PSWi225 - Subwoofer POLK - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PSWi225 POLK em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre PSWi225 POLK
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Subwoofer em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PSWi225 - POLK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PSWi225 da marca POLK.
MANUAL DE UTILIZADOR PSWi225 POLK
Potência do Sistema 100 Watts
Peso 21 lbs (9.53kg)
COLLEGAMENTO DEL SUBWOOFER WIRELESS
- Leia estas instruções.
- Guarde estas instruções.
- Preste atenca o todos os avisos.
- Siga todas as instruções.
- Não use este aparelho perto de agua.
- Limpe apenas com um pano seco.
- Nãobloqueie as aberturas de ventilacao. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
- Não instale proxies de quaisquer fontes de calor,ais como radiadores,saidas de ar quente, fogoes ou outros apareiros (incluindo amplificadores) que produzem calor.
- Não anule a funcao de segurarca do plueque polarizzato ou aterrado. Um plueque polarizzato tem bois pinos chatos, sentido um deleis maior que o除外. Um plueque aterrado tem bois pinos chatos e um terceiro pino redondo de aterramento. O pino chato mais长大o ou o terceiro pino redondo existem para sua segurarca. Se o plueque formico não se encaixar na tomada, consulta um eletricista para trocar a tomada obsoleta.
- Proteja o cabo de alimentamento para que não seja pisoteado nem prensado, sobretudo no plugue, em tomas das posicionadas no piso e no ponto onde sai do aparelho.
- Utilizeapanas o accesoriospecficadospele fabricante.
- Use開放 com o carrinho, tripé, suporte ou mesa especialicoção pelo fabricante ou vendido com o aparecido. Ao会使 um carrinho, tenha cuidado ao mover-lo com o aparecido para fazer ferimentos causados por tropeções.
- Desligue o apareho da toma da durante tempestades electricas ou quando fica para de uso por longos periodos de tempo.
- Toda a manutenção deve ser realizada por pessoal de manutenção qualificado. É necessário prestar assistência Tecnica ao aparecido quando tiver sofferdido danos de qualker tipo, tais como danos ao cabo de alimentação ou ao plugue, terramamento de liquido ou quaida de objetivos sobre o aparecido, exposicao do aparecido à chuva ou umidade, mai funicoamento ou quaida do aparecido
- AVISO: Para reduz o risco de incendio ou CHOque elétrico, este aparelho não deve ser exposto à chuva ou à umbidade. Objetos que contenham liquidos, como vasos, não devem ser colocados s obra este aparelho.
- Para desconectar Completely este equipoamento da tomada de CA de parede, desconecte oplugo do cabo de alimentacion da tomada.
- O plugged principal do cabo de alimentacao deve ser mantido em boas condições de uso.
ATENÇA: Ouça com custado
As caixas acusticas e subwoofoers da Polk Audio consequence reproducir ons com volumes extremamente altos, o que pode causar danos graves ou permanentes na audigao. A Polk Audio, Inc. nao se responsabiliza por perda de audigao, lesoes corporais ou danos materiais que resultem do uso incorrente do seu produits.
Lembre-se dossas dirtrizes e sempre use o bom senso ao controlar o volume: Limita a exposicao prolongada a volumes superiores a 85 decibés (dB). O 用户 é responsavel por conhecer as leis locais que governam os niveis de volume permissive em veloculos.
Para obter mais informacoes sobre os niveis de volume considerados seguros, visite a site www.polkaudio.com/education/article/SPL/, ou consuise as diretrizes da Administração de Segurancá e Saude Occupacional dos EUA (OSHA - Occupational Health and Safety Administration) no site www.osha.gov/dts/ossta/omnnoise/standards-more.html.
Os às vezes de CUIDADO measados quando está afixadas na parte deTRSdoSYSTEMAdecaiassocultasPSW225.
CUIDADO: (Apenas nos EUA e Canada) Para evitar choque eletrico, o pino mais长大o do plugue delve ser introduzido completeness no orficio mais长大o correspondente da tomada.
CUIDADO: Nenhuma fonte de chama exposta, como. por exemple, uma vela, deve ser colocada em cima do aparelho.
Limits de emissoes Classe B
Este aparelho digital de Classe B atende a todos os requisitos das Regulamentacoes. Canadenses para Equipamentos que Causam Interferencia.
Descarte Do Produto
Algumas leis ou regula-mentos internacionais, nacionais e/ou locais podem reger os procedimentos para descarote este produits. Para oter informacoes mais detahtadas, entre em contato com a loja onde adquiriu o produits ou com o importador ou distribuidor da Polk Audio em seu pais. Para obter uma lista dos importadores/distribuidores da Polk Audio, visite esse website em www.polkaudio com ou entre em contato com a Polk Audio pelo enderego 5601 Metro Drive, Baltimore, Maryland 21215, USA -Telafone: +1 410 358-3600.

NOTA:
Este equipamento foci testado e está em conformidade com os limites de um disposito digital Classe B, segudo a parte 15 das Regas da FCC. Estes limites foram concebidos para proporcionar protecao razoavel contra interferencia noctiva em uma instalacao residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradar energia de radiofrequency e, se nao for instalado eutilido de arcondo com as instruções, pode causar interfenvia prejudicial nas comunicações de radio. Entretanto, nao ha garantia de que não ocorrara interferencias em instalacoes especificas. Se este equipamento causar interfenvia prejudicial na recepao de radio ou televisao, o que pode ser determinado desligando e ligando o equipamento, recomenda-se que o 用户 tento corrigir a interfenvia adotando uma ou mais das segunitésisas:
Reoriente ou reposiciona a antenna de recepcao.
Aumente a distancia entre o equipamento e o receptor.
Ligue o equipamento em uma tomada em um circuito diferente
do circuito ao qual o receptor está conectado.
Consulte o revendedor ou um tecnico de rado/tevisao experiente para obter ajuda.
DECLARACAO DE AVISO DA FCC
OBSERVACAO DA FCC:
O FABRICANTE NÃO É RESPONSAVEL POR QUALQUER INTERFERÊNCIA DE RÁDIO OU TV CAUSADA POR MODIFICações NÃO AUTORIZADAS FEITAS NESTE EQUIPAMENTO TAIS MODIFICações PODEM CANCELAR A AUTORIZACão DO USUÁRIO DE UTILizar O EQUIPAMENTO.
PROCEDIMENTOS INICIAIS
Cuidado: Subwoofoers sao pesados. Tenha cuidado ao desembalar o subwoofer.
Verifique se todos os componentes está incluíos na caixa do subwoofer sem fio PSWi225 da Polk Audio. Conteudo da embalagem:
- Subwoofer sem fio PSWi225
Transmitter
Cabo RCA de 1,5m - Fonte de alimentação do transmissor
- Modelo para instalação do transmissor em parede
- Manual do propietário
- Cartao de registrar online
Se algoq componente estiver faltando ou aparear danos, ou se o Polk Audio PSWi225 nao funciona, notifique imeditamente o revendedor. Recomendamos que guarde a caixa e os materiais de embalagem originais, caso sera precise do despachar a unidade no futuro.
ONDE COLOCAR O SUBWOOFER SEM FIO PARA OBTER O MELHOR SOM POSSIVEL
O subwoofer sem fio PSWi225 pode ser colocado em qualquer lugar no ambiente a uma distancia de até 10 metros do transmissor. É muito fácil poscionar o subwoofer sem fio. Ele pode ser colocado praticamente em qualquer lugar no ambiente. Àlem disso, não é preciso se preocupar com a conexão de cabos, poi o Alone cabo a ser connectado e o cabo de alimentação em uma tomada eletrica e os cabos do transmissor ao receiveu ou pré-amplificador.
Note: Colocar o subwoofer em um canto do ambiente reforcar a saida do subwoofer, fazendo com que soe mais alto.
Recomendamos Colocar O Subwoofer em locais发展目标 do ambiente para determinar onde produz a melhor qualida de som com base em suas preferencias pessoas.
Dati Tecnici
Dimensioni 12 1 / 2^n W x 12 1 / 2^n D x 13^n H
Chaves Channel ID (Canal的选择口)—O subwoofer e o transmissor tem chaves de seleção do canal para o sinal da transmissão sem fio. O ajuste das chaves muda a frequência do sinal sem fio que o transmissor envia ao subwoofer sem fio. A chave tem quatre posções possíveis casoPGA interferência de outros apareiros na residência. As两大 chaves devem ser colocadas na mesma posção para que o subwoofer receiveba o sinal.
Entradas Do Transmitter

1 Entradas de audio—Local de conexão do transmissor ao receiver. Use o cabo de audio analógico para os canais E/D ou LFE de 1,5m fornecido.
Chave Wireless ID (Canal的选择器)—SeLECTIONA or "canal" para o sinal do subwoofer sem fio. Não se esqueça de selecionar o mesmo "canal" no subwoofer sem fio.
3 Conexão da alimentação eletrica—Local de conexão da fonte de alimentação do transmissor.
4 LED—Indica que o transmissor está ativo.

Controles do subwoofer sem fio
Volume—Ajusta o volume do subwoofer sem fio.
LED—Acende na cor verde quando o subwoofer sem fio está ativo e na cor vermelha quando está no modo de prontidão ou desigado.
Chave Wireless ID (Canal selectionado)—Seleciona o "canal" para o sinal do subwoofer sem fio.
Chave Power (Liga/desiga)—Liga e desligo o subwoofer sem fio. Se desejar, a unidade pode ser deixada ligada o tempo todo.
Low Pass (Passa-baixa)—Este controle ajusta a faixa de frequência na qual o subwoofer opera.
6 Chave Phase (Fase)-Ver pagina 5.
CONEXão DA ALIMENTACAO DE CA E FUNCAO LIGA/DESLIGA AUTOMÁTICA
0 subwoofer PSWi225 tem uma chave de tres posicaoes realizada para selecionar o modo de operacao da unidade. Os tresemodes são: Off (Desligado), Auto (Automatico) e On (Ligado).

Off (Desligado)
O subwoofer fica inativo quando a chave está esta posicao

Auto (Automática)
Na posicao "Auto," o subwoofer ligar a automaticamente quando detectar um sinal de audio e o LED situado atras da unidade se acendera na cor verde
Recomendamos que o modo "Auto" seja uso se o subwoofer ficar sempre ligado (ou seja, conectado a uma tomada elétrica). quando não houver sinal de audio, o subwoofer entra em estado de "espera"(before de 15 minutos e o LED ficar vermelho.

On (Ligado)
Neste modo, o subwoofer está sempre ligado e totalmente ativo. O LED na parte de trás do subwoofer ficará acesso na cor verde. Este modo é a melhor opção se o subwoofer estiver ligado em uma tomada com interruptor.
Note: Sugerimos desligar o subwoofer da tomada caso não seja usado por longos periodos de tempo, como durante as ferias.
OPCOS DE CONEXDO SUBWOOFER AO SISTEMA
NOTA IMPORTANTE: USE APENAS UMA DESTAS OPÇÖES. NUNCA COMBINE VÁRIAS OPÇÖES DE CONEXÁO.
OPCAO 1 Receivers que oferecem um recurso de "SUB OUT" (Saida sub) —o método de conexão mais comum com receivers Dolby Digital e DTS.

- Conecte um cabo RCA simples da saía "SUB OUT" do receiver à entrada LFE do transmisor.
- Conecte todas as demais caixas acusticas diretamente ao receiver. Ajuste as configurações das caixas acusticas no receiver da segunte maneira: Caixas acusticas frontais = SMALL (PEQUENA) Canal central e surrounds = SMALL (PEQUENA) Subwoofer = ON, YES ou PRESENT (LIGADA, SIM ou PRESENTE)
- Dependendo da capacidade de reproducao de graves das caixas acusticas frontais, ajuste a frequencia do crossover do receiver para 80Hz para caixas acusticas tipo torre e de estante (unidades com um woofer de 5 1/4" de diametro ou mais) e 100-120 HZ para caixas acusticas satelite. Consulate as instruções no manual do receiver.

OPCAO 2 Receivers com tomasas "Pre Out" esquerda e direita que reproduzem a faixa completenessa de sinais (não filtradas) (esta é a conexao geralmente menos usada).
- Conecte as saidas esquerda e direita do pre-amplificador às entradas esquerda e direita do transmissor.
- Ajuste os controles do receiver da segunte maneira: Caixas acusticas frontais = LARGE (GRANDE) Subwoofer = OFF ou NO (DESLIGADO ou NAO)
AJUSTE DO SUBWOOFER
Note: Ao instalar o subwoofer pela primaira vez, talvez soit necessario fazer various ajustes até encontrar obter a reprodução sonora desejada.
AJUSTE PRECISO DO SUBWOOFER
Volume: AjustePGAudiao,utilizinguma gama variada de CDsefontes de video.Ajuste para obter graves profundos potentes e sem "reverberacao."
- Controle do fazer passa-baixa: NOTE: Este controle não funciona quando o subwoofer é conectedo com o método 1 (entrade LFE). Este controle, situado atrás do amplífador, ajusta a faixa de frequência realizada pelo subwoofer. quando as caixas acústicas principais foram menores, a faixa superior do controle provavelmente produzira os melhores resultados. Com caixas acústicas maior, a faixa inferior do controle provavelmente produzira melhor som. Entretanto, sempre deixe a decisão final para os seu ouvidos. Se as vozes masculinas sãoem "finas," gire o controle para cima até que a voz tenha constância, sem aparecer "reverberação." Se as vozes masculinas sãoem "grossas" ou "forcadas," gire o controle para baixo até que a voz see natural.
- Chave comutadora de fase: Fique na posicao que normalmente ocupa para ouvir musica, colocque musica para tocar e ouça com atencao para determinar o punto no qual ocorre a transicao do subwoofer para as caixas acusticas principais. Este é o punto de crossover, e delve estar abaixo da frequencia de uma voz humana masculina. O ajuste de fase que produzir o som mais elevado ou pleno no punto de crossover do subwoofer é o ajuste ideal. Às vezes não é possivel detectar umaiedade.
DIAGNOSTICO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| O subwoofer não liga. Certificque-se de que o subwoofer esteja ligado em uma tomadaétrica em boas condições de funçionamento. Certificque-se de que a chave liga/deslga localizada no pailen traseiro esteja na posicao "On" ou "Auto." |
| O subwoofer não Aumente o volume. Certificque-se de que reproduc som. as chaves Channel ID do transmissor e do subwoofer sem fio esteyam posiconadas no mesmo número. |
| A reprodução de graves não Aumente o volume do subwoofer sem fio. é alta o suficiente. Coloque o subwoofer sem fio mais proxiesmo de um canto de parede. |
| O som do subwoofer é Deslgue o transmissor e o subwoofer sem fio. intermitente ou soa Em seguida, ligue-os novamente para fraco ou está distorcido. restabelecer a comunicação. Tente mudar as posições das chaves Channel do transmissor e do subwoofer sem fio. Pode que o subwoofer sem fio esteja longe demais transmissor para receber um sinal com potência sufiente. Experimente movê-lo para maiis per |
Observação quanto ao desempenho de unidas sem fio:
Assim como todos os dispositivos sem fio, oSYSTEMA PSWi225 pode estar sujeito a interferencia de radiofrequency de fontes como fornos de microondas, sistemas de computacao que usam WiFi, sistemas de videogame, Telefones sem fio, sistemas blue tooth, monitores de bebes e outros aparhlos. Especificamente, qualquer aparelho que utilize a faixa de 2,4 GHz pode causar intermitencia nas conexoes sem fio entre a caixa acustica PSWi225. Tentem e possivel que oSYSTEMA PSWi225ossa afetar outros sistemas sem fio. Em grande parte, épossible evaporar problemas de desempenho da訊acao sem fio afastando fisicamente esses aparhlos doSYSTEMA PSWi225. Manter uma distancia de variedes metros ou mais entre oSYSTEMA PSWi225e qualquer dispositivo sem fio pode ser suficiente para evaporar todos os efeitos de interferencia mutua. Caso note qualquer queda no sinal do subwoofer, identifique acause do problema (a maior comum é terculos dispositivos sem fioproximos demais da unidade) e tome as medidas necessarias para resolverlo. Qualquer interferencia causada por um forno de microondas cessara assim que elae parar de funcionar. Para eliminar a interferencia a longo prazo basta,aumentar a distancia fisica entre oSYSTEMA PSWi225 e oorno de microondas.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA E MANUTENÇÂO
Se après seguir as orientações de instalacao ainda tiver dificuldades, verifique as conexoes dos cabos. Caso confirme que o problema é no subwoofer, entre em conta com o revendedor autorizzato da Polk Audio onde adquiriu o produits ou ligne para o cordial Departamento de Atendimento ao Cliente da Polk Audio peso numero 1-800-377-7655 (apenas liações oriundas dos EUA ou Canada) (fora dos EUA e do Canada, ligne para 410-358-3600) de segunda a sexta feira, das 9h00 às 18h00, horário de Nova York.
Se preferir, entre em contaço conosco por e-mail: polkcs@polkaudio.com. Para obter informações mais detolvimento sobre conexões e atualização dosmanuals, visite: www.polkaudio.com.
As espécicacoes está disponible nas páginass da Internet do PSWi225. Visite www.polkaudio.com.