COCSS10245 - Fogão Sogo - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho COCSS10245 Sogo em formato PDF.
| Tipo de produto | Fogão de indução portátil |
| Marca | Sogo |
| Modelo | COCSS10245 (SS-10245) |
| Dimensões (aproximadamente) | 36 x 28 x 6 cm |
| Peso (aproximadamente) | 3,5 kg |
| Alimentação | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Potência nominal | 2000 W |
| Funções manuais | Fritura, Hot pot, Churrasco (ajustáveis em potência/temperatura) |
| Funções automáticas | Vapor, Sopa, Água, Leite (ciclos predefinidos) |
| Temporizador | Desligamento programado (1 min - 4 h) / Início programado (1 min - 24 h) conforme o modo |
| Bloqueio infantil | Sim, tecla Lock (3 s) |
| Segurança | Proteção contra sobretensão/subtensão, superaquecimento, sensor de panela, desligamento automático |
| Superfície de cozimento | Vidro cristal resistente a altas temperaturas |
| Utensílios compatíveis | Fundo chato magnético (ferro, inox, ferro fundido), diâmetro 12-20 cm |
| Limpeza | Pano macio e úmido, detergente suave; não imergir |
| Ventilação | Grade de refrigeração e entrada de ar |
| Código de erro | E0 (sem panela), E1/E2 (tensão), E3 (sensor), E5/E6 (superaquecimento), E7 (falha do sensor) |
| Serviço pós-venda | www.sogosat.com / 0034 902 222 161 |
Perguntas frequentes - COCSS10245 Sogo
Perguntas dos utilizadores sobre COCSS10245 Sogo
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual COCSS10245 - Sogo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. COCSS10245 da marca Sogo.
MANUAL DE UTILIZADOR COCSS10245 Sogo
• Ïeia sempre cuidadosamente o manual de instruções antes de utilizar o aparelho.
- Este manual pode ser descarregado da nossa página web www.sogo.es
- Guarde estas instruções para referência futura.
Símbolos e suas explicações:
O manual contem esses símbolos

1- Informações importantes e indicação para o uso benéfico.
2- Aviso de situação de perigo a pessoas e o produto.
3- Àviso superfície quente.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA O UTILIZADOR
- Este produto destina-se a ser utilizado em espaços interiores, não industrial, não comercial e apenas para uso doméstico. Não utilize o aparelho no exterior ou para qualquer outro fim. A utilização indevida ou o manuseamento incorreto podem causar problemas no aparelho e causar lesões ao utilizador.
- A unidade deve ser utilizada apenas para os fins previstos. Não é aceite qualquer
responsabilidade por danos resultantes de utilização indevida ou manuseamento incorreto.
- Certifique-se de que a tensão indicada na chapa de identificação corresponde à tensão da rede antes de ligar o aparelho.
- Não utilize ou armažene o aparelho ao ar livre.
- Remova sempre a ficha da tomada quando o aparelho não estiver a ser utilizado. Não deixe o aparelho sem vigilância quando ligado.
- E necessária uma supervisão rigorosa quando qualquer aparelho está a ser utilizado por ou perto de crianças.
- Antes de limpar ou armazenar o seu aparelho, desligue sempre o aparelho da fonte de alimentação e deixe-o arrefecer.
- Os aparelhos não se destinam a ser operados por meio de um temporizador externo ou de um sistema de controlo remoto separado.
- Não coloque ou opere este aparelho perto de fontes de água.
- Nunca submerja ou ligue o aparelho debaixo de água ou qualquer outro líquido. Em caso de queda do aparelho na água, desligue imediatamente da tomada e leve-o a um agente de serviço autorizado para reparação antes de o reutilizar.
- Não coloque ou utilize o aparelho e o seu cabo de alimentação em ou perto de superfícies quentes (por exemplo, placas de fogão) ou chamas abertas.
- Não deixe o cabo de alimentação pendurado sob arestas afiadas e mantenha-o afastado de
objetos quentes e chamas abertas. Não enrole o cabo à volta do aparelho e não o dobre.
- Não utilize o aparelho se ele no chão, se eles são visíveis sinais de danos ou um vazamento.
- Não utilize o aparelho se o cabo ou a ficha estiverem danificados. Caso o cabo esteja danificado, este deve ser substituído apenas pelo fabricante, por um agente de serviço ou por pessoas com qualificações semelhantes, a fim de evitar o perigo.
- Em caso de mau funcionamento do aparelho, ou se este tiver sido danificado de qualquer forma, devolva o aparelho à assistência técnica autorizada mais próxima para ser examinado, reparado ou ajustado.
- Em caso de problemas de hardware, não tente reparar o produto você mesmo. As reparações só devem ser efetuadas por técnicos qualificados.
- Nunca utilize acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante.
- A utilização de acessórios não recomendados ou vendidos pelo fabricante do aparelho pode resultar em incêndio, choque elétrico ou ferimentos em pessoas.
- Coloque sempre o aparelho sobre uma superfície plana e uniforme.
- Não utilize o aparelho para qualquer outro fim que não o descrito neste manual.
- Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância.
- Quando desejar remover a ficha da tomada elétrica, faça-o na própria ficha e não puxe pelo cabo ou pelo aparelho em si.
- Certifique-se de que as suas mãos estão secas
antes de ligar ou desligar a ficha da tomada.
- Não utilizê o aparelhô com as mãos molhadas, em piso húmido ou quando o ambiente estiver húmido.
- O dispositivo não está completamente desligado da fonte de energia, mesmo depois de ter sido desligado. Para o desligar completamente, desligue-o da tomada elétrica.
- Durante a utilização do aparelho, certifique-se de que o cabo elétrico não fica preso ou esmagado.
- Não deixe que a unidade motora, cabo ou ficha se molhem para não correr o risco de apanhar um choque elétrico.
- O aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos, a menos que lhes tenha sido dada supervisão ou instrução.
- As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
- A limpeza e a manutenção não devem ser feitas por crianças sem supervisão.
- As crianças não devem brincar com o aparelho.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de uma forma segura e compreender os perigos envolvidos.
- As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
- Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance de crianças com menos de 8 anos.
- Este aparelho destina-se a ser utilizado em aplicações domésticas e similares, tais como:
- Áreas de cozinha do pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
- Casas agrícolas e por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial;
- Ambientes do tipo pensão;
- Catering e aplicações similares não retalhistas.
AVISO:
- Se a superfície estiver rachada, desligue o aparelho para evitar a possibilidade de choque elétrico.
- Objetos metálicos como facas, garfos, colheres e tampas não devem ser colocados na placa de aquecimento, pois podem esquentar.
- Não coloque papel, toalhas e outros artigos inflamáveis na superfície de aquecimento, pois pode causar fogo.
- Não utilize o aparelho, se zona de aquecimento estiver partida, leve-o ao centro de serviço autorizado para reparação.
- Cada vez que termina, o ventilador continua a trabalhar durante algum tempo para dissipar o calor. Quando o ventilador deixa de funcionar, pode desligar o cabo de alimentação.
- Tenha cuidado, ao manusear aparelhos
elétricos, pois a superfície do elemento de aquecimento está sujeita a calor residual após a sua utilização. Qualquer utilização indevida pode causar danos potenciais ao utilizador e pode danificar o aparelho.
- Não toque na superfície exterior do aparelho, pois pode ficar muito quente durante o funcionamento. Em vez disso, utilize as pegas ou luvas.
Coisas a lembrar durante a utilização dos aparelhos elétricos
- Para evitar uma sobrecarga do circuito ao utilizar este produto, não utilize outro produto de alta potência no mesmo circuito elétrico.
- Um cabo de alimentação curto é fornecido com este produto. Um cabo de extensão não é recomendado para utilização com este produto, caso seja necessário:
- À classificação elétrica marcada do cabo deve ser pelo menos tão grande como a do produto.
- Disponha a extensão de modo a que não fique pendurada onde possa ser tropeçada ou puxada involuntariamente.
- Evite derramamento no conector.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
- Por favor, consulte a seção de limpeza e manutenção para obter detalhes sobre como limpar superfícies que entram em contato com alimentos.
Instruções ao usar a placa de indução
![]() | Não utilize este aparelho com tomada de parede de classificação elétrica inferior a 10 A, deve ser sempre mais (as placas utilizam pelo menos 15 A se a placa tiver duas ou mais zonas). Além disso, para evitar uma sobrecarga do circuito durante a utilização deste produto, não utilizar outro produto de alta voltagem no mesmo circuito elétrico. |
![]() | Ao utilizar, certifique-se de o manter em superfície lisa e horizontal e a10 cm da parede. |
![]() | Não utilize a placa de indução próximo do fogão a gás e do fogão a querosene. |
![]() | Não submerja a placa de indução diretamente na água para limpar, limpe-o com o pano macio e húmido. |
![]() | Não insira fios de arame no ventilador, não o cubra com nada, pois pode causar choque elétrico. |
![]() | Para não se queimar devido a alta temperatura, não coloque nenhuma folha de alumínio diretamente sobre a placa de indução. |
![]() | Não aqueça latas seladas com alimentos na superfície de indução. Para evitar a explosão, abra a lata, retire os alimentos e aqueça-os com a ajuda de uma panela adequada. |
![]() ![]() | Não utilize a placa de indução em cima de uma superfície de ferro, ou qualquer superfície metálica.Não coloque as panelas ou frigideiras vazias na superfície da placa de indução, isso pode afetar o desempenho de funcionamento do produto. |
![]() | Mantenha sempre limpa a superfície e não deixe que a gordura se acumule. |
![]() | Não toque na zona de aquecimento com as mãos enquanto estiver a ser utilizada, uma vez que esta fica quente e pode causar queimaduras. Deixe arrefecer durante algum tempo antes de limpar ou mover. |
![]() | Se o cabo de alimentação estiver danificado, não o troque você mesmo e leve-o ao centro de serviço autorizado ou a um técnico qualificado para o trocar. |
![]() | Não deixe as crianças utilizarem a placa de indução. |
![]() | Caso tenha um pacemaker, contacte o seu médico antes de utilizar o aparelho. |
Característica do produto: este produto aquecido pela resistência interior e através do painel para aquecer a frigideira.
- Amigo do ambiente: não tóxico, não poluente, sem radiação eletromagnética.
- Aquecimento rápido: Com base no princípio da indução eletromagnética, o fundo das panelas é aquecido diretamente, o que se deve a uma elevada eficiência térmica e velocidade rápida.
- Este produto utiliza a placa de cristal resistente a altas temperaturas e dureza, que não só é fácil de limpar, como também durável.
- Controlo por microcomputador: controle a temperatura como desejar.
- Utilização segura: tem muitas funções de proteção, como sobretensão, subtensão, sobreaquecimento e funcionamento de atraso do ventilador.
Parâmetros técnicos
| Modelo SS-10245 | |
| Tensão nominal 220 - 240 V~ | |
| Frequência nominal 50Hz | |
| Potência nominal 2000W | |
Descrição das peças da unidade:

Utensílios de cozinha compatíveis:
Panelas de ferro (aço inoxidável, ferro inoxidável, ferro fundido), o fundo das panelas é plano, o diâmetro do fundo é superior a 12 cm e inferior a 20 cm

Chaleira de aço
inoxidável

Frigideira
de ferro
fundido

Panela em
aço inoxidável
magnético

Panela de ferro fundido colorido

Chaleira
de ferro
com base
magnética

Panela de ferro fundido
Utensílios de cozinha não compatíveis:
Panelas de alumínio, cobre, vidro e cerâmica, panelas com um diâmetro inferior de 10 cm ou superior a 20 cm

Chaleira de alumínio

Panela
de vidro
resistente ao
calor

Panela
de
cerâmica

Base não
é liso

Base
com pés

Base com
diâmetro
pequeno
Nota: pode utilizar panelas de diferentes tipos de metal (exceto aço inoxidável, ferro inoxidável, ferro fundido) ou tamanho, se utilizar uma chapa de ferro fundido ou aço inoxidável a fazer de base. Este tipo de placa pode ser comprado em qualquer loja eletrónica ou de artigos de cozinha doméstica.
Como utilizar a placa de ferro fundido: Ligue o aparelho e coloque a placa de ferro fundido ou de aço inoxidável no topo da superfície da placa de indução. Ligue a placa de indução e a placa de ferro fundido aquece, no topo desta placa pode colocar qualquer tipo de panela ou utensílios feitos com qualquer tipo de material e começar a cozinhar.
Funções de cozedura manual: Esta placa de indução tem 3 funções de cozedura manual, que são Fry, Hot Pot e Barbecue, respetivamente. Como o nome sugere, os valores de funcionamento (Potência, Tempo e Temperatura) destas funções de cozedura podem ser alterados de acordo com a necessidade e exigência.
Nota: como o próprio nome do manual indica, o tempo, a temperatura e a potência podem ser alterados de acordo com a necessidade. Isto só pode ser alterado na função de cozedura manual (Fry, Hot Pot e Barbecue). A função de cozedura retardada é desativada nestas funções.
Função de cozedura automática: esta placa de indução tem 4 funções de cozedura automática, que são Steam, Soup, Water e Milk. Nestas funções de cozedura os valores de funcionamento (Tempo, Temperatura e Potência) não podem ser alterados.
Nota: Como o próprio nome automático indica, o tempo, a temperatura e a potência não podem ser alteradas nestas funções de cozedura (Steam, Soup, Water e Milk). A única função que pode ser utilizada é o início da função de cozedura retardada, que pode ser definida com a ajuda do botão Timer/Preset.
Instruções de funcionamento do Painel de controlo:

Descrição das funções
Preparação: Coloque uma panela adequada na zona de aquecimento da máquina e ligue o cabo de alimentação da máquina a uma tomada elétrica adequada. A máquina irá emitir um sinal sonoro indicando que a máquina está ligada. Neste momento, prima no botão ON/OFF para iniciar. O ecrã irá mostrar "on" (ligado) após o arranque, de seguida prima o botão de função correspondente para cozedura.
| Ícones Botão Descrição dos botões de função: | ||
![]() | ON/OFF(Ligar/Desligar) | Com a ajuda deste botão, pode ligar e desligar a unidade em qualquer altura, também pode ser usado para colocar a unidade em modo de espera. Ao premir este botão, o ecrã digital mostra o "ON" e, neste momento, é necessário selecionar a função de cozedura predefinida para executar o aparelho. Se dentro de 1 minuto não selecionar nenhuma função de cozedura, a unidade entra automaticamente em modo de espera.Nota: é necessário selecionar qualquer função de cozedura no primeiro minuto após ligar o aparelho, para evitar que a unidade entre em modo de espera. |
![]() ![]() | Function(Função)Timer/Preset (Temporizador/Predefinição) | Como já foi sugerido anteriormente, existem 3 funções manuais, que são (Fry, Hot Pot e Barbecue) e 4 funções automáticas que são (Steam, Soup, Water e Milk). Pode utilizar este botão de função para selecionar qualquer uma destas funções de cozedura predefinidas acima mencionadas.Para selecionar qualquer função de cozedura predefinida, prima o botão de função e a luz indicadora da função Hot Pot começa a piscar como função de cozedura predefinida e o ecrã digital mostra o tempo e a temperatura predefinidos, que podem ser alterados com a ajuda dos botões Timer/Preset e Up/Down. Para alterar com qualquer outra função de cozedura, continuar a premir o botão de função até que a luz indicadora da função desejada comece a piscar.Temporizador de desligamento: com a ajuda deste botão, pode alterar o tempo de cozedura da função Fry, Hot Pot e Barbecue. Para alterar o tempo de cozedura de qualquer função acima mencionada, selecione a função, a placa de indução começa a funcionar e o ecrã digital mostra a potência/temperatura. Para alterar o tempo, prima o botão Timer/Preset e o ecrã digital irá mostrar 0:00. Com a ajuda dos botões Up e Down pode alterar o tempo no intervalo de 1 minuto a 4 horas.Temporizador de início: esta função permite o início da cozedura com tempo retardado. Esta função só funciona com as funções de cozedura automática como Steam, Soup, Water e Milk. Para predefinir o tempo para a função de cozedura retardada, escolha qualquer função das funções acima mencionadas, e prima o botão Timer. O ecrã digital irá mostrar 0:00 e com a ajuda dos botões Up e Down pode fixar o tempo de início de cozedura retardado, de acordo com os requisitos, no intervalo de 1 minuto a 24 horas. Uma vez selecionado o tempo de cozedura retardado, dentro de poucos segundos o tempo fica bloqueado e o ecrã digital começa a contagem decrescente. A unidade irá começar a cozinhar automaticamente quando o tempo chegar a 0:00. |
![]() | Up (Para cima) | Utilização para regulação de potência, temperatura e tempo: com a ajuda deste botão, a potência e o tempo podem ser alterados conforme a sua necessidade.Para mudar a potência: para as funções de cozedura manual, a potência pode ser alterada de 200 para 2000 W em 8 gamas de potência diferentes.Nota: só pode ser alterado na função de cozedura para Hot Pot. Para alterar a temperatura: a temperatura pode ser alterada de 80 a 300°C, em 8 gamas de temperatura diferentes.Nota: pode ser alterado nas funções Fry e Barbecue. Para alterar a potência/temperatura, selecione qualquer função de cozedura e o ecrã digital mostra a potência/temperatura predefinida dependendo das funções. Prima e segure o botão Up até o ecrã digital mostrar a potência desejada.Nota: a potência não pode ser alterada nas funções de cozedura automática. Para alterar o tempo: o tempo pode ser alterado com a ajuda deste botão, como mencionado na função Timer/ Preset. |
![]() | Down (Para baixo) | Utilização para regulação de potência, temperatura e tempo: com a ajuda deste botão, a potência e o tempo podem ser alterados conforme a sua necessidade. Para mudar a potência: para as funções de cozedura manual, a potência pode ser alterada de 200 para 2000 W em 8 gamas de potência diferentes.Nota: só pode ser alterado na função de cozedura para Hot Pot. Para alterar a temperatura: a temperatura pode ser alterada de 80 a 300°C, em 8 gamas de temperatura diferentes.Nota: pode ser alterada nas funções Fry e Barbecue. Para alterar a potência/temperatura, selecione qualquer função de cozedura e o ecrã digital mostra a potência/temperatura predefinida dependendo das funções. Prima e segure o botão Down até o ecrã digital mostrar a potência desejada.Nota: a potência não pode ser alterada nas funções de cozedura automática. Para alterar o tempo: o tempo pode ser alterado com a ajuda deste botão, como mencionado na função Timer/ Preset. |
![]() | Lock (Bloqueio) | Este aparelho tem uma função especial de "Bloqueio", o que o ajuda a bloquear qualquer função de cozedura para evitar que crianças possam alterar as definições de cozedura.Como utilizar a função de bloqueio: no estado de funcionamento, prima durante 3 segundos para bloquear ou desbloquear a função. Uma vez bloqueada, o ecrã irá mostrar LOC. No estado de bloqueio, todos os outros botões ficam inválidos exceto "Lock" e "ON/ OFF". |
Quando a máquina estiver a funcionar, prima no botão Timer/Preset para entrar no estado de definição do tempo do temporizador de desligamento. O ecrã pisca o tempo "0:00". Neste momento, pode premir nos botões Up e Down para definir o tempo, 5 segundos mais tarde é definido. A máquina irá confirmar automaticamente o tempo, entra no estado de contagem decrescente, e desliga-se automaticamente quando o tempo é atingido. Isto aplica-se às funções: Fry, Hot pot e Barbecue.
Temporizador de início:
Esta função permite iniciar a cozedura com o tempo retardado ou de acordo com a sua exigência. No estado de desligamento ou de funcionamento, prima o botão Timer/Preset para entrar no estado de definição de início. O ecrã pisca para mostrar o tempo predefinido de "0:00" (funciona apenas com funções automáticas). Neste momento, pode premir os botões Up e Down para definir o tempo, 5 segundos mais tarde é definido. A máquina ligar-se-á automaticamente quando o tempo é atingido. Isto aplica-se às funções: Steam, Soup, Water e Milk.
2. Descrição das funções
| Função Processo | de funcionamento |
| Fry (fritar) - manual | Prima o botão de função no estado de espera (ecrã digital mostra "ON") ou no botão de função Fry (ecrã mostra a temperatura a 240°C). Esta função tem 8 níveis de temperatura ajustáveis, respetivamente 80-100-120-160-200-240-260-300 °C, pode premir os botões Up e Down para selecionar a gama de temperatura apropriada. Pode premir o botão Timer para definir o temporizador de desligamento. O intervalo de definição é de 0:01 a 4:00. |
| Hot pot - manual | Prima o botão de função no estado de espera (ecrã digital mostra "ON") ou no botão de função Hot Pot (ecrã mostra a potência de nível 1800 W). Esta função tem 8 níveis de potência ajustáveis, respetivamente 200-400-800-1200-1400-1600-1800-2000 W, pode premir os botões Up e Down para selecionar o nível de potência apropriado. Pode premir o botão Timer para definir o temporizador de desligamento. O intervalo de definição é de 0:01 a 4:00. |
| Barbecue (churrasco) - manual | Prima o botão de função no estado de espera (ecrã digital mostra "ON") ou no botão de função Barbecue (ecrã mostra a temperatura a 200°C). Esta função tem 8 níveis de temperatura ajustáveis, respetivamente 80-100-120-160-200-240-260-300 °C, pode premir os botões Up e Down para selecionar a gama de temperatura apropriada. Pode premir o botão Timer para definir o temporizador de desligamento. O intervalo de definição è de 0:01 a 4:00. |
| Steam (vapor) - automático | Prima o botão de função no estado de espera (ecrã digital mostra "ON") ou no botão de função Steam (ecrã mostra o nível de potência 1600 W). Esta função é uma função automática, a máquina completará automaticamente o processo de cozedura, primeiro irá funcionar a 1600 W durante 20 minutos, depois muda automaticamente para o nível médio de 400 W durante 40 minutos. Após a conclusão do programa, a máquina desliga-se automaticamente. O tempo de funcionamento padrão é de 60 minutos. O nível de potência e o temporizador de desligamento não podem ser ajustados.Prima o botão Timer/Preset para definir o temporizador de início, o intervalo de definição é de 0:01 a 24:00. |
| Soup (sopa) - automático | Prima o botão de função no estado de espera (ecrã digital mostra "ON") ou no botão de função Soup (ecrã mostra o nível de potência 1600 W). Esta função é uma função automática, a máquina completará automaticamente o processo de cozedura, primeiro irá funcionar a 1600 W durante 20 minutos, depois muda automaticamente para o nível médio de 800 W durante 100 minutos. Após a conclusão do programa, a máquina desliga-se automaticamente. O tempo de funcionamento padrão é de 120 minutos. O nível de potência e o temporizador de desligamento não podem ser ajustados.Prima o botão Timer/Preset para definir o temporizador de início, o intervalo de definição é de 0:01 a 24:00. |
| Water (água) - automático | A potência padrão é de 2000 W para a água a ferver, e o temporizador padrão é de 20 minutos para desligamento automático que não pode ser alterado.Prima o botão Timer/Preset para definir o temporizador de início, o intervalo de definição é de 0:01 a 24:00. |
| Milk (leite) - automático | A potência padrão é de 800 W para o leite a ferver, e o temporizador padrão é de 20 minutos para desligamento automático que não pode ser alterado.Prima o botão Timer/Preset para definir o temporizador de início, o intervalo de definição é de 0:01 a 24:00. |
| Dicas para temperaturas altas | Quando terminar e a temperatura da superfície for superior a 60^ , a luz indicadora de temperatura alta ficará acesa para lembrar ao utilizador que a superfície está quente, por favor não lhe toque. Quando a temperatura da superfície for inferior a 60^ , a luz indicadora de temperatura alta apaga-se. |
| Níveis 1 2 3 4 5 6 7 8 | ||||||||
| Potência (W) 200 | 400 800 | 1200 1400 | 1600 1800 | 2000 | ||||
| Temperatura (°C) | 80 100 12 | 0 160 200 | 240 260 | 300 | ||||
| Funções Tempo | padrão Intervalo de temporizador de desligamento | Potência padrão | Intervalo de tem-porizador de início |
| Fry 120 minutos | 0:01 – 4:00 horas 240 °C N/A | ||
| Hot pot | 120 minutos 0:01 – 4:00 horas 1800 W | N/A | |
| Barbecue | 120 minutos 0:01 – 4:00 horas 200 °C N/A | ||
| Steam | 60 minutos | N/A | 1600 W – 400 W |
| Soup | 120 minutos | N/A | 1600 W – 800 W |
| Water | 20 minutos | N/A | 2000 W |
| Milk | 20 minutos | N/A | 800 W |
Limpeza e manutenção
- Desligue o aparelho ao premir o botão "On/ Off" e aguarde até que a luz se apague. Uma vez desligado, desligue o cabo de alimentação corretamente.
- Aguarde algum tempo e deixe o aparelho arrefecer
- Pode usar um pano macio com detergente suave ou líquido da loiça para remover a sujidade.
- Não o limpe com água corrente ou mergulhe-o em água, uma vez que a água entra e danifica o aparelho.
- Certifique-se sempre de que a placa e a panela/frigideira estão limpas antes de cozinhar, uma vez que a sujidade da panela/frigideira irá aderir à placa e esta irá descolorir.
- Pode limpar o ventilador com um aspirador para aspirar a sujidade ou pode usar algodão se tiver óleo.
- Escova de dentes com pouco sabão também pode ser usada para limpar a superfície desde que se use suavemente no aparelho.
- Não utilize detergentes fortes ou abrasivos, uma vez que podem provocar reações químicas.
- Após a remoção da sujidade, utilize um pano seco e macio para secar o aparelho.
Resolução de problemas
| Falha Análise Método de manutenção | ||
| Não liga 1. O cabo de alimentação está solto2. Verifique se a ficha e o cabo se estão em bom estado3. Se está ligado | 1. Verifique-o e fixe-o2. Envie para a estação de manutenção | |
| Não arranca após ligar o aparelho | 1. Água na placa Seque antes de usar | |
| Uma paragem súbita ao usar | 1. A temperatura ambiente é muito alta.2. A entrada e a saída do ventilador estão bloqueadas.3. O temporizador foi fixado.4. Uso contínuo de mais de 2 horas. | 1. Vá para um local com a temperatura mais baixa para utilizar.2. Limpar ventilador3. Normal4. Deixe arrefecer durante algum tempo antes de utilizar novamente |
| Arranca depois da ligar mas não aquece | 1. Placa de circuito danificado2. Temperatura da placa demasiado alta | 1. Normal2. Envie para a estação de manutenção |
Código de avaria
| Código Significado |
| E0 Nenhuma panela(s) cumpre com os requisitos |
| E1 Proteção de subtensão |
| E2 Proteção de sobretensão |
| E3 Sensor de superfície aberto (nenhum utensílio na superfície) e proteção contra curto-circuitos |
| E5 Proteção de sobreaquecimento |
| E6 Proteção de sobreaquecimento do cabo de alimentação |
| E7 Proteção de falhas do sensor de superfície |
WICHTIG:
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Este dispositivo está em conformidade com a Directiva de Baixa Tensão 2014/35/CE, a Directiva de Compatibilidade Electromagnética 2014/30/UE, a Directiva 2015/863/UE relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e electrónicos e da Directiva 2009/125/CE sobre os requisitos de concepção ecológica aplicáveis aos produto relacionados com a energia.



Este símbolo significa que se desejar desfazer-se do produto depois de terminada a sua vida útil, deve entregá-lo através dos meios adequados ao cuidado de um gestor de resíduos autorizado para a recolha selectiva de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE).

Importado por:
Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2 46002 Valencia, Espanha Produto fabricado na P.R.C - projetado pelo SOGO com base nas normas de qualidade europeias. Serviço pós-venda: www.sogosat.com / sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161



















