desligar e o dispositivo de corte deve parar dentro de alguns segundos.
1. Ligue a máquina (par.
6.3) e acione a ala- vanca de tração (par.
1. As rodas fazem avan-
a máquina para de avançar. Condução experimental Nenhuma vibração anor- mal. Nenhum ruído anormal. Se qualquer um dos resultados diferir muito daquilo que está assinalado nas tabelas, não utilize a máquina! Contate um centro de assistência para os controlos necessários e para a reparação.PT - 7
NOTA Efetue o arranque sobre uma superfície plana e sem obstáculos ou relva alta.
1. Abra a porta de acesso ao compartimento da bate-
2. Insira corretamente as baterias nos seus alojamen-
tos (par. 7.2.3) empurrando-as até o m ao ouvir o "clique" que as bloqueia na posição e garante o contato elétrico.
3. Insira a chave de segurança até ao fundo (g.17.A).
Quando previsto, gire a chave para a posição “ON”.
4. Feche a tampa completamente.
5. Nos modelos com arranque com botão de ativa-
ção, prima esse botão (g. 18.A). O LED permane- ce ligado por 15 segundos.
6. Engate o dispositivo de corte premindo primeiro o
botão de segurança (Fig.19.A) e depois premindo a alavanca de presença do operador (Fig.19.B).
7. Para engatar a tração, prima a alavanca traseira o
IMPORTANTE Durante o trabalho, mantenha sempre a distância de segurança do dispositivo de corte, indicada pelo comprimento do guiador. A autonomia das baterias (e, então, a superfície de relvado que pode ser cortada antes da recarga) é condicionada pelos vários fatores descritos no (par. 7.2.1). Durante o uso, o estado da carga das baterias é exibido (porcentagem da carga restante) (Fig.10.E). IMPORTANTE Caso o motor pare devido a superaque- cimento durante o trabalho, é preciso esperar aproximada- mente 5 minutos antes de reiniciá-lo.
6.4.1 Corte da relva
1. Comece o avanço e o corte na zona com relva.
2. Regule a velocidade de avanço e a altura de corte
(par. 5.3) de acordo com as condições da relva (altura, densidade e humidade da relva) e com a quantidade de relva retirada. Nos modelos com tração (par. 5.2.3): É recomendá- vel não cortar em terrenos com uma inclinação superior a 15°.
3. O aspecto do relvado será melhor se os cortes
forem efetuados sempre na mesma altura e alter- nadamente nas duas direções (Fig.20). No caso de descarga lateral: é aconselhável executar um percurso que evite descarregar a relva cortada pela parte do relvado ainda a cortar. No caso de inclinação de “mulching” ou descarga traseira da relva:
- Evite sempre remover uma grande quantidade de rel- va. Nunca remova mais do que um terço da altura total da relva numa única passada (Fig.20).
- Mantenha o chassis sempre bem limpo (par. 7.3.1).
6.4.2 Esvaziamento do saco de recolha
No caso de saco de recolha com dispositivo de si- nalização de conteúdo: Levantado = vazio. Abaixado = cheio*. *o saco de recolha está cheio e é necessário esvaziá-lo. Para remover e esvaziar o saco de recolha:
1. espere a paragem do dispositivo de corte;
2. Nos modelos com arranque com botão de ativa-
ção, prima esse botão (g. 18.A).
3. Espere a paragem do dispositivo de corte.
Após parar a máquina, são necessários vários segundos antes que o dispositivo de corte pare. IMPORTANTE Pare sempre a máquina.
- Durante os deslocamentos entre áreas de trabalho.
- Ao atravessar superfícies sem relva.
- Sempre que for necessário superar um obstáculo.
- Antes de regular a altura de corte.
- Sempre que remover ou remontar o saco de recolha.
6.6 APÓS A UTILIZAÇÃO
1. Efetue a limpeza (par. 7.3).
2. Se necessário, substitua os componentes danicados e
aperte os eventuais parafusos soltos. IMPORTANTE Remova a chave de segurança sempre que deixar a máquina inutilizada ou desacompanhada.
As normas de segurança que deverão ser segui- das encontram-se descritas no cap. 2. Respeite escru- pulosamente tais indicações para não correr graves riscos ou perigos. Antes de efetuar qualquer controlo, limpeza ou intervenção de manutenção/regulação na máquina:
- Retire a chave de segurança (nunca deixe a chave inserida ou ao alcance de crianças ou pessoas não aptas).
- Certique-se de que todas as partes em movimento estejam totalmente paradas.PT - 8
- Deixe o motor arrefecer antes de colocar a máquina em qualquer ambiente.
- Leia as respetivas instruções.
- Use vestuário adequado, luvas de trabalho e óculos de proteção.
- As frequências e os tipos de intervenção encontram-se resumidos na "Tabela de manutenções". A tabela tem o objetivo de ajudar o utilizador a manter a eciência e segurança da sua máquina. Nela foram indicadas as principais intervenções e a periodicidade prevista para cada uma delas. Execute a respetiva ação de acordo com o prazo que se vericar.
- A utilização de peças sobressalentes e acessórios não originais e/ou não montados corretamente poderá ter efeitos negativos no funcionamento e na segurança da máquina. O fabricante não será responsabilizado em ca- so de danos, acidentes ou lesões provocadas por esses produtos.
- As peças sobressalentes originais são fornecidas pelas ocinas de assistência e pelos revendedores autoriza- dos. IMPORTANTE Todas as operações de manutenção e de regulação não descritas neste manual devem ser realizadas pelo seu Revendedor ou por um Centro especializado.
A autonomia da bateria (e, então, a superfície de relvado que pode ser cortada antes da recarga) é condicionada principalmente por: a. Fatores ambientais, que requerem uma maior ne- cessidade de energia: – Corte com relva densa, alta e húmida. b. Amplitude de corte da máquina quanto maior for a amplitude, maior será a necessidade de energia. c. Comportamentos do operador que devem ser evitados: – Ligações e desligamentos frequentes durante o trabalho. – Uma altura de corte muito baixa em relação às condições da relva. – Uma velocidade de avanço muito elevada para a quantidade de relva a ser retirada. NOTA Durante o trabalho, a bateria está protegida contra o descarregamento total por meio de um dispositivo de proteção que desliga a máquina e bloqueia o seu funciona- mento. Para melhorar a autonomia da bateria, é sempre importante: – Cortar a relva quando o relvado estiver seco. – Cortar a relva frequentemente, para que não alcance uma altura muito elevada. – Congure uma altura de corte maior quando a relva estiver muito alta e efetue uma segunda passada a uma altura inferior. – Não usar a máquina em função "mulching" com a relva muito alta. – Utilize a função "Eco" (par. 5.2.4). Caso desejar a máquina em sessões de trabalho mais lon- gas em relação à duração da bateria standard, é possível: – Comprar uma segunda bateria standard para substituir imediatamente a bateria descarregada, sem prejudicar a continuidade de utilização. – Adquirir uma bateria com autonomia superior em relação à bateria standard (par. 13.2).
7.2.2 Remoção e recarga da bateria
1. Abra a portinhola de acesso ao compartimento da bate-
ria e remova a chave de segurança.
2. Prima o botão localizado na bateria (Fig.22.A) e a remo-
3. Insira a bateria (Fig.23.B) no seu alojamento do carre-
corrente, com tensão correspondente àquela indicada na etiqueta.
5. Efetue sempre a recarga completa, seguindo as indi-
cações contidas no manual da bateria /carregador de bateria. NOTA A bateria é equipada com uma proteção que impe- de a recarga se a temperatura ambiente não estiver incluída entre 0 e +45 °C. NOTA A bateria pode ser recarregada em qualquer mo- mento, até mesmo parcialmente, sem o risco de danicá-la.
7.2.3 Remontagem da bateria na máquina
Ao terminar a recarga:
1. Remova a bateria do seu alojamento no carregador de
bateria (evite deixá-la carregando após o término da recarga).
2. Desconecte o carregador de bateria da rede elétrica.
3. Abra a portinhola de acesso ao compartimento da
bateria (Fig.24.A), insira a bateria (Fig.24.B) no seu alojamento, empurrando-a completamente até ouvir o "clique" que a bloqueia na posição e garante o contato elétrico. Feche a tampa completamente.
Após cada utilização, efetue a limpeza, seguindo as seguin- tes instruções.
7.3.1 Limpeza da máquina
- Verique sempre se as tomadas de ar estão sem detritos.
- Não use jatos de água e evite molhar o motor e compo- nentes elétricos (Fig.26).
- Não use líquidos agressivos para a limpeza do chassis.
- Para reduzir o risco de incêndios, mantenha o motor livre de resíduos de relva, folhas ou excesso de massa lubri- cante.
- Mantenha sempre as alavancas, a tela e os botões livres de detritos.
7.3.2 Limpeza do conjunto dispositivos de corte
Remova os detritos de relva e a lama acumulados dentro do chassis. No caso de descarga lateral: é necessário remover o deetor de descarga (se montado - par. 6.1.2d.).
7.3.3 Limpeza do saco (Fig.27. A /B)
7.4 PORCAS E PARAFUSOS DE FIXAÇÃO
Mantenha bem apertados os parafusos e as porcas, para ter a certeza de que a máquina se encontra sempre em condi- ções seguras de funcionamento.PT - 9
7.5 LIMPEZA DO FILTRO DE AR
O elemento ltrante deve ser mantido sempre limpo. Proceda como segue:
4. Sopre o ltro ou lave-o com água (Fig.29.A) para re-
mover pós e detritos.
- Usar luvas de trabalho resistentes.
- Segurar a máquina nos pontos que oferecem uma pe- gada segura, levando em consideração o peso e a sua distribuição.
- Usar um número de pessoas adequado ao peso da máquina.
8. MANUTENÇÃO EXTRAORDINÁRIA
Antes de efetuar qualquer controlo, limpeza ou intervenção de manutenção/regulação na máquina:
- Remova a chave de segurança (nunca deixe a chave in- serida ou ao alcance de crianças ou pessoas não aptas).
- Certique-se de que todas as partes em movimento este- jam totalmente paradas.
- Deixe o motor arrefecer antes de colocar a máquina em qualquer ambiente.
- Leia as respetivas instruções.
- Use vestuário adequado, luvas de trabalho e óculos de proteção.
8.1 DISPOSITIVO DE CORTE
Um dispositivo de corte mal aado arranca a relva e faz com que o relvado que amarelado. Não toque no dispositivo de corte enquanto não for retirada a chave e enquanto o dispositivo de corte não estiver completamente parado. Todas as operações relativas aos dispositivos de corte (desmontagem, aação, balanceamento, repa- ração, remontagem e/ou substituição) são trabalhos difíceis que exigem uma competência especíca, para além do uso de ferramentas apropriadas; Por razões de segurança, é necessário, portanto, que sejam sempre realizadas por um Centro Especializado. Faça substituir sempre o dispositivo de corte dani- cado, torto ou desgastado, juntamente com os parafu- sos, para manter o equilíbrio. IMPORTANTE Utilize sempre dispositivos de corte ori- ginais, que contenham o código indicado na tabela "Dados Técnicos". Devido à evolução do produto, os dispositivos de corte citados na tabela "Dados Técnicos" poderão ser substituí- dos, no decorrer dos anos, por outros com características semelhantes de intercambialidade e segurança de funcio- namento.
9.1 ARMAZENAMENTO DA MÁQUINA
Quando for necessário armazenar a máquina:
1. Deixar arrefecer o motor.
2. Remova a chave de segurança.
3. Efetue a limpeza (par. 7.3).
4. Verique a integridade da máquina.
- Num local inacessível às crianças.
- Assegurando-se de ter removido chaves ou ferramentas usadas na manutenção.
9.2 ARMAZENAMENTO DA BATERIA
A bateria deve ser conservada em ambientes frescos, sem humidade e à sombra. NOTA Em caso de inatividade prolongada, recarregue a bateria a cada dois meses.
10. MOVIMENTAÇÃO E TRANSPORTE
Sempre que for necessário movimentar, levantar, transportar ou inclinar a máquina, é necessário:
- Parar a máquina (par. 6.5) até a paragem completa das par- tes em movimento.
- Usar luvas de trabalho resistentes.
- Segurar a máquina nos pontos que oferecem uma pegada segura, levando em consideração o peso e a sua distri- buição.
- Usar um número de pessoas adequado ao peso da má- quina.
- Certicar-se de que a movimentação da máquina não pro- voque danos ou lesões. Quando transportar a máquina num veículo ou reboque, é necessário:
- Utilizar as rampas de acesso de resistência, largura e com- primento adequados.
- Carregar a máquina com o motor desligado, por impulsão, utilizando um número adequado de pessoas.
- Abaixar o conjunto dispositivos de corte.
- Posicioná-la de forma a não constituir perigo para ninguém.
- Fixá-la rmemente ao meio de transporte por meio de cabos ou correntes para evitar o seu tombamento.PT - 10
11. TABELA DE OPERAÇÕES DE MANUTENÇÃO
Intervenção Frequência Notas MÁQUINA Controlo de todas as xações; controlos de segurança / vericação dos comandos; verica- ção das proteções de descarga traseira / descarga lateral; vericação do saco de recolha, deetor de descarga lateral; vericação do dispositivo de corte. Antes do uso par. 6.2 Limpeza geral e controlo; vericação de eventuais danos presentes na máquina. Se necessário, contate o centro de assistência autorizado. No nal de cada uso par. 7.3 Substituição do dispositivo de corte - par. 81 *** Vericação do estado de carga da bateria Antes de cada uso
- Consulte o manual da bateria/carregador de bateria. ** Operação que deve ser executada pelo seu Revendedor ou por um Centro especializado *** Operação que deverá ser efetuada nos problemas sinais de problema de funcionamento
12. IDENTIFICAÇÃO DOS PROBLEMAS
12.1 PARA MÁQUINAS COM CONTROLE ELETRÔNICO
Caso os problemas persistam após a execução das soluções descritas, contacte o Revendedor.
PROBLEMA CAUSA PROVÁVEL SOLUÇÃO
1. Ao pressionar o botão
liga / desliga, o LED não acende. A chave de segurança está faltando ou não foi inserida corretamente. Insira a chave (par. 6.3). Chave de segurança na posição “OFF”. Coloque a chave de segurança na posição “ON” (par. 6.3). A bateria está faltando ou não foi inseri- da corretamente. Abra a porta e verique se a bateria está bem alojada (par. 7.2.3). Bateria descarregada. Verique o estado de carga e recarregue a bateria (par. 7.2.2). Combinação incorreta de baterias. Verique a combinação correta das baterias seguindo as instruções fornecidas na tabela "Dados Técnicos".
2. Ao pressionar o botão de
energia, o LED não acen- de e a máquina emite um sinal sonoro. Anomalia interna do motor. Tire a chave de segurança e contacte um Cen- tro de Assistência para vericações, substitui- ções ou reparações.
3. O motor para durante o
trabalho. A bateria não foi inserida corretamente. Abra a porta e verique se a bateria está bem alojada (par. 7.2.3). Bateria descarregada. Verique o estado de carga e recarregue a bateria (par. 7.2.2).
4. Acende-se o led de peri-
go (Fig.30.A) e a máqui- na emite um sinal sonoro. Dispositivo de corte travado. Pare a máquina, tire a chave de segurança e use luvas de trabalho. Verique e remova eventuais obstruções presentes na parte inferior da máquina (par.
7.3.2) que impedem a rotação do dispositivo
de corte. Caso o problema persista, contacte um Centro de Assistência para vericações, substituições ou consertos (par. 8.1). Avaria da máquina Tire a chave de segurança e contacte um Cen- tro de Assistência para vericações, substitui- ções ou reparações.PT - 11
5. Lampeja o led de perigo
(Fig.30.A). Intervenção da proteção térmica em ra- zão de superaquecimento da máquina. Espere pelo menos 5 minutos e, em seguida, efetue o arranque da máquina.
6. O corte da relva é difícil. O dispositivo de corte não está em bom
estado. Contate um centro de assistência para a aa- ção ou substituição do dispositivo de corte.
7. Notam-se ruídos e/ou
vibrações excessivos durante o trabalho. Fixação do dispositivo de corte solto ou dispositivo de corte danicado. Pare imediatamente o motor e tire a chave de segurança. Contate um Centro de Assistência para veri- cações, substituições ou consertos (par. 8.1).
8. A autonomia da bateria é
insuciente. Condições de uso difíceis com maior absorção de corrente. Otimize a utilização (par. 7.2.1). Bateria insuciente para as exigências operacionais. Utilize uma segunda bateria ou uma bateria mais potente (par. 13.2).
9. O carregador de bateria
não recarrega a bateria. Bateria não inserida corretamente no carregador de bateria. Verique se a bateria foi inserida corretamente (par. 7.2.3). Condições ambientais inadequadas. Efetue a recarga num ambiente com tempera- tura adequada (ver o manual de instruções da bateria/carregador de bateria). Contatos sujos. Limpe os contactos. Não é fornecida tensão ao carregador de bateria. Verique se a cha foi introduzida e se há ten- são na tomada. Carregador de bateria defeituoso. Substitua-o por uma peça sobressalente original. Caso o problema persista, consulte o manual da bateria / carregador de bateria.
12.2 PARA MÁQUINAS SEM CONTROLE ELETRÔNICO
Caso os problemas persistam após a execução das soluções descritas, contacte o Revendedor.
PROBLEMA CAUSA PROVÁVEL SOLUÇÃO
1. O motor não arranca
com o interruptor sendo acionado A chave de segurança está faltando ou não foi inserida corretamente. Insira a chave (par. 6.3). Chave de segurança na posição “OFF”. Coloque a chave de segurança na posição “ON” (par. 6.3). A bateria está faltando ou não foi inseri- da corretamente. Abra a porta e verique se a bateria está bem alojada (par. 7.2.3). Bateria descarregada. Verique o estado de carga e recarregue a bateria (par. 7.2.2). Combinação incorreta de baterias. Verique a combinação correta das baterias seguindo as instruções fornecidas na tabela "Dados Técnicos".PT - 12
2. O motor para e a máqui-
na emite um sinal sonoro. A bateria não foi inserida corretamente. Abra a porta e verique se a bateria está bem alojada (par. 7.2.3). Bateria descarregada. Verique o estado de carga e recarregue a bateria (par. 7.2.2). Intervenção da proteção térmica em ra- zão de superaquecimento do motor. Espere pelo menos 5 minutos e, em seguida, efetue o arranque da máquina. Dispositivo de corte travado. Pare a máquina, tire a chave de segurança e use luvas de trabalho. Verique e remova eventuais obstruções presentes na parte inferior da máquina (par.
7.3.2) que impedem a rotação do dispositivo
de corte. Caso o problema persista, contacte um Centro de Assistência para vericações, substituições ou consertos (par. 8.1). Avaria da máquina Tire a chave de segurança e contacte um Cen- tro de Assistência para vericações, substitui- ções ou reparações.
3. O corte da relva é difícil. O dispositivo de corte não está em bom
estado. Contate um centro de assistência para a aa- ção ou substituição do dispositivo de corte.
4. Notam-se ruídos e/ou
vibrações excessivos durante o trabalho. Fixação do dispositivo de corte solto ou dispositivo de corte danicado. Pare imediatamente o motor e tire a chave de segurança. Contate um Centro de Assistência para veri- cações, substituições ou consertos (par. 8.1).
5. A autonomia da bateria é
insuciente. Condições de uso difíceis com maior absorção de corrente. Otimize a utilização (par. 7.2.1). Bateria insuciente para as exigências operacionais. Utilize uma segunda bateria ou uma bateria mais potente (par. 13.2).
6. O carregador de bateria
não recarrega a bateria. Bateria não inserida corretamente no carregador de bateria. Verique se a bateria foi inserida corretamente (par. 7.2.3). Condições ambientais inadequadas. Efetue a recarga num ambiente com tempera- tura adequada (ver o manual de instruções da bateria/carregador de bateria). Contatos sujos. Limpe os contactos. Não é fornecida tensão ao carregador de bateria. Verique se a cha foi introduzida e se há ten- são na tomada. Carregador de bateria defeituoso. Substitua-o por uma peça sobressalente original. Caso o problema persista, consulte o manual da bateria / carregador de bateria.
Pica namente a relva cortada e a deixa no relvado, como uma alternativa à recolha no saco (para máquinas predis- postas). (Fig.31).
Estão disponíveis baterias de diferentes capacidades, pa- ra adaptar-se às exigências operacionais especícas (Fig. 32). A lista das baterias homologadas para esta máquina pode ser encontrada na tabela "Dados Técnicos".
13.3 CARREGADOR DE BATERIA
Dispositivo que é utilizado para recarregar a bateria (Fig.33).RO - 1
Declaração CE de Conformidade (Diretiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, parte A)
2. Declara sob a própria responsabilidade que a
máquina: Corta-relvas para operador apeado / corte da relva a) Tipo / Modelo Base b) Mês / Ano de fabrico c) Matrícula d) Moto: Bateria
3. É conforme às especificações das diretivas:
e) Órgão certificador f) Exame CE do Tipo
4. Referência às Normas harmonizadas
g) Nível medido de potência sonora h) Nível garantido de potência sonora
Declaração CE de Conformidade (Diretiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, parte A)
2. Declara sob a própria responsabilidade que a
máquina: Corta-relvas para operador apeado / corte da relva a) Tipo / Modelo Base b) Mês / Ano de fabrico c) Matrícula d) Moto: Bateria
3. É conforme às especificações das diretivas:
e) Órgão certificador f) Exame CE do Tipo
4. Referência às Normas harmonizadas
g) Nível medido de potência sonora h) Nível garantido de potência sonora
Declaração CE de Conformidade (Diretiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, parte A)
2. Declara sob a própria responsabilidade que a
máquina: Corta-relvas para operador apeado / corte da relva a) Tipo / Modelo Base b) Mês / Ano de fabrico c) Matrícula d) Moto: Bateria
3. É conforme às especificações das diretivas:
e) Órgão certificador f) Exame CE do Tipo
4. Referência às Normas harmonizadas
g) Nível medido de potência sonora h) Nível garantido de potência sonora
Declaração CE de Conformidade (Diretiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, parte A)
2. Declara sob a própria responsabilidade que a
máquina: Corta-relvas para operador apeado / corte da relva a) Tipo / Modelo Base b) Mês / Ano de fabrico c) Matrícula d) Moto: Bateria
3. É conforme às especificações das diretivas:
e) Órgão certificador f) Exame CE do Tipo
4. Referência às Normas harmonizadas
g) Nível medido de potência sonora h) Nível garantido de potência sonora
Notice-Facile