MAKITA HS7101J1 - Serra

HS7101J1 - Serra MAKITA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho HS7101J1 MAKITA em formato PDF.

📄 72 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice MAKITA HS7101J1 - page 46
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MAKITA

Modelo : HS7101J1

Categoria : Serra

Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HS7101J1 - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HS7101J1 da marca MAKITA.

MANUAL DE UTILIZADOR HS7101J1 MAKITA

Tomoyasu Kato Director Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN46 PORTUGUÊS (Instruções originais) Explicação geral 1 Alavanca 2 Alavanca frontal 3 Porca de orelhas traseira 4 Limitador de ângulo 5 Posição 0° 6 Posição 45° 7 Linha de corte 8 Parafuso 9 Gatilho de interruptor 10 Botão de segurança 11 Luz 12 Chave hexagonal 13 Desapertar 14 Apertar 15 Travão do eixo 16 Eixo de montagem 17 Falange interior 18 Lâmina da serra 19 Falange exterior 20 Perno hexagonal 21 Anel 22 Bocal 23 Aspirador de pó 24 Tubo 25 Alavanca de fixação 26 Guia paralela (régua guia) 27 Parafuso de regulação para 0° 28 Parafuso de regulação para 45° 29 Esquadro 30 Base 31 Marca limite 32 Chave de parafusos 33 Tampa do porta-escovas ESPECIFICAÇÕES

  • Devido a um programa contínuo de pesquisa e desen- volvimento, estas especificações podem ser alteradas sem aviso prévio.
  • As especificações podem variar de país para país.
  • Peso de acordo com o Procedimento 01/2003 da EPTA (European Power Tool Association) ENE078-1 Utilização a que se destina A ferramenta foi concebida para executar cortes direitos e cruzados e cortes de esquadria com ângulos em madeira enquanto se mantém em firme contacto com a peça de trabalho. Pode cortar também alumínio com as lâminas da serra apropriadas. ENF100-1 Para sistemas públicos de distribuição de baixa vol- tagem entre 220 V e 250 V Alternar a operação de aparelhos eléctricos pode causar flutuações de voltagem. A operação deste aparelho sob condições de alimentação não favoráveis pode ter efei- tos adversos na operação de outro equipamento. Com uma impedância de alimentação igual ou inferior a 0,32 ohms pode-se presumir que não haverá efeitos negativos. A tomada de alimentação utilizada para este aparelho deve ser protegida com um fusível ou um disjuntor pro- tector de circuito que tenha características de disparo lentas. GEA010-1 Avisos gerais de segurança para ferramentas eléctricas AVISO! Leia todas os avisos de segurança e todas as instruções. O não cumprimento de todos os avisos e instruções pode originar choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde todos os avisos e instruções para futuras referências. GEB013-6 ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA DA SERRA CIRCULAR Procedimentos de corte

1. PERIGO: Mantenha as mãos afastadas da

área de corte e da lâmina. Mantenha a outra mão na pega auxiliar ou na caixa do motor. Se as duas mãos estiverem a pegar na serra, não podem ser cortadas pela lâmina.

2. Não toque na superfície inferior da peça de tra-

balho. O resguardo não o protege da lâmina debaixo da peça de trabalho.

3. Regule a profundidade do corte com a espes-

sura da peça de trabalho. Menos do que um dente da lâmina deve ser visível sob a peça de trabalho. Modelo HS6100 HS6101 HS7100 HS7101 Diâmetro da lâmina 165 mm 190 mm Profundidade máxima de corte A 0° 54,5 mm 67 mm A 45° 39,5 mm 48,5 mm A 50° 35,5 mm 43,5 mm Velocidade em vazio (min

4. Nunca agarre na peça a ser cortada com as suas

mãos ou em cima das pernas. Prenda a peça de trabalho a uma superfície estável. É importante suportar a peça correctamente para minimizar a exposição do corpo, a lâmina encravar ou perda de controlo.

partes isoladas quando executa uma operação em que a ferramenta de corte pode entrar em contacto com um fio escondido ou com o seu próprio cabo. O contacto com um fio “vivo” também fará com as partes metálicas expostas da ferra- menta fiquem “vivas” e podem causar choque eléc- trico no operador.

6. Em escarificação use sempre uma guia paralela

ou uma guia recta. Melhora a precisão do corte e reduz a possibilidade da lâmina encravar.

7. Use sempre lâminas com o tamanho e forma

correcta (de diamante ou arredondados) dos ori- fícios de suporte. Lâminas que não correspondam às especificações de montagem da serra trabalha- rão mal causando perda de controlo.

8. Nunca use arruelas ou pernos de lâmina estra-

gados ou incorrectos. As arruelas e pernos da lâmina foram concebidos para a sua serra, para maior rendimento e segurança na operação. Causas de recuos e avisos relacionados – recuo é uma reacção súbita a uma lâmina da serra presa, entortada ou mal alinhada, que causa com que a serra descontrolada se eleve para fora da peça de trabalho em direcção ao operador. – quando a lâmina fica presa ou torta pelo fecho do corte, a lâmina atola e a reacção do motor atira a ferramenta para trás, para o operador. – se a lâmina ficar torta ou mal alinhada no corte, os dentes na extremidade traseira da lâmina podem perfurar a superfície superior da madeira causando com que a lâmina salte do corte em direcção ao operador. O recuo é o resultado de má utilização e/ou procedimen- tos ou condições de operação incorrectas e pode ser evi- tado tomando as precauções adequadas como indicado abaixo.

9. Mantenha a serra bem agarrada com as duas

mãos e posicione os braços para resistir às for- ças de recuo. Posicione o seu corpo num dos lados da lâmina, mas não alinhado com a lâmina. O recuo pode fazer com que a serra salte para trás, mas as forças de recuo podem ser contro- ladas pelo operador, se tomar as precauções apro- priadas.

10. Quando a lâmina está presa ou quando por qual-

quer razão interrompe um corte, solte o gatilho e agarre na serra sem se mexer no material até que a lâmina pare completamente. Nunca tente retirar a serra do trabalho ou puxar a serra para trás enquanto a lâmina está em movimento, pois pode ocorrer recuo. Investigue e execute as acções correctivas para eliminar as causas da lâmina encravar.

11. Quando volta a ligar a serra numa peça de traba-

lho, centre a lâmina da serra no corte e confirme que os dentes da serra não estão presos no material. Se a lâmina da serra estiver encravada, pode saltar ou recuar da peça de trabalho quando liga a serra.

12. Suporte painéis longos para minimizar o risco

da lâmina prender e recuar. Painéis longos ten- dem a ceder sob o próprio peso. Os suportes devem ser colocados sob o painel, nos dois lados, perto da linha de corte e perto da extremidade.

13. Não utilize lâminas rumbas ou estragadas. Lâmi-

nas não afiadas ou mal colocadas podem produzir um corte estreito causando excessiva fricção, encravamento da lâmina e recuo.

14. As alavancas de ajuste de profundidade e

ângulo de corte devem estar apertadas e presas antes de fazer o corte. Se o ajuste altera durante o corte, pode causar encravamento e recuo.

15. Tenha cuidado especialmente ao serrar em pare-

des existentes ou outras área desconhecidas. A lâmina saliente pode cortar objectos que podem ori- ginar recuo. Uma ilustração típica do suporte manual, do suporte da peça e da colocação dos fios (se necessário). Para evitar recuo, suporte a tábua ou painel perto do corte. Não suporte a tábua ou painel afastado do corte.48

16. Agarre SEMPRE na ferramenta firmemente com

as duas mãos. NUNCA coloque a sua mão ou dedos atrás da serra. Se ocorrer recuo, a serra pode facilmente saltar para trás sobre a sua mão, ocasionando danos sérios.

frente a uma velocidade em que a lâmina corte sem enfraquecer. Forçar a serra pode causar cor- tes desiguais, perda de precisão e possível recuo. Função do resguardo inferior

18. Verifique se o resguardo inferior fecha bem

antes de cada utilização. Não funcione com a ferramenta se o resguardo inferior não se movi- mentar livremente e fechar instantaneamente. Nunca prenda o resguardo inferior na posição de aberto. Se deixar cair a serra, o resguardo infe- rior pode ficar torto. Levante o resguardo inferior com a pega retratora e certifique-se de que se movi- menta livremente e não toca na lâmina ou em qual- quer outra parte, em todos os ângulos e profundidades de corte.

19. Verifique o funcionamento da mola do resguardo

inferior. Se o resguardo e a mola não estiverem a funcionar correctamente, devem ser reparados antes da utilização. O resguardo inferior pode fun- cionar mal devido a partes estragadas, depósitos pastosos ou acumulação de fragmentos.

20. O resguardo inferior pode ser retraído manual-

mente só para cortes especiais, como “cortes penetrantes” e “cortes compostos”. Levante o resguardo inferior com as pegas retratoras e assim que a lâmina entrar no material o res- guardo inferior deve ser libertado. Para outro tipo de operações a guarda inferior deve funcionar auto- maticamente.

21. Certifique-se sempre de que o resguardo inferior

está a cobrir a lâmina antes de colocar a serra na bancada ou no chão. Uma lâmina sem protec- ção, a rodar por inércia, fará com que a serra recue cortando tudo no seu caminho. Preste atenção ao tempo que a lâmina leva a parar depois de soltar o gatilho.

22. Para inspeccionar o resguardo inferior abra-o

com a mão e veja como é que o resguardo fecha. Certifique-se também de que a pega retratora não toca na caixa da ferramenta. Deixar a lâmina exposta é MUITO PERIGOSO e pode originar danos pessoais sérios. Avisos adicionais de segurança

23. Tenha precaução extra quando corta madeira

húmida, tratada com pressão ou que tenha nós. Mantenha o avanço suave da ferramenta sem dimi- nuir a velocidade da lâmina para evitar o superaque- cimento das pontas da serra.

24. Não tente retirar material cortado quando a

lâmina está em movimento. Espere até que a lâmina esteja completamente parada antes de pegar no material cortado. A lâmina continua a rodar depois de desligar a ferramenta.

25. Evite cortar pregos. Inspeccione e retire todos

os pregos da madeira antes de cortar.

26. Coloque a porção mais larga da base da serra na

parte da peça de trabalho que está firmemente suportada, não na secção que cairá quando faz o corte. Como exemplos, a Fig. A o modo COR- RECTO de cortar a extremidade de uma placa e a Fig. B o modo INCORRECTO. Se a peça de traba- lho for curta ou pequena, prenda-a. NÃO TENTE AGARRAR PEÇAS PEQUENAS COM A MÃO!

27. Antes de colocar a ferramenta de lado depois de

terminar um corte, certifique-se de que o res- guardo inferior fechou e que a lâmina está com- pletamente parada. Fig. A Fig. B49

28. Nunca tente serrar com a serra circular presa ao

contrário num torno. É extremamente perigoso e pode originar acidentes graves.

29. Alguns materiais contêm químicos que podem

ser tóxicos. Tenha cuidado para não inalar pó e contactar a pele. Siga as instruções de segu- rança do fornecedor.

30. Não pare as lâminas com pressão lateral na

31. Utilize sempre lâminas recomendadas neste

material. Não utilize discos abrasivos.

32. Mantenha a lâmina afiada e limpa. Resíduos acu-

mulados e pastosos tornam a serra mais lenta e aumentam a possibilidade de recuo. Mantenha a lâmina limpa retirando-a primeiro da serra e lim- pando-a com detergente, água quente ou quero- sene. Nunca use gasolina.

33. Use uma mascara contra o pó e protecção para

os ouvidos quando utiliza a ferramenta. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES. AVISO: NÃO permita que conforto ou familiaridade com o produto (adquirido com o uso repetido) substitua a aderência estrita às regras de segurança da ferra- menta. MÁ INTERPRETAÇÃO ou não seguimento das regras de segurança estabelecidas neste manual de instruções pode causar danos pessoais sérios.

DESCRIÇÃO DO FUNCIONAMENTO

  • Certifique-se sempre de que a ferramenta está desli- gada e com a ficha retirada da tomada, antes de pro- ceder a afinações ou de verificar o funcionamento respectivo. Regulação da profundidade do corte (Fig. 1) PRECAUÇÃO:
  • Depois de regular a profundidade de corte, aperte sempre seguramente a alavanca. Liberte a alavanca na guia de profundidade e desloque a base para cima e para baixo. Na profundidade de corte desejada, prenda a base apertando a alavanca. Para cortes limpos e seguros, regule a profundidade de corte de forma que apenas um dente da serra fique sali- ente embaixo da peça de trabalho. Utilizar a profundi- dade de corte correcta ajuda a reduzir o risco de RECUOS perigosos que podem causar ferimentos pes- soais. Corte de bisel (Fig. 2, 3 e 4) Liberte a alavanca frontal e a porca de orelhas traseira. Regule no ângulo desejado (0° a 50°) inclinando de acordo e, então, aperte a alavanca e a porca de orelhas com firmeza. Utilize o limitador para ângulo de 45° para efectuar cor- tes precisos de 45°. Rode o limitador completamente para a direita para cortes de bisel (com ângulos de 0° a 45°) e para a esquerda para cortes de bisel com ângulos de 0° a 50°. Mira (Fig. 5) Para cortes direitos, alinhe a posição 0° na frente da base com a linha de corte. Para cortes de bisel em ângulo de 45°, alinhe na posição 45°. A posição da guia superior é regulável. Acção do interruptor (Fig. 6) PRECAUÇÃO:
  • Antes de ligar a ferramenta à corrente, verifique sem- pre se o gatilho funciona correctamente e volta para a posição “OFF” quando libertado. Para evitar que o gatilho seja acidentalmente accionado, existe um botão de segurança. Para iniciar a ferramenta, empurre o botão de segurança e carregue no gatilho. Liberte o gatilho para parar. Não aperte demais a alavanca do interruptor sem puxar o botão de segurança. Isto pode danificar o interruptor. Para o modelo HS6101, HS7101 Acender a luz (Fig. 7) PRECAUÇÃO:
  • Não olhe directamente na luz nem na fonte luminosa. A lâmpada acende-se quando a ferramenta é ligada na tomada e continua acesa até que a ferramenta seja des- ligada da tomada. NOTA:
  • Utilize um pano seco para limpar a sujidade da lente da lâmpada. Tenha cuidado para não riscar a lente, pois isso poderá diminuir a iluminação.
  • Não utilize gasolina, solvente nem produtos semelhan- tes para limpar a lente da lâmpada. A utilização dessas substâncias danificará a lente. ASSEMBLAGEM PRECAUÇÃO:
  • Certifique-se sempre de que a ferramenta está desli- gada e com a ficha retirada da tomada antes de execu- tar qualquer manutenção na ferramenta. Retirar ou instalar a lâmina da serra (Fig. 8) PRECAUÇÃO:
  • Certifique-se de que a lâmina está instalada com os dentes apontados para a frente da ferramenta.
  • Utilize só a chave da Makita para instalar ou retirar a lâmina. Para retirar a lâmina, pressione o travão do eixo de modo a que a lâmina não se mova e utilize a chave para desapertar o perno hexagonal para a esquerda. Em seguida, retire o perno hexagonal, falange exterior e a lâmina.50 Para ferramenta com falange interior da lâmina de serra com orifício de 15,88 mm de diâmetro (Fig. 9) Instale no eixo a falange interior com o lado rebaixado virado para fora e coloque a lâmina, falange exterior e perno hexagonal.

CERTIFIQUE-SE DE QUE APERTA FIRMEMENTE O

PERNO HEXAGONAL PARA A DIREITA. Para ferramenta com falange interior da lâmina de serra com orifício diferente de 15,88 mm de diâmetro (Fig. 10) A falange interior tem uma saliência com um determi- nado diâmetro de um lado e outra saliência com um diâ- metro diferente do outro lado. Escolha o lado correcto que a saliência encaixe perfeitamente na lâmina da serra. Em seguida, instale a falange interior no eixo de modo a que a saliência do lado correcto da falange fique virada para fora e coloque a lâmina e a falange exterior.

  • Certifique-se de que a saliência “a” da falange inte- rior posicionada do lado de fora encaixe perfeita- mente no orifício “a” da lâmina da serra. Instalar a lâmina no lado errado pode resultar em vibração peri- gosa. Quando trocando a lâmina, certifique-se também de que limpa o pó de serra acumulado nos resguardos superior e inferior. No entanto, essas providências não substi- tuem a necessidade de verificar o funcionamento do res- guardo inferior antes de cada utilização. (Fig. 11) Armazenamento da chave hexagonal (Fig. 12) Quando não a estiver a utilizar, armazene a chave hexa- gonal como indicado na figura para não a perder. Ligar um aspirador de pó (Fig. 13 e 14) Para realizar uma operação de corte mais limpa, ligue um aspirador de pó Makita à ferramenta. Instale o bocal na ferramenta utilizando o parafuso. A seguir, ligue o tubo do aspirador ao bocal, como ilustrado. OPERAÇÃO (Fig. 15) PRECAUÇÃO:
  • Certifique-se de que desloca a ferramenta para a frente, suavemente numa linha direita. Forçar ou torcer a ferramenta originará sobreaquecimento do motor e recuo perigoso, podendo causar danos graves.
  • Utilize sempre o punho frontal e a pega traseira e agarre na ferramenta firmemente pelo punho frontal e pela pega traseira durante a operação. Agarre na ferramenta com firmeza. A ferramenta é fornecida com um punho frontal e uma pega traseira. Utilize os dois para melhor agarrar na ferramenta. Se as duas mãos estiverem a agarrar na serra não poderão ser cortadas pela lâmina. Coloque a base na peça de trabalho a ser cortada sem que a lâmina faça qualquer contacto. Em seguida ligue a ferramenta e espere até que a lâmina atinja a velocidade máxima. Depois desloque a ferramenta para a frente sobre a superfície da peça de trabalho, mantendo-a plana e avançando suavemente até que o corte esteja terminado. Para obter cortes limpos, mantenha a linha de corte direita e a velocidade de avanço uniforme. Se o corte falhar de seguir correctamente a linha de corte preten- dida, não tente forçar a ferramenta para voltar atrás na linha de corte. Pode dobrar a lâmina e originar recuo perigoso e possíveis danos graves. Liberte o gatilho, espere que a lâmina pare e em seguida retire a ferra- menta. Volte a alinhar a ferramenta numa nova linha de corte, e inicie o corte outra vez. Tente evitar posicionar de modo a que o operador fique exposto a aparas e pó da madeira ejectados pela serra. Use protectores para os olhos para evitar danos. Guia paralela (Régua guia) (Fig. 16) A guia paralela permite-lhe executar cortes direitos extra-precisos. Deslize simplesmente a guia paralela para cima contra o lado da peça de trabalho e prenda-a na posição com o parafuso na frente da base. Também torna possível cortes repetidos com espessura uniforme. MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO:
  • Certifique-se sempre de que a ferramenta está desli- gada e com a ficha retirada da tomada antes de tentar proceder à inspecção, ou à manutenção da ferra- menta.
  • Nunca utilize gasolina, benzina, diluente, álcool ou pro- dutos semelhantes. Pode ocorrer a descoloração, deformação ou rachaduras. Regulação para precisão de cortes de 0° e 45° (corte vertical e 45°) (Fig. 17 e 18) Esta regulação foi feita na fábrica. Mas se estiver desre- gulado, ajuste os parafusos de regulação com uma chave hexagonal enquanto alinha a lâmina com a base num ângulo de 0° ou 45° utilizando um esquadro, régua, etc. Regulação do paralelismo (Fig. 19) O paralelismo entre a lâmina e a base foi regulado na fábrica. No entanto, se estiver desregulado, pode ajustar com o seguinte procedimento. Certifique-se de que todas as alavancas e parafusos estejam apertados. Desaperte ligeiramente os parafu- sos, como ilustrado. Enquanto abre o resguardo inferior, mova a parte traseira da base de modo a que as distân- cias A e B sejam idênticas. Aperte bem o parafuso após a regulação. Realize um corte de teste para obter o para- lelismo correcto. Substituição das escovas de carvão (Fig. 20 e 21) Retire e verifique regularmente as escovas de carvão. Substitua-as quando estiverem gastas até à marca limite. Mantenha as escovas de carvão limpas e a desli- zarem nos suportes. As duas escovas de carvão devem ser substituídas ao mesmo tempo. Só utilize escovas de carvão idênticas. Utilize uma chave de parafusos para retirar as tampas do porta-escovas. Retire as escovas de carvão usadas, coloque as novas e prenda as tampas do porta-escovas. Depois de trocar as escovas, ligue a ferramenta na tomada e funcione-a em vazio por cerca de 10 minutos para amaciar as escovas. Verifique a ferramenta em fun- cionamento e o desempenho do freio eléctrico ao soltar o gatilho do interruptor. Se o freio eléctrico não funcionar correctamente, leve a ferramenta ao centro de assistên- cia da Makita para consertar.51 Para manter a SEGURANÇA e FIABILIDADE, as repara- ções e outras acções de manutenção ou ajustes devem ser executados pelos Centros de assistência autorizados da Makita, utilizando sempre peças de substituição Makita.
  • Estes acessórios ou acoplamentos são os recomenda- dos para uso na ferramenta Makita especificada neste manual. A utilização de quaisquer outros acessórios ou acoplamento poderá ser perigosa para o operador. Os acessórios ou acoplamentos devem ser utilizados de maneira adequada e apenas para os fins a que se des- tinam. No caso de necessitar ajuda para mais detalhes sobre estes acessórios, consulte ao departamento de assistên- cia local da Makita.
  • Adaptador do trilho guia
  • Alguns itens da lista podem estar incluídos na embala- gem da ferramenta como acessórios padrão. Eles podem variar de país para país. ENG905-1 Ruído A característica do nível de ruído A determinado de acordo com EN60745: Modelo HS6100, HS6101 Nível de pressão de som (L

): 89 dB (A) Nível do som (L

): 100 dB (A) Variabilidade (K): 3 dB (A) Modelo HS7100, HS7101 Nível de pressão de som (L

): 90 dB (A) Nível do som (L

): 101 dB (A) Variabilidade (K): 3 dB (A) Utilize protectores para os ouvidos ENG900-1 Vibração O valor total da vibração (soma vectorial tri-axial) deter- minado de acordo com EN60745: Modelo HS6100, HS6101 Modo de trabalho: cortar madeira Emissão de vibração (a h, W ): 2,5 m/s

Modo de trabalho: cortar metal Emissão de vibração (a h, M ): 2,5 m/s

Modelo HS7100, HS7101 Modo de trabalho: cortar madeira Emissão de vibração (a h, W ): 2,5 m/s

Modo de trabalho: cortar metal Emissão de vibração (a h, M ): 2,5 m/s

  • O valor da emissão de vibração indicado foi medido de acordo com o método de teste padrão e pode ser utili- zado para comparar duas ferramentas.
  • O valor da emissão de vibração indicado pode também ser utilizado na avaliação preliminar da exposição. AVISO:
  • A emissão de vibração durante a utilização real da fer- ramenta eléctrica pode diferir do valor de emissão indi- cado, dependendo das formas como a ferramenta é utilizada.
  • Certifique-se de identificar as medidas de segurança para protecção do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposição em condições reais de utilização (considerando todas as partes do ciclo de operação, tal como quando a ferramenta está desli- gada e quando está a funcionar em marcha lenta além do tempo de accionamento). ENH101-15 Só para países Europeus Declaração de conformidade CE Nós, a Makita Corporation, fabricante responsável, declaramos que a(s) seguinte(s) ferramenta(s) Makita: Designação da ferramenta: Serra Circular Modelos n°/Tipo: HS6100, HS6101, HS7100, HS7101 são de produção de série e Em conformidade com as seguintes directivas europeias: 2006/42/EC E estão fabricados de acordo com as seguintes normas ou documentos normativos: EN60745 A documentação técnica é mantida pelo nosso represen- tante autorizado na Europa: Makita International Europe Ltd. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Inglaterra