Combi 748 Q AE Kit - Gräsklippare STIGA - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Combi 748 Q AE Kit STIGA i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Gräsklippare i PDF-format gratis! Hitta din manual Combi 748 Q AE Kit - STIGA och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Combi 748 Q AE Kit av märket STIGA.
BRUKSANVISNING Combi 748 Q AE Kit STIGA
Batteridriven förarledd gräsklippare BRUKSANVISNING VARNING: läs igenom hela detta häfte innan du använder maskinen.
SVENSKA - Översättning av bruksanvisning i original
- För specik information, se uppgifterna på maski- nens märkplåt.
anordningen. E. Beskyttelse på sideudkast (om forudset): Det-
1. Klippeanordningen
4. Luk lågen helt igen.
- Sett opp langt hår. Arbeidsområde/maskin
1. Start maskinen (avsn.
- Hold alltid chassiset rent (avsn. 7.3.1).
I bruksanvisningens text så nns det några paragrafer av särskild vikt ifråga om säkerhet eller funktion och har fram- hävts på olika sätt enligt följande kriterium: ANMÄRKNING ELLER VIKTIGT föreskrifter eller an- nan information till tidigare anvisningar och som syftar till att undvika skador på maskinen eller andra skador. Symbolen varnar om fara. Om denna varning inte respekteras kan det leda till kroppsskador för dig eller andra och/eller materialskador. Avsnitten som markeras med en ruta med en grå kant anger alternativa egenskaper som inte nns i alla mo- deller som nns i den här handboken. Kontrollera om egenskapen nns på din modell. Alla indikeringar för främre, bakre, höger och vänster utgår från användaren i arbetsställning.
Figurerna i bruksanvisningen är numrerade 1, 2, 3 o.s.v. Delarna som visas i gurerna är märkta med bokstäverna A, B, C o.s.v. En hänvisning till komponenten C på g. 2 anges med texten: "Se g. 2.C" eller helt enkelt "(g. 2.C)". Figurerna är vägledande. Delar på din maskin kan skilja sig från de visade.
Handboken är indelad i kapitel eller avsnitt. Avsnittets rubrik "2.1 Utbildning" är en underrubrik till "2. Säkerhets- föreskrifter". Hänvisningarna till rubriker eller avsnitt signaleras med förkort- ningen kap. eller avs. och motsvarande nummer. Exempel: “kap. 2” eller “avs. 2.1”
Lär dig att känna igen reglagen och använd ma- skinen på lämpligt sätt. Lär dig att snabbt stänga av mo- torn. En försummelse att följa de här anvisningarna och instruktionerna kan leda till brand och/eller allvarliga skador.
- Tillåt aldrig att maskinen används av barn eller av perso- ner utan kunskap om instruktionerna. Lokala bestämmel- ser kan ange en åldersgräns för dess användning.
- Den här maskinen kan användas av barn från och med 8 år och av personer med fysiska, psykiska eller mentala funktionshinder eller med dålig erfarenhet och/eller kun- skap, på villkor att de övervakas av en person eller efter att de fått instruktioner om hur maskinen används under säkra förhållanden och förstått de möjliga farorna. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och löpande un- derhåll får inte utföras av barn utan uppsikt. VARNING!: LÄS IGENOM HELA BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU ANVÄNDER MASKINEN. Bevara för framtida bruk.
3.1 Beskrivning av maskinen och avsett bruk .......... 3
5.1 Säkerhetsnyckel (frånkopplingsenhet) ............... 5
5.2 Handtag ............................................................... 5
5.3 Reglering av klipphöjden .................................... 6
7.4 Muttrar och fästskruvar ....................................... 8
12.1 För maskinenr med elektronisk styrning .......... 10
12.2 För maskiner UTAN elektronisk styrning ...........11
- Använd aldrig maskinen om användaren är trött eller mår dåligt, eller har tagit medicin, droger, alkohol eller andra ämnen som kan påverka omdömet och uppmärksam- heten.
- Transportera inte barn eller andra passagerare.
- Kom ihåg att operatören eller användaren ansvarar för oförutsedda olyckor som kan uppstå på andra perso- ner eller deras egendom. Det ligger på ditt ansvar som användare att bedöma vilka faror som kan uppstå i samband med det aktuella arbetet. Du som användare är dessutom skyldig att vidta alla nödvändiga försiktighets- åtgärder för din egen och andras säkerhet, framför allt vid arbete i sluttningar, på ojämn, hal eller instabil mark.
- Om du vill överlämna eller låna ut maskinen till andra, se till att användaren läser igenom instruktionerna i denna handbok.
Personliga skyddsutrustningar (PSU)
- Bär lämpliga kläder, arbetsskor med halksäkra sulor och långbyxor. Sätt inte på maskinen barfota eller med öppna sandaler. Bär hörselskydd.
- Användningen av hörselskydd kan leda till att du inte hör eventuella varningar (rop eller larm). Var mycket upp- märksam med vad som sker runt arbetsområdet.
- Bär arbetshandskar i alla situationer där händerna kan utsättas för risk.
- Bär inte skor, skjortor, halsband, armband, kläder med addrande delar eller med snören eller slipsar och hur som helst hängande eller stora accessoarer som kan fångas in i maskinen eller i föremål och material som nns på arbetsplatsen.
- Samla ihop långt hår. Arbetsområde/maskin
- Kontrollera arbetsplatsen noggrant och ta bort allt som kan slungas iväg av maskinen eller som kan skada skär- systemet/roterande delar (stenar, ståltråd, ben, m.m.).
- Använd inte maskinen i områden med risk för explosion, om det nns brandfarliga vätskor, gas eller damm. Elek- trisk utrustning avger gnistor som kan sätta eld på damm eller ångor.
- Arbeta endast i dagsljus eller med ett bra konstgjort ljus och med bra sikt.
- Se till att personer, barn och djur står på avstånd från ar- betsområdet. Barn måste övervakas av en vuxen.
- Undvik att arbeta i blött skåp, under regn och med risk för oväder, speciellt med åska.
- Utsätt inte maskinen för regn eller fukt. Vatten kan komma in i utrustningen vilket kan öka risken för elstötar.
- Var speciellt uppmärksam om marken är ojämn (gupp, rännor), för sluttningar, dolda faror och eventuella hinder som kan begränsa sikten.
- Var mycket uppmärksam i närheten av stup, hål eller val- lar. Maskinen kan välta om ett hjul går över en kant eller om kanten rasar.
- Arbeta tvärgående i sluttningen och aldrig upp och ner. Var mycket försiktig vid byte av riktning, kontrollera att du står stadigt och att hjulen inte stöter emot hinder (stenar, grenar, rötter osv.) som kan leda till att du glider åt sidan eller förlorar kontrollen över maskinen.
- Se upp för traken när gräsklipparen används nära en väg. Beteenden
- Var försiktig när du går bakåt eller backar. Titta bakåt innan och under backningen för att se till att det inte nns några hinder.
- Spring aldrig utan gå.
- Undvik att du dras av gräsklipparen.
- Håll alltid händer och fötter långt borta från skärsystemet, både när motorn startas och under maskinens använd- ning.
- Varning: skärenheten fortsätter att rotera under några sekunder efter att den kopplats ur eller efter att motorn stängts av.
- Håll dig alltid borta från tömningsöppningen. Vid förstörelse eller olyckor under arbetet, stäng omedelbart av motorn och ställ maskinen på avstånd för att inte orsaka er skador; vid olyckor som medför per- sonskador, ge omedelbart första hjälpen och kontakta sjukvård för nödvändig vård. Ta noggrant bort eventuel- la rester som kan orsaka materialskador eller skador på människor eller djur om de inte tas bort. Begränsad användning
- Använd aldrig maskinen med skadade skydd, skydd som saknas eller sitter fel (uppsamlingspåse, sidotömningens skydd, den bakre tömningens skydd).
- Använd inte maskinen om tillbehören/verktygen inte in- stallerats i förutsedda punkter.
- Koppla aldrig ur, inaktivera, ta bort eller mixtra med sä- kerhetsanordningarna/mikrobrytarna.
- Belasta inte maskinen för mycket och använd inte en liten maskin för hårda arbeten; användning av en anpassad maskin minskar riskerna och förbättrar arbetskvaliteten.
2.4 UNDERHÅLL, FÖRVARING
Ett regelbundet underhåll och en korrekt förvaring bevarar maskinens säkerhet och dess prestandanivå. Underhåll
- Använd aldrig maskinen med utslitna eller skadade delar. Trasiga eller slitna delar måste bytas ut och får aldrig repareras.
- Under inställningar av maskinen, var mycket uppmärksam för att undvika att ngrarna fångas in mellan skärenheten i rörelse och maskinens fasta delar. Ljud- och vibrationsnivån som anges i de här instruk- tionerna är maximivärden för användning av maskinen. Användningen av en skärenhet i obalans, en för hög hastighet, inget underhåll, påverkar väsentligen ljud- och vibrationsemissioner. Därför måste du använda skydd mot möjliga skador orsakas av en hög ljudnivå och vibra- tionspåkänningar. Förutse ett underhåll av maskinen, bär hörselskydd och ta pauser under arbetet. Förvaring
- För att minska risk för brand, lämna inte behållarna med restmaterial inuti lokalen.
2.5 BATTERI/BATTERILADDARE
VIKTIGT De följande säkerhetsnormerna omfattar säker- hetsföreskrifter i batteriets och batteriladdarens bruksanvis- ning i bilaga till maskinen.
- För att ladda batterier, använd endast batteriladdare som rekommenderas av tillverkaren. En olämplig batterilad- dare kan orsaka elektriska stötar, överhettning eller läcka av korrosiv vätska från batteriet.SV - 3
- Använd endast de specika batterierna som förutses för ditt verktyg. En användning av andra batterier kan orsaka skador och brandrisk.
- Se till att apparaten är släckt innan batteriet sätts i. An- slutning av batteri till en påslagen elektrisk apparat kan orsaka brand.
- Håll batteriet som inte används på avstånd från gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar eller andra små metalldelar som kan orsaka en kortslutning på kontakterna. En kort- slutning mellan batterikontakterna kan medföra förbrän- ning eller brand.
- Använd inte batteriladdaren på platser där det nns ångor, antändbara ämnen eller lättantändliga ytor som papper, tyg, osv. Under laddningen värms batteriladdaren och kan orsaka brand.
- Under transporten av ackumulatorer, se till att kontakter- na inte kopplas mellan varandra och använd inte metall- behållare för transport.
Miljöskyddet ska vara en betydande aspekt och prioritet vid användningen av maskinen, till fördel för den civila samlev- naden och miljön i vilken vi lever.
- Undvik att störa grannskapet. Använd maskinen endast under rimliga tider (inte tidigt på morgonen eller sent på kvällen när det kan störa personer).
- Följ noggrant lokala bestämmelser för bortskaande av emballage, trasiga delar och andra enheter som kan medföra kraftiga miljöeekter; avfallen får inte kastas i soporna utan ska sorteras och överlämnas till insam- lingscentraler som återvinner materialen.
- Följ noggrant lokala bestämmelser för bortskaande av material som nns kvar.
- När maskinen tas ur drift, lämna inte maskinen i miljön, utan kontakta en insamlingscentral enligt gällande lokala förordningar. Släng inte elektriska apparater i hushållsav- fallet. Enligt det Europeiska direktivet 2012/19/UE gällande bortskaande av elektrisk och elektronisk utrustning och dess genomförande i enlighet med nationella normer, urladdade elektriska apparater skall samlas upp separat för att slutligen kunna återanvändas på ett eko-kompatibelt sätt. Om elektrisk utrustning slängs på soptippen eller på marken kan de giftiga ämnena nå vatten- nivån och på så vis komma i kontakt med näringskedjan och skada din hälsa och välmående. För mer information gällande bortskaande av produkten, kontakta kompetent myndighet gällande hushållsavfall eller er återförsäljare. Vid slutet av batteriernas livslängd, ska de skaas bort på ett miljövänligt sätt. Batterier innehåller material som kan vara farligt för dig och för miljön. Det ska tas bort och deponeras separat på en anläggning som kan hantera litiumjonbat- terier. En separat insamling av begagnade produk- ter och emballage tillåter en återvinning av materialen och en återanvändning. Återan- vändningen av återvinningsmaterial förebygger en miljöförorening och minskar råvarubehovet.
BRUK Den här maskinen är en förarledd gräsklippare. Maskinen består huvudsakligen av en motor som aktiverar en skärenheten som sitter i en kåpa med hjul och ett hand- tag. Användaren ska alltid stå bakom handtaget för att köra ma- skinen och aktivera huvudreglagen och därmed på ett säkert avstånd från den roterande skärenheten. När användaren lämnar maskinen stannar motorn och den roterande enheten upp inom några sekunder.
3.1.1 Förutsedd användning
Denna maskin är konstruerad och byggd för att en operatör till fots ska klippa (och samla upp) gräs i trädgårdar och gräsområden, vars storlek överensstämmer med klippka- paciteten. I allmänhet kan den här maskinen:
1. Klippa gräs och samla upp det i en uppsamlingspåse.
2. Klippa gräs och tömma ut det på marken på baksidan.
3. Klippa gräs och tömma ut det på sidan (i förekomman-
4. Klippa, mala och lägga gräset på marken ("mulching" -
i förekommande fall). En användning av speciella tillbehör, som förutses av tillver- karen som originalutrustning eller som kan köpas separat, gör att detta arbete kan utföras på olika sätt som du kan se i den här handboken eller i instruktionerna som medföljer varje tillbehör.
3.1.2 Felaktig användning
Vilken som helst annan användning än den som anges ovan anses som farlig och orsakar kroppsskador och/eller materialskador. Följande anses som felaktig användning (som exempel, men inte uteslutande): – Transport av andra personer, barn eller djur på maskinen vilket kan leda till allvarliga skador vid fall eller påverka en säker körning. – Transportera sig själv på maskinen. – Använda maskinen för att släpa eller skjuta laster. – Sätta på skärenheten i områden utan gräs. – Använda maskinen för att samla in löv eller skräp. – Använda maskinen för att klippa buskar eller annan vegetation än gräs. – Maskinen används av era personer. VIKTIGT En felaktig användning av maskinen medför att garantin upphör. I detta fall avsäger sig tillverkaren allt ansvar och användaren ska stå för utgifter som beror på egendomsskador eller kroppsskador.
3.1.3 Typ av användare
Den här maskinen är avsedd för användning av konsumen- ter, det vill säga för icke yrkesmässigt bruk. Maskinen är avsedd för "fritidsbruk". VIKTIGT Maskinen ska användas av en enda användare.SV - 4
På maskinen förekommer olika symboler (Fig. 2). De på- minner användaren om de beteenden som ska följas för att maskinen ska användas på ett säkert sätt. Symbolernas betydelse: Varning. Läs instruktionerna innan maski- nens används. Fara! Risk för utslungande föremål. Håll personer utanför arbetsområdet under användningen. Bara för gräsklippare med förbrännings- motor. Bara för elektriska gräsklippare med mat- ning från elnät. Bara för elektriska gräsklippare med mat- ning från elnät. Fara! Risk för skärning. Skärenheten i rörelse. Stick inte in händerna eller fötterna där skärenheten sitter. Var försiktigt med den vassa skären- heten. För aldrig in händer eller fötter i ut- rymmet där skärenheten sitter. Skärenheten fortsätter att rotera även efter att motorn stängts av. Ta bort säkerhetsnyckeln (från- kopplingsanordningen) innan underhållet. VIKTIGT Förstörda eller oläsliga etiketter måste bytas. Beställ nya etiketter hos din auktoriserade serviceverkstad.
3.3 PRODUKTIDENTIFIKATIONSETIKETTEN
På produktidentikationsetiketten står följande uppgifter (Fig.1).
2. EG-certiering av överensstämmelse.
6. Tillverkarens namn och adress.
10. Utspänning och strömförsörjningsfrekvens.
11. Elektrisk skyddsklass.
Anteckna maskinens identieringsuppgifter där det avses på etiketten (se omslagets baksida). VIKTIGT Använd identieringsuppgifterna på produk- tens märkplåt varje gång som du kontaktar en serviceverk- stad. VIKTIGT Ett exempel på en försäkran om överensstäm- melse nns på de sista sidorna i handboken.
3.4 HUVUDKOMPONENTER
Maskinen består av följande huvudkomponenter som föl- jande funktioner motsvarar (Fig.1.0): A. Chassi: Det är kåpan som täcker den roterande skärenheten. B. Motor: Levererar rörelse till både skärenheten och hjulens drivning (om så förutses). C. Skärenhet: Denna del är avsedd att klippa gräset. D. Bakre tömningsskydd: Det är en skyddsanord- ning och förhindrar att skärenheten slungar iväg föremål, som eventuellt samlats upp, långt från maskinen. E. Skydd till sidotömning (i förekommande fall): Det är en skyddsanordning och förhindrar att skärenheten slungar iväg föremål, som eventuellt samlats upp, långt från maskinen. F. Sidotömningens riktplatta (i förekommande fall): Utöver att tömma ut gräset på sidan på marken utgör den en säkerhetsfunktion genom att förhindra att eventuella föremål som samlas upp av skärenheten slungas iväg långt från maskinen. G. Uppsamlingspåse: Utöver att samla upp gräset som klippts utgör den en säkerhetsfunktion genom att förhindra att eventuella föremål som samlas upp av skärenheten slungas iväg långt från maskinen. H. Handtag: Detta är användarens plats. Längden gör att användaren alltid håller sig på ett säkert avstånd från den roterande skärenheten under arbetet.
I. Batteri (om det inte medföljer med maskinen,
se kap. 13 ”tillbehör på beställning”): levererar energi för start av motorn; Dess egenskaper och användningsområden beskrivs i en specik bruks- anvisning. J. Närvarospak operatör: det är spaken som kopplar in skär- och dragsystemet. Motorn stannar automatiskt när starthandtaget släpps. K. Dragkraftsspak (om bentligt): det är spaken som aktiverar dragkraften till hjulen så att maski- nen kan köras framåt. L. Lucka till batterifack M. Säkerhetsnyckel (frånkopplingsenhet): Nyck- eln för aktivering / inaktivering av maskinens elkrets. N. Batteriladdare (om den inte medföljer med ma- skinen, se kap. 13 ”tillbehör på beställning”): enhet som används för att ladda batteriet. Följ säkerhetsanvisningar och regler som beskrivs i kap. 2.SV - 5
Uppackningen och slutförandet av monteringen ska utföras på en plan och stabil yta, med utrymme som är till- räckligt för att ytta maskinen och emballagen. Använd inte maskinen innan du avslutat anvisningarna i avsnittet "MON- TERING".
Innan monteringen, kontrollera att säkerhetsnyck- eln inte sitter i sitt uttag.
VIKTIGT Ta bort säkerhetsnyckeln varje gång som du lämnar maskinen eller inte använder den.
när starthandtaget släpps. OBS Inkopplingen av skärenheten är endast möjlig om den gula knappen till höger om handtaget trycks i och död- mansspaken trycks mot handtaget.
OBS Maskinen kan bara startas om dödmansspaken och dragkraftsspaken är släppta. OBS Om maskinen inte används släcks LED efter 15 sekunder och den ovan nämnda åtgärden måste upprepas.
OBS! Inkopplingen av skärenheten är en- dast möjlig med dödmansspaken tryckt mot handtaget (se avs. 6.3).
VIKTIGT Motorn ska bara startas när dragkraften är frånkopplad.
VIKTIGT Undvik att backa maskinen med inkopplad dragkraft.
OBS Sista hastighetsnivån som valts förblir inställd även efter att maskinen stängts av.
OBS Funktionen “ECO” bör inte användas vid svåra skärförhållanden (klippning av tjockt, högt eller fuktigt gräs).SV - 6
5.3 REGLERING AV KLIPPHÖJDEN
Genom att sänka eller lyfta chassit kan gräset klippas på olika höjder. Utför arbetet med stillastående skärenhet. Regleringen av skärhöjden görs med hjälp av avsedd spak (Fig.11.A) som lyfter eller sänker chassit till önskat läge.
6. ANVÄNDNING AV MASKINEN
VIKTIGT För användningsinstruktioner av batterier och batteriladdare, läs respektive bruksanvisning.
Försäkra dig om att säkerhetsnyckeln inte sitter i dess säte. Ställ maskinen horisontellt och stabilt på marken.
6.1.1 Kontroll av batteriet
Innan maskinen används för första gången, ska batteriet laddas fullständigt enligt anvisningarna i batteriets bruks- anvisning. Före varje användning, kontrollera batteriets laddning och följ indikationerna i batteriets bruksanvisning.
6.1.2 Inställning av maskinen inför arbetet
OBS Denna maskin tillåter dig att klippa gräs på olika sätt. a. Förberedelse inför klippning och uppsamling av gräs i uppsamlingspåsen:
1. För modeller med sidotömning: säkerställ att skyd-
det (Fig.12.A) är nedsänkt och blockerat av säker- hetsspaken (Fig.12.B).
2. Sätt in uppsamlingssäcken (bild 12.C).
b. Arrangemang för klippning och bakre tömning av gräset på marken:
1. Avlägsna skyddet för bakre tömning (Fig.13.A) och
montera den lilla pluggen (Fig.13.B).
2. För modeller med sidotömning: säkerställ att skyddet
(Fig.13.C) är nedsänkt och blockerat av säkerhetsspa- ken (Fig.13.D). För att avlägsna den lilla pluggen: se bild 13.A/B. c. Förberedelse inför klippning och malning av gräs (funktion “mulching”): Höj det bakre tömningsskyddet (Fig.14.A) och sätt in rikt- plattan (Fig.14.B) i tömningsöppningen genom att vinkla den en aning åt höger; fäst den sedan genom att sätta i de två stiften (bild 14.B.1) i de medföljande hålen tills den klickar. För modeller med sidotömning: säkerställ att skyddet för sidotömning (Fig.14.C) är nedsänkt och låst med säker- hetsspaken (Fig.14.D). d. Arrangemang för klippning och sidotömning av gräset på marken:
1. Höj det bakre tömningsskyddet (Fig.15.A) och sätt in
riktplattan (Fig.15.B) i tömningsöppningen genom att vinkla den en aning åt höger; fäst den sedan genom att sätta i de två stiften (bild 15.B.1) i de medföljande hålen tills den klickar.
2. Dra lätt i säkerhetsspaken (Fig.15.C) och avlägsna
sidotömningens skydd (Fig.15.D).
3. Sätt in sidotömningens riktplatta (Fig.15.E).
4. Stäng sidotömningens skydd (Fig.15.D) igen så att
ventilationsrutan (Fig.15.E) blockeras. För att avlägsna sidotömningens ventilationsruta:
5. Dra lätt i säkerhetsspaken (Fig.15.C) och avlägsna
sidotömningens skydd (Fig.15.D).
6. Haka av sidotömningens ventilationsruta (Fig.15.E).
6.2 SÄKERHETSKONTROLLER
Utför alltid säkerhetskontroller innan användning.
6.2.1 Säkerhetskontroller innan varje använd-
- Kontrollera skick och att alla maskinens komponenter har monterats korrekt;
- säkerställ att alla fästelement är korrekt åtdragna;
- håll alla maskinens ytor rena och torra.
6.2.2 Test av maskinens funktion
1. Starta maskinen och
koppla in skärenheten (avs.6.3).
2. Släpp dragkraftsspa-
1. Skärenheten ska sät-
tiskt och snabbt gå tillbaka till friläget, motorn ska släckas och skärenheten ska stanna upp inom några sekunder.
1. Starta maskinen (avs.
6.3) och aktivera dragspaken (avs.
2. Släpp dragkraftsspa-
1. Hjulen sätter maskinen
2. Hjulen stannar upp
och maskinen slutar att röra sig framåt. Provkörning Ingen onormal vibration. Inget onormalt ljud. Om vilket som helst resultat skiljer sig från de som anges i tabeller kan maskinen inte användas! Kontakta en serviceverkstad för att kontrollera fallet och för en eventuell reparation.
OBS! Starta den på en jämn yta och utan hinder eller högt gräs.
1. Öppna luckan till batterifacket (Fig.16.A).SV - 7
2. Sätt i batterierna korrekt i höljet (avs. 7.2.3) och
tryck dem helt ner tills du hör "klicket" som låser dem på plats och säkerställer elektrisk kontakt.
3. Sätt i säkerhetsnyckeln i botten (Fig.17.A). I före-
kommande fall vrider du nyckeln till "ON"-läget.
4. Stäng luckan ordentligt.
5. På modeller med tändning med tändningsknapp,
tryck på tändningsknappen(g. 18.A). Displayen förblir påslagen i 15 sekunder.
6. Koppla in skärenheten genom att först trycka på
säkerhetsknappen (Fig. 19.A) och sedan dödmans- spaken (Fig. 19.B).
7. Tryck på spaken bakom handtaget för att koppla in
VIKTIGT Håll alltid ett säkerhetsavstånd från skären- heten under arbetet efter handtagets längd. Batteriernas drifttid (och därmed gräsarealen som kan klip- pas innan de behöver laddas) beror på olika faktorer som beskrivs i (avs. 7.2.1). Under användningen visas batteriernas laddningstill- stånd (återstående laddningsprocent) (Fig.10.E). Under användningen visas batteriernas laddningstillstånd (återstående laddningsprocent) (Fig.10.E). VIKTIGT Om motorn stannar på grund av överhettning under arbetets gång, måste du vänta i ungefär 5 minuter innan den kan startas om.
1. Sätt på gräsklipparen och börja klippa gräset.
2. Anpassa körhastigheten och klipphöjden (avs. 5.3)
till gräsmattans tillstånd (hur högt, tjockt och fuktigt gräset är) och hur mycket gräs som klipps bort. På modeller med dragkraft (avs. 5.2.3): Vi avråder från att klippa gräs på mark vars lutning överskrider 15°.
3. Gräsmattans utseende förbättras om klippningarna
alltid utförs på samma höjd och alternerande i de två riktningarna (Fig.20). Vid sidotömning Det är tillrådligt att välja en bana som gör att det klippta gräset inte töms ut på gräsmatta som ännu inte har klippts. Vid “mulching” eller bakre tömning av gräset:
- Undvik alltid att klippa en stor mängd gräs. Klipp aldrig mer än en tredjedel av gräsets totala höjd på en enda gång (Fig.20).
- Håll alltid chassit riktigt rent (avs. 7.3.1).
6.4.2 Tömning av uppsamlingspåse
Nel caso di sacco di raccolta con dispositivo seg- nalatore del contenuto: Upphöjd = tom. Nedsänkt = full*. *uppsamlingspåsen är full och måste tömmas. För att ta bort och tömma uppsamlingspåsen:
1. vänta tills skärenheten har stannat;
För att stänga av maskinen:
Släpp dragkraftsspaken (Fig.21.A).
2. På modeller med tändning med tändningsknapp,
tryck på tändningsknappen(g. 18.A).
3. Vänta tills skärenheten stannat.
Det tar några sekunder innan skärenheten stannar upp efter att maskinen stängts av. VIKTIGT Stoppa alltid maskinen.
- Vid föryttning mellan arbetsplatser.
- När du kör på mark utan gräs.
- Varje gång som de måste undvika ett hinder.
- Innan klipphöjden ställs in.
- Varje gång som uppsamlingspåsen tas bort eller sätts tillbaka.
- Varje gång som sidotömningens riktplatta tas bort eller monteras tillbaka (om det nns).
1. Utför rengöring (avs. 7.3).
2. Byt skadade komponenter om det behövs och dra eventu-
ellt åt lösa skruva och bultar eller kontakta en auktoriserad serviceverkstad;. VIKTIGT Ta bort säkerhetsnyckeln varje gång som du lämnar maskinen eller inte använder den.
Säkerhetsföreskrifter som ska följas beskrivs i kap. 2. Respektera noggrant de här anvisningarna för att inte riskera allvarliga risker eller faror. Innan du utför någon som helst kontroll, rengöring eller underhåll/reglering av apparaten:
- Ta ut säkerhetsnyckeln (lämna aldrig nyckeln insatt eller inom räckhåll för barn eller olämpliga perso- ner).
- Se till att alla delar i rörelse har stannat upp helt.
- Låt motorn kallna innan maskinen ställs inomhus.
- Läs igenom instruktionerna.
- Bär lämpliga kläder, arbetshandskar och skydds- glasögon.
- Intervaller och typer av åtgärder anges i "Underhållsta- bellen". Tabellen har som uppgift att hjälpa dig med att upprätthålla din maskins eektivitet och säkerhet. Den omfattar de huvudsakliga åtgärderna och de förutsedda intervallerna. Utför motsvarande åtgärd när den första tidsfristen inträar.SV - 8
- Användning av icke originala reservdelar eller tillbehör och/eller som monterats fel kan äventyra maskinens funk- tion och säkerhet. Tillverkaren avsäger sig allt ansvar vid skador eller olyckor som orsakats av sådana produkter.
- Originalreservdelar tillhandahålls av auktoriserade servi- ceverkstäder och återförsäljare. VIKTIGT Alla underhållsarbeten och regleringar som inte beskrivs i den här handboken måste utföras av din återför- säljare eller av ett specialiserat center.
Batterilivet (och därmed gräsområdet som kan klippas innan laddningen) beror huvudsakligen på: a. Miljöfaktorer som skapar ett högre energibehov: – Klippning av tjockt, högt, fuktigt gräs. b. Maskinens klippbredd; ju större bredd desto högre energibehov. c. Användarens beteende, som ska undvika: – Att ofta slå på och stänga av maskinen under arbetet. – En för låg klipphöjd i förhållande till gräsets tillstånd. – En för hög körhastighet för mängden gräs som ska klippas. OBS! Under arbetet skyddas batteriet mot en total urladd- ning genom en skyddsanordning som släcker maskinen och blockerar funktionen. För att förbättra batterilivet rekommenderas det att: – Klippa gräset när gräsmattan är torr. – Klippa gräset ofta så att det inte blir för högt. – Ställ in en högre klipphöjd när gräset är mycket högt och utför sedan en klippning till med lägre höjd. – Använd inte maskinen med funktionen “mulching” när gräset är mycket högt. – Använd funktionen “Eco” (avs. 5.2.4). Om du vill använda maskinen för arbeten som varar längre än den tid som standardbatteriet kan garantera är det möjligt att: – Köpa ett andra standardbatteri för att omedelbart ersätta ett urladdat batteri, utan att arbetet behövs avbrytas. – Köpa ett batteri med högre batteriliv i förhållande till standardbatteriet (avs. 13.2).
7.2.2 Borttagning och laddning av batteriet
1. Öppna luckan till batterifacket och ta ut säkerhetsnyck-
2. Tryck på knappen som nns på batteriet (Fig.22.A) och
ta bort det (Fig.22.B).
3. Sätt i batteriet (Fig.23.B) på avsedd plats i batteriladda-
4. Anslut batteriladdaren till uttag med den nätspänning
som anges på märkskylten.
5. Ladda det helt genom att följa anvisningarna i handbo-
ken för batteriet/batteriladdaren. OBS Batteriet har ett skydd som förhindrar laddning om omgivningstemperaturen inte är mellan 0 och +45 °C. OBS Batteriet kan laddas när som helst, även delvis, utan risken att det skadas.
7.2.3 Borttagning av batteriet på maskinen
När laddningen slutförts:
1. Avlägsna batteriet från batteriladdaren (undvik att fort-
sätta laddningen efter att det laddats färdigt).
2. Koppla ur batteriladdaren från elnätet.
3. Öppna luckan till batterifacket (Fig.24.A) och sätt i bat-
teriet (Fig.24.B) tills du hör ett klickljud som betyder att det sitter på plats och säkerställer elektrisk kontakt. Stäng luckan ordentligt.
Efter varje användning, gör rent enligt de följande instruk- tionerna.
7.3.1 Rengöring av maskinen
- Se alltid till att det inte nns skräp i luftöppningarna.
- Använd inte vattenstrålar och undvik att blöta ner motorn och de elektriska komponenterna (Fig.26).
- Använd inte frätande vätska för att rengöra chassit.
- Håll alltid motor fri från gräs- och bladrester och över- skottsfett för att minska brandrisken.
- Håll alltid spakarna, displayen och knapparna fria från skräp.
7.3.2 Rengöring av skärenhetsgruppen
Avlägsna ackumulerat grässkräp och lera inne i chassit. Vid sidotömning: Tömningens riktplatta måste tas bort (om monterad - avs. 6.1.2d.).
Se till att muttrar och skruvar är åtdragna för att alltid ha en maskin under säkra funktionsförhållanden.
7.5 RENGÖRING AV LUFTFILTRET
Filterelementet ska alltid hållas rent. Gör följande:
1. Gör rent området runt luftltrets galler.
2. Avlägsna gallret (Fig.28.A) genom att skruva loss
4. Blås på i ltret eller tvätta det med vatten (Fig.29.A) för
att avlägsna damm och smuts.
5. Sätt tillbaka gallret på sin plats (Fig.29.A) och mon-
tera det genom att dra åt skruven (Fig.28.A) och (Fig. 28.B).
- Använd kraftiga arbetshandskar.
- Ta tag i maskinenens kanter som ger ett säkert grepp med tanke på vikten och dess fördelning.
- Ta hjälp av era personer med tanke på maskinens vikt.
8. SÄRSKILT UNDERHÅLL
Innan du utför någon som helst kontroll, rengöring eller underhåll/reglering av apparaten:
- Ta ut säkerhetsnyckeln (lämna aldrig nyckeln insatt eller inom räckhåll för barn eller obehöriga personer).
- Se till att alla delar i rörelse har stannat upp helt.
- Låt motorn kallna innan maskinen ställs inomhus.SV - 9
- Läs igenom instruktionerna.
- Bär lämpliga kläder, arbetshandskar och skyddsglasö- gon.
En dåligt slipad skärenhet sliter upp gräset och gör att det gulnar. Vidrör inte skärenheten förrän nyckeln avlägsnats och skärenheten står helt still. Alla åtgärder gällande skärenheterna (nedmon- tering, slipning, justering, reparation, återmontering och/eller byte) är tunga arbeten som kräver en specik kompetens och användning av lämpliga utrustningar. Av säkerhetsskäl krävs det därför att de alltid utförs på en serviceverkstad. Byt alltid de skadade, deformerade eller slitna skärenheter tillsammans med skruvarna, för att bibehål- la balansen. VIKTIGT Använd alltid original skärenheter med koden som anges i tabellen "tekniska specikationer". Med tanke på produktens utveckling, kan den ovannämn- da skärenheter i tabellen "Tekniska specikationer" kan ersättas med andra, med liknande egenskaper ifråga om utbytbarhet och funktionssäkerhet.
När maskinen ska ställas undan:
1. Låt motorn svalna.
2. Ta bort säkerhetsnyckeln.
5. Ställ undan maskinen:
- På en plats utom räckhåll för barn.
- Se till att nycklar eller verktyg som använts för underhållsar- betet tagits bort.
9.2 FÖRVARING AV BATTERIET
Batteriet ska förvaras i skugga, på en sval plats utan fukt. OBS! Ladda batteriet varannan månad vid långvarig inak- tivitet.
10. HANTERING OCH TRANSPORT
Varje gång som maskinen behövs föryttas, lyftas, transporte- ras eller lutas ska du:
- Stanna maskinen (avs. 6.5) och avvakta tills samtliga delar i rörelse står stilla.
- Använd kraftiga arbetshandskar.
- Ta tag i maskinenens kanter som ger ett säkert grepp med tanke på vikten och dess fördelning.
- Ta hjälp av era personer med tanke på maskinens vikt.
- Se till att maskinens rörelse inte leder till skador eller sår. När maskinen transporteras med ett fordon eller släp ska du:
- Använd ramper med lämplig bärförmåga, bredd och längd.
- Skjut och lasta maskinen med avstängd motor. Se till att era personer kommer till hjälp.
- Sänk skärenhetsgruppen.
- Placera den så att den inte kan skada någon.
- Lås fast den ordentligt till transportmedlet med hjälp av vaj- rar eller kedjor för att undvika att den kan välta.SV - 10
11. UNDERHÅLLSTABELL
Ingrepp Intervall Anmärkningar MASKIN Kontroll av alla fästen säkerhetskontroller / kontroll av reglagen kontroll av skydden till bakre tömning / sidotömning; kontroll av uppsamlingspåse, sidotömningens riktplatta; kontroll av skärenheten;. Före användning avs. 6.2 Allmän rengöring och kontroll; kontroll av eventuella skador på maskinen. Kontak- ta en auktoriserad serviceverkstad vid behov. Efter varje an- vändning avs. 7.3 Byte av skärenheten - avs. 81 *** Kontroll av batteriets laddning Innan varje an- vändning
Ladda batteriet Efter varje an- vändning avs. 7.2.2 * Rengöring av luftltret En gång i mån- aden avs. 7.5
- Se handboken till batteriet/batteriladdaren. ** Arbetet ska utföras av din återförsäljare eller en specialiserad serviceverkstad *** Åtgärder som ska utföras vid de första tecknen på funktionsfel
Om felen kvarstår efter åtgärd enligt beskrivningarna, kontakta din återförsäljare.
FEL MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRD
1. Displayen tänds inte när
startknappen trycks in. Säkerhetsnyckel saknas eller sitter inte i riktigt. Sätt i nyckeln (avs. 6.3). Säkerhetsnyckel i läge “OFF”. Sätt säkerhetsnyckeln i läget “ON” (avs. 6.3). Batteriet saknas eller sitter fel. Öppna luckan och se till att batteriet sitter rik- tigt i facket (avs. 7.2.3). Urladdat batteri. Kontrollera laddningen och ladda batteriet (avs. 7.2.2). Felaktig kombination av batterier. Kontrollera korrekt kombination av batterier genom att följa instruktionerna i tabellen "Tek- niska data”.
2. Displayen tänds inte när
startknappen trycks in och maskinen avger e ljudsignal. Invändigt fel på motorn. Ta ur säkerhetsnyckeln och kontakta kund- tjänst för kontroll, utbyte eller reparation.
3. Motorn stannar under
arbete. Batteriet sitter fel. Öppna luckan och se till att batteriet sitter rik- tigt i facket (avs. 7.2.3). Urladdat batteri. Kontrollera laddningen och ladda batteriet (avs. 7.2.2).
4. I displayen tänds lysdi-
oden för fara (Fig.30.A) och maskinen avger en ljudsignal. Skärenheten blockerad. Stoppa maskinen, ta ur säkerhetsnyckeln och sätt på arbetshandskar. Kontrollera och ta bort eventuella hinder som sitter på maskinens underdel (avs. 7.3.2) som förhindrar skärenhetens rotation. Om olägenheten kvarstår, kontakta Kundtjänst för kontroll, utbyte eller (avs. 8.1). Maskinhaveri Ta ur säkerhetsnyckeln och kontakta kund- tjänst för kontroll, utbyte eller reparation.
5. Lysdioden för fara blinkar
i displayen (Fig.30.A). Värmeskyddet har utlösts p.g.a. över- hettning av maskinen. Vänta minst 5 minuter och starta sedan om maskinen.SV - 11
6. Gräset är svårt att klippa. Skärenheten är inte i gott skick. Kontakta ett servicecenter för att slipa eller
7. Överdrivna buller och/
eller vibrationer skapas under arbetet. Fäst skärenheten som sitter löst eller så kan skärenheten vara skadad. Stanna motorn omedelbart och ta bort säker- hetsnyckeln. Kontakta ett servicecenter för kontroll, byten eller reparationer (avs. 8.1).
8. Lågt batteriliv. Tunga arbetsvillkor med högre strömfö-
rbrukning. Underlätta användningen (avs. 7.2.1). Batteriet räcker inte för arbetet som ska utföras. Använd ett andra batteri eller ett förbättrat bat- teri (avs. 13.2).
9. Batteriladdaren laddar
inte batteriet. Batteriet är inte rätt anslutet i batteri- laddaren. Kontrollera att det sitter riktigt (avs. 7.2.3). Olämpliga miljövillkor. Ladda i en omgivning med lämplig temperatur (se instruktionsboken för batteriet/batterilad- daren). Kontakterna är smutsiga. Gör rent kontakterna. Batteriladdaren är inte spänningssatt. Kontrollera att kontakten sitter i och att strömuttaget är spänningssatt. Skadad batteriladdare. Byt mot en original reservdel. Om problemet fortsätter, se handboken till bat- teriet/batteriladdaren.
12.2 FÖR MASKINER UTAN ELEKTRONISK STYRNING
Om felen kvarstår efter åtgärd enligt beskrivningarna, kontakta din återförsäljare.
FEL MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRD
1. Motorn startar inte när
brytaren aktiveras Säkerhetsnyckel saknas eller sitter inte i riktigt. Sätt i nyckeln (avs. 6.3). Säkerhetsnyckel i läge “OFF”. Sätt säkerhetsnyckeln i läget “ON” (avs. 6.3). Batteriet saknas eller sitter fel. Öppna luckan och se till att batteriet sitter rik- tigt i facket (avs. 7.2.3). Urladdat batteri. Kontrollera laddningen och ladda batteriet (avs. 7.2.2). Felaktig kombination av batterier. Kontrollera korrekt kombination av batterier genom att följa instruktionerna i tabellen "Tek- niska data”.
2. Motorn stoppas och
maskinen avger en ljud- signal. Batteriet sitter fel. Öppna luckan och se till att batteriet sitter rik- tigt i facket (avs. 7.2.3). Urladdat batteri. Kontrollera laddningen och ladda batteriet (avs. 7.2.2). Värmeskyddet har utlösts p.g.a. över- hettning av motorn. Vänta minst 5 minuter och starta sedan om maskinen. Skärenheten blockerad. Stoppa maskinen, ta ur säkerhetsnyckeln och sätt på arbetshandskar. Kontrollera och ta bort eventuella hinder som sitter på maskinens underdel (avs. 7.3.2) som förhindrar skärenhetens rotation. Om olägenheten kvarstår, kontakta Kundtjänst för kontroll, utbyte eller (avs. 8.1). Maskinhaveri Ta ur säkerhetsnyckeln och kontakta kund- tjänst för kontroll, utbyte eller reparation.SV - 12
3. Gräset är svårt att klippa. Skärenheten är inte i gott skick. Kontakta ett servicecenter för att slipa eller
4. Överdrivna buller och/
eller vibrationer skapas under arbetet. Fäst skärenheten som sitter löst eller så kan skärenheten vara skadad. Stanna motorn omedelbart och ta bort säker- hetsnyckeln. Kontakta ett servicecenter för kontroll, byten eller reparationer (avs. 8.1).
5. Lågt batteriliv. Tunga arbetsvillkor med högre strömfö-
rbrukning. Underlätta användningen (avs. 7.2.1). Batteriet räcker inte för arbetet som ska utföras. Använd ett andra batteri eller ett förbättrat bat- teri (avs. 13.2).
6. Batteriladdaren laddar
inte batteriet. Batteriet är inte rätt anslutet i batteri- laddaren. Kontrollera att det sitter riktigt (avs. 7.2.3). Olämpliga miljövillkor. Ladda i en omgivning med lämplig temperatur (se instruktionsboken för batteriet/batterilad- daren). Kontakterna är smutsiga. Gör rent kontakterna. Batteriladdaren är inte spänningssatt. Kontrollera att kontakten sitter i och att strömuttaget är spänningssatt. Skadad batteriladdare. Byt mot en original reservdel. Om problemet fortsätter, se handboken till bat- teriet/batteriladdaren.
Maler det klippta gräset och lämnar det på gräsmattan eller samlar in det i påsen (för maskiner med denna möjlig- het) (Fig.31).
Det nns batterier med olika kapaciteter för att passa specika arbetsmoment (Fig. 32). Listan över batterier för den här maskinen nns i tabellen i tabellen "Tekniska specikationer".
Enheten som används för att ladda batteriet (Fig.33).TR - 1
EG-försäkran om överensstämmelse (Maskindirektiv 2006/42//EG, bilaga II, de la) 1. Företaget 2. Försäkrar på eget ansvar att maskinen: Förarledd gräsklippare / gräsklippning a) Typ / Basmodell b) Månad / Tillverkningsår c) Serienummer d) Motor: batteri 3. Överensstämmer med föreskrifterna i direktivet e) Intygsorgan_ Anmält organ f) EG typgodkännande 4. Referens till harmoniserade standarder g) Uppmätt ljudeffektnivå h) Garanterad ljudeffektnivå i) Skärbredd n) Auktoriserad person för upprättandet av den tekniska dokumentationen: o) Ort och datum DA (Oversættelse af den originale brugsanvisning)
EG-försäkran om överensstämmelse (Maskindirektiv 2006/42//EG, bilaga II, de la)
2. Försäkrar på eget ansvar att maskinen:
Förarledd gräsklippare / gräsklippning a) Typ / Basmodell b) Månad / Tillverkningsår c) Serienummer d) Motor: batteri
3. Överensstämmer med föreskrifterna i
direktivet e) Intygsorgan_ Anmält organ f) EG typgodkännande
4. Referens till harmoniserade standarder
g) Uppmätt ljudeffektnivå h) Garanterad ljudeffektnivå
n) Auktoriserad person för upprättandet av den tekniska dokumentationen: o) Ort och datum DA (Oversættelse af den originale brugsanvisning)
Notice-Facile