PANASONIC RR-US470 - Diktiergerät

RR-US470 - Diktiergerät PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RR-US470 PANASONIC als PDF.

📄 140 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice PANASONIC RR-US470 - page 2
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Español ES Polski PL Português PT
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu RR-US470 PANASONIC

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Diktiergerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RR-US470 - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RR-US470 von der Marke PANASONIC.

BEDIENUNGSANLEITUNG RR-US470 PANASONIC

Mitgeliefertes Zubehör

Alle Modelle

USB-Kabel....1

RR-US470

Diktierkabel....1

RR-US470

RR-US455 RR-US450

CD-ROM (Voice Editing Ver.2.0 Premium Edition) 2

RR-US455

Einlegen der Batterien

Einlegen der Batterien (A)

  • Auf polaritätsrichtiges Einlegen der Batterien achten.
  • Den Batteriewechsel innerhalb von 30 Sekunden abschließen, um zu verhindern, dass die Einstellungen aus dem Speicher gelöscht werden. (Die Aufzeichnungen bleiben im Speicher erhalten.)
    Die Uhr bleibt jedoch so lange stehen, bis neue Batterien eingelegt worden sind.
  • Bei Verwendung von Akkus sollten möglichst Akkus der Marke Panasonic benutzt werden.
    Nach dem Einlegen von Batterien blinkt die Anzeige „2007“ im Display. Die HOLD-Funktion freigeben (→ Seite 3) und die Uhrzeit einstellen (→ Seite 4).

Ladezustandsanzeige (B)

Erscheint bei Aufnahme/Wiedergabe.
- Wenn die Anzeige „U01“ im Display erscheint, müssen die Batterien ausgewechselt werden.

Der Blinkzustand wird durch „“ gekennzeichnet.

(1) Vor der Inbetriebnahme des Gerätes die Schutzfolie vom Display abziehen.

Wenn innerhalb von 60 Sekunden kein weiterer Bedienvorgang erfolgt, werden unvollständige Einstellungen aufgehoben.

HOLD-Funktion (A)

Die HOLD-Funktion vor dem Gebrauch des Gerätes freigeben und nach beendetem Gebrauch wieder aktivieren.

① : [HOLD] nach oben schieben, um die HOLD-Funktion zu aktivieren.
⑥ : [HOLD] nach unten schieben, um die HOLD-Funktion freizugeben.
Diese Funktion verhindert eine unbeabsichtigte Betätigung der Funktionstasten, wenn das Gerät in einer Tasche usw. mitgeführt wird. Außerdem wird ein vorzeitiges Entladen der Batterien aufgrund einer unbeabsichtigten Betätigung des Gerätes verhindert.

■ Bei aktivierter HOLD-Funktion

Die Funktionstasten sind gesperrt, um eine versehentliche Betätigung von Funktionstasten zu verhindern.
- Wenn die HOLD-Funktion während der Aufnahme oder Wiedergabe aktiviert wird, erscheint die Anzeige „hold“ 2 Sekunden lang im Display, wonach die Aufnahme- bzw. Wiedergabeanzeige zurückkehrt.
- Wenn die HOLD-Funktion im Stoppzustand aktiviert wird, erscheint die Anzeige „hold“ 2 Sekunden lang im Display, wonach sich das Display ausschaltet. ©

Dieses Gerät ist nicht mit einer separaten Ein/Aus-Taste ausgestattet.

Zur Schonung der Batterien empfiehlt es sich, die HOLD-Funktion zu aktivieren, so dass sich das Display ausschaltet.

Gebrauch des Schnellsuchrads (B)

Grundlegende Bedienvorgänge

@: JOGDIAL (JOGSCHEIBE): Die Jogscheibe zur Wahl eines Eintrags nach rechts oder links drehen.
⑥ : JOYSTICK: Drücken, um die Auswahl zu bestätigen.
- Beim Drehen des Schnellsuchrads nicht zu sehr drücken.

Gebrauch des Joystick

© : Den Joystick nach links und rechts neigen.
⑭ : Den Joystick nach oben und unten neigen.

Einstellen der Uhrzeit (A)

Vorbereitung: Die HOLD-Funktion freigeben.

1 Im Stoppzustand [•FOLDER/- MENU] mindestens 1 Sekunde lang gedrückt halten.
2 [√/√] zur Wahl von „YEAr“ drehen und dann [▶/■] zur Bestätigung drücken.
3 Die Uhr einstellen

  1. [◀/▶] drehen und [▶/■] zur Bestätigung drücken.

① Jahr
② Monat
③ Tag
④ Uhrzeit-Anzeigeformat (12/24H)
⑤ Uhrzeit

2.[STOP] drücken.

Die Uhr arbeitet mit einer Ganggenauigkeit von +/- 60 Sek./Monat bei Raumtemperatur.
- Wenn die Anzeige der Jahreszahl (z.B. „2007“ im Display) blinkt, erneut ab Schritt 3 unten beginnen.
- Wenn beim Einstellen der Uhr innerhalb von 60 Sekunden keine weitere Tastenbetätigung erfolgt, schaltet die Uhr in den Bereitschaftszustand zurück. In einem solchen Fall die Einstellung erneut von Anfang an ausführen.

Abschalten des Bestätigungstons (B)

1 Im Stoppzustand [•FOLDER/- MENU] mindestens 1 Sekunde lang gedrückt halten.
2 [◀/▶] zur Wahl von „BEEP“ drehen und dann [▶/■] zur Bestätigung drücken.
3 ① [◀/▶] zur Wahl von „OFF“ drehen und dann [▶/■] zur Bestätigung drücken.
② [STOP] drücken.
Um den Bestätigungston einzuschalten, „On“ in Schritt 3 wählen.

■ Aufzeichnungen werden in Form von Audiodateien gespeichert, und diese Dateien werden in Ordnern abgelegt.

Bei Beginn einer Aufnahme wird grundsätzlich eine neue Audiodatei erstellt.

Die erstellte Datei wird in einem Ordner abgelegt.

→ ● KONFERENZORDNER (A, B, C und S) DIKTATORDNER (M)

In jedem Ordner können maximal 99 Dateien abgelegt werden.
Die tatsächlich verbleibende Aufnahmezeit (→ Seite 7) ist u.U. kürzer als in der nachstehenden Tabelle angegeben.

Ungefähre Gesamtaufnahmezeit aller Ordner

Aufnahme Modus ×RR-US470RR-US455/RR-US450RR-US430
HQ39 Std.19 Std. 10 Min.9 Std. 40 Min.
FQ78 Std. 10 Min.38 Std. 30 Min.19 Std. 30 Min.
SP134 Std.66 Std.33 Std. 20 Min.

※ HQ: hohe Qualität/ FQ: feine Qualität/ SP: Standardwiedergabe

Das jeweils am besten geeignete Aufnahmeverfahren wählen.

Konferenzaufnahme

Anhand verschiedener Kombinationen von Aufnahmemodus und Mikrofonempfindlichkeit kann die Tonqualität dem jeweiligen Anwendungszweck optimal angepasst werden.

Diktataufnahme

Da alle Einstellungen für Diktataufnahme werkseitig vorbereitet wurden, lassen sich Aufnahmen im Diktataufnahme-Modus rasch und bequem ausführen. Diesen Modus wählen, wenn ein Personalcomputer mit Spracherkennungs-Software verwendet werden soll.

Anzeige während der Aufnahme

PANASONIC RR-US470 - Anzeige während der Aufnahme - 1

Die Anzeige wechselt je nach Aufnahmepegel. (Blinkt im Pausenzustand.)

Während der Aufnahme bleibt die Display-Beleuchtung eingeschaltet.

Verstrichene Aufnahmezeit (Blinkt im Pausenzustand.)

Prima di registrare

1 [•FOLDER/– MENU] zur Wahl eines Konferenzordners (A, B, C oder S) betätigen.

2 ① [•FOLDER/- MENU] mindestens 1 Sekunde lang gedrückt halten.

②[◀/▶] zur Wahl von „HQ FQ SP“ drehen und dann [▶/■] zur Bestätigung drücken.

3 ① [√/√] zur Wahl eines Aufnahmemodus (HQ, FQ oder SP) drehen.

HQ: hohe Qualität (Standardeinstellung)

FQ: feine Qualität

SP: Standardwiedergabe

②[▶/■] zur Bestätigung drücken.

4 ①[▶/■] zur Anzeige der Mikrofonempfindlichkeit drücken.

②[◀/▶] zur Wahl von „H“ oder „L“ drehen und dann [▶/■] zur Bestätigung drücken.

H: Aufnehmen aus der Entfernung

L: Aufnehmen aus der Nähe

③[STOP] drücken.

5 [REC/PAUSE] drücken, um die Aufnahme zu starten.

Diktataufnahme

17 [•FOLDER/— MENU] zur Wahl des Diktatordners „M“ drücken.

2 [REC/PAUSE] drücken, um die Aufnahme zu starten.

Stopp und Pause

●[STOP] drücken, um die Aufnahme zu beenden.

Nach Stoppen der Aufnahme werden die folgenden Aufnahmeinformationen angezeigt.

(1) Datum der Aufnahme
(2) Startzeit der Aufnahme
(3) Aufnahmezeit
(4) Anzahl der Dateien des Ordners

- Während der Aufnahme [REC/PAUSE] drücken, um die Aufnahme vorübergehend zu unterbrechen. Um die Aufnahme fortzusetzen, die Taste erneut drücken. (Die Aufzeichnung wird in der gleichen Datei fortgesetzt.)

Registrazione

Stecker fest anschließen Inserire saldamente

PANASONIC RR-US470 - Registrazione - 1

Stecker fest anschließen Inserire saldamente

PANASONIC RR-US470 - Registrazione - 2

Überprüfen der verbleibenden Aufnahmezeit (A)

Wenn [•FOLDER/– MENU] während der Aufnahme gedrückt wird, erscheint die Anzeige der verbleibenden Aufnahmezeit im Display.

Um auf das Hauptmenü zurückzukehren, [•FOLDER/– MENU] erneut drücken.
- Wenn die verbleibende Aufnahmezeit sehr kurz geworden ist, erscheint die Anzeige der verfügbaren Aufnahmezeit ebenfalls.

■ Aufnahme über ein externes Mikrofon (B)

Nach Anschluss eines externen Mikrofons (nicht mitgeliefert) wird das eingebaute Mikrofon automatisch abgeschaltet.

Steckerausführung: Mono-Ministecker ∅ 3,5 mm

■ Mithören des Aufnahmetons (C)

Einen Ohrhörer (nicht mitgeliefert) anschließen. (Der Ton wird monaural wiedergegeben.) Steckerausführung: Ministecker ø 3,5 mm

- Während der Aufnahme ist die Lautstärke des mitgehörten Tons auf einen festen Pegel eingestellt.

■ Gezieltes Aufnehmen in einer bestimmten Richtung

Die Zoom-Aufnahmefunktion ermöglicht ein gezieltes Aufnehmen der Tonquelle, auf die das Zoom-Mikrofon gerichtet wird. Diese Funktion eignet sich besonders zum Aufnehmen von Referaten und Interviews.

Kouferenzordner wählen (→ Seite 6).

  • Dieses Gerät so halten, dass das Zoom-Mikrofon auf die Tonquelle gerichtet ist, und dann [ZOOM ▶] in Pfeilrichtung schieben.
    Ⓐ: Während der Zoom-Aufnahme erscheint die Anzeige „ZOOM“ im Display.
    ! Darauf achten, das Zoom-Mikrofon ⓑ nicht mit Fingern oder anderen Gegenständen zu verdecken.
    Die Zoom-Aufnahmefunktion kann auch bei aktivierter HOLD-Funktion ein- und ausgeschaltet werden.
  • Bei Wahl des Ordners „M“ sowie bei Verwendung eines externen Mikrofons steht die Zoom-Aufnahmefunktion nicht zur Verfügung.

Weitere Aufnahmeverfahren

■ Verhindern einer unerwünschten Aufnahme (B)

VAS: Voice Activated System (Sprachsteuerung) Wenn das Mikrofon 3 Sekunden lang keinen Ton auffängt, wird die Aufnahme automatisch pausiert.

1 [•FOLDER/– MENU] mindestens 1 Sekunde lang gedrückt halten.
2 [√/√] zur Wahl von „(«)“ drehen und dann [▶/■] zur Bestätigung drücken.
3 ①[√/√] zur Wahl von „On“ drehen und dann [▶/■] zur Bestätigung drücken. ②[STOP] drücken.
4 [REC/PAUSE] drücken, um die Aufnahme zu starten. Bei aktivierter VAS-Funktion blinkt das Symbol „(“)“ im Display.

! Diese Funktion vor dem Aufnehmen wichtiger Dateien ausschalten.

Um diese Funktion auszuschalten, „OFF“ in Schritt 3 wählen.

■ Timer-Aufnahme (A)

Die Timer-Aufnahmefunktion ermöglicht es, eine Aufnahme zu den voreingestellten Zeitpunkten automatisch zu starten und zu stoppen. Nach Einstellung des Timers kann das Gerät im Bereitschaftszustand gehalten werden, indem die HOLD-Funktion aktiviert wird (→ Seite 3).

Vorbereitung: Den Ordner und die gewünschten Einstellungen für die Aufnahme wählen ( Seite 6).

1 [•FOLDER/– MENU] mindestens 1 Sekunde lang gedrückt halten.
2 [K/3] zur Wahl von „∅“ drehen und dann [▶/■] zur Bestätigung drücken.
3 [√/√] zur Wahl von „On“ drehen und dann [▶/■] zur Bestätigung drücken.
4 ①[√/√] zur Wahl der Startzeit drehen und dann [▶/■] zur Bestätigung drücken.
②[◀/▶] zur Wahl der Endzeit drehen und dann [▶/■] zur Bestätigung drücken.

! Eine laufende Timer-Aufnahme kann gestoppt, aber nicht pausiert werden.

Um die Start- und Endzeit der Timer-Aufnahme zu überprüfen, Schritt 2 ausführen.
Um den Timer abzuschalten, „OFF“ in Schritt 3 wählen.
Um das Menü zu verlassen, [STOP] drücken.

Löschen (B)

Löschen einer Datei, aller Dateien eines Ordners, aller Ordner außer „S“ oder aller Ordner.

1 [ERASE] drücken.
2 [√/√] zur Auswahl einer Datei oder eines Ordners drehen.
① : Auswahl einer Datei
⑥ : Alle Dateien eines Ordners
© : Alle Ordner außer „S“
(d): Alle Ordner

3 [ERASE] mindestens 1 Sekunde lang gedrückt halten.

! Gelöschte Dateien können nicht wiederhergestellt werden. Gesperrte Dateien können nicht gelöscht werden.

1 [•FOLDER/– MENU] zur Auswahl des Ordners betätigen.
2 [√/√] zur Auswahl der Datei drehen.
Nach der Auswahl werden Informationen über den Zeitpunkt der Aufnahme angezeigt.
3 [▶/■] drücken, um die Wiedergabe zu starten.
- Nach erneutem Drücken von [▶/■] wird die Wiedergabe pausiert. Erneut drücken, um die Wiedergabe fortzusetzen.

■ Während der Wiedergabe einer Datei

Einstellen der Lautstärke

Den Joystick in Richtung [ / ] neigen. (Der Einstellbereich beträgt 0 bis 20. Die Standardeinstellung ist 13.)

Sprung vorwärts

Den Joystick in Richtung [▷] neigen.

Für Suchlauf vorwärts den Joystick neigen und in dieser Stellung halten (→ Seite 11).

Sprung rückwärts

Den Joystick in Richtung [◀] neigen.

Um die vorige Datei wiederzugeben, den Joystick zweimal neigen. (Wenn die verstrichene Spielzeit der aktuellen Datei weniger als 3 Sekunden beträgt, wird durch einmaliges Neigen des Joystick an die vorige Datei gesprungen.)

Für Suchlauf rückwärts den Joystick neigen und in dieser Stellung halten ( Seite 11).

Für eine klar hörbare Wiedergabe des aufgezeichneten Tons (Rauschminderung) (B)

① Während der Wiedergabe [•FOLDER/ – MENU] drücken.
② [√/■] zur Wahl von „EQ“ drehen (nach der Auswahl beginnt „EQ“ zu blinken) und dann [▶/■] zur Bestätigung drücken.
③ [√/▶] zur Wahl von „On“ drehen und dann [▶/■] zur Bestätigung drücken.
Um die Rauschminderungs-Funktion aufzuheben. „OFF“ in Schritt ③ wählen.

Riproduzione (A)

Die Wiedergabegeschwindigkeit erhöht sich, wenn sich die blinkenden Leuchtsegmente nach rechts verschieben. Die Abbildung zeigt die Anzeige für Wiedergabe mit normaler Geschwindigkeit.

Weitere Wiedergabeverfahren

■ Aufsuchen einer bestimmten Stelle (Suchlauf vorwärts und rückwärts)

Schnellsuche

Während der Wiedergabe [√/▶] drehen.

Der Suchlauf vorwärts/rückwärts kann mit hoher Geschwindigkeit ohne Tonausgabe (außer Betätigungston) ausgeführt werden.
Die Geschwindigkeit des Suchlaufs vorwärts/rückwärts variiert entsprechend der Geschwindigkeit, mit der die Jogscheibe gedreht wird.
Um auf die normale Wiedergabegeschwindigkeit zurückzukehren, die Jogscheiben-Drehung beenden.

Langsamsuchlauf

Während der Wiedergabe den Joystick in Richtung [◀/▶] neigen und mindestens 1 Sekunde lang in dieser Stellung halten.

Der Suchlauf kann langsam unter Mithören des Tons ausgeführt werden.
Um auf die normale Wiedergabegeschwindigkeit zurückzukehren, den Joystick loslassen.

Ändern der Wiedergabegeschwindigkeit (A)

Fünf verschiedene Wiedergabegeschwindigkeiten stehen zur Verfügung.

  1. Während der Wiedergabe [•FOLDER/ – MENU] drücken.
  2. [√/▶] zur Wahl von „SPEED“ drehen (nach der Auswahl beginnt „SPEED“ zu blinken), ▶/▶] zur Bestätigung drücken, und dann [√/▶] zur Wahl der gewünschten Wiedergabegeschwindigkeit drehen. Die Wiedergabe wird mit der gewählten Geschwindigkeit ausgeführt.

- Bei Wiedergabe mit einer anderen als der normalen Geschwindigkeit blinkt die Balkenanzeige.

@: Bei Wiedergabe mit doppelter Geschwindigkeit

Um auf die normale Wiedergabegeschwindigkeit zurückzukehren, die blinkenden Leuchtsegmente wie oben beschrieben in die Mitte der Balkenanzeige bewegen.

Stecker fest anschließen Inserire saldamente

PANASONIC RR-US470 - Ändern der Wiedergabegeschwindigkeit (A) - 1

■ Folgewiedergabe von Dateien (A)

Die im gleichen Ordner abgelegten Dateien werden der Reihe nach wiedergegeben.

1 [•FOLDER/– MENU] mindestens 1 Sekunde lang gedrückt halten.

2 [◀/▶] zur Wahl von „ALL“ drehen und dann [▶/■] zur Bestätigung drücken.

3 ① [☑/☑] zur Wahl von „On“ drehen und dann [▶/■] zur Bestätigung drücken. ②[STOP] drücken.

4 [▶/■] drücken, um die Wiedergabe zu starten.

Die Dateien werden von der ausgewählten bis zur letzten Datei der Reihe nach wiedergegeben.

Nach beendeter Wiedergabe der letzten Datei stoppt die Wiedergabe automatisch.

●[STOP] zweimal drücken, um die Folgewiedergabe vorzeitig zu beenden.

Um die Folgewiedergabe-Funktion aufzuheben, „OFF“ in Schritt 3 wählen.

■ Wiedergabe über Ohrhörer (B)

Einen Ohrhörer (nicht mitgeliefert) anschließen. (Der Ton wird monaural wiedergegeben.) Steckerausführung: Ministecker ø 3,5 mm

Nach Anschluss des Ohrhörers wird der eingebaute Lautsprecher automatisch vom Signalweg getrennt.

Strukturieren von Dateien

■ Verschieben (A)

Vorbereitung: Die Wiedergabe der zu verschiebenden Datei starten ( Seite 10).

Dateien können beliebig zwischen den Ordnern „A“, „B“ und „C“ verschoben werden.

Dateien können zwar vom Ordner „M“ auf die Ordner „A“, „B“, „C“ und „S“ verschoben werden, doch ist kein Verschieben von Dateien in den Ordner „M“ möglich.

1 [•FOLDER/– MENU] mindestens 1 Sekunde lang gedrückt halten.
2 [√/√] zur Auswahl des Zielordners drehen.

①: Zielordner

⑥ : Anzahl der Dateien des Zielordners

3 [▶/■] mindestens 1 Sekunde lang gedrückt halten.

Die Wiedergabe stoppt, und die Datei wird an das Ende des ausgewählten Ordners verschoben.

■ Dateisperre (Dateischutz) (B)

Vorbereitung: Den Ordner auswählen, der die zu sperrende Datei enthält.

1 [•FOLDER/– MENU] mindestens 1 Sekunde lang gedrückt halten.
2 [√/√] zur Wahl von „LOCK“ drehen und dann [▶/■] zur Bestätigung drücken.
3 ①[√/▶] zur Wahl der zu sperrenden Datei drehen und dann [▶/■] zur Bestätigung drücken.

②[STOP] drücken.

Um die Sperre aufzuheben, die zu entsperrende Datei auswählen und die Auswahl bestätigen.

■ Sicherheitsfunktionen dieses Gerätes

Dieses Gerät verfügt über zwei Sicherheitsfunktionen.

① Ein an diesem Gerät registriertes Passwort
② Ein über Voice Editing eingestellter Beglaubigungsschlüssel (Siehe die Bedienungsanleitung von Voice Editing Ver.2.0 (PDF-Datei).)

■ Ordner „S“ und Passwort

Der Ordner „S“ dient zur Sicherung von Dateien. Nach Registrieren eines Passworts muss dieses eingegeben werden, um die in diesem Ordner abgelegten Dateien wiedergeben zu können.
Das Passwort besteht aus einer 4-stelligen Zahl. Eine beliebige Kombination von vier Ziffern kann als Passwort registriert werden. Um Dateien des Ordners „S“ wiederzugeben, zunächst das registrierte Passwort eingeben.
Für den Fall, dass diese Informationen vergessen werden, das an diesem Gerät registrierte Passwort (PASSWORD) und den Beglaubigungsschlüssel für Voice Editing (KEY) jeweils in das entsprechende Feld rechts neben „MEMO“ (→ Seite 15) eintragen.
Dateien können ohne Weiteres aus anderen Ordnern in den Ordner „S“ verschoben werden, doch ist die Eingabe des registrierten Passworts erforderlich, um Dateien aus dem Ordner „S“ auf andere Ordner verschieben zu können.

■ Falls das Passwort vergessen wurde

Wie nachstehend beschrieben vorgehen, um das Passwort zu initialisieren.

① Die Sperre aller Dateien des Ordners „S“ aufheben (→ Seite 13).
② Alle Dateien aus dem Ordner „S“ löschen. (Gelöschte Dateien können nicht wiederhergestellt werden.)
③ Das Sicherheits-Menü aufrufen und „OFF“ als Passwort registrieren.
Als Alternative ist es auch möglich, die Dateien im Ordner „S“ zu belassen und lediglich das Passwort zu löschen. Dieses Gerät an einen PC anschließen und das Passwort vom PC aus löschen. (Siehe die Bedienungsanleitung von Voice Editing Ver.2.0 (PDF-Datei).)

Wie Ordner „S“ angezeigt wird

s Kein Passwort registriert
S Passwort registriert
S Während der Passwort-Eingabe/Passwort-Freigabe/Wiedergabe
S. Passwort-Freigabe endet in 10 Sekunden

■ Registrieren des Passworts

1 [•FOLDER/— MENU] mindestens 1 Sekunde lang gedrückt halten.

2 [◀/▶] zur Wahl von „s” drehen und dann [▶/■] zur Bestätigung drücken.

3 [√/√] zur Wahl von „On“ drehen und dann [▶/■] zur Bestätigung drücken.

4 ①[√/√] zur Auswahl der gewünschten Ziffer für die erste Stelle des Passworts drehen.

②[▶/■] drücken, um auf die nächste Stelle weiterzuschalten. Nach Eingabe der 4. Ziffer [▶/■] zur Bestätigung des eingegebenen Passworts drücken. ③[STOP] drücken.

Um das Passwort zu initialisieren, „OFF“ in Schritt 3 wählen und dann das registrierte Passwort eingeben.

Um die blinkende Stelle nach links oder rechts zu verschieben, den Joystick in Schritt 4 in Richtung [◀/▶] neigen.

■ Wiedergabe unter Verwendung des Passworts

1 [•FOLDER/— MENU] zur Wahl von „S“ betätigen. 2 [​/​] zur Auswahl der wiederzugebenden Datei drehen und dann [▶/■] zur Bestätigung drücken.

③ Das 4-stellige Passwort eingeben und dann [▶/■] drücken.

Wenn das richtige Passwort eingegeben wurde

Das Passwort wird vorübergehend freigegeben, und die ausgewählte Datei von Ordner „S“ wird wiedergegeben.

Wenn ein falsches Passwort eingegeben wurde

Das Gerät gibt zwei Pieptöne ab ( Seite 4), wonach erneut die Anzeige für Eingabe des Passworts erscheint.

! Wenn das richtige Passwort eingegeben wurde, wird die Passwort-Sicherheitsfunktion für eine Dauer von 10 Minuten aufgehoben.

! Wenn nach Freigabe des Passworts 10 Minuten lang kein Bedienvorgang stattfindet, wird die Sperre automatisch erneut aktiviert, und die Dateien von Ordner S können nicht wiedergegeben werden.

! Wenn 5 Mal nacheinander ein falsches Passwort eingegeben wurde, unterbricht das Gerät die Annahme der Passwort-Eingabe für eine Dauer von 15 Minuten.

Unverkantet so in die Buchse einführen, dass das USB-Symbol nach unten weist. Inserire diritto con il simbolo USB rivolto in basso.

PANASONIC RR-US470 - Wenn ein falsches Passwort eingegeben wurde - 1

3 Die Abbildung zeigt die Anzeige der englischsprachigen Version. Il display mostra la versione inglese.

IC Recorder Authentication Key Settings

Verwendung des Gerätes mit einem PC

Die mit diesem Gerät aufgezeichneten Tondateien können abgespeichert und bearbeitet werden.

1 Voice Editing installieren

Einzelheiten hierzu sind den Anweisungen zur Installation von Voice Editing Ver.2.0 zu entnehmen.

2 Dieses Gerät über das USB-Kabel an einen PC anschließen

Dieses Gerät ist nicht funktionsfähig, solange es an einen PC angeschlossen ist.

  • Ausschließlich das mitgelieferte USB-Kabel für den Anschluss verwenden.
    ! Nur jeweils einen einzigen IC-Recorder an den PC anschließen. Diese Software bietet keine Unterstützung des gleichzeitigen Gebrauchs mehrerer IC-Recorder.
    Nach Anschluss an einen PC erscheint die Anzeige „PC“. Während der Übertragung von Daten blinkt die Anzeige „PC“. ①
    ! Während diese Anzeige blinkt, darf das USB-Kabel nicht abgetrennt werden.

3 Voice Editing starten

① Auf das Symbol von Voice Editing auf dem Desktop doppelklicken.

Daraufhin erscheint ein Dialogfeld mit einer Aufforderung zur Eingabe des Beglaubigungsschlüssels.

② Einen kurzen Text als Beglaubigungsschlüssel eingeben.

  • Der als Beglaubigungsschlüssel verwendete Text kann aus 1 bis 128 Zeichen bestehen.
  • Es empfiehlt sich, einen Text als Beglaubigungsschlüssel einzugeben, der sich leicht behalten lässt.

- Den Beglaubigungsschlüssel für den Fall, dass er vergessen wird, in das entsprechende Feld rechts neben „MEMO“ eintragen (→ Seite 15).

③ Im Dialogfeld „IC Recorder Authentication Key Settings“ auf „Settings“ klicken.
④ Im Bestätigungs-Dialogfeld auf „Yes“ klicken.

Einzelheiten zum Gebrauch von Voice Editing und weitere nicht in dieser Bedienungsanleitung enthaltene Informationen hierzu sind der Bedienungsanleitung von Voice Editing Ver.2.0 (PDF-Datei) zu entnehmen.

Spannungsversorgung: 3,0 V Gleichspannung (2 Mikrozellen der Größe „AAA“ (LR03)

Ausgangsleistung: 300 mW (max.)

Frequenzgang: 300 Hz bis 5.000 kHz (HQ-Modus)

300 Hz bis 3.400 Hz (FQ/SP-Modus)

Signal-Rauschabstand: 37 dB (HQ-Modus)

Ausgangsbuchse: Ohrhörerbuchse, ø 3,5 mm; 0,5 mW, 16 Ω

Eingangsbuchse: Mikrofonbuchse, ø 3,5 mm; 0,56 mV über Leistungsstecker

Eingebauter Lautsprecher: 20 mm 8 Ω

Abmessungen (B x H x T):

Max. Abmessungen; 39,3 mm x 105,5 mm x 17,2 mm

Gehäuseabmessungen; 38,8 mm x 105 mm x 14 mm

Masse:

einschl. Batterien;

ca. 62 g (RR-US470)/61 g (RR-US455/RR-US450/RR-US430)

ohne Batterien;

ca.39 g (RR-US470)/38 g (RR-US455/RR-US450/RR-US430)

Betriebstemperaturbereich: 0 °C bis 40 °C

Speicherkapazität:

256 MB (RR-US470)/128 MB (RR-US455/RR-US450)/64 MB (RR-US430)

Batterielebensdauer: [Bei 25 °C und Betrieb auf einer ebenen, stabilen Unterlage] Je nach Betriebsbedingungen wird u.U. eine kürzere Betriebszeit als oben angegeben von den Batterien erhalten.

BatteriehinweiseAufnahmemodusWiedergabeAufnahme
Panasonic Alkali-BatterienMonoHQ12 Std.21 Std.※
FQ/SP15 Std.30 Std.※

※ Außer Zoom-Aufnahme

- Änderungen der technischen Daten bleiben jederzeit vorbehalten.

Pflege und Instandhaltung

Auf keinen Fall Lösemittel wie Leichtbenzin, Farbverdünner und Alkohol zur Reinigung verwenden.

  • Derartige Substanzen können eine Verformung des Gehäuses verursachen und das Gerätefinish anlösen.
  • Staub und Fingerabdrücke mit einem weichen, trockenen Tuch abreiben. Zum Entfernen von hartnäckigen Schmutzflecken ein weiches Tuch in Wasser tauchen, gründlich auswringen und Verschmutzung von den Außenflächen abwischen. Anschließend mit einem trockenen Tuch nachreiben.
  • Keine Haushalts-Reinigungsmittel oder chemisch behandelte Reinigungstücher zum Reinigen dieses Gerätes verwenden.

Dati tecnici

Alimentazione: C.c. 3,0 V (2 batterie AAA/LR03)

Bitte überprüfen Sie im Störungsfall die Hinweise der nachstehenden Tabelle, bevor Sie den Kundendienst in Anspruch nehmen. Falls Sie Fragen zu den Prüfpunkten haben oder sich eine Störung anhand der unten angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.

StörungPrüfpunkte
„U01“ erscheint im Display.Die Batterien sind erschöpft.
Das Gerät funktioniert nicht.Sicherstellen, dass die Batterien richtig eingelegt sind.Bei Anschluss an einen PC ist dieses Gerät nicht funktionsfähig.
Das Gerät kann nicht bedient werden, während die Anzeige „hold“ im Display erscheint.Die HOLD-Funktion ist aktiviert (→ Seite 3).
„2007“, „12:00“ blinken.Die Uhr einstellen (→ Seite 4).
„EE:EE“ wird angezeigt.Dieses Problem kann nach häufigem Aufnehmen und Löschen von Dateien auftreten.-Die Sperre aller Dateien aufheben und dann alle Ordner löschen, um dieses Problem zu beseitigen (→ Seite 9 und 13).
Nach dem Löschen von Dateien erhöht sich die verfügbare Aufnahmezeit nicht in entsprechendem Maße.
Über den Ohrhörer wird kein Ton abgegeben, oder der Ton ist zu leise bzw. verrauscht.Sicherstellen, dass der Stecker bis zum Anschlag in die Buchse eingeschoben ist.Den Stecker reinigen.
Die Aufnahme stoppt plötzlich.Die VAS-Funktion hat u.U. angesprochen (→ Seite 8).
„-- --“ erscheint an Stelle des Datums der Aufnahme.Die Uhr einstellen (→ Seite 4).
Die Wiedergabegeschwindigkeit ist zu hoch oder zu niedrig.Die normale Wiedergabegeschwindigkeit einstellen (→ Seite 11).
„FULL“ erscheint im Display.Der Ordner enthält bereits 99 Dateien.Es ist keine Aufnahmezeit mehr verfügbar.-Nicht mehr benötigte Dateien löschen (→ Seite 9).
Der Lautsprecher gibt keinen Ton ab.Nach Anschluss eines Ohrhörers wird der Lautsprecher vom Signalweg getrennt.
Eine Datei oder ein Ordner kann nicht gelöscht werden.Die Datei ist gesperrt (→ Seite 13).Der Ordner ist bereits leer.
Eine Datei kann nicht verschoben werden.Dateien können nicht in einen Ordner verschoben werden, der bereits 99 Dateien enthält.Dateien können nicht vom Ordner „A“, „B“, „C“ oder „S“ in den Diktatordner verschoben werden.Dateien können nur dann vom Ordner „S“ verschoben werden, wenn das eingegebene Passwort mit dem registrierten Passwort übereinstimmt.
Wiedergabe ist nicht möglich.Es wurde versucht, eine mit Passwort geschützte Datei des Ordners „S“ wiederzugeben. Um Dateien, die im Ordner „S“ abgelegt sind, wiedergeben zu können, muss das an diesem Gerät registrierte Passwort eingegeben werden (→ Seite 15).
Eine Aufzeichnung ist verschwunden.Aufzeichnungen werden u.U. gelöscht, wenn das Gerät Erschütterungen ausgesetzt wird (z.B. durch Fallenlassen) oder sich die Batterien während der Aufnahme gelockert haben.
Die Timer-Aufnahme kann nicht eingestellt werden.Der Timer kann nur auf eine Betriebszeit innerhalb von 24 Stunden ab der gegenwärtigen Uhrzeit programmiert werden.Der Timer kann nicht auf eine Betriebszeit von länger als 24 Stunden eingestellt werden.Die Uhr einstellen (→ Seite 4).Wenn die verbleibende Aufnahmezeit weniger als 1 Minute beträgt, kann der Timer nicht eingestellt werden.
Die Timer-Aufnahme funktioniert nicht.Die Timer-Einstellungen werden gelöscht, wenn die Batterien entfernt wurden und die Uhreinstellung gelöscht wurde.Die Timer-Aufnahme wird nicht ausgeführt, wenn das Gerät zur voreingestellten Startzeit für Wiedergabe verwendet oder ein anderer Bedienvorgang ausgeführt wird.
Dateien, die über Timer-Aufnahme erstellt wurden, sind kürzer als die am Timer eingestellte Zeitdauer.Die VAS-Funktion hat u.U. angesprochen (→ Seite 8).
Dieses Gerät arbeitet nicht mit einer Batterie, die mit einem anderen Gerät einwandfrei funktioniert.Dieses Gerät betrachtet Batterien u.U. auch dann als verbraucht, wenn sie noch nicht vollständig erschöpft sind. Diese Maßnahme dient zum Schutz des Uhrspeichers und anderer Speicherinhalte.
Der aufgezeichnete Ton enthält Rauschen, das ein Abhören der Aufnahme erschwert.Das Rauschen reduzieren (→ Seite 10). Das Rauschen wird reduziert, so dass Aufzeichnungen bei Wiedergabe besser verständlich sind. Es empfiehlt sich, Aufnahmen im HQ-Modus auszuführen. (Dieses Gerät ist auf längere Sprachaufnahmen hin ausgelegt. Es eignet sich nicht zum Aufnehmen von Musik.)
Der Klang ist verzerrt.Bei Wiedergabe von anderen Aufzeichnungen als Sprachaufnahmen, z.B. von CD-Musiktiteln, können Klangverzerrungen auftreten.
Beim Mithören einer Aufnahme über Ohrhörer ist der Klang verzerrt.Für einen größeren Abstand zwischen dem Ohrhörer und dem momentan verwendeten Mikrofon sorgen.
Nach Anschluss des Gerätes an einen PC erscheint eine Meldung.Beim erstmaligen Anschließen dieses Gerätes an einen PC erscheint eine Meldung. Dabei handelt es sich um eine Aufforderung zur Eingabe des Beglaubigungsschlüssels. Der Schlüssel dient zum Beglaubigen des Gerätes und des PC.
Geräusche machen sich bemerkbar.Falls ein Handy gleichzeitig mit diesem Gerät verwendet wird, für einen größeren Abstand zwischen den beiden Geräten sorgen.
Voice Editing startet nicht oder arbeitet nicht einwandfrei.Nachprüfen, dass „PC“ im Display dieses Gerätes erscheint und dass dieses Gerät als ein Laufwerk von Voice Editing erkannt wird. Falls das Gerät nicht als Laufwerk erkannt wird, das USB-Kabel mehrmals von der USB-Buchse des IC-Recorders abtrennen und wieder anschließen.Bei Anschluss über einen USB-Verteiler oder ein USB-Verlängerungskabel wird u.U. keine Verbindung hergestellt.
Obwohl das mitgelieferte Diktier verwendet wird, hat sich die Mikrofonempfindlichkeit nicht verbessert. Der Spracherkennungspegel am PC ist zu niedrig.Je nach Ausführung des PC kann die Empfindlichkeit u.U. auch verbessert werden, indem die Anschlüsse über den geraden Ministecker und den L-förmigern Ministecker vertauscht werden.
Umwandlung von Ton in Text mit Voice Editing ist nicht möglich.Der IC-Recorder sollte im Diktataufnahme-Modus verwendet werden. In diesem Aufnahmemodus werden bessere Aufzeichnungen für Spracherkennung erhalten (→ Seite 6). (Siehe die Bedienungsanleitung von Voice Editing (PDF-Datei).)

- Achtung: Für den Anschluss dieses Gerätes an einen PC ausschließlich das mitgelieferte USB-Kabel mit Ferritkern verwenden.

- Zur Reduzierung des Risikos von HF-Einstreuungen, die durch Kopfhörer-, Ohrhörer- oder Mikrofonkabel verursacht werden können, ausschließlich geeignetes Zubehör mit einer maximalen Kabellänge von 3 Metern verwenden.

Dieses Gerät kann während des Betriebs HF-Einstreuungen von Handys und anderen Geräten empfangen, die in der Nähe verwendet werden. Wenn sich derartige Funkstörungen bemerkbar machen, ist für einen größeren Abstand zwischen diesem Gerät und dem Handy bzw. anderen Gerät zu sorgen.

Diagnostica

  • Betrieb und Aufstellung dieses Gerätes in der Nähe von Wärmequellen sind zu vermeiden. Das Gerät nicht längere Zeit über in einem mit geschlossenen Türen und Fenstern in praller Sonne geparkten Fahrzeug zurücklassen.
  • Um eine Beschädigung zu vermeiden, dieses Gerät vor Nässe (Regen, Wasser und anderen Flüssigkeiten) schützen.
  • Der eingebaute Lautsprecher dieses Gerätes besitzt keine magnetische Abschirmung. Dieses Gerät nicht in unmittelbarer Nähe eines Fernsehgerätes, Personalcomputers oder anderen Gerätes aufstellen, das für elektromagnetische Einstreuungen empfindlich ist, und aufmagnetisierte Karten (z.B. Bankkarten und Monatskarten) fernhalten.

Batteriehinweise

  • Die Ummantelung von Batterien nicht entfernen, und keine Batterie verwenden, deren Ummantelung sich teilweise abgelöst hat.
  • Beim Einlegen der Batterien die Polaritätsmarkierungen ① und im Inneren des Batteriefachs beachten.
  • Keine Batterien unterschiedlicher Sorten oder eine gebrauchte und eine frische Batterie gemeinsam einlegen.
    • Die Batterien entfernen, wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet werden soll.
  • Batterien auf keinen Fall erhitzen oder offenen Flammen aussetzen.
  • Auf keinen Fall versuchen, herkömmliche Trockenzellen aufzuladen.
  • Bei unsachgemäßem Umgang mit Batterien besteht die Gefahr eines Auslaufens von Batterieelektrolyt, was eine Beschädigung von Gegenständen, die mit dem Elektrolyt in Kontakt kommen, sowie einen Brandausbruch zur Folge haben kann. Falls Elektrolyt aus den Batterien ausgelaufen ist, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Fachhändler auf. Wenn Elektrolyt mit Körperteilen in Kontakt gekommen ist, die betroffenen Stellen unverzüglich unter fließendem Wasser abspülen.
    • Verbrauchte Batterien sachgerecht entsorgen.
  • Batterien außerhalb der Reichweite von Kleinkindern halten. Magen- und Darmverletzungen können die Folge sein, wenn eine Batterie versehentlich verschluckt wird.
  • Wenn Batterien in einer Tasche mitgeführt werden, ist sorgfältig dafür zu sorgen, dass sie nicht in Berührung mit anderen Metallgegenständen, z.B. Halsketten oder Münzen, kommen können. Kontakt mit Metall kann einen Kurzschluss verursachen, der einen Brandausbruch zur Folge haben kann. Akkus sollten zur Sicherheit unterwegs stets in einem Tragebehälter mitgeführt werden.

Allergiehinweis

Stellen Sie den Gebrauch des Gerätes ein, falls der Ohrhörer oder andere direkt mit der Haut in Berührung kommende Teile ein Gefühl von Unwohlsein verursachen.

Anderenfalls kann es zu Hautausschlag und anderen allergischen Reaktionen kommen.

-Bedeutung des nachstehend abgebildeten Symbols-

Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte)

PANASONIC RR-US470 - Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte) - 1

Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recyclebar und wieder verwendbar sind. Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen. Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung, Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten kommunalen Sammelstellen bzw.

Wertstoffsammelhöfen, die diese Geräte kostenlos entgegennehmen. Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer ergeben könnten. Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung.

Für Geschäftskunden in der Europäischen Union

Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für sie bereit.

Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union

Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.

Kontakttyp: ø 3,5 mm minikontakt

Kontakttyp: ø 3,5 mm minikontakt

Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der Batterie. Ersetzen Sie nur mit einem äquivalentem vom Hersteller empfohlenem Typ. Behandeln Sie gebrauchte Batterien nach den Anweisungen des Herstellers.

PRECAUZIONE

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PANASONIC

Modell : RR-US470

Kategorie : Diktiergerät