RS002G - Serra MAKITA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho RS002G MAKITA em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RS002G - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RS002G da marca MAKITA.
MANUAL DE UTILIZADOR RS002G MAKITA
Comprimento geral 489 mm Voltagem nominal C.C. 36 V - 40 V máx. Peso líquido 5,7 - 6,9 kg
- Devidoaumprogramacontínuodepesquisaedesenvolvimento,estasespecicaçõesestãosujeitasaaltera- çãosemavisoprévio.
- Asespecicaçõespodemvariardepaísparapaís.
- Opesopoderádiferiremfunçãodoacessório(s),incluindoabateria.Acombinaçãomaisleveemaispesada, de acordo com o Procedimento EPTA 01/2014, é apresentada na tabela. Bateria e carregador aplicável Bateria BL4020 / BL4025 / BL4040 / BL4050F* / BL4080F* *: Bateria recomendada Carregador DC40RA / DC40RB / DC40RC
- Algumasdasbateriasecarregadoreslistadosacimapoderãonãoestardisponíveis,dependendodasua regiãoderesidência. AVISO: Utilize apenas as baterias e carregadores listados acima.Autilizaçãodequaisqueroutrasbate- rias e carregadores pode causar ferimentos e/ou um incêndio. Utilização a que se destina A ferramenta foi concebida para executar cortes longi- tudinaisecruzadosretosedeesquadriacomângulos emmadeiraenquantosemantémemcontactorme com a peça de trabalho. Ruído A característica do nível de ruído A determinado de acordo com a EN62841-2-5: Níveldepressãoacústica(L
):99dB(A) Níveldepotênciaacústica(L
):107dB(A) Variabilidade(K):3dB(A) NOTA:O(s)valor(es)daemissãoderuídoindica- do(s)foimedidodeacordocomummétododeteste padrãoepodeserutilizadoparacompararduas ferramentas. NOTA:O(s)valor(es)daemissãoderuídoindica- do(s)podetambémserutilizadonaavaliaçãoprelimi- nardaexposição. AVISO: Utilize protetores auriculares. AVISO: A emissão de ruído durante a utiliza- ção real da ferramenta elétrica pode diferir do(s) valor(es) indicado(s), dependendo das formas como a ferramenta é utilizada, especialmente o tipo de peça de trabalho que é processada. AVISO: Certique-se de identicar as medidas de segurança para proteção do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposição em condições reais de utilização (considerando todas as partes do ciclo de operação, tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a funcionar em marcha lenta além do tempo de acionamento). Vibração Valortotaldavibração(somavetorialtri-axial)determi- nado de acordo com a EN62841-2-5: Modo de trabalho: cortar madeira Emissãodevibração(a h,W ):2,5m/s
ou menos Variabilidade(K):1,5m/s 295 PORTUGUÊS NOTA:O(s)valor(es)total(ais)devibraçãoindica- do(s)foimedidodeacordocomummétododeteste padrãoepodeserutilizadoparacompararduas ferramentas. NOTA:O(s)valor(es)total(ais)devibraçãoindica- do(s)podetambémserutilizadonaavaliaçãoprelimi- nardaexposição. AVISO: A emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta elétrica pode diferir do(s) valor(es) indicado(s), dependendo das for- mas como a ferramenta é utilizada, especialmente o tipo de peça de trabalho que é processada. AVISO: Certique-se de identicar as medidas de segurança para proteção do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposição em condições reais de utilização (considerando todas as partes do ciclo de operação, tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a funcionar em marcha lenta além do tempo de acionamento). Declarações de conformidade Apenas para os países europeus AsDeclaraçõesdeconformidadeestãoincluídasno AnexoAdestemanualdeinstruções.
Avisos gerais de segurança para ferramentas elétricas AVISO Leia todos os avisos de segurança, instruções, ilustrações e especicações fornecidos com esta ferramenta elétrica. O incumprimento de todasasinstruçõesabaixoenumeradaspoderesultar em choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde todos os avisos e instru- ções para futuras referências. O termo “ferramenta elétrica” nos avisos refere-se às ferramentaselétricasligadasàcorrenteelétrica(com cabo)ouàsferramentaselétricasoperadaspormeio debateria(semcabo). Avisos de segurança da serra circular a bateria Procedimentos de corte
PERIGO: Mantenha as mãos afastadas da área de corte e da lâmina. Mantenha a outra mão na pega auxiliar ou na caixa do motor. Se asduasmãosestiveremapegarnaserra,não podem ser cortadas pela lâmina.
2. Não toque na superfície inferior da peça de
trabalho.Oresguardonãooprotegedalâmina debaixo da peça de trabalho.
3. Regule a profundidade do corte em relação
à espessura da peça de trabalho. Só deve ser possível ver menos de um dente completo da lâmina sob a peça de trabalho.
4. Nunca segure a peça de trabalho nas mãos
ou apoiada em sua perna enquanto efetua o corte. Fixe a peça de trabalho numa plataforma estável. É importante apoiar a peça de trabalho deformaapropriadaparaminimizaraexposição do corpo, a dobragem da lâmina ou a perda de controlo. ►Fig.1
5. Agarre na ferramenta elétrica pelas superfícies
isoladas preparadas para esse m quando executar uma operação em que a ferramenta de corte possa entrar em contacto com cabla- gem escondida.Ocontactocomumo“sob tensão”tambémfarácomqueaspartesdemetal expostasdaferramentaelétricaquem“sobten- são”,provocandoumchoqueelétricoaooperador.
6. Em escaricação use sempre uma guia
paralela ou uma guia reta.Melhoraaprecisão docorteereduzapossibilidadedealâmina encravar.
7. Use sempre lâminas com o tamanho e forma
(diamante versus redonda) corretos de orifí- cios do eixo.Aslâminasquenãocorrespondem ao equipamento de montagem da serra desviar- -se-ãodocentro,causandoperdadecontrolo.
8. Nunca utilize arruelas ou pernos de lâmina
estragados ou incorretos. As arruelas e pernos da lâmina foram concebidos para a sua serra, paramaiorrendimentoesegurançanaoperação. Causas e avisos sobre recuos — orecuoéumareaçãosúbitaaumalâminade serra apertada, encravada ou desalinhada, fazendocomqueumaserradescontroladase eleveesaiadapeçadetrabalhoemdireçãoao operador; — quando a lâmina é apertada ou encravada pelo fechodocorte,alâminaparaeareaçãodomotor aciona a unidade rapidamente para trás em dire- çãoaooperador; — sealâminacartortaoumalalinhadanocorte,os dentes na extremidade traseira da lâmina podem perfurarasuperfíciesuperiordamadeirafazendo com que a lâmina suba no corte e salte em dire- çãoaooperador. Orecuoéoresultadodemáutilizaçãodaserrae/ou deprocedimentosoucondiçõesdefuncionamento incorretosepodeserevitadotomandoasprecauções adequadas como indicado abaixo.
1. Mantenha a serra bem agarrada com as duas
mãos e posicione os braços para resistir às forças de recuo. Posicione o seu corpo num dos lados da lâmina, mas nunca alinhado com a lâmina.Orecuopodefazercomqueaserra salte para trás, mas as forças de recuo podem ser controladas pelo operador se forem tomadas as precauçõesapropriadas.
2. Se a lâmina está presa ou se, por qualquer
razão, interromper o corte, solte o gatilho e agarre na serra parada no material até que a lâmina pare completamente. Nunca tente retirar a serra da peça de trabalho nem puxar a serra para trás enquanto a lâmina está em movimento, pois pode ocorrer recuo.96 PORTUGUÊS Investigueeexecuteasaçõescorretivaspara eliminar as causas de a lâmina encravar.
3. Quando efetuar o rearranque de uma serra na
peça de trabalho, centre a lâmina da serra no corte, de modo a que os dentes da serra não quem engatados no material. Se uma lâmina de serra dobrar, poderá levantar ou recuar da peça de trabalho à medida que é efetuado o rear- ranque da serra.
4. Suporte os painéis grandes para minimizar o
risco de a lâmina prender e recuar. Os painéis grandes tendem a ceder sob o próprio peso. Os suportes devem ser colocados sob o painel, nos dois lados, perto da linha de corte e perto da extremidade do painel. ►Fig.2 ►Fig.3
5. Não utilize lâminas rombas ou estragadas. As
lâminasnãoaadasoumalcolocadasproduzem umcorteestreitocausandofricçãoexcessiva, encravamento da lâmina e recuo.
6. As alavancas de bloqueio de regulação de
profundidade e ângulo de corte devem estar apertadas e presas antes de fazer o corte. Se aregulaçãodalâminasealterarduranteocorte, pode causar encravamento e recuo.
7. Tenha cuidado especialmente ao serrar em
paredes existentes ou outras áreas ocultas. Alâminasalientepodecortarobjetosquepodem originar recuo.
8. Agarre SEMPRE na ferramenta rmemente
com as duas mãos. NUNCA coloque as mãos, pernas ou outra parte do corpo por baixo da base da ferramenta ou por trás da serra, espe- cialmente quando executar cortes cruzados. Se ocorrer recuo, a serra pode facilmente saltar paratrássobreasuamão,ocasionandoferimen- tos pessoais graves. ►Fig.4
9. Nunca force a serra. Empurre a serra para a
frente a uma velocidade tal em que a lâmina corte sem perder velocidade. Forçar a serra podecausarcortesdesiguais,perdadeprecisãoe possível recuo. Função do resguardo
1. Verique se o resguardo inferior fecha bem
antes de cada utilização. Não utilize a serra se o resguardo inferior não se movimentar livre- mente e fechar instantaneamente. Nunca xe nem prenda o resguardo inferior na posição de aberto. Se deixar cair a serra acidentalmente, oresguardoinferiorpodecardobrado.Levante o resguardo inferior com a pega retratora e certi- que-sedequesemovimentalivrementeenão toca na lâmina ou em qualquer outra parte, em todos os ângulos e profundidades de corte.
2. Verique o funcionamento da mola do res-
guardo inferior. Se o resguardo e a mola não estiverem a funcionar corretamente, devem ser reparados antes da utilização. O resguardo inferior pode funcionar mal devido a peças dani- cadas,depósitospegajososouacumulaçãode resíduos.
3. O resguardo inferior pode ser retraído
manualmente só para cortes especiais como “cortes penetrantes” e “cortes compostos”. Levante o resguardo inferior pela pega retra- tora e assim que a lâmina entrar no material, deve libertar o resguardo inferior. Para todos os restantes tipos de corte, o resguardo inferior deve funcionar automaticamente.
4. Certique-se sempre de que o resguardo infe-
rior está a cobrir a lâmina antes de colocar a serra sobre a bancada ou no chão. Uma lâmina semproteção,arodarporinércia,farácomque a serra recue cortando tudo o que estiver no seu caminho.Presteatençãoaotempoquealâmina leva a parar depois de soltar o gatilho.
5. Para vericar o resguardo inferior, abra-o à
mão, depois solte-o e observe se o resguardo se fecha. Certique-se também de que a pega retratora não toca na caixa da ferramenta. Deixar a lâmina exposta é MUITO PERIGOSO e pode originar ferimentos pessoais graves. Avisos adicionais de segurança
1. Tenha extremo cuidado quando cortar madeira
húmida, madeira prensada ou madeira que contenha nós. Mantenha o avanço suave da fer- ramenta sem diminuir a velocidade da lâmina para evitar o superaquecimento das pontas da lâmina.
2. Não tente retirar material cortado quando a
lâmina está em movimento. Espere até que a lâmina esteja completamente parada antes de pegar no material cortado. A lâmina continua a rodar depois de desligar a ferramenta.
3. Evite cortar pregos. Inspecione e retire todos
os pregos da madeira antes de cortar.
4. Coloque a parte mais larga da base da serra na
parte da peça de trabalho que está rmemente suportada e não na secção que cairá quando faz o corte. Se a peça de trabalho for curta ou pequena, prenda-a com grampos de xação. NÃO TENTE AGARRAR PEÇAS PEQUENAS COM A MÃO! ►Fig.5
5. Antes de colocar a ferramenta de lado depois
de terminar um corte, certique-se de que o resguardo fechou e que a lâmina está comple- tamente parada.
6. Nunca tente serrar com a serra circular presa
ao contrário num torno. É extremamente peri- goso e pode originar acidentes graves. ►Fig.6
7. Alguns materiais contêm químicos que podem
ser tóxicos. Tenha cuidado para evitar a ina- lação de pó e o contacto com a pele. Siga os dados de segurança do fornecedor.
8. Não pare as lâminas por meio de pressão
lateral na lâmina de serra.
9. Não utilize discos abrasivos.
10. Utilize apenas uma lâmina de serra que tenha
o diâmetro marcado na ferramenta ou especi- cado no manual.Autilizaçãodeumalâminade tamanhoincorretopodeafetaraproteçãoade- quadadalâminaouaoperaçãoderesguardo,o que pode resultar em ferimentos pessoais graves.
11. Mantenha a lâmina aada e limpa. Os resíduos
acumulados e pastosos tornam a serra mais lenta97 PORTUGUÊS e aumentam a possibilidade de recuo. Mantenha a lâmina limpa retirando-a primeiro da ferramenta elimpando-acomumprodutopararemoçãode resíduos pastosos, água quente ou querosene. Nuncautilizegasolina.
12. Use uma mascara contra o pó e proteção auri-
cular quando utilizar a ferramenta.
13. Use sempre a lâmina de serra prevista para
cortar o material que vai cortar.
14. Apenas use lâminas de serra marcadas com
uma velocidade igual ou superior à velocidade marcada na ferramenta.
15. (Apenas para países europeus)
Utilize sempre a lâmina que esteja em con- formidade com a EN847-1, se concebida para madeira e materiais similares.
16. Coloque a ferramenta e as peças numa
superfície plana e estável. Caso contrário, a ferramenta ou as peças podem cair e causar ferimentos. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES. AVISO: NÃO permita que o conforto ou familiaridade com o produto (adquirido com o uso repetido) substitua o cumprimento estrito das regras de segurança da ferramenta. A MÁ INTERPRETAÇÃO ou o não seguimento das regras de segurança estabelecidas neste manual de instruções pode provocar ferimentos pessoais graves. Instruções de segurança importantes para a bateria
1. Antes de utilizar a bateria, leia todas as ins-
truções e etiquetas de precaução no (1) carre- gador de bateria (2) bateria e (3) produto que utiliza a bateria.
2. Não desmonte ou manipule a bateria. Pode
resultar num incêndio, em calor excessivo ou numaexplosão.
3. Se o tempo de funcionamento se tornar
excessivamente curto, pare o funcionamento imediatamente. Pode resultar em sobreaque- cimento, possíveis queimaduras e mesmo explosão.
4. Se entrar eletrólito nos seus olhos, lave-os
com água e consulte imediatamente um médico. Pode resultar em perca de visão.
5. Não coloque a bateria em curto-circuito:
(1) Não toque nos terminais com qualquer material condutor. (2) Evite guardar a bateria juntamente com outros objetos metálicos tais como pre- gos, moedas, etc. (3) Não exponha a bateria à água ou chuva. Um curto-circuito pode ocasionar um enorme uxo de corrente, sobreaquecimento, possí- veis queimaduras e mesmo estragar-se.
6. Não guarde nem utilize a ferramenta e a bateria
em locais onde a temperatura pode atingir ou exceder 50 °C.
7. Não queime a bateria mesmo que esteja estra-
gada ou completamente gasta. A bateria pode explodir no fogo.
8. Não pregue, corte, esmague, atire, deixe cair
a bateria, nem bata a bateria contra um objeto rijo. Esta conduta pode resultar num incêndio, em calorexcessivoounumaexplosão.
9. Não utilize uma bateria danicada.
10. As baterias de iões de lítio contidas na fer-
ramenta são sujeitas aos requisitos da DGL (Dangerous Goods Legislation - Legislação de bens perigosos). Para o transporte comercial, por exemplo, por terceirosouagentesdeexpedição,têmdeser observados os requisitos referentes à embalagem e etiquetagem. Parapreparaçãodoartigoaserexpedido,é necessário consultar um perito em materiais perigosos. Tenha ainda em conta a possibilidade de existirem regulamentos nacionais mais deta- lhados. Coloqueta-colaoutapeoscontactosabertos eembaleabateriadetalformaquenãopossa mover-se dentro da embalagem.
11. Quando eliminar a bateria, remova-a da ferra-
menta e elimine-a num local seguro. Siga os regulamentos locais relacionados com a elimi- nação de baterias.
12. Utilize as baterias apenas com os produtos
especicados pela Makita. Instalar as baterias emprodutosnão-conformespoderáresultarnum incêndio,calorexcessivo,explosãooufugade eletrólito.
13. Se a ferramenta não for utilizada durante um
período de tempo prolongado, a bateria deve ser removida da ferramenta.
14. Durante e após a utilização, a bateria pode
aquecer, o que pode provocar queimaduras ou queimaduras a baixa temperatura. Preste aten- ção ao manuseamento de baterias quentes.
15. Não toque no terminal da ferramenta ime-
diatamente após a utilização, pois pode car sucientemente quente para provocar queimaduras.
16. Não permita a adesão de aparas, pó ou suji-
dade nos terminais, nos orifícios e nas ranhu- ras da bateria.Poderáfazercomqueaferra- menta ou a bateria aqueça, incendeie, rebente e avarie, resultando em queimaduras ou ferimentos corporais.
17. A menos que a ferramenta suporte a utilização
perto de linhas elétricas de alta tensão, não utilize a bateria perto de linhas elétricas de alta tensão. Pode resultar no mau funcionamento ou na avaria da ferramenta ou bateria.
18. Mantenha a bateria afastada das crianças.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES. PRECAUÇÃO: Utilize apenas baterias genuí- nas da Makita.Autilizaçãodebateriasnãogenuínas da Makita ou de baterias que foram alteradas, pode resultar no rebentamento da bateria provocando incêndios, ferimentos pessoais e danos. Além disso, anulará da garantia da Makita no que se refere à ferramenta e ao carregador Makita. Conselhos para manter a98 PORTUGUÊS máxima vida útil da bateria
1. Carregue a bateria antes que esteja comple-
tamente descarregada. Pare sempre o funcio- namento da ferramenta e carregue a bateria quando notar menos poder na ferramenta.
2. Nunca carregue uma bateria completamente
carregada. Carregamento excessivo diminui a vida útil da bateria.
3. Carregue a bateria à temperatura ambiente de
10 °C – 40 °C. Deixe que uma bateria quente arrefeça antes de a carregar.
4. Quando não utilizar a bateria, remova-a da
ferramenta ou do carregador.
5. Carregue a bateria se não a utilizar durante um
longo período de tempo (mais de seis meses). Instruções de segurança importantes para a unidade sem os
1. Não desmonte ou manipule a unidade sem
2. Mantenha a unidade sem os afastada das
crianças. Se ocorrer a ingestão acidental, procure imediatamente cuidados médicos.
3. Utilize a unidade sem os apenas com ferra-
4. Não exponha a unidade sem os à chuva ou a
5. Não utilize a unidade sem os em locais onde
a temperatura excede 50 °C.
6. Não utilize a unidade sem os em locais pró-
ximos de instrumentos médicos, tais como estimuladores cardíacos.
7. Não utilize a unidade sem os em locais
próximos de dispositivos automatizados. Se utilizada,osdispositivosautomatizadospodem desenvolver anomalias ou erros.
8. Não utilize a unidade sem os em locais sob
temperaturas altas ou locais nos quais possa ser gerada eletricidade estática ou ruído elétrico.
9. A unidade sem os pode produzir campos
eletromagnéticos (CEM) mas estes não são nocivos para o utilizador.
10. A unidade sem os é um instrumento preciso.
Tenha cuidado para não deixar cair a unidade sem os nem bater nesta.
11. Evite tocar no terminal da unidade sem os
com as mãos desprotegidas ou com materiais metálicos.
12. Retire sempre a bateria do produto quando
no qual a poeira e a água podem entrar para a ranhura. Mantenha sempre a entrada da ranhura limpa.
14. Insira sempre a unidade sem os na direção
15. Não pressione o botão de ativação sem os na
unidade sem os com demasiada força e/ou pressione o botão com um objeto com aresta aada.
17. Não remova a unidade sem os da ranhura
enquanto estiver a ser fornecida alimentação elétrica à ferramenta.Fazê-lopodecausara anomaliadaunidadesemos.
18. Não remova o adesivo da unidade sem os.
19. Não coloque qualquer adesivo na unidade sem
20. Não deixe a unidade sem os num local em
que possa ser gerada eletricidade estática ou ruído elétrico.
21. Não deixe a unidade sem os num local sujeito
a calor intenso, tal como um veículo exposto ao sol.
22. Não deixe a unidade sem os num local
poeirento ou pulverulento ou num local onde possa ser gerado gás corrosivo.
23. A mudança súbita da temperatura pode molhar
a unidade sem os com condensação. Não utilize a unidade sem os até que a condensa- ção esteja completamente seca.
24. Quando limpar a unidade sem os, limpe-a
suavemente com um pano macio e seco. Não utilize benzina, diluente, massa lubricante condutora ou similar.
25. Quando armazenar a unidade sem os, guar-
de-a na caixa fornecida ou num recipiente anti-estática.
26. Não insira quaisquer dispositivos diferentes
da unidade sem os Makita na ranhura na ferramenta.
27. Não utilize a ferramenta com a tampa da
ranhura danicada. A entrada de água, poeira esujidadenaranhurapodecausaromau funcionamento.
28. Não puxe e/ou torça a tampa da ranhura além
do necessário. Recoloque a tampa se esta sair da ferramenta.
PRECAUÇÃO: Certique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria foi retirada antes de regular ou vericar qualquer função na ferramenta.99 PORTUGUÊS Instalação ou remoção da bateria PRECAUÇÃO: Desligue sempre a ferramenta antes de colocar ou retirar a bateria. PRECAUÇÃO: Segure rmemente a ferra- menta e a bateria quando instalar ou remover a bateria.Senãosegurarrmementeaferramentae abateriapodefazercomqueescorreguemdassuas mãosresultandoemdanosnaferramentaenabate- ria e ferimentos pessoais. PRECAUÇÃO: Não utilize o adaptador da bateria com a serra circular. O cabo do adaptador da bateria pode impedir a operação e resultar em ferimentos pessoais. ►Fig.7: 1. Indicador vermelho 2.Botão3. Bateria Pararetirarabateria,deslize-aparaforadaferramenta enquantodeslizaobotãonafrentedabateria. Para instalar a bateria, alinhe a lingueta na bateria com aranhuranacaixaedeslize-aparaaposiçãocorreta. Insira-aporcompletoatébloquearnaposiçãocorreta com um pequeno clique. Se conseguir ver o indicador vermelhoconformeapresentadonagura,nãoestá completamente bloqueada. PRECAUÇÃO: Instale sempre a bateria até ao m, até deixar de ver o indicador vermelho. Caso contrário, a bateria poderá cair da ferramenta acidentalmente e provocar ferimentos em si mesmo ou em alguém próximo. PRECAUÇÃO: Não instale a bateria à força. Seabaterianãodeslizarfacilmenteéporquenãofoi colocada corretamente. Sistema de proteção da ferramenta/ bateria A ferramenta está equipada com um sistema de prote- çãodaferramenta/bateria.Estesistemacortaautoma- ticamenteacorrenteaomotorparaprolongaravidaútil da ferramenta e da bateria. A ferramenta para automati- camente durante o funcionamento se a ferramenta ou a bateriaseencontraremnumadasseguintescondições. Nalgumascondições,aluzindicadoraacende. Proteção contra sobrecarga Quando a ferramenta/bateria é operada de uma forma quecausaaabsorçãodeumacorrenteanormalmente alta, a ferramenta para automaticamente. Nesta situa- ção,desligueaferramentaepareaaplicaçãoque causou a sobrecarga da ferramenta. Em seguida, ligue a ferramenta para reiniciar. Proteção contra sobreaquecimento Quando a ferramenta/bateria está sobreaquecida, a ferramentaparaautomaticamente.Nestasituação, deixe a ferramenta arrefecer antes de ligar novamente a ferramenta. Proteção contra descarga excessiva Quando a capacidade da bateria é baixa, a ferramenta paraautomaticamente.Seoprodutonãofuncionar mesmoquandoosinterruptoressãoacionados,retire as baterias da ferramenta e carregue-as. Indicação da capacidade restante da bateria Primaobotãodevericaçãonabateriaparaindicara capacidaderestantedabateria.Asluzesindicadoras acendem durante alguns segundos. ►Fig.8: 1.Luzesindicadoras2.Botãodevericação Luzes indicadoras Capacidade restante Aceso Apagado A piscar 75% a 100% 50% a 75% 25% a 50% 0% a 25% Carregar a bateria. A bateria pode estar avariada. NOTA:Dependendodascondiçõesdeutilizaçãoeda temperaturaambiente,aindicaçãopodeserligeira- mente diferente da capacidade real. NOTA:Aprimeiraluzindicadora(extremoesquerdo) piscaquandoosistemadeproteçãodabateria funciona. Regulação da profundidade do corte PRECAUÇÃO: Depois de regular a profun- didade do corte, aperte sempre a alavanca com segurança. Afrouxe a alavanca na guia de profundidade e desloque a base para cima ou para baixo. Na profundidade de cortedesejada,prendaabaseapertandoaalavanca. Para cortes limpos e seguros, regule a profundidade decortedeformaqueapenasumdentedaserraque salientenapartedebaixodapeçadetrabalho.Utilizar aprofundidadedecortecorretaajudaareduzirorisco de RECUOS perigosos, que podem causar ferimentos pessoais. ►Fig.9: 1. Alavanca Corte de bisel PRECAUÇÃO: Depois de regular o ângulo de bisel, aperte sempre a alavanca com segurança. PRECAUÇÃO: Remova o punho lateral (pega) quando operar o corte em bisel. ►Fig.10: 1.Punholateral(pega)100 PORTUGUÊS Solteaalavancaedenaoângulodesejadoinclinando emconformidadee,emseguida,apertermementea alavanca. ►Fig.11: 1. Alavanca Batente positivo Obatentepositivoéútilparadenirrapidamenteo ângulo designado. Rode o batente positivo de modo que a seta neste aponte o ângulo de bisel pretendido (cercade22,5°/45°/56°).Solteaalavancae,em seguida, incline a base da ferramenta até parar. A posi- çãonaqualabasedaferramentaparaéoânguloque denecomobatentepositivo.Aperteaalavancacoma basedaferramentanestaposição. ►Fig.12: 1. Batente positivo Mira Paracortesretos,alinheaposiçãodos0°nafrenteda base com a linha de corte. Para cortes de bisel de 45°, alinheaposiçãodos45°comamesma. ►Fig.13: 1.Linhadecorte(posiçãodos0°)2. Linha decorte(posiçãodos45°) Ação do interruptor AVISO: Antes de colocar a bateria na ferra- menta, verique sempre se o gatilho do interrup- tor funciona corretamente e volta para a posição “OFF” quando libertado. AVISO: NUNCA tente anular o botão de des- bloqueio dando-lhe pancadas para baixo nem por qualquer outro meio.Uminterruptorcomumbotão dedesbloqueioanuladopoderesultaremoperação nãointencionaleemferimentospessoaisgraves. AVISO: NUNCA utilize a ferramenta se ela funcionar premindo apenas o gatilho, sem ter de carregar no botão de desbloqueio. Um interruptor quenecessitadereparaçãopoderesultaremopera- çãonãointencionaleemferimentospessoaisgraves. Envie a ferramenta para um centro de assistência daMakitaparareceberumareparaçãoadequada ANTESdevoltarautilizá-la. PRECAUÇÃO: A ferramenta começa a travar a rotação da lâmina de serra circular imediata- mente após soltar o gatilho do interruptor. Segure a ferramenta rmemente para responder à reação do travão quando soltar o gatilho do interruptor. A reaçãosúbitapodecausaraquedadaferramentada suamãoeprovocarferimentospessoais. Paraevitarqueogatilhosejaacionadoacidentalmente, existeumbotãodedesbloqueio.Paraarrancaraferra- menta,primaobotãodedesbloqueioepuxeogatilho. Liberte o gatilho para parar. ►Fig.14: 1. Gatilho do interruptor 2.Botãode desbloqueio OBSERVAÇÃO: Não carregue a fundo o gatilho sem pressionar o botão de segurança.Estaação pode estragar o interruptor. Travão elétrico Estaferramentaestáequipadacomumtravãoelétrico dalâmina.Seaferramentaconsistentementenãoparar rapidamente a lâmina de serra circular após a liberta- çãodaalavancadointerruptor,soliciteareparaçãoda ferramenta num centro de assistência da Makita. PRECAUÇÃO: O sistema de travão da lâmina não substitui o resguardo da lâmina. NUNCA
FERIMENTOS CORPORAIS GRAVES. Função eletrónica Asferramentasequipadascomfunçãoeletrónicasão fáceisdeusardevidoà(s)seguinte(s)característica(s). Característica de arranque suave Arranque suave devido a choque de arranque suprimido. MONTAGEM PRECAUÇÃO: Certique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria retirada antes de executar qualquer trabalho na ferramenta. Armazenamento da chave de desvio Quandonãoestiveremutilização,guardeachavede desvioconformeilustradonaguraparaevitarperdê-la. ►Fig.15: 1. Chave de desvio Remoção ou instalação da lâmina de serra circular PRECAUÇÃO: Certique-se de que a lâmina de serra circular está instalada com os dentes virados para cima na frente da ferramenta. PRECAUÇÃO: Utilize apenas a chave de desvio Makita para instalar ou remover a lâmina de serra circular. Para remover a lâmina de serra circular, pressione o travãodoeixototalmentedemodoquealâminade serracircularnãopossarodareutilizeachavededes- vio para soltar o perno hexagonal. Em seguida, remova opernohexagonal,aangeexterior,alâminadeserra circulareoanel(especícoparaopaís). ►Fig.16: 1.Travãodoeixo2. Chave de desvio
3. Soltar 4. Apertar
Para uma ferramenta sem o anel ►Fig.17: 1. Perno hexagonal 2. Flange exterior
Para uma ferramenta com o anel ►Fig.18: 1. Perno hexagonal 2. Flange exterior101 PORTUGUÊS
3. Lâmina de serra circular 4. Seta na
lâmina de serra circular 5. Anel 6. Flange interior 7. Seta na ferramenta Para instalar a lâmina de serra circular, siga o procedi- mentoderemoçãopelaordeminversa. Alinhe o sentido da seta na lâmina de serra circular com a seta na ferramenta. Para uma ferramenta com a ange interior para uma lâmina da serra com um orifício de diâmetro diferente de 15,88 mm Aangeinteriortemumasaliênciacomumdetermi- nado diâmetro num dos lados e uma saliência com um diâmetro diferente no outro lado. Escolha um lado correto no qual a saliência encaixe perfeitamente no orifíciodalâminadeserracircular.Monteaange interior no eixo de montagem de forma que o lado corretodasaliêncianaangeinteriorqueviradopara fora e, em seguida, coloque a lâmina de serra circular e aangeexterior. ►Fig.19: 1. Eixo de montagem 2. Flange interior
A ESQUERDA. Tenha igualmente cuidado para não apertar o perno forçando-o. Se a sua mão escorregar da chave hexagonal, pode provocar ferimentos pessoais. AVISO: Certique-se de que a saliência “a” na ange interior, que está posicionada na parte exterior, encaixa perfeitamente no orifício “a” da lâmina da serra. Montar a lâmina de serra circular no ladoerradopoderesultaremvibraçãoperigosa. Para uma ferramenta com a ange interior para uma lâmina da serra com um orifício de diâmetro de 15,88 mm (especíco para o país) Monteaangeinteriorcomoladodorecessovirado para fora, sobre o eixo de montagem e, depois, instale alâminadaserra(juntocomoanel,senecessário),a angeexterioreopernohexagonal. Para uma ferramenta sem o anel ►Fig.20: 1. Eixo de montagem 2. Flange interior
3. Lâmina de serra circular 4. Flange exte-
rior 5. Perno hexagonal Para uma ferramenta com o anel ►Fig.21: 1. Eixo de montagem 2. Flange interior
A ESQUERDA. Tenha igualmente cuidado para não apertar o perno forçando-o. Se a sua mão escorregar da chave hexagonal, pode provocar ferimentos pessoais. AVISO: Se o anel for necessário para montar a lâmina de serra circular no eixo, certique-se sempre de que tem instalado o anel correto para o orifício do eixo da lâmina que pretende utilizar entre as anges interior e exterior.Autilização do anel do orifício do eixo incorreto pode resultar na montagem incorreta da lâmina de serra circular, causandoomovimentodalâminaefortevibração,o que resulta na possível perda de controlo durante o funcionamento e em ferimentos pessoais graves. Limpeza do resguardo da lâmina Quandomudaralâminadeserracircular,certique-se de que também limpa a serradura acumulada nos resguardos superior e inferior da lâmina, como indicado nasecçãoManutenção.Essasprovidênciasnãoinva- lidamanecessidadedevericarofuncionamentodo resguardoinferiorantesdecadautilização. Instalação do punho lateral (pega) PRECAUÇÃO: Certique-se sempre de que o punho lateral está instalado em segurança antes da operação. PRECAUÇÃO: Remova o punho lateral (pega) quando operar o corte em bisel. Se operar o corte em bisel com o punho lateral (pega), pode tocar na peça de trabalho ou no seu corpo e cau- sar ressaltos ou ferimentos pessoais. PRECAUÇÃO: Tenha cuidado para não acer- tar nos seus dedos contra o punho lateral (pega) quando abrir/fechar o resguardo inferior. Opunholateral(pega)éútilparaseguraretransportar a ferramenta. Parainstalaropunholateral(pega),aparafuseopunho lateralrmementenaposiçãodaferramentaconforme apresentadanagura. ►Fig.22: 1.Punholateral(pega) Ligar um aspirador Acessório opcional PRECAUÇÃO: Tenha cuidado para não deixar a mangueira emaranhada com a peça de trabalho. Tal pode resultar em ferimentos pessoais graves devido aos ressaltos. NOTA: Para evitar perder a tampa de borracha, guarde-a na parte frontal da ferramenta. NOTA:Quandonãoutilizaroaspirador,prendaa tampa de borracha no bocal para pó. Retire a tampa de borracha do bocal para poeira e ligue a mangueira do aspirador conforme ilustrado. ►Fig.23: 1. Tampa de borracha102 PORTUGUÊS Ligue um aspirador Makita à sua ferramenta. ►Fig.24: 1. Tampa de borracha 2. Aspirador
3. Mangueira 4. Bocal para pó
OPERAÇÃO Esta ferramenta destina-se a cortar exclusivamente produtos de madeira. Consulte o nosso website ou contacte o seu distribuidor Makita local para obter as lâminas de serra circular corretasautilizarparaomaterialacortar. Vericação do funcionamento do resguardo da lâmina Remova a bateria. Regule o ângulo de bisel para 0° e, em seguida, retraia completamente o resguardo inferior manualmente e solte-o. O resguardo inferior está a funcionar adequa- damente se: — estiver retraído acima da base sem qualquer obstáculo e; — retornar automaticamente e tocar no batente. ►Fig.25: 1. Resguardo superior 2. Resguardo inferior
3. Base 4. Batente 5. Abrir 6. Fechar
Seoresguardoinferiornãoestiverafuncionarcorre- tamente,veriquesepoeiradeserraçãoseacumula no interior dos resguardos superior e inferior. Se o resguardoinferiornãoestiverafuncionarcorretamente mesmoapósaremoçãodapoeira,soliciteareparação da ferramenta por um centro de assistência Makita. PRECAUÇÃO: Use máscara antipoeira quando realizar a operação de corte. PRECAUÇÃO: Certique-se de que desloca a ferramenta para a frente, suavemente numa linha direita. Forçar ou torcer a ferramenta resultará no sobreaquecimento do motor e em recuo perigoso, podendo causar ferimentos graves. NOTA: Quando a temperatura do cartucho da bateria estábaixa,aferramentapodenãofuncionarnasua capacidadetotal.Nestaaltura,porexemplo,utilizea ferramenta para um corte leve, durante algum tempo, até o cartucho da bateria aquecer e atingir a tempera- tura ambiente. Depois, a ferramenta pode funcionar à sua capacidade total. ►Fig.26 Agarreaferramentarmemente.Aferramentaéfor- necida com um punho frontal e uma pega traseira. Utilizeosdoisparaagarrarmelhoraferramenta.Seas duasmãosestiveremaagarraraserra,nãopoderão ser cortadas pela lâmina da serra circular. Coloque a base na peça de trabalho a cortar sem que a lâmina da serra circular faça qualquer contacto. Em seguida, ligue a ferramenta e espere até que a lâmina da serra circularatinjaavelocidademáxima.Agora,desloquea ferramenta para a frente sobre a superfície da peça de trabalho, mantendo-a plana e avançando suavemente atéqueocorteestejaterminado. Para obter cortes limpos, mantenha a linha de corte direita e a velocidade de avanço uniforme. Se o corte nãoseguircorretamentealinhadecortepretendida, nãotenterodarnemforçaraferramentaavoltaratrás na linha de corte. Pode dobrar a lâmina da serra cir- cular e originar recuo perigoso e possíveis ferimentos graves. Liberte o gatilho, espere que a lâmina da serra circular pare e, em seguida, retire a ferramenta. Volte a alinhar a ferramenta numa nova linha de corte, e inicieocorteoutravez.Tenteevitarumaposiçãoque exponhaooperadoràsaparaseàserraduraejetadas pelaserra.Useprotetoresocularesparaajudaraevitar ferimentos. Gancho PRECAUÇÃO: Remova sempre a bateria quando pendurar a ferramenta pelo gancho. PRECAUÇÃO: Nunca enganche a ferramenta em locais elevados ou em superfícies nas quais a ferramenta possa perder o equilíbrio e cair. Caso contrário, pode ocorrer um acidente de queda e causar ferimentos graves. PRECAUÇÃO: Não puxe a ferramenta para baixo quando estiver enganchada. PRECAUÇÃO: Utilize as peças para pendu- rar/de montagem apenas para as suas nalidades previstas.Autilizaçãoparanalidadesnãoprevistas pode causar um acidente ou ferimentos pessoais. PRECAUÇÃO: Nunca enganche a ferramenta se o gancho estiver danicado. Caso contrário, pode ocorrer um acidente de queda e causar ferimen- tos graves. O gancho é conveniente para pendurar a ferramenta temporariamente.Parautilizarogancho,bastaelevaro ganchoatéencaixarnaposiçãoaberta. Quandonãoestiveraserutilizado,desçasempreo ganchoatéencaixarnaposiçãofechada. ►Fig.27: 1. Gancho 2.Posiçãoaberta3.Posição fechada ►Fig.28 Guia paralela (régua guia) Acessório opcional Aguiaparalelaémuitoútilepermite-lheexecutarcor- tesretoscomextremaprecisão.Bastadeslizaraguia paralela compactamente para cima contra o lado da peçadetrabalhoeprendê-lanaposiçãocomopara- fuso na frente da base. Também torna possível cortes repetidos de espessura uniforme. ►Fig.29: 1.Guiaparalela(réguaguia)2. Parafuso dexação103 PORTUGUÊS
SEM FIOS O que pode fazer com a função de ativação sem os Afunçãodeativaçãosemospossibilitaumfunciona- mento limpo e confortável. Ao ligar um aspirador supor- tadoàferramenta,podeutilizaroaspiradorautomatica- mentejuntamentecomofuncionamentoporinterruptor da ferramenta. ►Fig.30 Parautilizarafunçãodeativaçãosemos,prepareos seguintes itens:
- Umaunidadesemos(acessórioopcional)
- Umaspiradorquesuportaafunçãodeativação semos Avistageraldadeniçãodafunçãodeativaçãosem oséaseguinte.Consultecadasecçãoparaobteros procedimentos detalhados.
3. Iniciarafunçãodeativaçãosemos
Instalar a unidade sem os Acessório opcional PRECAUÇÃO: Coloque a ferramenta num superfície plana e estável quando instalar a uni- dade sem os. OBSERVAÇÃO: Limpe a poeira e a sujidade da ferramenta antes de instalar a unidade sem os. A poeiraouasujidadepodemcausaromaufunciona- mentocasoentremnaranhuradaunidadesemos. OBSERVAÇÃO: Para evitar o mau funciona- mento causado pela estática, toque num material de descarga estática, tal como uma peça metálica da ferramenta, antes de pegar na unidade sem os. OBSERVAÇÃO: Quando instalar a unidade sem os, certique-se sempre de que a unidade sem os é inserida na direção correta e que a tampa está completamente fechada.
tampa, em seguida. Quandoinseriraunidadesemos,alinheasprojeções com as partes encaixadas na ranhura. ►Fig.32: 1.Unidadesemos2.Projeção3. Tampa
Quandoremoveraunidadesemos,abraatampa lentamente. Os ganchos na parte traseira da tampa elevamaunidadesemosàmedidaquepuxaatampa para cima. ►Fig.33: 1.Unidadesemos2. Gancho 3. Tampa Apósremoveraunidadesemos,guarde-anacaixa fornecida ou num recipiente anti-estática. OBSERVAÇÃO: Utilize sempre os ganchos da parte traseira da tampa quando remover a unidade sem os.Seosganchosnãoagarrarema unidadesemos,fecheatampacompletamentee volte a abri-la lentamente. Registo da ferramenta para o aspirador NOTA:OaspiradorMakitaquesuportaafunção deativaçãosemosénecessárioparaoregistoda ferramenta. NOTA:Concluaainstalaçãodaunidadesemosna ferramenta antes de iniciar o registo da ferramenta. NOTA:Duranteoregistodaferramenta,nãopuxeo gatilho do interruptor ou ligue o interruptor de alimen- taçãodoaspirador. NOTA:Consultetambémomanualdeinstruçõesdo aspirador. Sepretenderativaroaspiradorjuntamentecomo funcionamento por interruptor da ferramenta, conclua primeiramente o registo da ferramenta.
1. Instale as baterias no aspirador e na ferramenta.
3. Pressioneobotãodeativaçãosemosdoaspira-
dordurante3segundosatéalâmpadadeativaçãosem ospiscaraverde.Emseguida,pressioneobotãode ativaçãosemosdaferramentadamesmaforma. ►Fig.35: 1.Botãodeativaçãosemos2. Lâmpada deativaçãosemos Se o aspirador e a ferramenta forem ligados com sucesso,aslâmpadasdeativaçãosemosacendem averdedurante2segundosecomeçamapiscaraazul. NOTA:Aslâmpadasdeativaçãosemosacabam de piscar a verde após decorridos 20 segundos. Pressioneobotãodeativaçãosemosdaferra- mentaenquantoalâmpadadeativaçãosemosdo aspiradorestiverapiscar.Sealâmpadadeativação semosnãopiscaraverde,pressioneobotãode ativaçãosemosporbrevesinstantesemantenha-o pressionado novamente. NOTA:Quandorealizardoisoumaisregistosda ferramenta para um aspirador, conclua o registo da ferramenta um por um. Iniciar a função de ativação sem os NOTA: Conclua o registo da ferramenta para o aspi- radorantesderealizaraativaçãosemos. NOTA:Consultetambémomanualdeinstruçõesdo aspirador. Após registar uma ferramenta para o aspirador, o aspi- rador funciona automaticamente com o funcionamento por interruptor da ferramenta.104 PORTUGUÊS
4. Pressioneobotãodeativaçãosemosdaferra-
mentaporbrevesinstantes.Alâmpadadeativaçãosem ospiscaaazul. ►Fig.38: 1.Botãodeativaçãosemos2. Lâmpada deativaçãosemos
5. Ligueaferramenta.Veriqueseoaspiradorfun-
ciona enquanto a ferramenta está a funcionar. Parapararaativaçãosemosdoaspirador,pressione obotãodeativaçãosemosdaferramenta. NOTA:Alâmpadadeativaçãosemosdaferra- mentaparadepiscaraazulquandonãoocorrequal- querutilizaçãodurante2horas.Nestecaso,regule o interruptor do modo de espera do aspirador para “AUTO”epressionenovamenteobotãodeativação semosdaferramenta. NOTA: O aspirador inicia/para com um atraso. Ocorre um atraso temporal quando o aspirador deteta o funcionamento por interruptor da ferramenta. NOTA:Adistânciadetransmissãodaunidadesem ospoderávariaremfunçãodolocaledascircuns- tâncias envolventes. NOTA: Quando duas ou mais ferramentas forem registadas para um aspirador, o aspirador poderá iniciaroseufuncionamentomesmoquenãoliguea ferramentadevidoaofactodeoutroutilizadorestara utilizarafunçãodeativaçãosemos. Descrição do estado da lâmpada de ativação sem os ►Fig.39: 1.Lâmpadadeativaçãosemos Alâmpadadeativaçãosemosexibeoestadodafunçãodeativaçãosemos.Consulteatabelaseguintepara obterosignicadodoestadodalâmpada. Estado Lâmpada de ativação sem os Descrição Cor Ligada A piscar Duração Modo de espera Azul 2 horas Aativaçãosemosdoaspiradorestádisponível.Alâmpada desligaautomaticamentequandooaspiradornãoéutilizado durante 2 horas. Quando a ferramenta estiver a funcionar. Aativaçãosemosdoaspiradorestádisponíveleaferramenta está a funcionar. Registo da ferramenta Verde
segundos Preparado para o registo da ferramenta. A aguardar o registo pelo aspirador.
segundos Oregistodaferramentafoiconcluído.Alâmpadadeativaçãosem oscomeçaapiscaraazul. Cancelar o registo da ferramenta Vermelho
segundos Preparado para o cancelamento do registo da ferramenta. A aguardar o cancelamento pelo aspirador.
segundos O cancelamento do registo da ferramenta foi concluído. A lâm- padadeativaçãosemoscomeçaapiscaraazul. Outros Vermelho
segundos Aalimentaçãoelétricaéfornecidaàunidadesemoseafunção deativaçãosemoséiniciada. Desligada - - Aativaçãosemosdoaspiradoréinterrompida. Cancelar o registo da ferramenta para o aspirador Realizeoprocedimentoseguintequandocancelaro registo da ferramenta para o aspirador.
1. Instale as baterias no aspirador e na ferramenta.
3. Pressioneobotãodeativaçãosemosdoaspi-
radordurante6segundos.Alâmpadadeativação semospiscaaverdeecavermelha,emseguida. Seguidamente,pressioneobotãodeativaçãosemos da ferramenta da mesma forma. ►Fig.41: 1.Botãodeativaçãosemos2. Lâmpada deativaçãosemos Seocancelamentoforrealizadocomsucesso,as lâmpadasdeativaçãosemosacendemavermelho durante2segundosecomeçamapiscaraazul. NOTA:Aslâmpadasdeativaçãosemosacabam de piscar a vermelho após decorridos 20 segundos. Pressioneobotãodeativaçãosemosdaferra- mentaenquantoalâmpadadeativaçãosemosdo aspiradorestiverapiscar.Sealâmpadadeativação semosnãopiscaravermelho,pressioneobotãode ativaçãosemosporbrevesinstantesemantenha-o pressionado novamente.105 PORTUGUÊS Resolução de problemas para a função de ativação sem os Antesdepedirumareparação,realizeprimeiroasuaprópriainspeção.Seencontrarumproblemaquenãoesteja explicadonomanual,nãotentedesmontaraferramenta.Emvezdisso,peçaasreparaçõesnoscentrosdeassis- tênciatécnicaautorizadosdaMakita,usandosemprepeçasdesubstituiçãodaMakita. Estado da anomalia Causa provável (avaria) Correção Alâmpadadeativaçãosemosnão acende/pisca. Aunidadesemosnãoestáinstalada na ferramenta. Aunidadesemosestáinstalada incorretamente na ferramenta. Instaleaunidadesemoscorretamente. Oterminaldaunidadesemose/oua ranhuraestãosujos. Limpedelicadamenteapoeiraeasujidadedo terminaldaunidadesemoselimpearanhura. Obotãodeativaçãosemosdaferra- mentanãofoipressionado. Pressioneobotãodeativaçãosemosdaferra- menta por breves instantes. O interruptor do modo de espera do aspiradornãoestáreguladopara “AUTO”. Regule o interruptor do modo de espera no aspira- dor para “AUTO”. Semfornecimentodealimentação elétrica Forneçaalimentaçãoelétricaàferramentaeao aspirador. Nãofoipossívelconcluiroregisto da ferramenta / o cancelamento do registo da ferramenta com sucesso. Aunidadesemosnãoestáinstalada na ferramenta. Aunidadesemosestáinstalada incorretamente na ferramenta. Instaleaunidadesemoscorretamente. Oterminaldaunidadesemose/oua ranhuraestãosujos. Limpedelicadamenteapoeiraeasujidadedo terminaldaunidadesemoselimpearanhura. O interruptor do modo de espera do aspiradornãoestáreguladopara “AUTO”. Regule o interruptor do modo de espera no aspira- dor para “AUTO”. Semfornecimentodealimentação elétrica Forneçaalimentaçãoelétricaàferramentaeao aspirador. Funcionamento incorreto Pressioneobotãodeativaçãosemosporbreves instantesevoltearealizarosprocedimentosde registo da ferramenta/cancelamento. Aferramentaeoaspiradorestão afastadosumdooutro(foradoalcance datransmissão). Aproxime a ferramenta do aspirador. A distância máximadetransmissãoéaproximadamente 10 m, contudo, poderá variar de acordo com as circunstâncias. Antes de terminar o registo/cancela- mento da ferramenta; - o interruptor da ferramenta é ativado;
-obotãodealimentaçãonoaspirador é ativado. Pressioneobotãodeativaçãosemosporbreves instantesevoltearealizarosprocedimentosde registo da ferramenta/cancelamento. Os procedimentos de registo da ferra- menta para a ferramenta ou aspirador nãoforamconcluídos. Realizeosprocedimentosderegistodaferramenta para a ferramenta e para o aspirador ao mesmo tempo. Interferência radioelétrica por outros aparelhos que geram ondas de rádio de alta intensidade. Mantenha a ferramenta e o aspirador afastados de aparelhos como dispositivos Wi-Fi e fornos microondas.106 PORTUGUÊS Estado da anomalia Causa provável (avaria) Correção Oaspiradornãofuncionajuntamente com o funcionamento por interruptor da ferramenta. Aunidadesemosnãoestáinstalada na ferramenta. Aunidadesemosestáinstalada incorretamente na ferramenta. Instaleaunidadesemoscorretamente. Oterminaldaunidadesemose/oua ranhuraestãosujos. Limpedelicadamenteapoeiraeasujidadedo terminaldaunidadesemoselimpearanhura. Obotãodeativaçãosemosdaferra- mentanãofoipressionado. Pressioneobotãodeativaçãosemosporbreves instantesecertique-sedequealâmpadade ativaçãosemosestáapiscaraazul. O interruptor do modo de espera do aspiradornãoestáreguladopara “AUTO”. Regule o interruptor do modo de espera no aspira- dor para “AUTO”. Estãoregistadasmaisde10ferramen- tas para o aspirador. Realizeoregistodaferramentanovamente. Se estiverem registadas mais de 10 ferramentas para o aspirador, a ferramenta registada mais cedo será cancelada automaticamente. O aspirador apagou todos os registos da ferramenta. Realizeoregistodaferramentanovamente. Semfornecimentodealimentação elétrica Forneçaalimentaçãoelétricaàferramentaeao aspirador. Aferramentaeoaspiradorestão afastadosumdooutro(foradoalcance datransmissão). Aproxime a ferramenta do aspirador. A distância máximadetransmissãoéaproximadamente 10 m, contudo, poderá variar de acordo com as circunstâncias. Interferência radioelétrica por outros aparelhos que geram ondas de rádio de alta intensidade. Mantenha a ferramenta e o aspirador afastados de aparelhos como dispositivos Wi-Fi e fornos microondas. O aspirador funciona enquanto a ferramentanãoestáafuncionar. Outrosutilizadoresestãoautilizara ativaçãosemosdoaspiradorcomas respetivas ferramentas. Desligueobotãodeativaçãosemosdasoutras ferramentas ou cancele o registo da ferramenta das outras ferramentas. MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO: Certique-se sempre de que a ferramenta se encontra desligada e de que a bateria foi retirada antes de executar qualquer inspeção ou manutenção. PRECAUÇÃO: Limpe os resguardos superior e inferior para garantir que não há serradura acu- mulada que possa impedir a operação do sistema de resguardo inferior. Um sistema de resguardo sujopodelimitarofuncionamentoadequado,oque pode resultar em ferimentos pessoais graves. A formamaisecazdeconseguirestalimpezaécomar comprimido. Quando estiver a soprar a poeira dos resguardos, certique-se de que utiliza proteções ocular e respiratória adequadas. PRECAUÇÃO: Após cada utilização, limpe a serragem da ferramenta.Apoeiranapode entrar na ferramenta e causar uma anomalia ou um incêndio. OBSERVAÇÃO: Nunca utilize gasolina, ben- zina, diluente, álcool ou produtos semelhantes. Pode ocorrer a descoloração, deformação ou rachaduras. Para manter a SEGURANÇA e a FIABILIDADE do produto,asreparaçõesequalqueroutramanutenção ouajustedevemserlevadosacabopeloscentrosde assistênciaMakitaautorizadosoupeloscentrosde assistênciadefábrica,utilizandosemprepeçasde substituiçãoMakita. Ajustar a precisão do corte de 0° Esteajustefoifeitonafábrica.Masseestiverdesali- nhada,podeajustarmedianteoseguinteprocedimento.
uma régua triangular ou quadrada rodando o parafuso deajuste. ►Fig.42: 1. Régua triangular 2.Parafusodeajuste
3. Aperteaalavancaedeseguidarealizeumcorte
detesteparavericaraverticalidade. ACESSÓRIOS OPCIONAIS PRECAUÇÃO: Estes acessórios ou peças são recomendados para utilização com a ferra- menta Makita especicada neste manual.Autiliza- çãodeoutrosacessóriosoupeçaspodeserperigosa paraaspessoas.Utilizeapenasacessóriosoupeças paraosnsindicados. Senecessitardeinformaçõesadicionaisrelativasa estes acessórios, solicite-as ao seu centro de assistên- cia Makita.107 PORTUGUÊS
Notice-Facile