PowerPlus POWX0650 - Frezarka

POWX0650 - Frezarka PowerPlus - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia POWX0650 PowerPlus w formacie PDF.

📄 263 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice PowerPlus POWX0650 - page 198
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : PowerPlus

Model : POWX0650

Kategoria : Frezarka

Pobierz instrukcję dla swojego Frezarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję POWX0650 - PowerPlus i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. POWX0650 marki PowerPlus.

INSTRUKCJA OBSŁUGI POWX0650 PowerPlus

5.4 Używanie i konserwacja elektronarzędzia ............................................................. 4

7.1 Zakładanie/wymiana diamentowych tarcz tnących (ryc. 1 i ryc. 2) ...................... 6

7.2 Regulacja głębokości (ryc. 3) ................................................................................. 7

7.3 Włączanie i wyłączanie urządzenia ........................................................................ 7

7.4 Regulacja szerokości bruzdy (ryc. 4, ryc. 5, ryc. 6, ryc. 7) ................................... 7

9.2 Sprawdzanie i wymiana szczotek węglowych ....................................................... 9

POWX0650 1 PRZEZNACZENIE Urządzenie jest przeznaczone do wycinania na sucho bruzd w powierzchniach ścian i dróg. Urządzenie nadaje się do instalowania przewodów elektrycznych i rur wodnych w ścianach lub podłogach i może być także wykorzystywane do cięcia płyt. Przy użyciu tego urządzenia można wycinać pasy w płytach. Przed użyciem bruzdownicy należy się zapoznać z wszystkimi funkcjami obsługowymi i wymogami bezpieczeństwa. Produkt nie jest przeznaczony do użytku profesjonalnego. OSTRZEŻENIE! Proszę dla własnego bezpieczeństwa przeczytać ten podręcznik oraz ogólną instrukcję zasad bezpiecznego użytkowania przed zastosowaniem urządzenia. Elektronarzędzie należy przekazywać innym osobom wyłącznie z niniejszym podręcznikiem. 2 OPIS (RYC. A)

1. Uchwyt pomocniczy

2. Przycisk blokady wrzeciona

3. Przejściówka do odprowadzania pyłu

4. Spust przełącznika ON/OFF

5. Przełącznik zabezpieczający

7. Pokrywa szczotek węglowych

9. Dźwignia blokady ogranicznika

10. Podziałka głębokości cięcia

11. Pokrywa ochronna

12. Diamentowe tarcze tnące

14. Kołnierz silnika

15. Pierścienie dystansowe (grubość

16. Nakrętka kołnierzowa z rękawem

17. Klucz do nakrętek z wcięciami

18. Nóż do rozbijania

3 LISTA ELEMENTÓW W OPAKOWANIU

  • Usunąć wszystkie elementy opakowania.
  • Usunąć wszystkie pozostałości po opakowaniu oraz tranzycie (jeżeli takowe istnieją).
  • Upewnić się co do kompletnej zawartości opakowania.
  • Sprawdzić urządzenie, przewód zasilający, wtyczkę zasilającą oraz wszystkie dodatkowe części pod kątem ewentualnego uszkodzenia podczas transportu.
  • Jeśli to możliwe to przechować elementy opakowania tak długo jak urządzenie będzie objęte gwarancją. Po upływie tego okresu należy wyrzucić zgodnie z przyjętym systemem usuwania odpadów. OSTRZEŻENIE: Elementy opakowania to nie zabawki! Dzieci nie mogą bawić się plastikowymi opakowaniami! Grozi to uduszeniem! 1x dłuto 2x diamentowa tarcza tnąca 1x napinacz 1x pokrywa koła zębatego 1x adapter próżniowy 1x przecinak do ścian W razie braku lub uszkodzenia części, prosimy skontaktować się ze sprzedawcą.POWX0650 PL Copyright © 2023 VARO S t r o n a | 3 www.varo.com 4 SYMBOLE W niniejszej instrukcji i na urządzeniu zastosowano następujące symbole:

Zgodnie z istotnymi obowiązującymi normami bezpieczeństwa europejskich dyrektyw.

Nosić rękawice ochronne.

Przed użyciem przeczytać podręcznik użytkownika.

Klasa II - urządzenie z podwójną izolacją; nie ma potrzeby stosowania przewodu uziemienia.

Oznacza ryzyko obrażeń ciała lub zniszczenia narzędzia.

Stosować środki ochrony wzroku.

Ten symbol oznacza, że zużytego sprzętu nie można umieszczać łącznie z innymi odpadami (2012/19/UE).

5 OGÓLNE ZASADY BEZPIECZNEGO KORZYSTANIA Z

ELEKTRONARZĘDZI Należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa i instrukcje. Ich nieprzestrzeganie może spowodować porażenie elektryczne, pożar i/lub poważne obrażenia ciała. Należy zachować wszystkie ostrzeżenia i instrukcje do późniejszego wykorzystania. Termin „elektronarzędzie” stosowany w ostrzeżeniach oznacza elektronarzędzie przewodowe zasilane z sieci lub elektronarzędzie bezprzewodowe, zasilane akumulatorowo.

  • Miejsce pracy należy utrzymywać w czystości oraz przy dobrym oświetleniu. Zagracone i źle oświetlone miejsca mogą być przyczyną wypadków.
  • Nie wolno korzystać z urządzenia w rejonie ulatniania się niebezpiecznych oparów, takich jak łatwopalne substancje, gazy lub pył. Urządzenia elektryczne mogą wytworzyć iskrę, która może doprowadzić do eksplozji lub zapalenia się pyłów lub oparów.
  • Nie wolno dopuszczać dzieci ani innych osób postronnych w rejon pracy elektronarzędzia. Dekoncentracja może prowadzić do utraty kontroli.

5.2 Bezpieczeństwo elektryczne

Zawsze należy sprawdzić, czy napięcie prądu zasilającego jest zgodne z napięciem podanym na tabliczce znamionowej.

  • Wtyczki elektronarzędzi muszą być dopasowane do gniazd elektrycznych. Nie wolno w żaden sposób modyfikować wtyczek. Nie stosować jakichkolwiek rozgałęziaczy z uziemieniem. Niemodyfikowane wtyczki i dopasowane gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
  • Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami, takimi jak rury metalowe, grzejniki, paleniska czy lodówki. Kontakt z takimi powierzchniami oznacza zwiększone ryzyko porażenia prądem.
  • Nie wolno wystawiać elektronarzędzi na deszcz i wilgoć. Woda wnikająca do elektronarzędzia oznacza zwiększone ryzyko porażenia prądem.
  • Nie obciążać przewodu. Przewodu nie wolno używać do przenoszenia, pociągania lub odłączania elektronarzędzia od zasilania. Przewód należy trzymać z dala od gorąca, oleju,POWX0650 PL Copyright © 2023 VARO S t r o n a | 4 www.varo.com ostrych krawędzi i poruszających się części. Uszkodzone lub zaplątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem.
  • Podczas obsługi elektronarzędzia poza pomieszczeniami należy używać przedłużaczy przeznaczonych do używania na zewnątrz. Użycie przewodu przeznaczonego do stosowania poza pomieszczeniami zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
  • Jeśli nie można uniknąć obsługi elektronarzędzia w wilgotnym środowisku, należy skorzystać ze źródła zasilania chronionego wyłącznikiem różnicowoprądowym (RCD). Zastosowanie RCD zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

5.3 Bezpieczeństwo osób

  • Należy zachować ostrożność, uważać na wykonywane ruchy oraz sytuację dookoła podczas korzystania z urządzenia. Nie używać elektronarzędzia, jeśli odczuwa się przemęczenie, ani pod wpływem narkotyków, alkoholu bądź leków. Chwila nieuwagi podczas używania elektronarzędzia może doprowadzić do poważnego urazu.
  • Korzystać z urządzeń ochronnych. Zawsze należy używać środków ochrony wzroku. Stosować takie przedmioty jak maska przeciwpyłowa, obuwie antypoślizgowe, twarde nakrycie głowy, lub nauszniki przeciwhałasowe, kiedy tylko będzie wymagała tego sytuacja, a zmniejszy się ryzyko odniesienia osobistych obrażeń.
  • Unikać przypadkowego uruchomienia. Przed włożeniem wtyczki do kontaktu upewnić się, że włącznik jest w położeniu „OFF" (wyłączone). Przenoszenie elektronarzędzia z palcem na włączniku, a także wkładanie do gniazdka wtyczki elektronarzędzia z włącznikiem w położeniu „ON” (włączone) może doprowadzić do wypadku.
  • Usunąć wszelkie klucze przed uruchomieniem urządzenia. Klin nastawczy lub klucz przymocowany do ruchomej części elektronarzędzia może być przyczyną obrażeń ciała.
  • Nie wolno sięgać zbyt daleko. Przez cały czas należy mieć mocne podparcie dla stóp i zachowywać równowagę. Umożliwi to lepszą kontrolę nad elektronarzędziem w nieoczekiwanych sytuacjach.
  • Ubierać się odpowiednio. Nie zakładać luźnej odzieży ani biżuterii. Włosy, odzież i rękawice trzymać z dala od poruszających się części. Luźna odzież, biżuteria i długie włosy mogą być uchwycone przez poruszające się części.
  • Jeśli urządzenie jest właściwie podłączone do pochłaniacza kurzu lub zbieracza odpadków upewnić się, że funkcjonują one właściwie. Użycie tych urządzeń może zmniejszyć zagrożenia związane z zapyleniem.

5.4 Używanie i konserwacja elektronarzędzia

  • Nie wolno przeciążać elektronarzędzia. Należy dobrać odpowiednie narzędzie do każdej pracy. Prawidłowe elektronarzędzie pozwoli wykonać pracę lepiej i bezpieczniej z prędkością, do której zostało zaprojektowane.
  • Nie używać elektronarzędzia, kiedy wyłącznik nie działa prawidłowo. Elektronarzędzie z niesprawnym wyłącznikiem jest niebezpieczne i musi być naprawione.
  • Odłączyć wtyczkę od gniazdka zasilania, jeśli zamierza się dokonać jakiejkolwiek wymiany akcesoriów lub odłożyć elektronarzędzie do przechowywania. Takie zabezpieczenie ograniczy ryzyko przypadkowego uruchomienia elektronarzędzia.
  • Nieużywane elektronarzędzie należy przechowywać w niedostępnym dla dzieci miejscu; nie wolno też zezwalać na korzystanie z niego przez osoby niezaznajomione z instrukcją obsługi tego urządzenia. Elektronarzędzia używane przez osoby nieprzeszkolone mogą być niebezpieczne.
  • Elektronarzędzia należy konserwować. Sprawdzać, czy ruchome elementy nie stykają się ze sobą, nie są uszkodzone, źle wyregulowane oraz, czy ich funkcjonowanie nie jest w żaden sposób ograniczone. Uszkodzone elektronarzędzie należy naprawić przed użyciem. Niewłaściwa konserwacja elektronarzędzi jest przyczyną wielu wypadków.
  • Części tnące muszą być zawsze naostrzone i czyste. Łatwiej jest sterować właściwie utrzymanymi częściami tnącymi o odpowiednio naostrzonych krawędziach, a to zmniejsza ryzyko wadliwego funkcjonowania urządzenia.POWX0650 PL Copyright © 2023 VARO S t r o n a | 5 www.varo.com
  • Korzystać z elektronarzędzi, ich części oraz podzespołów itp., jedynie zgodnie z instrukcją i przeznaczeniem właściwym dla danego typu urządzenia, przy uwzględnieniu warunków jego pracy oraz rodzaju wykonywanego zadania. Użytkowanie elektronarzędzi w sposób niezgodny z przeznaczeniem grozi powstaniem niebezpiecznych sytuacji.
  • Elektronarzędzie powinno być serwisowane przez wykwalifikowaną osobę. Części wymienne muszą być identyczne z oryginalnymi częściami. Pozwoli to zapewnić bezpieczeństwo pracy elektronarzędzia.
  • Bezpieczeństwo pracy z urządzeniem jest możliwe tylko po dokładnym przeczytaniu oraz ścisłym przestrzeganiu podręcznika operatory i instrukcji bezpieczeństwa przez operatora.
  • Urządzenie jest przeznaczone do używania ręcznego, a nie stacjonarnego. Nie zamocowywać go w imadle ani podobnym urządzeniu zaciskającym.
  • Przed ostawieniem urządzenia należy je wyłączyć i odczekać na jego całkowite zatrzymanie się.
  • Nie wycinać bruzd w materiałach zawierających azbest.
  • Używać wyłącznie diamentowych tarcz tnących odpowiednich do cięcia suchego – maksymalna dopuszczalna prędkość tarcz tnących bez obciążenia musi być co najmniej równa maksymalnej prędkości urządzenia bez obciążenia. Nie używać tarcz diamentowych o średnicy przekraczającej 150 mm. Używać wyłącznie tarcz diamentowych o otworze 22,2 mm. Nie wolo używać pierścieni redukcyjnych ani adapterów.
  • Diamentowe tarcze tnące muszą być nieuszkodzone i prawidłowo zamontowane.
  • Zawsze uruchomić urządzenie bez obciążenia na co najmniej 30 sekund przed rozpoczęciem pracy. Nie wolno używać uszkodzonych, zowalizowanych ani drgających diamentowych tarcz tnących.
  • Chronić diamentowe tarcze tnące przed uderzeniami, stresami i smarem.
  • Utknięcie diamentowej tarczy tnącej w wycięciu może spowodować odbijanie i/lub pęknięcie diamentowej tarczy tnącej. Niezwłocznie wyłączyć urządzenie, jeśli diamentowa tarcza tnąca utknie w wycięciu.
  • Trzymać urządzenie obiema rękami i zachowywać stabilną postawę podczas pracy.
  • Zawsze przeprowadzać przewód do tyłu od urządzenia.
  • Przed podłączenie urządzenia do sieci zasilania elektrycznego upewnić się, że jest ono wyłączone.
  • Przed rozpoczęciem cięcia włączyć urządzenie i odczekać, aż osiągnie maksymalną prędkość.
  • Nigdy nie dotykać obracających się diamentowych tarcz tnących.
  • Przestrzegać kierunku cięcia i trzymać urządzenie w taki sposób, aby kierować iskry i/lub pył z dala od ciała. Iskry mogą także powodować ukryte pożary.
  • Zachować ostrożność podczas wycinania bruzd w ścianach nośnych. W razie potrzeby skonsultować się z inżynierem.
  • Upewnić się, że pod powierzchnią ściany, w której ma się wykynywać cięcie, nie ma żadnych ukrytych kabli, kanałów kablowych, rur wodnych bądź gazowych.
  • Styczność z kablami pod napięciem może powodować zagrożenie dla życia lub ryzyko pożaru.
  • Uszkodzenie rur wodnych może być przyczyną strat materialnych lub porażenia prądem.
  • Użyć wykrywacza kabli lub rur do ustalenia przebiegu ukrytych rur lub kabli albo skonsultować się z inżynierem.POWX0650 PL Copyright © 2023 VARO S t r o n a | 6 www.varo.com
  • Nie przecinać drewnianych okładzin ściennych ani materiałów izolacyjnych, ponieważ duża ilość ciepła wytwarzanego podczas cięcia diamentowymi tarczami tnącymi może być przyczyną pożaru.
  • Urządzenia należy używać wyłącznie w bezpiecznej odległości od wszelkich materiałów palnych obecnych w otoczeniu.
  • Pamiętać, że iskry wyrzucane podczas obróbki mogą być przyczyną pożaru. Ostrzeżenie: Diamentowe tarcze tnące nadal się obracają po wyłączeniu urządzenia - nie wolno ich zatrzymywać przez wywieranie bacznego nacisku.
  • Urządzenia wolno używać tylko po podłączeniu do odpowiedniego odkurzacza, który musi mieć filtr pyłu budowlanego i być zatwierdzony do używania w środowisku pyłu budowlanego.
  • Należy nosić maskę przeciwpyłową zatwierdzoną do pyłu budowlanego. OSTRZEŻENIE! Diamentowe tarcze tnące mogą się silnie nagrzewać w trakcie pracy. Przed zdejmowaniem lub wymianą tarcz należy odczekać na ich ostygnięcie.
  • Urządzenie powinno być odłączane od zasilania elektrycznego niezwłocznie w przypadku przecięcia lub innego uszkodzenia przewodu zasilającego podczas pracy – nie wolno używać urządzenia z uszkodzonym kablem. Uszkodzone kable zasilające mogą być wymieniane tylko na oryginalne części zamienne dostępne u producenta.
  • Nigdy nie pozwalać dzieciom na używanie urządzenia. 7 MONTAŻ UWAGA! Przed przystąpieniem do regulacji lub konserwacji należy odłączyć wtyczkę urządzenia od zasilania elektrycznego.

7.1 Zakładanie/wymiana diamentowych tarcz tnących (ryc. 1 i ryc. 2)

Używać wyłącznie diamentowych tarcz odpowiednich do cięcia na sucho, zatwierdzonych do używania z materiałem, który ma być cięty. Maksymalna dopuszczalna prędkość tarcze tnących musi być co najmniej równa maksymalnej prędkości urządzenia bez obciążenia.

  • Umieścić urządzenie na stabilnej ławie roboczej z tarczą diamentową nad krawędzią stolika.
  • Ustawić głębokość cięcia na najniższe położenie (maksymalna głębokość cięcia), używając dźwigni blokady ogranicznika głębokości (9) (patrz punkt „Regulacja głębokości”).
  • Przestawić osłonę ochronną w dół, aby ułatwić sobie pracę.
  • Docisnąć przycisk blokady wrzeciona (2) w kierunku obudowy silnika zgodnie z kierunkiem wskazanym przez strzałkę na ryc. 1 (A) i mocno go przytrzymać.
  • Poluzować nakrętkę kołnierzową z rękawem wrzeciona (16), używając klucza płaskiego (17), zdjąć diamentowe tarcze tnące (12) i pierścienie dystansowe. Następnie oczyścić kołnierz silnika (14), pierścienie dystansowe i nakrętkę kołnierzową z rękawem wrzeciona.
  • Umieścić nową diamentową tarczę tnącą na kołnierzu silnika (14), a następnie założyć wszelkie pozostałe pierścienie dystansowe (15). (zob. ryc. 2)
  • Nasunąć pozostałą diamentową tarczę tnącą na wrzeciono i nakręcić nakrętkę kołnierzową na wrzeciono.POWX0650 PL Copyright © 2023 VARO S t r o n a | 7 www.varo.com
  • Wcisnąć przycisk blokady wrzeciona (2) i dokręcić nakrętkę kołnierzową za pomocą klucza palcowego. PRZESTROGA! Diamentowe tarcze tnące należy zawsze wymieniać parami.

7.2 Regulacja głębokości (ryc. 3)

OSTRZEŻENIE! Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego przed wszelkim montażem i regulacją.

  • Poluzować dźwignię blokady ogranicznika głębokości (9) i ustawić żądaną głębokość przy użyciu podziałki głębokości cięcia (10). Wybrać głębokość cięcia około 3 mm większą niż ta, która jest potrzebna, tak by skompensować nierówności powierzchni ściany.
  • Ponownie dokręcić dźwignię blokady (9).

7.3 Włączanie i wyłączanie urządzenia

  • Nacisnąć przełącznik bezpieczeństwa (5) i wcisnąć spust ON/OFF (4). Urządzenie zostanie włączone.
  • Urządzenie zatrzyma się po zwolnieniu spustu. PRZESTROGA! Zawsze uruchamiać urządzenie bez obciążenia na co najmniej 30 sekund przed rozpoczęciem pracy. Nie wolno używać uszkodzonych, zowalizowanych ani drgających diamentowych tarcz tnących.
  • Miękki start: urządzenie jest wyposażone w system miękkiego startu.
  • Ochrona przed przeciążeniem: urządzenie jest wyposażone w system ochrony przed przeciążeniem, który automatycznie je wyłącza w przypadku przeciążenia. Zwolnić spust i odsunąć urządzenie od elementu obrabianego; ponownie uruchomić urządzenie na około jednej minuty bez obciążenia, aby je ostudzić.

7.4 Regulacja szerokości bruzdy (ryc. 4, ryc. 5, ryc. 6, ryc. 7)

  • Urządzenie jest dostarczane z czterema pierścieniami dystansowymi (15) o grubości około 10 mm. Szerokość bruzdy można regulować, zmieniając szerokość pierścieni zakładanych pomiędzy diamentowymi tarczami tnącymi. Szerokość bruzdy może być wyliczona przez uwzględnienie grubości pierścieni dystansowych i szerokości diamentowych tarcz tnących. Maksymalna szerokość bruzdy wynosi około 44 mm.
  • Urządzenia wolno używać tylko po podłączeniu do specjalnego odkurzacza zatwierdzonego do używania w środowisku pyłu kamiennego. Adapter do odprowadzania pyłu (3) jest dostarczony) – upewnić się, że wąż jest pewnie przymocowany do adaptera. Natychmiast wstrzymać pracę, jeśli odkurzacz ulegnie odłączeniu. Wyłączyć urządzenie i ponownie podłączyć odkurzacz. Odkurzacz musi być odpowiedni do rodzaju obrabianego materiału. Używać specjalnego odkurzacza podczas pracy z materiałami toksycznymi lub w obecności toksycznego pyłu. Używanie zwykłego odkurzacza domowego może być szkodliwe dla zdrowia.
  • Aby uzyskać najlepsze efekty, używać odkurzacza do pracy na mokro i sucho z odpowiedni filtrem. W przypadku wątpliwości zasięgnąć porady eksperta.POWX0650 PL Copyright © 2023 VARO S t r o n a | 8 www.varo.com 8 PRACA Przed rozpoczęciem pracy należy zaznaczyć linię cięcia, a później mocno trzymać narzędzie obiema rękami (ryc. 8).

1. Ustawić głębokość bruzdy. Pewnie oprzeć przednią rolkę urządzenia na

ścianie. Włączyć urządzenie i powoli zbliżać je do ściany do chwili, aż obracające się diamentowe tarcze zanurzą się w materiale. Mocno trzymać urządzenie obiema rękami.

2. Cięcie prowadzić spokojnie, równo i wywierając średni nacisk odpowiedni do ciętego

materiału. Pracę należy wykonywać w prawidłowym kierunku! Zawsze należy pracować w kierunku przeciwnym do obracających się tarcz, wskazanym na osłonie bezpieczeństwa. Pozwoli to uniknąć ryzyka niekontrolowanego wybicia urządzenia z materiału.

3. Po zakończeniu cięcia lekko odsunąć urządzenie, wyłączyć je i wyjąć z bruzdy.

  • Odczekać na zatrzymanie się diamentowych tarcz tnących przed odłożeniem urządzenia. Nie próbować hamować diamentowych tarcz tnących przez wywieranie bocznego nacisku.
  • Usuwać pozostałości muru z bruzdy przy użyciu dostarczonego noża do rozbijania.
  • Urządzenie nie nadaje się do wykonywania zakrzywionych cięć, ponieważ diamentowe tarcze tnące mogłyby utkwić w wycięciu.
  • Płyty brukowe lub inne muszą być umieszczone na zwięzłym podłożu lub być w inny sposób podparte przez rozpoczęciem cięcia, aby uniknąć ich pęknięcia.
  • W trakcie cięcia szczególnie twardego materiału, np. betonu o dużej zawartości żwiru, diamentowe tarcze tnące mogą się przegrzewać i ulegać uszkodzeniu. Świadczy o tym pierścień iskier obracający się wraz z tarczami diamentowymi. W takim przypadku należy przerwać proces cięcia i odczekać na ostygnięcie diamentowych tarcz tnących przez umożliwienie urządzeniu pracy bez obciążenia przez krótki czas.
  • Wyraźnie zmniejszający się postęp pracy i obracający się pierścień iskier wskazują, że diamentowe tarcze tnące stępiły się.

9 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

OSTRZEŻENIE! Odłączyć urządzenie od źródła zasilania przed rozpoczęciem czynności konserwacyjnych lub regulacji.

  • Urządzenie wymaga niewielu zabiegów konserwacyjnych.
  • Otwory wentylacyjne nie mogą być zablokowane. Regularnie czyścić narzędzie miękką szmatką, a do czyszczenia otworów wentylacyjnych używać sprężonego powietrza.
  • Przewody zasilające i szczotki węglowe mogą być wymieniane tylko przez autoryzowany warsztat lub osobę o podobnych kwalifikacjach.
  • Po zakończeniu pracy zdjąć diamentowe tarcze tnące, oczyścić kołnierz silnika, nakrętkę wieńcową i osłonę bezpieczeństwa.
  • Uważnie sprawdzić tarcze tnące pod kątem uszkodzeń, np. pękniętych segmentów.
  • Uszkodzone tarcze tnące należy natychmiast wymienić.
  • W mało prawdopodobnym przypadku awarii należy zlecić naprawę urządzenia autoryzowanemu warsztatowi lub osobie o podobnych kwalifikacjach. Zanotować numer artykułu z tabliczki znamionowej urządzenia przed kierowaniem zapytań lub zamawianiem części zamiennych.POWX0650 PL Copyright © 2023 VARO S t r o n a | 9 www.varo.com

9.2 Sprawdzanie i wymiana szczotek węglowych

  • Ze względów bezpieczeństwa urządzenie automatycznie się wyłącza, jeśli szczotki węglowe są tak zużyte, że przestają się stykać z silnikiem. W takim przypadku szczotki węglowe muszą być wymienione parami na podobne szczotki węglowe przez nasz dział obsługi posprzedażnej lub wykwalifikowanego specjalistę. Poluzować pokrywę szczotek węglowych (7) w lewo za pomocą wkrętaka i wyjąć stare szczotki węglowe (ryc. 9).
  • Jeśli ich długość jest mniejsza niż 6 mm, obie należy wymienić. Zamocować nowe szczotki węglowe i założyć pokrywę szczotek węglowych (7).
  • Po zamocowaniu nowych szczotek węglowych pozwolić na pracę urządzenia bez obciążenia przez 15 minut. PRZESTROGA: Szczotki muszą być zawsze wymieniane parami. Zawsze odłączać urządzenie od zasilania elektrycznego przed zdjęciem jakichkolwiek osłon instalacji elektrycznej. 10 PARAMETRY TECHNICZNE Zasilanie elektryczne 230-240 V ~ 50 Hz Moc znamionowa 1800 W Głębokość cięcia 0-45 mm Szerokość cięcia 14/24/34/44 mm Prędkość bez obciążenia 5000 obr./min. Klasa ochrony

Średnica diamentowych tarcz tnących 150 mm 11 HAŁAS Wartość emisji hałasu, mierzonej zgodnie z odpowiednią normą. (K=3) Poziom ciśnienia akustycznego LpA 95 dB(A) Poziom mocy akustycznej LwA 106 dB(A) UWAGA! Stosować ochronniki słuchu, jeśli ciśnienie akustyczne przekracza 85 dB(A). aw (wibracje): Maks. 3,4 m/s² K = 1,5 m/s² 12 DZIAŁ SERWISU

  • Uszkodzone przełączniki muszą być wymieniane przez wykwalifikowanego technika.
  • W przypadku uszkodzenia kabla lub wtyczki sieciowej, należy je wymienić, stosując odpowiedni kabel dostępny w naszym dziale serwisu. Wymianę kabla może przeprowadzić tylko nasz dział serwisu (zob. ostatnią stronę) lub wykwalifikowana osoba (wykwalifikowany elektryk). 13 PRZECHOWYWANIE
  • Dokładnie oczyścić całe urządzenie i jego akcesoria.
  • Przechowywać urządzenie w stabilnym i bezpiecznym położeniu w chłodnym, suchym i niedostępnym dla dzieci miejscu, nie narażając go na zbyt wysoką ani zbyt niską temperaturę.
  • Chronić urządzenie przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych. W miarę możliwości urządzenie należy przechowywać w ciemności.POWX0650 PL Copyright © 2023 VARO S t r o n a | 10 www.varo.com 14 GWARANCJA
  • Na produkt udziela się gwarancji, obowiązującej przez 36 miesięcy od daty zakupu przez pierwszego użytkownika.
  • Niniejsza gwarancja obejmuje wszelkie wady materiałowe i produkcyjne, ale nie dotyczy: baterii, ładowarek, uszkodzonych części ulegających normalnemu zużyciu, takich jak łożyska, szczotki, przewody i wtyczki, ani takich akcesoriów jak wiertła, końcówki do wiertarek, brzeszczoty pił, itd.; nie obejmuje także uszkodzeń ani usterek spowodowanych przez niewłaściwe używanie produktu, wypadki lub modyfikacje; gwarancja nie obejmuje również kosztów transportu.
  • Zapisy niniejszej gwarancji nie mają także zastosowania do uszkodzeń i/lub usterek wynikających z nieprawidłowego użytkowania.
  • Odrzucamy również wszelką odpowiedzialność za jakiekolwiek urazy ciała wynikające z nieprawidłowego używania urządzenia.
  • Naprawy mogą być dokonywane wyłącznie przez autoryzowany serwis narzędzi Powerplus.
  • Więcej informacji można uzyskać, dzwoniąc na numer: 00 32 3 292 92 90.
  • Jeśli nie zostanie uzgodnione inaczej w formie pisemnej, wszelkie koszty transportu będą zawsze ponoszone przez klienta.
  • Należy zaznaczyć, że żadne roszczenie w ramach gwarancji nie jest możliwe, jeśli uszkodzenie urządzenia będzie spowodowane niestaranną konserwacją lub przeciążeniem urządzenia.
  • Gwarancja zdecydowanie nie obejmuje uszkodzeń wynikających z wniknięcia, nadmiernego osadzania się pyłu w urządzeniu, zawinionego uszkodzenia (celowego lub wynikającego z poważnego zaniedbania), nieodpowiedniego używania (używania w celach, do których urządzenie nie jest przeznaczone), nieprawidłowej obsługi (nieprzestrzegania zaleceń zawartych w podręczniku użytkownika), nieprawidłowego montażu, uderzenia pioruna oraz nieprawidłowego napięcia sieciowego. Ta lista nie uwzględnia wszystkich możliwych sytuacji.
  • Akceptacja roszczeń w ramach gwarancji nie może prowadzić do wydłużenia okresu gwarancji ani rozpoczęcia nowego okresu gwarancji w przypadku wymiany urządzenia.
  • Urządzenia lub części, które zostaną wymienione w ramach gwarancji, pozostają zatem własnością Varo NV.
  • Zastrzegamy sobie prawo do odrzucenia roszczenia, jeżeli nie jest możliwa weryfikacja dokonania zakupu, a także, jeśli można wyraźnie stwierdzić, że produkt nie był konserwowany we właściwy sposób (czyszczenie szczelin wentylacyjnych, regularny przegląd szczotek węglowych itp.).
  • Jako dowód zakupu należy zachować rachunek.
  • Niezdemontowane narzędzie należy zwrócić do sprzedawcy, w oryginalnym opakowaniu, formowanym metodą wydmuchiwania (jeżeli produkt był w nie fabrycznie zapakowany), wraz z dowodem zakupu.POWX0650 PL Copyright © 2023 VARO S t r o n a | 11 www.varo.com 15 ŚRODOWISKO Zgodnie z art. 13 ust 1. Ustawy z dnia 11 września 2015 roku o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym zakazuje się umieszczania zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami. Elektroodpady nie mogą być wyrzucane do pojemników do selektywnej zbiórki odpadów komunalnych. Można je oddać w specjalnie wyznaczonych miejscach np. Punkt Selektywnej Zbiórki Odpadów Komunalnych lub/ bądź w punktach handlowych oferujących w sprzedaży sprzęt elektroniczny.Należy postępować zgodnie z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Prawidłowa gospodarka odpadami pomaga uniknąć potencjalnych skutków dla środowiska i zdrowia ludzi wynikających z obecności w sprzęcie niebezpiecznych: substancji, mieszanin oraz części składowych.

16 DEKLARACJA ZGODNOŚCI

VARO – Vic Van Rompuy nv - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIA, wyłącznie oświadcza, że produkt: przecinak do ścian 1800W Ø 150mm znak towarowy: PowerPlus model: POWX0650 jest zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi odpowiednimi zapisami odpowiednich dyrektyw/regulacji europejskich w oparciu o zastosowanie europejskich norm zharmonizowanych. Wszelka nieupoważniona modyfikacja aparatu unieważnia tę deklarację. Dyrektywy/regulacje europejskie (łącznie z, jeśli mają zastosowanie, z ich zmianami do dnia podpisania): 2011/65/UE 2006/42/WE 2014/30/UE Europejskie normy zharmonizowane (wraz z wszelkimi dyrektywami je zmieniającymi, aż do dnia podpisania): EN60745-1 : 2009 EN60745-2-22 : 2011

EN61000-3-3 : 2013 Osoba odpowiedzialna za przechowywanie dokumentacji technicznej: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Niżej podpisany działa w imieniu CEO spółki, Philippe Vankerkhove, MSc. EE Specjalista ds. Regulacyjnych – Dyrektor ds. Zgodności z Przepisami 17/11/2022, Lier - BelgiumPOWX0650 HU Copyright © 2023 VARO O l d a l | 1 www.varo.com