RR-US470 - Dyktafon PANASONIC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia RR-US470 PANASONIC w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące RR-US470 PANASONIC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Dyktafon w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję RR-US470 - PANASONIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. RR-US470 marki PANASONIC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI RR-US470 PANASONIC
Niniejsza instrukcja została opracowana na podstawie oryginalnej publikacji firmy MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD.
E
RQT8826-E
Dołączone wyposażenie
Wszystkie modele ●Kabel USB....1
RR-US470 RR-US455 RR-US450
CD-ROM (Voice Editing Ver.2.0 Premium Edition) 2
Niniejsza instrukcja obsługi opisuje podstawowe czynności i funkcje.
RR-US470 ●Przewód do dyktowania....1
Wkładanie baterii (A)
Upewnij się, czy baterie są zwrócone w prawidłową stronę.
Wymień baterie w ciągu 30 sekund, aby zachować ustawienia. (Nagrania pozostaną nienaruszone.)
Zegar jednak zatrzyma się do czasu, aż baterie zostaną włożone.
Gdy mają zostać użyte akumulatorki, zalecane są akumulatorki produkowane przez firmę Panasonic.
Kiedy baterie zostaną włożone, na ekranie będzie migać „2007”. Wyłącz blokadę (→ poniżej) i nastaw czas (→ strona 3).
Wskaźnik baterii (B)
Wyświetlany podczas nagrywania/odtwarzania.
Kiedy wyświetlane jest „U01”, wymień baterie.
„*” oznacza miganie.
Jeżeli operacja nie rozpocznie się w ciągu 60 sekund, niedokończone ustawienia zostaną skasowane.
Funkcja blokady (A)
Przed obstugą wyłącz blokadę, a po zakończeniu włącz ją.
①: Przesuń [HOLD] do góry, aby zablokować.
⑥ : Przesuń [HOLD] do dołu, aby odblokować.
Funkcja ta zapobiega przypadkowemu działaniu, kiedy urządzenie jest w kieszeni lub torbie. Zapobiega ona także zużyciu baterii na skutek przypadkowego uruchomienia urządzenia.
Kiedy włączysz blokadę
Jeżeli przyciski zostaną przypadkowo naciśnięte, będzie to ignorowane.
- Jeżeli włączysz blokadę podczas nagrywania lub odtwarzania, „hold” pojawi się na 2 sekundy, a potem powróci wyświetlacz nagrywania lub odtwarzania.
- Jeżeli włączysz blokadę, kiedy urządzenie będzie zatrzymane, „hold” pojawi się na 2 sekundy, a wyświetlacz wyłączy się. ©
Urządzenie nie posiada przycisku zasilania.
Baterie będą pracowały dłużej, jeżeli będziesz włączać blokadą i wyłączać wyświetlacz.
Korzystanie z pokrętła szybkiego wyszukiwania
Podstawowe czynności

JOGDIAL (POKRETŁO): [√/√]
Obróć pokrętło w prawo lub w lewo, aby wybrać pozycję.
JOYSTICK: [▶/■]
Naciśnij, aby potwierdzić pozycję.
Unikaj zbyt silnego naciskania podczas obracania pokrętła szybkiego wyszukiwania.
Posługiwanie się joystickiem

[◀/▶]: Pochyl joystick w lewo i w prawo.

[△/▽]: Pochyl joystick w góre i w dół.
Nastawianie czasu
Czynność wstępna: Wyłącz blokadę.
1 Kiedy urządzenie jest zatrzymane, naciśnij i przytrzymaj [•FOLDER/– MENU] przez 1 sekundę lub dłużej.
2 Obróć [√/▶], aby wybrać „YEAr”, i naciśnij [▶/■], aby potwierdzić.
3 Nastaw czas
- Obróć [√/▶] i naciśnij [▶/■], aby potwierdzić.
① Rok
② Miesiąc
③ Dzień
④ Wyświetlacz czasu (12/24 godzinny)
⑤ Czas
- Naciśnij [STOP].
Zegar pracuje z dokładnością +/- 60 sekund na miesiąc w temperaturze pokojowej.
Kiedy miga wyświetlenie roku (np. „2007” na wyświetlaczu), zacznij od kroku 3.
- Jeżeli w ciągu 60 sekund nie wykonasz żadnej operacji nastawiania czasu, zegar powróci do stanu gotowości. Jeżeli tak się stanie, rozpocznij nastawianie czasu od nowa.
Wyłączanie brzęczyka towarzyszącego operacjom
1 Kiedy urządzenie jest zatrzymane, naciśnij i przytrzymaj [•FOLDER/– MENU] przez 1 sekundę lub dłużej.
2 Obróć [◀/▶], aby wybrać „BEEP”, i naciśnij [▶/■], aby potwierdzić.
3 ① Obróć [☑/☑], aby wybrać „OFF”, i naciśnij [▶/■], aby potwierdzić.
② Naciśnij [STOP].
Aby korzystać z brzęczyka towarzyszącego operacjom, wybierz „On” w kroku 3.
Przed nagrywaniem
■ Nagrania stają się plikami dźwiękowymi, które są zapisywane w folderach.
Przy każdym nagrywaniu tworzony jest nowy plik dźwiękowy. Stworzony plik jest zapisywany w folderze.
→ ● FOLDERY DO NAGRYWANIA SPOTKAN (A, B, C i S) FOLDER DO DYKTOWANIA (M)
W każdym folderze może być zapisanych do 99 plików.
- Pozostały czas nagrywania (→ strona 4) może być krótszy niż podany w tabeli.
Przybliżony całkowity czas nagrywania wszystkich folderów
| Trybnagrywania ✗ | RR-US470 | RR-US455/RR-US450 | RR-US430 |
| HQ | 39 godziny | 19 godziny 10 minut | 9 godziny 40 minut |
| FQ | 78 godziny 10 minut | 38 godziny 30 minut | 19 godziny 30 minut |
| SP | 134 godziny | 66 godziny | 33 godziny 20 minut |
※ HQ:Wysoka jakość/FQ:Dobra jakość/SP:Zwykłe odtwarzanie
Wyświetlacz podczas nagrywania

Lampka jest ciągle włączona podczas nagrywania. (Miga podczas pauzy.)
Wyświetlacz zmienia się w zależności od poziomów nagrywania.
Czas nagrywania, który upłynął (Miga podczas pauzy.)
Nagrywanie
Nagrywanie spotkania
Korzystając z różnych kombinacji trybów nagrywania i poziomów czułości mikrofonu, można dopasować jakość dźwięku do okoliczności nagrywania.
1 Naciśnij [•FOLDER/– MENU], aby wybrać folder do nagrywania spotkań „A, B, C lub S”.
2 ① Naciśnij i przytrzymaj [•FOLDER/– MENU] przez 1 sekundę lub dłużej.
② Obróć [◀/▶], aby wybrać „HQ FQ SP”, i naciśnij [▶/■], aby potwierdzić.
3 ①Obróć [√/√], aby wybrać tryb nagrywania „HQ, FQ lub SP”.
HQ: Wysoka jakość (ustawienie fabryczne)
FQ: Dobra jakość
SP: Zwykłe odtwarzanie
② Naciśnij [▶/■], aby potwierdzić.
4 ①Naciśnij [▶/■], aby wyświetlić czułość mikrofonu.
②Obróć [√/▶], aby wybrać „H lub L”, i naciśnij [▶/■], aby potwierdzić.
H: Z daleka
L: Z bliska
③ Naciśnij [STOP].
5 Naciśnij [REC/PAUSE], aby rozpocząć nagrywanie.
Nagrywanie dyktowanego tekstu
Ponieważ wszystkie ustawienia nagrywania dyktowania są fabryczne, dyktowanie można nagrać szybko i łatwo. Korzystaj z tego trybu, kiedy używany ma być komputerowy program rozpoznawania głosu.
1 Naciśnij [•FOLDER/– MENU], aby wybrać folder do nagrywania dyktowania „M”.
2 Naciśnij [REC/PAUSE], aby rozpocząć nagrywanie.
Zatrzymanie i pauza
Naciśnij [STOP], aby zatrzymać nagrywanie.
Kiedy nagrywanie zostanie zatrzymane, wyświetlone zostaną następujące informacje o nagraniu.
(1) Data nagrania
(2) Czas rozpoczęcia nagrania
(3) Czas nagrania
(4) Liczba plików w folderze
Aby zrobić pauzę, podczas nagrywania naciśnij przycisk [REC/PAUSE]. Naciśnij go ponownie, aby wznowić nagrywanie. (Nagrywanie będzie trwać dalej w tym samym pliku.)
Potwierdzenie pozostałego czasu
Jeżeli naciśniesz [•FOLDER/– MENU] podczas nagrywania, pojawi się pozostały czas nagrywania.
- Aby powrócić do początkowego menu, naciśnij ponownie [•FOLDER/– MENU].
- Pozostały czas nagrywania pojawia się także, kiedy jest on bardzo krótki.

Nagrywanie skupiające
■ Czyste nagrywanie wybranego głosu
Nagrywanie skupiające pozwala na czyste nagranie dźwięków dobiegających z kierunku, w stronę którego zwrócone jest urządzenie. Przydaje się do nagrywania wykładów i wywiadów. Wybierz foldery do nagrywania spotkań (→ po lewej).
Skieruj urządzenie w stronę, skąd dobiega dźwięk, który chcesz nagrywać, i przesuń [ZOOM ▶] w stronę pokazaną strzałką.

@: Podczas wykonywania nagrywania skupiającego wyświetlane jest „ZOOM”.

! Nie zasłaniaj specjalnie mikrofonu skupiającego ⑥ palcami ani niczym innym.
- Nagrywanie skupiające można włączać i wyłączać, nawet jeżeli blokada jest włączona.
● Funkcja skupiająca nie działa, jeżeli wybierzesz folder M lub jeżeli używasz zewnętrznego mikrofonu.
Inna metoda nagrywania
■ Zapobieganie niepotrzebnemu nagrywaniu
VAS: System uruchamiany głosem
Jeżeli przez ponad 3 sekundy nie ma żadnego dźwięku, wykonywana jest automatycznie pauza w nagrywaniu.
1 Naciśnij i przytrzymaj [•FOLDER/– MENU] przez 1 sekundę lub dłużej.
2 Obróć [◀/▶], aby wybrać „(«)”, i naciśnij [▶/■], aby potwierdzić.
3 ① Obróć [☑/☑], aby wybrać „On”, i naciśnij [▶/■], aby potwierdzić.
② Naciśnij [STOP].
4 Naciśnij [REC/PAUSE], aby rozpocząć nagrywanie.
Kiedy funkcja systemu uruchamianego głosem jest włączona, miga „(“).
! Podczas nagrywania ważnych plików wyłącz funkcję.
Aby wyłączyć funkcję, wybierz „OFF” w kroku 3.
■ Nagrywanie z wykorzystaniem timera
Nagrywanie z wykorzystaniem timera można nastawić w celu wykonania 1 nagrania o określonym czasie. Po nastawieniu timera można przełączyć urządzenie w stan gotowości, włączając blokadę (→ strona 2).
Czynność wstępna: Wybierz folder do nagrywania i ustawienia nagrywania ( strona 4).
1 Naciśnij i przytrzymaj [•FOLDER/— MENU] przez 1 sekundę lub dłużej.
2 Obróć [◀/▶], aby wybrać „♡”, i naciśnij [▶/■], aby potwierdzić.
3 Obróć [◀/▶], aby wybrać „On”, i naciśnij [▶/■], aby potwierdzić.
4 ① Obróć [◀/▶], aby wybrać czas rozpoczęcia, i naciśnij [▶/■], aby potwierdzić.
② Obróć [◀/▶], aby wybrać czas zakończenia, i naciśnij [▶/■], aby potwierdzić.
! Można zatrzymać trwające nagrywanie z wykorzystaniem timera, ale nie można zrobić pauzy.
Aby potwierdzić czas rozpoczęcia i zakończenia nagrywania, wykonaj krok 2.
● Aby skasować timer, wybierz „OFF” w kroku 3.
Aby zamknąć menu, naciśnij [STOP].
■ Nagrywanie przez zewnętrzny mikrofon
Kiedy podłączysz zewnętrzny mikrofon (nie dołączony), wbudowany mikrofon wyłącza się automatycznie. Typ wtyczki: Mini wtyczka monofoniczna 0 3,5 mm
■ Słuchanie nagrania w trakcie jego wykonywania
Podłącz słuchawki douszne (nie dołączone) (Dźwięk jest monofoniczny.)
Typ wtyczki: Mini wtyczka ∅ 3,5 mm
Głośności nagrywania nie można zmienić.

text_image
Włóż pewnie Włóż pewnieOdtwarzanie
1 Naciśnij [•FOLDER/– MENU], aby wybrać folder.
2 Obróć [√/√], aby wybrać plik.
Po wybraniu wyświetlone zostaną informacje zachowane w chwili nagrania.
3 Naciśnij [▶/■], aby odtwarzać.
- Jeżeli ponownie naciśniesz [▶/■], wykonana zostanie pauza w odtwarzaniu. Aby wznowić odtwarzanie, naciśnij ponownie.
■ Podczas odtwarzania pliku
Regulacja głośności
Pochyl joystick w stronę [△/▽]. (Głośność zmienia się w zakresie od 0 do 20. Ustawieniem fabrycznym jest 13.)
Przesuwanie do przodu
Pochyl joystick w stronę [▷].
Aby wyszukiwać, pochyl i przytrzymaj (→ poniżej).
Przesuwanie do tyłu
Pochyl joystick w stronę [◀].
Pochyl go dwukrotnie, aby odtworzyć poprzedni plik. (Pochylenie raz rozpoczyna odtwarzanie poprzedniego pliku, jeżeli był on odtwarzany przez mniej niż 3 sekundy.)
Aby wyszukiwać, pochyl i przytrzymaj (→ poniżej).
Łatwiejsze słuchanie nagranych dźwięków (redukcja szumów)
① Naciśnij [•FOLDER/– MENU] podczas odtwarzania.
② Obróć [◀/▶], aby wybrać „EQ” („EQ” miga po wybraniu), i naciśnij [▶/■], aby potwierdzić.
③ Obróć [◀/▶], aby wybrać „On”, i naciśnij [▶/■], aby potwierdzić.
●Aby wyłączyć, wybierz „OFF” w kroku ③.
Inna metoda odtwarzania
■ Wyszukiwanie miejsc do słuchania (przewijanie do przodu i do tyłu)
Szybkie wyszukiwanie
Obróć [√/▶] podczas odtwarzania.
- Można szybko wyszukiwać do przodu/do tyłu bez odtwarzania dźwięku (za wyjątkiem brzęczyka towarzyszącego operacjom).
Szybkość przewijania do przodu i do tyłu zmienia się zgodnie z prędkością obracania pokrętła.
Aby powrócić do normalnego odtwarzania, przestań obracać.
Wolne wyszukiwanie
Podczas odtwarzania pochyl joystick [◀/▶] i przytrzymaj go w tym położeniu przez 1 sekundę lub dłużej.
- Wolne wyszukiwanie można wykonywać odtwarzając dźwięk.
Aby powrócić do normalnego odtwarzania, zwolnij przycisk.
Zmiana prędkości odtwarzania
Odtwarzanie można wykonywać z 5 różnymi prędkościami.
- Naciśnij [•FOLDER/– MENU] podczas odtwarzania.
- Obróć [✗/✗], aby wybrać „SPEED” („SPEED” miga po wybraniu), i naciśnij [▶/■], aby potwierdzić, a następnie obróć [✗/✗], aby wybrać prędkość odtwarzania.
Urządzenie będzie odtwarzało z wybraną prędkością.
Prędkość odtwarzania wzrasta, kiedy migające paski przesuwają się na prawo. Rysunek pokazuje wyświetlacz dla odtwarzania z normalną prędkością.

Pasek miga podczas słuchania z prędkością odtwarzania inną od normalnej.
Podczas odtwarzania z podwójną prędkością

Aby powrócić do normalnej prędkości odtwarzania, przesuń migające paski do środka w sposób opisany powyżej.
Odtwarzanie kilku kolejnych plików
Pliki zapisane w tym samym folderze zostaną kolejno odtworzone.
1 Naciśnij i przytrzymaj [•FOLDER/– MENU] przez 1 sekundę lub dłużej.
2 Obróć [◀/▶], aby wybrać „ALL”, i naciśnij [▶/■], aby potwierdzić.
3 ①Obróć [√/√], aby wybrać „On”, i naciśnij [▶/■], aby potwierdzić.
②Naciśnij [STOP].
4 Naciśnij [▶/■], aby odtwarzać.
Urządzenie odtworzy wszystkie pliki od wybranego do ostatniego.
- Po zakończeniu ostatniego pliku odtwarzanie zatrzyma się automatycznie.
Naciśnij dwukrotnie [STOP], aby zatrzymać odtwarzanie kilku kolejnych plików w trakcie trwania.
● Aby wyłączyć, wybierz „OFF” w kroku 3.
Słuchanie przez słuchawki douszne
Podłącz słuchawki douszne (nie dołączone) (Dźwięk jest monofoniczny.) Typ wtyczki: Mini wtyczka 0 3,5 mm
Kiedy używane są słuchawki douszne, głośnik jest automatycznie wyłączany.

text_image
Włóż pewniePorządkowanie plików
Przenoszenie
Czynność wstępna: Odtwórz plik, który chcesz przenieść (→ strona 5). Pliki można swobodnie przenosić w obrębie folderów A, B i C. Pliki można przenieść z folderu M do folderów A, B, C i S, ale nie można przenieść plików do folderu M.
1 Naciśnij i przytrzymaj [•FOLDER/— MENU] przez 1 sekundę lub dłużej.
2 Obróć [√/√], aby wybrać folder docelowy.
Folder docelowy
Liczba plików w folderze docelowym

3 Naciśnij i przytrzymaj [▶/■] przez 1 sekundę lub dłużej. Odtwarzanie zatrzyma się i plik zostanie przeniesiony na koniec wybranego folderu.
■ Blokada (ochrona pliku)
Czynność wstępna: Wybierz folder zawierający plik, który chcesz chronić.
1 Naciśnij i przytrzymaj [•FOLDER/– MENU] przez 1 sekundę lub dłużej.
2 Obróć [✗/✗], aby wybrać „LOCK”, i naciśnij [▶/■], aby potwierdzić.
3 ①Obróć [✗/✗], aby wybrać plik, który chcesz zablokować, i naciśnij [▶/■], aby potwierdzić.
② Naciśnij [STOP].
Aby odblokować plik, wybierz go, a następnie potwierdź.
Kasowanie
Kasowanie pliku, wszystkich plików w folderze, wszystkich folderów poza S i wszystkich folderów.
1 Naciśnij [ERASE].
2 Obróć [√/▶], aby wybrać plik lub folder.
①: Wybór pliku
⑥ : Wszystkie pliki w folderze
©: Wszystkie foldery poza S
⑭ : Wszystkie foldery
①: Wybór pliku
②: Wszystkie pliki w folderze
③: Wszystkie foldery poza S
④: Wszystkie foldery
3 Naciśnij i przytrzymaj [ERASE] przez 1 sekundę lub dłużej.
! Skasowanych plików nie można odzyskać.
- Chronionych plików nie można skasować.




Funkcja zabezpieczająca
■ Funkcje zabezpieczające urządzenia
Urządzenie posiada 2 funkcje zabezpieczające.
①Hasło ustawione w niniejszym urządzeniu
② Klucz identyfikacyjny ustawiony przy pomocy Voice Editing (Patrz Instrukcja obsługi Voice Editing Ver.2.0 (plik PDF).)
Folder S i hasta
- Folder S jest używany do zabezpieczenia plików. Po ustawieniu hasła będzie ono wymagane do odtwarzania plików z tego folderu.
Hasło jest 4-cyfrowym numerem. Hasło można ustawić przy użyciu dowolnej kombinacji cyfr. Aby odtwarzać pliki z folderu S, wprowadź ustawione hasło.
Aby zapamiętać, zapisz hasło dla urządzenia (PASSWORD) i klucz identyfikacyjny dla Voice Editing (KEY) w przestrzeni MEMO (→ po prawej).
- Można przenieść pliki z innych folderów do folderu S, ale nie można przenieść plików z folderu S do żadnego innego folderu, jeżeli hasło nie zgadza się.
Jeżeli zapomnisz hasta
Zainicjalizuj hasło wykonując poniższe kroki.
①Zwolnij wszystkie blokady założone na pliki w folderze S (→ strona 6).
② Skasuj wszystkie pliki z folderu S. (Skasowanych plików nie można odzyskać.)
③Wejdź do menu zabezpieczenia i ustaw hasło na „OFF”.
- Można również zatrzymać pliki w folderze S i tylko skasować haśło. Podłącz urządzenie do komputera i użyj komputera do skasowania hasła. (Patrz Instrukcja obsługi Voice Editing Ver.2.0 (plik PDF).)
Sposób wyświetlania folderu S
s) Hasło nie jest ustawione
S Hasło jest ustawione
S Podczas wprowadzania hasła/ zwolnienia hasła/odtwarzania
S Zwolnienie hasła kończy się za 10 sekund
■ Ustawianie hasta
1 Naciśnij i przytrzymaj [•FOLDER/– MENU] przez 1 sekundę lub dłużej.
2 Obróć [√/√], aby wybrać „ S J ”, i naciśnij [▶/■], aby potwierdzić.
3 Obróć [◀/▶], aby wybrać „On”, i naciśnij [▶/■], aby potwierdzić.
4 ① Obróć [◀/▶] na cyfre.
② Naciśnij [▶/■], aby prz
Po wprowadzaniu czwartej cyfry naciśnij [▶/■], aby potwierdzić.

flowchart
graph LR
A["19.00"] --> B["12.00"]
B --> C["12.30"]
C --> D["12.30"]
③Naciśnij [STOP].
- Aby zainicjalizować hasło, wybierz „OFF” w kroku 3 i wprowadź ustawione hasło.
Aby poruszać się wśród cyfr, pochyl joystick w stronę [◀/▶] w kroku 4.
■ Odtwarzanie z użyciem hasła
1 Naciśnij [•FOLDER/– MENU], aby wybrać „S”.
2 Obróć [✗/✗], aby wybrać plik, i naciśnij [▶/■], aby potwierdzić.
3 Wprowadź 4-cyfrowe hało i naciśnij [▶/■].
Jeżeli hasło zgadza się
Hasło zostanie chwilowo zwolnione i wybrany w folderze S plik odtworzony.
Jeżeli hasło jest złe
Rozlegnie się dwukrotnie dźwięk brzęczyka (→ strona 3) i pojawi się ponownie wyświetlenie wprowadzania hasła.
Jeżeli hasło zgadza się, funkcja zabezpieczająca wykorzystująca hasło zostaje zawieszona na 10 minut.
! Jeżeli hasło zostanie zwolnione i przez 10 minut nie zostanie wykonana żadna operacja, hasło zostanie automatycznie włączone i nie będzie można odtwarzać plików z folderu S.
! Jeżeli złe hasło zostanie wprowadzone 5 razy z rzędu, urządzenie przestanie przyjmować wprowadzania hasła na 15 minut.
| MEMO | |
| PASSWORD | |
| KEY | |

text_image
Ustaw gniazda naprzeciwko siebie. Włóż prosto, ze znakiem USB zwróconym do dołu. Kabel USB (dołączony) 3 Wyświetlacz pokazuje angielską wersję. IC Recorder Authentication Key Settings Complete the initial authentication settings for IC recorder supporting authentication for security. Here, specify the authentication key to identify the IC recorder. Entries up to 120 characters. The authentication key is required if you connect the IC recorder to another computer or registral Voice Editor. Make a note of the authentication key to remember it, and keep this information safe information based on this authentication key will be registered on the IC recorder when you click the Settings button. If you click Cancel, the IC recorder will not be listed in the drive box. To navigate the IC recorder authentication key settings, unplug and then plug in USB plug. Settings CancelKorzystanie z urz1dzenia i komputera
Zapisywanie i edycja plików dźwiękowych nagranych w urządzeniu.
1 Instalacja Voice Editing
Ze szczegółami zapoznaj się w instrukcji obsługi „Voice Editing Ver.2.0”.
2 Podłączanie urządzenia do komputera przy pomocy kabla USB
Kiedy urządzenie jest podłączone do komputera, nie można go obsługiwać.
- Nie używaj żadnych innych kabli podłączeniowych USB niż dołączony.
Podłączaj tylko jeden dyktafon. Oprogramowanie nie obsługuje jednocześnie kilku dyktafonów.
Kiedy urządzenie jest podłączone do komputera, pojawia się „PC”. Podczas przesyłania danych „PC” miga. ⓐ
! Nie odłączaj kabla USB, kiedy miga to wyświetlenie.
3 Uruchamianie Voice Editing
①Kliknij dwukrotnie ikonę „Voice Editing” na pulpicie.
Po podwójnym kliknięciu pojawi się okno dialogowe wprowadzania klucza identyfikacyjnego.
② Wprowadź „klucz identyfikacyjny”.
- Wprowadź „klucz identyfikacyjny” o długości od 1 do 128 znaków.
- Dla „klucza identyfikacyjnego” zalecane jest użycie wyrażenia, które łatwo zapamiętać.
- Aby zapamiętać, zapisz klucz identyfikacyjny w przestrzeni NOTATKI (→ strona 7).
③ Kliknij „Settings“ w oknie dialogowym „IC Recorder Authentication Key Settings”.
④ Kliknij „YES” w oknie dialogowym potwierdzania.
Ze sposobem korzystania z Voice Editing i innymi informacjami niezawartymi w tej instrukcji obsługi zapoznaj się w Instrukcji obsługi Voice Editing Ver.2.0 (plik PDF).

text_image
Ustaw gniazda naprzeciwko siebie.Włóż prosto, ze znakiem USB zwróconym do dołu.

Kabel USB (dołączony)
a

3 Wyświetlacz pokazuje angielską wersję.
IC Recorder Authentication Key Settings
- Ostrzeżenie: Do podłączania do komputera używaj wyłącznie dołączonego kabla USB z rdzeniem ferrytowym.
- Aby ograniczyć niebezpieczeństwo interferencji radiowej spowodowanej przez kable słuchawek nagłownych, dousznych lub mikrofonów, korzystaj wyłącznie z prawidłowego wyposażenia o kablach krótszych niż 3 m.
Urządzenie może odbierać zakłócenia interferencyjne powodowane przez pracujące telefony komórkowe i inne urządzenia. Jeżeli takie zakłócenia są odczuwalne, proszę zwiększyć odległość pomiędzy urządzeniem a telefonem komórkowym lub innym urządzeniem.
„Czynności wykonywane przez zakłady ustugowe polegające na sprawdzeniu: działania, parametrów technicznych, czyszczeniu głowic i toru taśmy, regulacji i czyszczeniu mechanizmu, strojeniu programatorów, wymianie żarówek i bezpieczeństników—nie są zaliczane do ilości napraw stanowiących podstawę wymiany sprzętu z §36, pkt.1.3. Uchwały Nr. 71 Rady Ministrów z 1983.06.13., opublikowanej w Monitorze Polskim Nr.21 z 1983.06.29.“
„Uszkodzenia mechaniczne, termiczne, chemiczne zewnętrznych części metalowych i z tworzyw sztucznych oraz sznury przyłączeniowe, słuchawkowe—nie podlegają gwarancji.“
Dane techniczne
Zasilanie: Prąd stały 3,0 V (2 baterie rozmiaru AAA/LR03)
Moc wyjściowa: 300 mW (maks.)
Pasmo przenoszenia częstotliwości: Od 300 Hz do 5 000 Hz (tryb HQ)
Od 300 Hz do 3 400 Hz (tryb FQ/SP)
Stosunek sygnał/szum: 37 dB (tryb HQ)
Gniazdo wyjściowe: Słuchawki douszne, ø 3,5 mm; 0,5 mW 16 Ω
Gniazdo wejściowe: Mikrofon, ø 3,5 mm; 0,56 mV wtyczka z zasilaniem
Głośnik: 20 mm 8 Ω
Wymiary (szer. x wys. x głęb.)
Maks. wymiary: 39,3 mm x 105,5 mm x 17,2 mm
Wymiary obudowy: 38,8 mm x 105 mm x 14 mm
Masa:
Z bateriami suchymi:
Ok. 62g (RR-US470)/61g (RR-US455/RR-US450/RR-US430)
Bez baterii:
Ok. 39g (RR-US470)/38g (RR-US455/RR-US450/RR-US430)
Zakres temperatur roboczych: Od 0 °C do 40 °C
Pojemność pamięci:
256 MB (RR-US470)/128 MB (RR-US455/RR-US450)/64 MB (RR-US430)
Czas pracy baterii:
[Podczas używania w temperaturze 25 °C, na poziomej, stabilnej powierzchni]
Czas używania baterii może być krótszy w zależności od warunków pracy.
| Baterie | Tryb nagrywania | Odtwarzanie | Nagrywanie | |
| Baterie alkaliczne Panasonic | Monofoniczny | HQ | 12 godzin | 21 godzin × |
| FQ/SP | 15 godzin | 30 godzin × | ||
※ Podczas nieużywania nagrywania skupiającego
- Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Konserwacja
Do czyszczenia nie używaj rozpuszczalników takich jak benzyna, rozpuszczalniki do farb i alkohol.
- Rozpuszczalniki mogą powodować wypaczenie obudowy i odpadanie pokrycia.
- Kurz i odciski palców wycieraj miękką, suchą szmatką. Jeżeli urządzenie jest bardzo brudne, do czyszczenia użyj namoczonej w wodzie i wyżętej dokładnie szmatki. Po usunięciu trudno usuwalnego brudu wytrzyj wilgoć suchą szmatką.
- Nie używaj detergentów kuchennych ani szmatek nasączonych czyszczącymi substancjami chemicznymi.
-Jeżeli widzisz następujące oznaczenie-
Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy gospodarstw domowych)

Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do nich dokumentacji informuje, że niesprawnych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych nie można wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi.
Prawidłowe postępowanie w razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub
elektronicznych, utylizacji, powtórnego użycia lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. W niektórych krajach produkt można oddać lokalnemu dystrybutorowi podczas zakupu innego urządzenia. Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami. Szczeugółowe informacje o najbliż szym punkcie zbiórki można uzyskać u władz lokalnych. Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych.
Użytkownicy biznesowi w krajach Unii Europejskiej
W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, prosimy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji.
Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską
Taki symbol jest ważny tylko w Unii Europejskej.
W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania.
Występuje niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku nieprawidłowej wymiany baterii. Wymieniaj wyłącznie na ten sam lub równoważny typ zalecany przez producenta. Pozbywaj się zużytych baterii w sposób zgodny z zaleceniami producenta.