PowerPlus POWX0650 - Fresadora

POWX0650 - Fresadora PowerPlus - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho POWX0650 PowerPlus em formato PDF.

📄 263 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice PowerPlus POWX0650 - page 73
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PowerPlus

Modelo : POWX0650

Categoria : Fresadora

Baixe as instruções para o seu Fresadora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual POWX0650 - PowerPlus e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. POWX0650 da marca PowerPlus.

MANUAL DE UTILIZADOR POWX0650 PowerPlus

5.4 Manuseamento e emprego de ferramentas eléctricas com precaução ............... 4

5.5 Assistência técnica ................................................................................................. 5

12 DEPARTAMENTO DE MANUTENÇÃO .......................................... 9

1 UTILIZAÇÃO PREVISTA

A máquina está concebida para cortes de ranhuras secas em alvenaria e superfícies de estrada. A máquina é adequada para instalar cabos elétricos e canos de água em paredes ou pisos e pode também ser usada para cortar lajes. Podem também ser feitas ranhuras em lajes. Antes de usar a cortadora de parede, familiarize-se com todas as características de funcionamento e requisitos de segurança. Não adequado para uso profissional. AVISO! Antes de utilizar a máquina, leia atentamente este manual para garantir a sua própria segurança. Ceda apenas a sua ferramenta eléctrica juntamente com este manual de instruções. 2 DESCRIÇÃO (FIG A)

2. Botão de bloqueio do eixo

3. Adaptador de extração de pó

7. Tampa da escova de carvão

9. Alavanca de bloqueio para batente

11. Tampa de proteção

15. Anéis espaçadores (espessura de

  • Retire todo o material da embalagem.
  • Retire os suportes de embalagem e transporte ainda existentes (se houver).
  • Verifique a existência de todo o conteúdo da embalagem.
  • Verifique possíveis danos de transporte na ferramenta, no cabo de alimentação, na ficha eléctrica e em todos os acessórios.
  • Se possível, guarde a embalagem até ao fim do período de garantia. Elimine-a depois através do seu sistema de recolha de resíduos local. AVISO Os materiais de embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plástico! Perigo de asfixia! 1x cinzel 2x disco de diamante para corte 1x chave de porca 1x caixa de armazenagem 1x adaptador de aspirador 1x escatelador de parede Caso haja partes em falta ou danificadas, por favor, contacte o seu comerciante.POWX0650 PT Copyright © 2023 VARO P á g i n a | 3 www.varo.com 4 SÍMBOLOS Neste manual e/ou na máquina são utilizados os seguintes símbolos:

Em conformidade com os padrões de segurança das Diretivas Europeias aplicáveis.

Use luvas de proteção.

Leia cuidadosamente as instruções antes da utilização.

Máquina classe II – Isolamento duplo – Não necessita de tomada com terra.

Indica o risco de ferimentos, perda de vida ou danos na ferramenta, se não seguir as instruções deste manual.

Use proteção ocular.

5 PROCEDIMENTOS GERAIS DE SEGURANÇA

Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções. O não-cumprimento dos avisos e instruções podem provocar choque eléctrico, incêndio e /ou ferimentos graves. Guarde todos os avisos e instruções para referência futura. O conceito utilizado a seguir de „Ferramenta eléctrica” refere-se a ferramentas eléctricas com cabo de alimentação ou alimentação por bateria (sem cabo eléctrico).

5.1 Local a trabalhar

  • Mantenha a sua área a trabalhar limpa e arrumada. A desordem e áreas a trabalhar com pouca iluminação podem desencadear acidentes.
  • Não trabalhe com o aparelho em ambientes com risco de explosão, onde se encontrem líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas eléctricas produzem faíscas, as quais podem inflamar as poeiras ou vapores.
  • Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramenta eléctrica. Em caso de distracção, pode perder o controlo sobre o aparelho.

5.2 Segurança eléctrica

Certifique-se sempre que a tensão de alimentação corresponde à voltagem especificada na placa de características.

  • A ficha de ligação do aparelho tem que encaixar correctamente na tomada. A ficha não pode de forma alguma ser modificada. Não utilize nenhum adaptador juntamente com aparelhos ligados à terra. As fichas intactas e tomadas adequadas diminuem o risco de choque eléctrico.
  • Se trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre, utilize apenas extensões que sejam também indicadas para uso no exterior. A utilização de uma extensão apropriada para uso no exterior diminui o risco de choque eléctrico.POWX0650 PT Copyright © 2023 VARO P á g i n a | 4 www.varo.com
  • Caso não seja possível evitar operar a ferramenta eléctrica num local húmido, use um dispositivo contra corrente residual (RCD). O uso de um RCD reduz o risco de choque eléctrico.

5.3 Segurança de pessoas

  • Esteja atento. Esteja concentrado e seja sensato ao trabalhar com uma ferramenta eléctrica. Não utilize o aparelho se estiver cansado ou sob a influência de estupefacientes, álcool ou medicamentos. Um momento de distracção durante a utilização do aparelho pode provocar ferimentos graves.
  • Use equipamento de protecção individual e use sempre óculos de protecção. O uso de equipamento de protecção individual, assim como máscaras anti-poeiras, calçado de segurança anti-derrapante, capacete de segurança ou protecção auricular, conforme o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica, diminui o risco de ferimentos.
  • Evite uma entrada em funcionamento acidental. Certifique-se de que o interruptor se encontra na posição ,,OFF (0)” (desligado), antes de inserir a ficha na tomada. Se tiver o dedo no interruptor ao segurar o aparelho ou ligar o aparelho à corrente eléctrica com o interruptor activado, podem resultar acidentes.
  • Retire ferramentas de ajuste ou chaves de parafusos, antes de ligar o aparelho. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa peça giratória do aparelho pode provocar ferimentos.
  • Não se sobrevalorize. Tenha atenção a uma postura correcta e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma, poderá controlar melhor o aparelho em situações inesperadas.
  • Use vestuário apropriado. Não use roupas largas nem jóias. Mantenha o cabelo, roupa e luvas a trabalhar afastados de peças em movimento. As roupas soltas, jóias ou cabelos compridos soltos podem ser apanhados pelas peças em movimento.
  • Se puderem ser montados dispositivos de aspiração e absorção de poeiras, certifique-se de que os mesmos estão ligados e são utilizados correctamente. A utilização destes dispositivos diminui os riscos associados a poeiras.

5.4 Manuseamento e emprego de ferramentas eléctricas com precaução

  • Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta eléctrica indicada para o seu trabalho. Com a ferramenta eléctrica adequada, trabalha melhor e de forma mais segura nas áreas a trabalhar indicadas.
  • Não utilize uma ferramenta eléctrica com o interruptor danificado. Uma ferramenta eléctrica que não possa ser mais ligada ou desligada é perigosa e tem de ser reparada.
  • Retire a ficha da tomada antes de proceder a ajustes no aparelho, substituir acessórios ou arrumar o aparelho. Esta medida de precaução impede o arranque acidental do aparelho.
  • Guarde as ferramentas eléctricas não utilizadas fora do alcance das crianças. Não permita que outras pessoas façam uso do aparelho, se não estiverem familiarizadas com o mesmo ou não tiverem lido estas instruções. As ferramentas eléctricas são perigosas, se forem utilizadas por pessoas inexperientes.
  • Faça a manutenção do aparelho com cuidado. Inspeccione se as peças móveis do aparelho funcionam correctamente e não bloqueiam, se as peças estão partidas ou danificadas de forma a comprometer o funcionamento do aparelho. Mande reparar as peças danificadas antes da utilização do aparelho. Muitos acidentes têm a sua origem na manutenção incorrecta das ferramentas eléctricas.
  • Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. As ferramentas de corte com extremidades de corte afiadas, com uma manutenção correcta, bloqueiam menos e são mais fáceis de manusear.
  • Utilize a ferramenta eléctrica, acessórios, ferramentas normalizadas, etc. de acordo com estas instruções para este tipo especial de aparelho. Tenha também em atenção as condições a trabalhar e a tarefa a executar. O emprego das ferramentas eléctricas para aplicações diferentes das estipuladas pode desencadear situações de perigo.POWX0650 PT Copyright © 2023 VARO P á g i n a | 5 www.varo.com

5.5 Assistência técnica

  • Mande reparar o seu aparelho apenas por técnicos qualificados e apenas com peças de substituição originais. Desta forma, é assegurado que a segurança do aparelho se mantém.

6 INSTRUÇÕES ADICIONAIS DE SEGURANÇA

  • Operar esta ferramenta em segurança apenas é possível após ler na totalidade o manual de operação e as instruções de segurança e se as respetivas instruções forem respeitadas.
  • A máquina é para uso manual e não para ser usada imobilizada. Não a prenda num torno ou num dispositivo de fixação similar.
  • Desligue a máquina e permita que a mesma pare totalmente antes de a pousar.
  • Não corte ranhuras em materiais que possam conter amianto.
  • Use discos de corte de diamante adequados para corte a seco, os discos de corte devem ter uma velocidade sem carga máxima autorizada, no mínimo, igual à velocidade sem carga da máquina. Não use discos de diamante com um diâmetro superior a 150mm, use apenas discos de corte de diamante com um orifício de 22.2mm. Não podem ser usados anéis ou adaptadores de redução.
  • Os discos de corte de diamante não devem estar danificados e corretamente montados.
  • Opere sempre a máquina sem carga por, pelo menos, 30 segundos antes de começar a trabalhar. Discos de corte danificados, rombudos ou a vibrar não podem ser usados.
  • Proteja o disco de corte de diamante de impacto, choque e gordura.
  • A máquina pode fazer kickback e/ou o disco de corte de diamante pode partir se o disco de corte de diamante bloquear no corte. Desligue imediatamente a máquina se os discos de corte de diamante bloquearem no corte.
  • Segure a máquina com ambas as mãos e mantenha uma postura estável ao trabalhar com a máquina.
  • Direcione sempre o cabo para a traseira, longe do dispositivo.
  • Certifique-se que a máquina está desligada antes de ligar a máquina à tomada.
  • Ligue a máquina e permita que a máquina atinja a velocidade máxima antes de começar a cortar.
  • Nunca toque nos discos de corte em rotação.
  • Observe o sentido de rotação, segure a máquina de forma que faíscas e/ou pó se afastem do seu corpo. Faíscas também podem provocar incêndios escondidos.
  • Tenha cuidado ao cortar ranhuras em paredes-mestras. Se necessário, consulte o engenheiro.
  • Certifique-se de que não existem cabos escondidos, condutas de cabos, canos de água ou de gás por baixo da superfície da parede que pretende cortar.
  • O contacto com cabos vivos é potencialmente mortal e pode provocar incêndio.
  • Danos nos canos de água podem provocar danos na propriedade ou choque elétrico.
  • Use o detetor de cabos e canos para localizar canos ou cabos ou consulte um engenheiro.
  • Não corte paredes cobertas com madeira ou material de isolamento, os elevados níveis de calor produzidos pelos discos de corte de diamante podem provocar um incêndio.
  • Use a máquina apenas a uma distância segura de quaisquer materiais inflamáveis na área.
  • Lembre-se que faíscas a voar produzidas durante o funcionamento podem provocar incêndios. Aviso: Os discos de corte de diamante continuam a rodar após a máquina ter sido desligada, nunca pare os discos de corte de diamante aplicando pressão lateral.POWX0650 PT Copyright © 2023 VARO P á g i n a | 6 www.varo.com
  • A máquina apenas pode ser operada quando ligada a um aspirador adequado, o aspirador deve estar equipado com um filtro para pó de maçonaria e estar aprovado para trabalho com pó de maçonaria.
  • Deve usar-se uma máscara de pó aprovada para pó de maçonaria. AVISO: Os discos de corte de diamante ficam muito quentes durante a operação. Permita que os discos de corte de diamante arrefeçam totalmente antes de remover ou mudar os discos.
  • A máquina deve ser desligada da tomada imediatamente caso o cabo da máquina fique danificado ou cortado durante a operação, nunca opere a máquina com um cabo danificado. Cabos de alimentação danificados apenas podem ser substituídos por peças de reposição genuínas disponíveis no fabricante.
  • Nunca permita a utilização da máquina por crianças. 7 MONTAGEM ATENÇÃO! Desligue a ficha da corrente antes de levar a cabo algum ajuste ou manutenção.

7.1 Instalar/mudar os discos de corte de diamante (Fig. 1 e Fig. 2)

Use apenas discos de corte de diamante adequados para corte a seco, aprovados para uso com o material que deseja cortar. Os discos de corte devem ter uma velocidade máxima autorizada, pelo menos, igual à velocidade sem carga máxima da máquina.

  • Coloque a máquina numa banca de trabalho estável com os discos de diamante por cima da extremidade da mesa.
  • Ajuste a profundidade de corte para a posição mais baixa (profundidade máxima de corte) usando a alavanca de bloqueio para batente de profundidade (9) (Consulte a secção “Ajuste de profundidade”).
  • Coloque a proteção para baixo, isto facilita a operação.
  • Empurre o botão de bloqueio do eixo (2) em direção à caixa do motor como mostrado pela seta na Fig. 1 (A) e segure firmemente.
  • Solte a porca da flange com a manga de eixo (16) usando a chave de aperto (17), remova os discos de corte de diamante (12) e os anéis espaçadores (15). De seguida limpe a flange do motor (14), os anéis espaçadores e porca da flange com a manga de eixo.
  • Coloque um novo disco de corte de diamante na flange do motor (14), seguido dos restantes anéis espaçadores (15). (Consulte a Fig. 2)
  • Deslize o disco de corte de diamante no eixo, aperte a porca da flange no eixo.
  • Prima o botão de bloqueio do eixo (2) e aperte a porca da flange usando a chave de aperto. ATENÇÃO! Substitua sempre discos de corte de diamante aos pares.POWX0650 PT Copyright © 2023 VARO P á g i n a | 7 www.varo.com

7.2 Ajuste de profundidade (Fig. 3)

AVISO: Desligue a máquina da tomada antes de qualquer montagem e ajuste.

  • Solte a alavanca de bloqueio para batente de profundidade (9) e ajuste a profundidade desejada ao longo da escala de profundidade de corte (10). Selecione uma profundidade da ranhura aproximadamente 3mm mais profunda do que profundidade real desejada para compensar irregularidades na superfície da parede.
  • Aperte novamente a alavanca de bloqueio (9).

7.3 Ligar/Desligar a máquina.

  • Prima o interruptor de segurança (5) e prima o interruptor ON/OFF (4), a máquina está ligada.
  • Solte o interruptor, a máquina está desligada. ATENÇÃO! Opere sempre a máquina sem carga por, pelo menos, 30 segundos antes de começar a trabalhar. Discos de corte danificados, rombudos ou a vibrar não podem ser usados.
  • Arranque suave: A máquina está equipada com um mecanismo de arranque suave.
  • Proteção de sobrecarga: A máquina dispõe de um dispositivo de proteção de sobrecarga e desliga-se automaticamente em caso de sobrecarga. Solte o interruptor e remova a máquina da peça de trabalho, inicie e opere a máquina sem carga por aproximadamente um minuto para arrefecer a ferramenta.

7.4 Ajustar a largura da caixa (Fig. 4, Fig. 5, Fig. 6, Fig. 7)

  • A máquina está fornecida com quatro anéis espaçadores (15) com aproximadamente 10 mm de espessura, A largura da ranhura pode ser ajustada variando a quantidade de anéis espaçadores colocados entre os discos de corte de diamante. A largura da ranhura pode ser calculada tendo em conta a distância dos anéis espaçadores e a largura dos discos de corte de diamante. A largura máxima da ranhura é aproximadamente 44 mm.
  • A máquina apenas pode ser operada quando ligada a um aspirador adequado, o aspirador deve estar aprovado para pó de pedra. É fornecido um adaptador de extração de pó (3), certifique-se que o tubo está corretamente instalado no adaptador. Pare imediatamente de trabalhar se o aspirador avariar. Desligue a máquina e restaure o aspirador. O aspirador deve ser adequado para o tipo de material com que trabalha. Use um aspirador especial ao trabalhar com materiais tóxicos ou quando se produza pó tóxico. Se usar um aspirador doméstico podem danificar a sua saúde.
  • Para melhores resultados use um aspirador para seco e molhado equipado com um filtro apropriado. Em caso de dúvida, procure ajuda de um especialista.POWX0650 PT Copyright © 2023 VARO P á g i n a | 8 www.varo.com 8 OPERAÇÃO Marque a linha de corte antes de começar a trabalhar, segure a máquina bem apertada com ambas as mãos. (Fig. 8)

1. Defina a profundidade da ranhura. Coloque a roda do rolo desta máquina firmemente

contra a parede. Ligue a máquina e desça gentilmente a máquina em direção à parede até que os discos de corte de diamante mergulhem na parede, segure a máquina bem apertada com ambas as mãos.

2. Execute o corte com firmeza, de forma regular e com pressão moderada apropriada ao

material que está a cortar. Certifique-se que trabalha no sentido correto! Trabalhe sempre contra o sentido de rotação como mostrado na tampa de proteção da máquina para evitar o risco de a máquina ser forçada descontroladamente do corte.

3. Após completar o corte, afaste ligeiramente a máquina, desligue e remova do corte.

  • Permita que os discos de corte de diamante parem antes de pousar a máquina. Não tente travar os discos de corte de diamante aplicando pressão lateral.
  • Remova a maçonaria restante na ranhura usando a barra extratora fornecida.
  • Não é possível fazer cortes curvados com a máquina pois os discos de corte de diamante podem ficar presos no corte.
  • Lajes de pavimento ou similar devem ser colocadas numa superfície sólida ou devidamente apoiadas antes de começar o corte para evitar quebras.
  • Ao cortar especialmente material duro, por exemplo cimento, com elevado conteúdo de cascalho, os discos de corte de diamante podem sobreaquecer e ficar danificados. Isto é indicado por um anel de faíscas que roda com os discos de diamante. Neste caso, interrompa o processo de corte e permita que os discos de corte arrefeçam operando a máquina sem carga por um curto período de tempo.
  • Um progresso de trabalho consideravelmente lento e um anel de faíscas em rotação indicam que os discos de corte de diamante ficaram rombudos.

9 LIMPEZA E MANUTENÇÃO

AVISO: Desligue a unidade da tomada antes de realizar qualquer manutenção ou ajuste.

  • A máquina requer muito pouca manutenção.
  • Certifique-se que as ranhuras de ventilação não se encontram bloqueadas, limpe a máquina regularmente com um pano suave e limpe as ranhuras de ventilação usando ar comprimido.
  • Cabos de alimentação e escovas de carvão apenas podem ser substituídas por uma oficina autorizada ou por uma pessoa igualmente qualificada.
  • Remova os discos de corte de diamante e limpe a flange do motor, a porca da flange e a proteção após terminar o trabalho.
  • No caso improvável de uma avaria, repare a máquina numa oficina autorizada ou por uma pessoa igualmente qualificada. Considere o número de artigo na classificação da máquina quando pedir esclarecimentos ou pedir peças de reposição.POWX0650 PT Copyright © 2023 VARO P á g i n a | 9 www.varo.com

9.2 Verificar e substituir as escovas de carvão

  • Por questões de segurança, a máquina desliga-se automaticamente se as escovas de carvão estiverem tão desgastadas que já não têm contacto com o motor. Neste caso, as escovas de carvão devem ser substituídas por um par de escovas de carvão similar disponível através do serviço de pós-venda ou por um profissional qualificado. Solte a tampa da escova de carvão (7) no sentido contrário aos ponteiros do relógio usando uma chave de fendas, abra a tampa e remova as escovas de carvão antigas (Fig. 9).
  • Se tiverem 6 mm ou menos devem ser ambas substituídas. Instale as novas escovas de carvão e substitua a tampa da escova de carvão (7).
  • Após colocar as escovas de carvão, deixe a máquina funcionar sem carga por 15 minutos. CUIDADO: As escovas devem ser sempre substituídas aos pares. Desligue sempre a máquina da fonte de alimentação antes de remover quaisquer tampas elétricas.

Fonte de alimentação 230-240 V ~ 50 Hz Potência nominal 1800 W Profundidade de corte 0-45 mm Largura de corte 14/24/34/44 mm Velocidade sem carga 5000 min-1 Classe de proteção

Diâmetro do disco de corte de diamante 150 mm 11 RUÍDO Valores de emissão sonora, medidos em conformidade com a norma relevante. (K=3) Nível de pressão acústica LpA 95 dB(A) Nível de potência acústica LwA 106 dB(A) ATENÇÃO! Use proteção de ouvidos quando a pressão sonora for superior a 85 dB(A). aw (Vibração): Max. 3,4 m/s² K = 1,5 m/s²

12 DEPARTAMENTO DE MANUTENÇÃO

  • Os interruptores danificados têm de ser substituídos pela nossa oficina de assistência ao cliente.
  • Se o cabo de ligação (ou ficha eléctrica) estiver danificado, o mesmo tem de ser substituído por um cabo de ligação próprio, que pode ser obtido junto do nosso serviço de assistência ao cliente (serviço de assistência técnica). A substituição do cabo de ligação deve apenas ser efectuada pelo nosso serviço de assistência ao cliente (serviço de assistência técnica – ver última página) ou por uma pessoa qualificada (electricista). 13 ARMAZENAMENTO
  • Limpe cuidadosamente a máquina e respectivos acessórios na totalidade.
  • Mantenha-a: afastada das crianças, numa posição estável e segura, num local seco e temperado, e evite as temperaturas demasiado elevadas ou demasiado baixas.
  • Protege-a da luz directa. Se possível, mantenha a máquina num local escuro.POWX0650 PT Copyright © 2023 VARO P á g i n a | 10 www.varo.com
  • Não a coloque em sacos de nylon, visto que pode incorrer no risco de formação de humidade. 14 GARANTIA
  • Este produto tem uma garantia de um período de 36 meses efectivos, a partir da data de aquisição pelo primeiro utilizador.
  • Esta garantia cobre todas as falhas do material ou produção, mas não inclui: baterias, carregadores, peças com defeito por desgaste de utilização normal, como suportes, escovas, cabos e tomadas ou acessórios como brocas, lâminas de serra, etc., danos ou defeitos que sejam resultado de utilização indevida, acidentes ou alterações, nem os custos de transporte.
  • Danos e/ou defeitos resultantes de utilização inadequada também não estão cobertos pelas condições de garantia.
  • Renunciamos também qualquer responsabilidade por quaisquer ferimentos corporais resultantes de utilização inadequada da ferramenta.
  • As reparações apenas devem ser levadas a cabo por um centro de serviço ao cliente autorizado para ferramentas Powerplus.
  • A qualquer momento pode obter mais informação através do número 00 32 3 292 92 90.
  • Quaisquer custos de transporte devem sempre ser imputados ao cliente, excepto se acordado de outra forma por escrito.
  • Ao mesmo tempo, não pode ser entregue qualquer reivindicação de garantia, se o dano do aparelho resulta de uma manutenção negligente ou de uma sobrecarga.
  • Uma exclusão definitiva da garantia resulta de danos causados por permeação de líquidos, penetração excessiva de poeira, danificação intencional (deliberadamente ou devido à grave falta de cuidados), uso não apropriado (utilização para fins não adequados para este aparelho), utilização não qualificada (p.ex. não respeitando as instruções dadas neste manual), montagem incorrecta, queda de raio, voltagem de rede incorrecta. Esta lista não é restrictiva.
  • Nunca a aceitação de reivindicações de garantia pode levar à prolongamento da garantia ou ao início de um novo período de garantia em caso da substituição do aparelho.
  • Por isso, aparelhos ou componentes substituídos sob garantia ficam na posse de Varo NV.
  • Nós reservamos o direito de rejeitar qualquer reivindicação onde a aquisição não possa ser verificada ou quando é visível que o produto não foi utilizado correctamente. (Limpeza das ranhuras de ventilação, escovas de carvão utilizadas com regularidade, ...)
  • Deverá guardar o seu talão de compra como prova de aquisição do produto.
  • A sua ferramenta desmontada deverá ser devolvida ao representante num estado de limpeza aceitável, na sua caixa de transporte original (aplicável às unidades acompanhadas da prova de compra). 15 MEIO-AMBIENTE Se a sua máquina necessitar de ser substituída após uma utilização prolongada, não a coloque no lixo doméstico. Elimine-a de uma forma ecologicamente segura. O lixo produzido pelas máquinas eléctricas não pode ser eliminado com o lixo doméstico normal. Faça a reciclagem onde existam instalações adequadas. Consulte as autoridades locais ou o seu revendedor para conselhos sobre a recolha e a eliminação.POWX0650 PT Copyright © 2023 VARO P á g i n a | 11 www.varo.com

16 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

VARO – Vic Van Rompuy nv - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BÉLGICA, declara que apenas a seguinte máquina/o seguinte aparelho Designação do aparelho: escatelador de parede 1800W Ø 150mm Marca: POWERplus Modelo nº.: POWX0650 se encontra em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes das Diretivas/Regulamentos Comunitários aplicáveis, com base na aplicação das normas Europeias harmonizadas. Qualquer alteração não autorizada do equipamento anula esta declaração. Diretivas/Regulamentos Europeus (incluindo, se aplicável, as respetivas emendas até à data de assinatura): 2011/65/EU 2006/42/EC 2014/30/EU Normas Europeias harmonizadas (incluindo, se aplicável, as respetivas emendas até à data de assinatura); EN60745-1 : 2009 EN60745-2-22 : 2011