RR-US470 - Gravador de voz PANASONIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho RR-US470 PANASONIC em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Gravador de voz em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RR-US470 - PANASONIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RR-US470 da marca PANASONIC.
MANUAL DE UTILIZADOR RR-US470 PANASONIC
Pilhas AAA (LR03) (não incluídas) (B)
- Verifique se as pilhas estão introduzidas na direcção correcta.
- Substitua as pilhas no período de 30 segundos para não perder as definições. (As gravações mantêm-se intactas.)
- No entanto, o relógio pára até que as pilhas sejam introduzidas.
- Se pretender usar pilhas recarregáveis, recomendamos pilhas recarregáveis fabricadas pela Panasonic.
- Quando introduzir as pilhas, a indicação “2007” pisca no visor. Desactive o modo de blogueio (➜ abaixo) e acerte as horas (➜ página 3). O indicador das pilhas (B) Aparece durante a gravação/reprodução.
- Quando aparecer “U01”, substitua as pilhas. Substituir as pilhas. RQT8826 Retire o selo do visor antes da utilização.
” indica intermitência. Se não iniciar nenhuma operação dentro de 60 segundos, as programações por terminar são canceladas. Função de blogueio (A) Antes de utilizar o aparelho, desactive o modo de blogueio; volte a activá-lo quando terminar. ₂ : Mova [HOLD] para cima para activar o modo de blogueio. ₃ : Mova [HOLD] para baixo para desactivar o modo de blogueio.
- Esta função impede que o aparelho entre em funcionamento, acidentalmente, quando o colocar no bolso ou na bolsa. Além disso, também evita que as pilhas se descarreguem devido a funcionamento acidental. g Quando activar o modo de blogueio
- O funcionamento dos botões é ignorado, mesmo que sejam pressionados por engano.
- Se activar o modo de blogueio durante a gravação ou reprodução, “hold” aparece durante 2 segundos e volta a aparecer o visor de gravação ou reprodução.
- Se activar o modo de blogueio com o aparelho parado, “hold” aparece durante 2 segundos e o visor apaga-se. ₄ Este aparelho não tem botão de ligação.
- As pilhas têm uma duração mais longa se mantiver o modo de blogueio activado e o visor apagado. Como utilizar o selector de procura rápida g Operações básicas Cancelar o sinal sonoro de funcionamento 1 Com o aparelho parado, mantenha pressionado [ FOLDER/
JOGDIAL: [ Rode o selector para a direita ou para a esquerda para seleccionar um item. JOYSTICK: [q/g] Pressione para confirmar o item.
- Evite pressionar demasiado quando rodar o selector de procura rápida. Operações do joystick – MENU] durante 1 segundo ou mais. ] para seleccionar “BEEP” e pressione [q/g] para confirmar. 2 Rode [ ] para seleccionar “OFF” e pressione [q/g] para confirmar. 3 1 Rode [ 2 Pressione [STOP].
- Para ouvir o sinal sonoro de funcionamento, seleccione “On” no passo 3. Antes de gravar g As gravações são convertidas em ficheiros de som que ficam guardados em pastas. [[/]]: Empurre o manípulo para cima e para baixo. Acertar as horas Preparação: Desactive o modo de blogueio. 1 Com o aparelho parado, mantenha pressionado [*FOLDER/ – MENU] durante 1 segundo ou mais. ] para seleccionar “YEAr” e pressione [q/g] para confirmar. 2 Rode [ 3 Acerte as horas
] e pressione [q/g] para confirmar. 1 Ano 2 Mês 3 Dia 4 Visor das horas (12/24H) 5 Horas
2. Pressione [STOP].
- O relógio funciona com uma margem de erro mensal de +/– 60 segundos, à temperatura ambiente.
- Quando o ano estiver a piscar (ex. “2007” no visor), comece a partir do passo 3.
- Se não acertar as horas dentro de 60 segundos, o relógio volta ao modo de espera. Se isso acontecer acerte as horas desde o início. Sempre que fizer uma gravação, cria um novo ficheiro de som. O ficheiro criado fica guardado numa pasta.
- * PASTA DE REUNIÃO (A, B, C e S) PASTA DE DITADO (M)
- Cada pasta pode conter um máximo de 99 ficheiros.
- O tempo de gravação restante (➜ página 4) pode tornar-se inferior aos períodos indicados nesta tabela. Tempo total de gravação aproximado de todas as pastas Modo de RR-US470 RR-US455/RR-US450 RR-US430 gravação Ú 39 horas 19 horas e 10 minutos 9 horas e 40 minutos 78 horas e 10 minutos 38 horas e 30 minutos 19 horas e 30 minutos 134 horas 66 horas 33 horas e 20 minutos PORTUGUÊS Ú HQ:Alta qualidade/FQ:Boa qualidade/SP:Reprodução normal Visor durante a gravação A luz mantém-se acesa durante a gravação. (Pisca durante a pausa.) O visor muda de acordo com os níveis de gravação. Tempo de gravação decorrido (Pisca durante a pausa.) RQT8826 [p/o]: Empurre o manípulo para a esquerda e para a direita.
Gravação de reunião Se utilizar diferentes combinações de modos de gravação e de níveis de sensibilidade de microfone, pode ajustar a qualidade do som de acordo com as situações de gravação. 1 Pressione [*FOLDER/– MENU] para seleccionar uma pasta de gravação de reunião “A, B, C ou S”. 2 1 Mantenha pressionado [*FOLDER/– MENU] durante 1 segundo ou mais. 2 Rode [ ] para seleccionar “HQ FQ SP” e pressione [q/g] para confirmar. ] para seleccionar um modo de gravação “HQ, FQ ou SP”. 3 1 Rode [
- HQ: Alta qualidade (predefinição)
- SP: Reprodução normal 2 Pressione [q/g] para confirmar. 4 1 Pressione [q/g] para ver a sensibilidade do microfone. ] para seleccionar “H ou L” e pressione [q/g] 2 Rode [ para confirmar.
- L: Perto 3 Pressione [STOP]. 5 Pressione [REC/PAUSE] para começar a gravar. Gravação de ditado Como as definições de gravação de ditado estão todas programadas de fábrica, o ditado pode ser gravado com toda a facilidade e rapidez. Utilize este modo se quiser usar software de reconhecimento de voz em computador. 1 Pressione [*FOLDER/– MENU] para seleccionar uma pasta de gravação de ditado “M”. 2 Pressione [REC/PAUSE] para começar a gravar. Parar e pausa RQT8826
- Pressione [STOP] para parar a gravação.
- Quando se interrompe uma gravação, aparece no visor a seguinte informação. (1) Data da gravação (2) Hora de início da gravação (3) Tempo de gravação (4) Número de ficheiros na pasta 4 * Durante a gravação, pressione [REC/PAUSE] para fazer uma pausa. Pressione
novamente para retomar a gravação. (A gravação continua no mesmo ficheiro.) Confirmar o tempo restante Se pressionar [*FOLDER/– MENU] durante a gravação, aparece o tempo de gravação restante.
- Para voltar ao menu inicial, pressione novamente [*FOLDER/– MENU].
- O tempo de gravação restante também aparece se começar a ficar muito reduzido. Gravação com zoom g Gravar voz de destino com nitidez A gravação com zoom permite gravar nitidamente sons emitidos da direcção para a qual o aparelho está apontado. É ideal para gravar palestras e entrevistas. Seleccione pastas de gravação de reunião (➜ esquerda).
- Aponte o aparelho para a fonte de som que quer gravar e empurre [ZOOM q] na direcção da seta. ₂ : Aparece “ZOOM” quando se utiliza a gravação com zoom.
(PLUG C IN POW ER) MENU Gravação
Não bloqueie o microfone de zoom ₃ intencionalmente com os dedos ou algum objecto.
- Pode activar e desactivar a gravação com zoom, mesmo com o modo de blogueio activado.
- Não consegue utilizar a função de zoom se seleccionar a pasta M ou se estiver a usar um microfone externo. Outro método de gravação g Evitar gravações desnecessárias VAS: Sistema activado por voz A gravação entra automaticamente em pausa se não houver nenhum som durante mais de 3 segundos.
2 Pressione [STOP]. 4 Pressione [REC/PAUSE] para começar a gravar. “ ” pisca se a função VAS estiver activada. Quando gravar ficheiros importantes, desactive a função.
- Para desactivar a função, seleccione “OFF” no passo 3. g Gravação com o temporizador Pode programar a gravação com o temporizador para fazer 1 gravação a uma hora especificada. Depois de programar o temporizador, pode manter o aparelho no modo de espera, activando a função blogueio (➜ página 2). Preparação: S e l e c c i o n e a p a s t a o n d e q u e r g r a v a r e a s definições da gravação (➜ página 4). 1 Mantenha pressionado [*FOLDER/– MENU] durante 1 segundo ou mais. ] para seleccionar “z” e pressione [q/g] para confirmar. 2 Rode [ ] para seleccionar “On” e pressione [q/g] para confirmar. 3 Rode [ ] para seleccionar a hora de início e pressione [q/g] para confirmar. 4 1 Rode [ 2 Rode [ ] para seleccionar a hora de fim e pressione [q/g] para confirmar. Pode parar a gravação com o temporizador em curso, mas não pode introduzir-lhe uma pausa.
- Para confirmar a hora de início e a hora de fim da gravação, execute o passo 2.
- Para cancelar o temporizador, seleccione “OFF” no passo 3.
- Para fechar o menu, pressione [STOP]. g Gravar através de um microfone externo Introduzir com segurança
- Se ligar um microfone externo (não incluído), desliga automaticamente o microfone incorporado. Tipo de ficha: Minificha mono de ø 3,5 mm
g Ouvir a gravação em curso Introduzir com segurança Ligue os auriculares (não incluídos). (Os sons são mono.) Tipo de ficha: Minificha de ø 3,5 mm
- A gravação tem um volume de som fixo. MIC Reprodução 1 Pressione [ FOLDER/– MENU] para seleccionar a pasta. ] para seleccionar o ficheiro. 2 Rode [
- Depois da selecção, aparecem informações à hora da gravação. 3 Pressione [q/g] para reproduzir.
- Quando voltar a pressionar [q/g], a reprodução faz uma pausa. Pressione mais uma vez para retomar a reprodução. g Durante a reprodução de um ficheiro Ajustar o volume Empurre o joystick para [[/]]. (O intervalo do volume é de 0 a 20. A predefinição é 13.) Mover para a frente Empurre o joystick para [o]. Empurre sem soltar para procurar (➜ abaixo). Mover para trás Empurre o joystick para [p]. Empurre-o duas vezes para reproduzir o ficheiro anterior. (Empurrando uma vez, inicia a reprodução do ficheiro anterior, se ele tiver sido reproduzido há menos de 3 segundos.) Empurre sem soltar para procurar (➜ abaixo). Tornar mais fácil a captação de sons gravados (reduzir o ruído) 1 Pressione [*FOLDER/– MENU] durante a reprodução. ] para seleccionar “ ” pisca quando 2 Rode [ está seleccionado) e pressione [q/g] para confirmar. ] para seleccionar “On” e pressione [q/g] para confirmar. 3 Rode [ *Para cancelar, seleccione “OFF” no passo 3. Outro método de reprodução PORTUGUÊS g Procurar pontos para audição (avanço rápido e retrocesso rápido) Procura rápida Rode [ ] durante a reprodução.
- Pode procurar rapidamente para a frente/para trás, sem som (excepto o sinal sonoro de funcionamento).
- A velocidade de avanço rápido e retrocesso rápido muda de acordo com a velocidade de rotação do selector.
- Para voltar à reprodução normal, pare de rodar o selector. Procura lenta Durante a reprodução, empurre o joystick para [p /o ] e mantenha-o nessa posição durante 1 segundo ou mais.
- Pode procurar lentamente, com som.
- Para voltar à reprodução normal, retire o dedo do joystick. RQT8826 1 Mantenha pressionado [ FOLDER/– MENU] durante 1 segundo ou mais. ] para seleccionar “ ” e pressione [q/g] para confirmar. 2 Rode [ ] para seleccionar “On” e pressione [q/g] para confirmar. 3 1 Rode [
g Alterar a velocidade de reprodução g Mover Quando reproduzir
- A barra pisca quando se com o dobro da ouve a reprodução com velocidade uma velocidade diferente da normal.
- Para voltar à velocidade de reprodução normal, mova as barras intermitentes para o centro, como indicado acima. 3 Mantenha pressionado [q/g] durante 1 segundo ou mais. g Reproduzir ficheiros sucessivamente Os ficheiros guardados na mesma pasta são reproduzidos sucessivamente. 1 Mantenha pressionado [ F O L D E R / – M E N U ] d u r a n t e
1 segundo ou mais. ] para seleccionar “ALL” e pressione [q/g] para confirmar. 2 Rode [ ] para seleccionar “On” e pressione [q/g] para confirmar. 3 1 Rode [ 2 Pressione [STOP]. 4 Pressione [q/g] para reproduzir.
- O aparelho reproduz todos os ficheiros por ordem, desde o seleccionado até ao último.
- Quando terminar o último ficheiro, a reprodução pára automaticamente.
- Pressione [STOP] duas vezes para parar a reprodução sucessiva a meio.
- Para cancelar, seleccione “OFF” no passo 3. RQT8826 g Ouvir com auriculares
Organizar ficheiros Existem 5 velocidades de reprodução diferentes.
1. Pressione [*FOLDER/– MENU] durante a reprodução.
] para seleccionar “SPEED” (“SPEED” pisca quando está seleccionado), pressione [q/g] para confirmar e depois rode ] para seleccionar a velocidade de reprodução. O aparelho executa a reprodução à velocidade seleccionada. A velocidade de reprodução aumenta à medida que as barras intermitentes se movem para a direita. A ilustração mostra o visor para à velocidade de reprodução normal. Ligue os auriculares (não incluídos). (Os sons são mono.) Tipo de ficha: Minificha de ø 3,5 mm
- O altifalante desliga-se automaticamente quando se utilizam auriculares. Introduzir com segurança (PL MIC Preparação: Reproduza o ficheiro a ser movido (➜ página 5). Os ficheiros podem ser movidos nos dois sentidos entre as pastas A, B e C. Pode mover ficheiros da pasta M para as pastas A, B, C e S, mas não se pode movê-los para a pasta M. 1 Mantenha pressionado [*FOLDER/– MENU] durante 1 segundo ou mais. ] para seleccionar a pasta de destino. 2 Rode [ Pasta de destino Número de ficheiros na pasta de destino A reprodução pára e o ficheiro é movido para o fim da pasta seleccionada. g Bloquear (protecção de ficheiros) Preparação: Seleccione uma pasta que contenha um ficheiro a proteger. 1 Mantenha pressionado [*FOLDER/– MENU] durante 1 segundo ou mais. ] para seleccionar “LOCK” e pressione [q/g] para confirmar. 2 Rode [ ] para seleccionar o ficheiro que quer bloquear e 3 1Rode [ pressione [q/g] para confirmar. 2 Pressione [STOP].
- Para desbloquear, seleccione o ficheiro que quer desbloquear e depois confirme. Apagar Apagar um ficheiro, todos os ficheiros de uma pasta, todas as pastas excepto S ou todas as pastas.
1 Pressione [ERASE]. ] para seleccionar um 2 Rode [ ficheiro ou uma pasta. ₂ : Seleccionar um ficheiro ₃ : Todos os ficheiros de uma pasta ₄ : Todas as pastas excepto S
₅ : Todas as pastas 3 Mantenha pressionado [ERASE] durante 1 segundo ou mais. Não é possível recuperar ficheiros apagados.
- Não é possível apagar ficheiros protegidos. Este aparelho tem 2 funções de segurança. 1Palavra-passe programada no aparelho 2Chave de autenticação programada com o Voice Editing (consulte Voice Editing Ver.2.0 Instruções de funcionamento (ficheiro PDF).) g Pasta S e palavra-passe
- A pasta S utiliza-se para proteger ficheiros. Depois de programar uma palavrapasse tem de introduzi-la para reproduzir ficheiros guardados nesta pasta.
- A palavra-passe é um número de 4 dígitos. Pode programar a palavrapasse utilizando qualquer combinação de números. Para reproduzir ficheiros da pasta S, introduza a palavra-passe que programou. Tome nota da palavra-passe deste aparelho (PASSWORD) e da chave de autenticação para Voice Editing (KEY) no espaço MEMO (➜ direita) para as guardar na memória.
- Pode mover ficheiros de outras pastas para a pasta S, mas não pode mover ficheiros da pasta S para nenhuma outra pasta, a não ser que a palavra-passe coincida. g Se se esquecer da palavra-passe Inicialize a palavra-passe seguindo os passos abaixo. 1 Desactive todos os bloqueios dos ficheiros contidos na pasta S (➜ página 6). 2 Apague todos os ficheiros da pasta S. (Não se pode recuperar ficheiros apagados.) 3 Entre no menu de segurança e programe a palavra-passe para “OFF”.
- Também se pode manter os ficheiros na pasta S e apagar apenas a palavra-passe. Ligue este aparelho a um computador e utilize este último para apagar a palavra-passe. (Consulte Voice Editing Ver.2.0 Instruções de funcionamento (ficheiro PDF).) Como é visualizada a pasta S A palavra-passe não está programada A palavra-passe está programada Durante a introdução da palavra-passe/ desbloqueio da palavra-passe/reprodução O desbloqueio da palavra-passe termina dentro de 10 segundos. g Programar a palavra-passe 1 Mantenha pressionado [ FOLDER/– MENU] durante 1 segundo ou mais. ] para seleccionar “ ” e pressione [q/g] para confirmar. 2 Rode [ ] para seleccionar “On” e pressione [q/g] para confirmar. 3 Rode [ ] para um número. 4 1 Rode [
2 Pressione [q/ g] para se mover para o próximo dígito. Depois de introduzir o quarto número, pressione [q/g] para confirmar. 3 Pressione [STOP].
- Para inicializar a palavra-passe, seleccione “OFF” no passo 3 e introduza a palavra-passe que programou.
- Para se mover entre dígitos, empurre o joystick para [p/o] no passo 4. g Reproduzir utilizando a palavra-passe 1 Pressione [ FOLDER/– MENU] para seleccionar “ ”. ] para seleccionar um ficheiro e pressione [q/g] para confirmar. 2 Rode [ 3 Introduza a palavra-passe de 4 dígitos e pressione [q/g].
Quando a palavra-passe coincide A palavra-passe é temporariamente desbloqueada e é reproduzido o ficheiro seleccionado na pasta S. Quando a palavra-passe está errada O aparelho emite um sinal sonoro duas vezes (➜ página 3) e PORTUGUÊS reaparece o visor de introdução da palavra-passe. Se a palavra-passe coincidir, a função de segurança que a utiliza fica suspensa durante 10 minutos. Se desbloquear a palavra-passe e não executar nenhuma operação durante 10 minutos, a palavra-passe é automaticamente programada, impedindo a reprodução dos ficheiros contidos na pasta S. Se forem introduzidas palavras-passe erradas 5 vezes seguidas, o aparelho deixa de aceitar a introdução de palavras-passe durante 15 minutos. MEMO PASSWORD KEY RQT8826 Função de segurança g Funções de segurança deste aparelho
Utilizar o aparelho com um computador
Guarde e edite os ficheiros de som gravados com o aparelho. 1 Instalar o Voice Editing Alinhe a orientação da tomada. Introduza a direito com o símbolo USB voltado para baixo. Consulte o manual do “Voice Editing Ver.2.0” para obter detalhes. 2 Ligar este aparelho a um computador com o cabo USB Não pode utilizar o aparelho enquanto ele estiver ligado a um computador.
- Não utilize nenhum outro cabo de ligação USB excepto o fornecido. Ligue apenas um gravador IC. Este software não suporta a utilização simultânea de vários gravadores IC.
- Quando fizer a ligação a um computador, aparece “PC”. Quando transferir dados, a indicação “PC” fica a piscar. ₂ Não desligue o cabo USB com a indicação a piscar. 3 Iniciar o Voice Editing Cabo USB (incluído)
- Cuidado: Utilize apenas o cabo USB com núcleo de ferrite incluído, quando fizer a ligação a um computador.
- Para reduzir o risco de interferências de rádio provocadas pelos cabos dos auscultadores, auriculares ou do microfone, utilize apenas acessórios adequados, com um cabo de comprimento inferior a 3 m.
Este produto pode receber interferências de rádio provocadas por telemóveis ou outros produtos, durante o funcionamento. Se essas interferências forem evidentes, afaste o produto do telemóvel ou do outro produto. RQT8826 3 O visor aparece na versão
1 Faça duplo clique no ícone “Voice Editing” no ambiente de trabalho. Depois de fazer duplo clique, aparece uma caixa de diálogo para introdução da chave de autenticação. 2 Introduza a “chave de autenticação”.
- Introduza uma “chave de autenticação” que tenha entre 1 e 128 caracteres.
- Recomendamos que utilize uma frase fácil de memorizar como “chave de autenticação”. Exemplo: G o o d m o r n i n g , t h i s i s Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. How can I help you?
- Tome nota da chave de autenticação no espaço MEMO (➜ página 7) para a memorizar. 3 Clique em “Settings” na caixa de diálogo “IC Recorder Authentication Key Settings”. 4 Clique em “YES” na caixa de diálogo de confirmação. Consulte Voice Editing Ver.2.0 Instruções de funcionamento (ficheiro PDF) para saber como utilizar o Voice Editing e obter outras informações não fornecidas neste manual.
-Se vir este símbolo- Requisitos de energia: Saída de potência: Resposta em frequência: Informações sobre a eliminação de resíduos para utilizadores de equipamentos eléctricos e electrónicos (utilizadores particulares) S/N: Tomada de saída: Tomada de entrada: Altifalante: Dimensões (L x A x P): Dimensões máximas; 39,3 mm x 105,5 mm x 17,2 mm Dimensões da caixa; 38,8 mm x 105 mm x 14 mm Peso: Com pilhas secas; Aprox. 62 g (RR-US470)/61 g (RR-US455/RR-US450/RR-US430) Sem pilhas; Aprox. 39 g (RR-US470)/38 g (RR-US455/RR-US450/RR-US430) Intervalo de temperaturas de funcionamento: 0 °C a 40 °C Capacidade da memória: 256 MB (RR-US470)/128 MB (RR-US455/RR-US450)/64 MB (RR-US430) Duração da pilha: [se for utilizada a 25 °C numa superfície plana e estável] Dependendo das condições de funcionamento, a duração da pilha pode ser inferior. Este símbolo nos produtos e/ou documentos anexos significa que os produtos eléctricos e electrónicos usados não devem ser misturados com os resíduos urbanos indiferenciados. Para efectuar um tratamento, recuperação e reciclagem correctos, leve estes produtos para pontos de recolha próprios para o efeito, onde serão aceites gratuitamente. Em alternativa, em alguns países, poderá devolver os produtos ao seu revendedor local, aquando da compra de um produto novo equivalente. A eliminação correcta deste produto ajudará a poupar recursos valiosos e evitar quaisquer potenciais efeitos negativos na saúde humana e no ambiente, que poderiam resultar de um tratamento incorrecto de resíduos. Contacte as autoridades locais para obter mais informações sobre o ponto de recolha mais perto de si. Poderão ser aplicadas multas pela eliminação incorrecta deste resíduo, de acordo com as leis locais. DC 3,0 V (2 pilhas AAA/LR03) 300 mW (máx.) 300 Hz a 5.000 Hz (modo HQ) 300 Hz a 3.400 Hz (modo FQ/SP) 37 dB (modo HQ) Auricular, ø 3,5 mm; 0,5 mW 16 Ω Mic, ø 3,5 mm; potência de ligação 0,56 mV 20 mm 8 Ω Pilhas Modo de gravação Reprodução Gravação 12 horas 21 horasÚ Mono FQ/SP 15 horas 30 horasÚ Ú Se não estiver no modo de gravação com zoom
- Especificaçõs sujeitas a alteração sem aviso prévio. Pilhas alcalinas Panasonic Manutenção Quando limpar o aparelho, não utilize solventes como benzina, diluente e álcool.
- Os solventes podem deformar a caixa e danificar o revestimento.
- Limpe o pó e as dedadas com um pano seco e macio. Se o aparelho estiver muito sujo, embeba o pano em água, esprema-o muito bem e utilize-o para a limpeza. Limpe a humidade com um pano seco depois de remover a sujidade maior.
- Não utilize detergentes da loiça nem toalhetes de limpeza com químicos. Para utilizadores não particulares na União Europeia Se pretender eliminar equipamento eléctrico e electrónico, contacte o seu revendedor ou fornecedor para obter mais informações. PORTUGUÊS Informações sobre a eliminação noutros países fora da União Europeia Este símbolo apenas é válido na União Europeia. Se pretender eliminar este produto, contacte as suas autoridades locais ou revendedor e peça informações sobre o método de eliminação correcto. RQT8826 Especificações
Notice-Facile