SUNTEC Monsun 6000 - Humidificador

Monsun 6000 - Humidificador SUNTEC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Monsun 6000 SUNTEC em formato PDF.

📄 106 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice SUNTEC Monsun 6000 - page 42
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SUNTEC

Modelo : Monsun 6000

Categoria : Humidificador

Baixe as instruções para o seu Humidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Monsun 6000 - SUNTEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Monsun 6000 da marca SUNTEC.

MANUAL DE UTILIZADOR Monsun 6000 SUNTEC

Monsun 6000 black SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40 221 DÜSSELDORF / DUITSLANDObrigado pela aquisição deste aparelho da marca Suntec Wellness. Leia o manual de instruções atentamente antes de colocar o aparelho em funcionamento. Guarde este manual de instruções para referência futura. Indicações de segurança Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e/ou conhecimento, em caso de vigilância ou se tiverem sido instruídas relativamente ao uso seguro do aparelho e tiverem compreendido os perigos resultantes da utilização. As crianças não devem brincar com o aparelho. As crianças não devem efetuar a limpeza e manutenção sem vigilância. Manter o aparelho longe do alcance de crianças com idade inferior a 3 anos e sem vigilância permanente. As crianças com idade igual ou superior a 3 anos e inferior a 8 anos só devem ligar e desligar o aparelho se este estiver posicionado ou instalado na respetiva posição de utilização normal, se tiverem sido instruídas relativamente ao uso seguro do aparelho, em caso de vigilância e se tiverem compreendido os possíveis perigos. As crianças com idade igual ou superior a 3 anos e inferior a 8 anos não devem ligar o aparelho à tomada, regular, limpar ou realizar a manutenção do aparelho.

  • Certifique-se de que a tensão de rede indicada coincide com a da rede elétrica.
  • Não utilize o aparelho se o cabo de alimentação, ficha ou aparelho apresentarem danos e se detetar ruídos e odores anómalos no aparelho. Se for necessário realizar uma reparação, contacte o respetivo ponto de venda.
  • Não tente reparar, desmontar ou modificar o PTaparelho você mesmo.
  • O aparelho só deve ser utilizado no âmbito doméstico e para o fim a que se destina. Não utilizar ao ar livre.
  • Utilize o aparelho apenas em superfícies planas, estáveis e secas. Não incline o aparelho, caso contrário poderá derramar a água.
  • Retire a ficha da tomada se não utilizar o aparelho durante algum tempo, ao limpá-lo, se ocorrer uma anomalia ou para esvaziar ou encher o depósito de água.
  • Não insira quaisquer objetos no aparelho. Isto pode conduzir a choques elétricos, incêndio ou danos no aparelho.
  • Não deixe o aparelho sem vigilância.
  • Certifique-se de que a saída de vapor do humidificador está desimpedida e livre de poeiras ou objetos estranhos.
  • Não coloque água na saída de vapor.
  • Durante a colocação em funcionamento, não coloque a mão na água nem em peças que se encontrem dentro de água.
  • Quando desligar o aparelho da tomada, não puxe pelo cabo, mas sim pela ficha. Tenha em atenção que deve ter as mãos secas.
  • Mantenha uma distância mínima de 2 m em relação a outros aparelhos elétricos e móveis e não coloque o aparelho próximo de cortinados e cortinas, uma vez que podem ficar molhados.
  • Não coloque o aparelho em água ou outros líquidos, de modo a evitar choques elétricos.
  • Não utilize o aparelho na proximidade de materiais, gases ou vapores inflamáveis.• Não coloque o aparelho em funcionamento com o depósito de água vazio.
  • Certifique-se de que não entra água para a base, de modo a evitar danos no aparelho.
  • A temperatura da água ao encher o depósito não deverá ultrapassar os 40 °C, uma vez que a água pode provocar descolorações e deformações.
  • Mantenha o aparelho afastado de fontes de calor, tais como fogões, e evite a exposição solar direta.
  • Não utilize o aparelho em temperaturas ambientes frias, inferiores a 5 °C, de modo a evitar danos no aparelho. Se a água congelar no aparelho, remova ou derreta o gelo antes da colocação em funcionamento. A temperatura de serviço ideal situa-se entre 5 °C e 40 °C.
  • Não adicione quaisquer aditivos à água. Os óleos aromáticos apenas devem estar no depósito de óleos aromáticos e não diretamente na água. Componentes

1: Saída de vapor 2: Depósito de água 3: Abertura do depósito de água 4: Tampão do depósito de água 5: Visor LED 6: Fecho de segurança 7: Fecho do flutuador 8: Flutuador 9: Base 10: Cabo e ficha elétrica 11: Depósito de óleos aromáticos com feltro 12: Filtro de póCampo de comando: Controlo remoto:

Ligar/Desligar Função de aquecimento Regulador da humidade do ar em %

Modo de suspensão Temporizador Regulador da intensidade de vapor (3 níveis)

Colocação em funcionamento

  • Alimentação de corrente: 100-240 V~, 50/60 Hz, 40W
  • O humidificador ultrassónico atomiza a água através da oscilação de alta frequência em partículas ultrafinas entre 1-3 µm. Estas são libertadas no ar com ar comprimido como vapor de água fino. O resultado é uma humidificação do ar uniforme.
  • Primeiro coloque água limpa no depósito de água. Para tal, levante o depósito de água da base (ver fig. 1) com ambas as mãos e rode-o. Abra o tampão do depósito de água (ver figura 2) e coloque água (ver figura 3). De seguida aperte o depósito de água com o fecho e volte a colocar o depósito de água na base. Se pretender utilizar óleos aromáticos, remova o depósito de óleos aromáticos na lateral do aparelho (ver figura 4) e encha-o até o feltro ficar totalmente humedecido com o óleo aromático. De seguida volte a colocar o depósito de óleos aromáticos no aparelho.

Figura 1 Figura 2 Figura 3 Figura 4 Tenha cuidado ao movimentar o aparelho. Como o aparelho para a produção de vapor de água trabalha com ar comprimido, a base não está selada hermeticamente. Mantenha o aparelho sempre direito para evitar fugas de água.

  • Agora ligue o aparelho à alimentação. As luzes indicadoras acendem-se durante um segundo e o aparelho encontra-se no modo Standby. Pode utilizar o campo de comando no aparelho ou o controloremoto para o procedimento seguinte. Ambos dispõem das mesmas funções.
  • Pressione o botão de ligar/desligar no campo de comando para colocar o aparelho em funcionamento. O ajuste standard com elevada intensidade de vapor fica ativo. Além disso, a temperatura ambiente em °C e a humidade do ar relativa e atual em % são exibidas no visor LED.
  • Regulador da intensidade de vapor "Humidity": Acione o regulador da intensidade de vapor para alterar a intensidade de vapor. O aparelho dispõe de três intensidades de vapor (alta, média e baixa), que são indicadas pelo número de barras através do visor LED: alta – blocos de barras completos, média – três blocos de barras, baixa – um bloco de barras.
  • Função de temporizador "Timer": Para ativar a função de temporizador prima o botão de função de temporizador. Pode optar entre 1-12 horas. Assim que tiver selecionado o tempo desejado, aguarde cinco segundos até o número deixar de piscar. O temporizador ativo é indicado através de uma luz indicadora no visor LED. Além disso, o visor indica a temperatura ambiente e as horas restantes alternadamente, bem como a humidade relativa do ar em %. Quando mantém o botão Timer premido durante dois segundos, o visor LED e todas as luzes indicadoras, até à lâmpada azul no depósito de água, desligam-se. Para voltar a ligá-las prima qualquer botão. Decorrido o tempo, o aparelho desliga- se automaticamente. Se pretende desligar a função de temporizador, prima de novo o botão Timer. A luz indicadora de temporizador desaparece do visor.
  • Função de aquecimento "Heat": Ao premir o botão de função de aquecimento, a água é aquecida no depósito de água. Assim que o aparelho tiver aquecido a água, o vapor sai da saída 2-3 °C mais quente do que a temperatura ambiente, por meio da qual não pode descer devido à colocação em funcionamento.
  • Modo de suspensão "Sleep": Ao premir o botão de modo de suspensão, apagam-se todas as luzes indicadoras, até às luzes do botão de ligar/desligar e do modo de suspensão. A intensidade de vapor ajustada anteriormente é alterada para a intensidade de vapor reduzida. Quando prime de novo o botão, o modo de suspensão é desativado e os ajustes anteriores são retomados.
  • Regulador da humidade do ar "Humidity Setting": Prima o botão do regulador da humidade do ar para ajustar a humidade do ar pretendida em %. É possível escolher entre 40-80%. Uma humidade do ar cómoda é atingida com 40-60%. Aguarde cinco segundos após a seleção, até o aparelho ter assumido o ajuste. Se a regulação da humidade do ar estiver ativada, a luz indicadora correspondente é exibida no visor. Assim que a humidade do ar atual tiver atingido o valor da humidade do ar ajustado e pretendido, o aparelho muda automaticamente para o modo Standby. Se a humidade do ar atual ficar abaixo do valor ajustado, o aparelho volta para o modo de funcionamento. Se pretender desligar o regulador da humidade do ar, prima de novo o botão e selecione "- -". Aguarde cinco segundos até a luz indicadora no visor se apagar. A regulação da humidade do ar é desativada e o aparelho encontra-se no funcionamento contínuo até ser desligado manualmente ou através do temporizador. Limpeza
  • Antes de cada limpeza, retire o aparelho da alimentação. Nunca imerja o aparelho e os respetivos componentes elétricos em água para evitar choques elétricos.
  • Para a limpeza das superfícies exteriores utilize um pano macio e humedecido com água quente (abaixo dos 40 °C) e para a secagem um pano seco.
  • Não utilize detergentes agressivos ou químicos, nem produtos de limpeza abrasivos, como por ex. palha-de-aço.
  • O depósito de água deverá ser limpo a cada 2-3 semanas. Para tal, retire o depósito de água da base e abra o tampão do depósito de água. Limpe eventuais resíduos com um pano macio e enxagúe o depósito e o tampão com água. Preste atenção para que a área do flutuador esteja sempre limpa.
  • A base deverá ser limpa uma vez por semana. Para tal, deixe sair a água que ficou acumulada no reservatório interno (ver figura 5) e limpe cuidadosamente a base com um pano macio. Isto é necessário para que não ocorra infiltração de água nos componentes elétricos do aparelho.

Reservatório interno Oscilador

Figura 5 Para a limpeza do oscilador, aplique uma mistura de água e bicarbonato de sódio ou uma mistura de água e vinagre na superfície do oscilador e deixe atuar durante 5 minutos. De seguida limpe a superfíciecom um pincel e lave o oscilador com água abundante.

  • O filtro de água no depósito de água deverá ser substituído a cada três a quatro meses. Para tal, retire o depósito de água e aperte o tampão. O filtro de água encontra-se no tampão. Separe-os, rodando o tampão e aperte o tampão no novo filtro de água. Coloque o novo filtro de água com tampão no depósito de água e aperte-o. Pode adquirir os filtros de reposição junto do seu revendedor: o N.º artigo: 14062 o Designação do artigo: Monsun 6000 black Wasserfilter o Marca: Suntec Em caso de reclamação
  • Se pretende realizar uma reclamação relativamente ao aparelho, pode fazê-lo no prazo de 24 meses a contar da data de compra (recibo) .
  • O manuseamento incorreto do produto anula a substituição gratuita ou a reparação gratuita.
  • As peças de desgaste e materiais de consumo, assim como a limpeza, manutenção ou substituição das peças em questão serão cobrados .
  • Caso pretenda realizar uma reclamação, entregue o aparelho completo na embalagem original e com a prova de compra do distribuidor. Para um pedido de assistência rápido e cómodo visite a nossa página de Internet www.suntec-wellness.de e obtenha mais informações.
  • Sem a prova de compra não são realizadas reparações gratuitas ou substituições.
  • No caso de a reclamação se enquadrar nas especificações da nossa assistência, todos os defeitos do aparelho ou dos acessórios decorrentes de defeitos materiais ou de fabrico serão eliminados através de uma reparação gratuita ou, de acordo com os nossos critérios, através da substituição do aparelho.
  • Os danos em acessórios não resultam automaticamente na substituição gratuita do aparelho completo. Nestes casos contacte o revendedor . Em caso de vidros partidos ou peças de plástico partidas, o serviço será sempre cobrado.
  • O revendedor ou o serviço de reparação pode realizar reparações cobradas após o período de garantia. Indicações sobre a proteção ambiental No fim da respetiva vida útil, este produto não deve ser eliminado juntamente com o lixo doméstico normal; deve ser entregue num centro de recolha para a reciclagem de aparelhos elétricos e eletrónicos. O símbolo no produto, nas instruções de utilização ou na embalagem, aponta para este facto. Os materiais são recicláveis de acordo com a respetiva marcação. Com o reaproveitamento, a reciclagem de materiais ou outras formas de reciclar lixo eletrónico está a dar um contributo importante para a proteção do nosso ambiente. Saiba qual é o centro de eliminação competente através da administração municipal. No âmbito da responsabilidade alargada do fabricante, este aparelho está identificado de acordo com a diretiva europeia 2012/19/UE sobre resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE). O objetivo é evitar, reduzir e eliminar ecologicamente os resíduos eletrónicos. Colabore ativamente na proteção do ambiente e elimine os resíduos eletrónicos através dos centros de recolha locais. A embalagem e o presente manual de instruções são recicláveis. Declaração de conformidade CE O aparelho está em conformidade com os requisitos de saúde e segurança essenciais da União Europeia. A declaração de conformidade CE é a base para a marcação CE deste aparelho. Este manual de instruções anula a validade dos manuais anteriores. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC e o logotipo do sol são marcas registadas. © 2019/01 SUNTEC WELLNESS GMBH. Não serão assumidas quaisquer responsabilidades decorrentes de erros de impressão e lapsos.

Declaração de garantia Este aparelho tem 24 meses de garantia! Durante um período de 24 meses comprometemo-nos a reparar gratuitamente o seu aparelho ou a disponibilizar gratuitamente ao revendedor as peças de substituição em caso de avaria decorrente de defeitos materiais ou de fabrico relacionados com a produção. Quaisquer outras reivindicações dirigidas a nós estão excluídas. Não nos responsabilizamos por danos decorrentes de casos de força maior, manuseamento incorreto, incumprimento das instruções, desgaste relacionado com a operação ou danos durante o transporte. Esta declaração só é válida com a respetiva fatura. Em caso de assistência entregue o produto comprado ao revendedor. Designação do artigo: Número de série: Nome do comprador: Data de compra: Carimbo e assinatura do revendedor: