Matrixcare TF 2000W Deluxe - Secador de cabelo VALERA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Matrixcare TF 2000W Deluxe VALERA em formato PDF.

📄 86 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice VALERA Matrixcare TF 2000W Deluxe - page 20
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : VALERA

Modelo : Matrixcare TF 2000W Deluxe

Categoria : Secador de cabelo

Baixe as instruções para o seu Secador de cabelo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Matrixcare TF 2000W Deluxe - VALERA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Matrixcare TF 2000W Deluxe da marca VALERA.

MANUAL DE UTILIZADOR Matrixcare TF 2000W Deluxe VALERA

Portoguês MODO DE UTILIZACAO - Instruções originais Ler com atenção as seguintes instruções. Também disponível em www.valera.com

CONSELHOS DE SEGURANCA

  • Importante:paragarantirumaprotecçãosuplementar,èaconselhávelinstalarum interruptordiferiencialcomumacorrentedeactuaçãonãosuperiora30mAna instalaçãoeléctricaquealimentaoaparelho.Paramaisinformações,dirijaseaum técnico especializado.
  • Certique-sedequeoaparelhoestádevidamentesecoantesdeoutilizar.
  • ATENÇÃO:nãoutilizeesteaparelhojuntoabanheiras,bancasououtros recipientes que contenham água.
  • Opresenteaparelhopodeserutilizadoporcriançasapartirde8anosdeidadee porpessoascomcapacidadesfísicas,sensoriaisoumentaisreduzidas,ousem experiência e conhecimentos, somente se estiverem sob vigilância adequada, tiverem sido instruídos acerca da utilização segura do aparelho e estiverem conscientes dos perigos associados.
  • Ascriançasnãodevembrincarcomoaparelho.
  • As operações de limpeza e de manutenção não devem ser efectuadas por criançassemvigilância.
  • Nãoutilizeasuaunidadeseestanãoestiverafuncionarcorrectamente.Não tente reparar esta unidade eléctrica por si próprio, contactando antes um técnicoautorizado.Seooeléctricoestiverdanicado,deverásersubstituído pelofabricante,oseuagentedemanutençãoouumaoutrapessoaigualmente qualicadademodoaevitarsituaçõesperigosas.
  • Quando o aparelho for usado na casa de banho, desligue-o da cha após a utilização,umavezqueaproximidadedeáguarepresentaumperigomesmoque o aparelho esteja desligado.
  • Ligarosecadorapenasacorrentealternativaevericarseavoltagemàqualo aparelhoestáligadoéidênticaàdomesmo.
  • Nunca colocar o aparelho na água ou noutro líquido.
  • Não poisar nem guardar o aparelho num local de onde possa cair na água ou noutro líquido.
  • Não tentar pegar num aparelho eléctrico que tenha caído à água, mas sim desligá-lo imediatamente.
  • Nãopoisarumaparelhoeléctricoemfuncionamento.
  • Desligarsempreoaparelhoapósasuautilização.Enuncapuxarpelooparao desligar.
  • Tersempreocuidadodenãoobstruirasentradaseassaídasdeardoaparelho.
  • Deixe sempre o secador de cabelo arrefecer antes de o guardar. Nunca enrole o cordãoàvoltadoaparelho,masenrole-osobresimesmosemapertardemasiado.
  • Esta unidade deverá apenas ser utilizada para os efeitos para os quais éexpressamentedestinada.Qualqueroutrautilizaçãoseráconsideradainadequada ecomotalperigosa.Ofabricantenãoaceitaqualquerresponsabilidadepordanos causadosporumautilizaçãoimprópriaouerrada.
  • Estesecadordecabelofoiconcebidoparaserutilizadodemaneiraprossional. Programado para os valores máximos da temperatura, o aparelho produz ar muitoquente.Seforutilizadoemcasa,eparaevitardanosnocabeloounacútis, seleccionevaloresdetemperaturamaisbaixos,ounãoinsistademasiadotempo em cada uma das zonas do seu cabelo.
  • Oníveldepressãosonoraparaossecadoresdecabelosdeusoprossionalé inferior a 70 dB(A).
  • Designaçãodoaparelho(verdadostécnicosdoproduto)

HAND-HELD HAIR DRYER FOR PROFESSIONAL USE

Tradução: SECADORDECABELOPORTÁTILPARAUSOPROFISSIONAL

  • ATENÇÃO:nãoutilizaroaparelhosemoltrodeaspiraçãodearmontado.A entrada de poeiras, cabelos e outras impurezas, devido à ausência do ltro, poderá prejudicar o funcionamento do secador de cabelo. Importante Esteaparelhoestáconformeasdisposiçõesdesegurançarelativasaosaparelhoseléctricos. Este aparelho está munido de um termostato de segurança. Em caso desobreaquecimento ele pára automaticamente. Após um curto espaço de tempo ele recomeçará a funcionar. No entanto, antes de uma nova utilização, vericar se as entradas e saídas de ar do aparelho estão perfeitamente limpas. Este aparelho está em conformidade com as directivas europeias 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU, (EU) 2015/863, 2009/125/EC,2012/19/EUeoregulamento(EC)N.º1275/2008.

3. botõesderegulaçãodatemperatura

4. LEDdesinalizaçãodaregulaçãodatemperatura

5. botõesderegulaçãodouxodear

6. LEDdesinalizaçãodaregulaçãodouxodear

13. ltrodeaspiraçãodear

  • se presente no modelo adquirido Ligar o aparelho (g. 1, ref. 2) II =MAX I =CARE 0 = DESLIGADO Regulação da temperatura e do uxo de ar do aparelho – Dual Setting A função Dual Setting permite selecionar 2 conguraçõesde temperatura e de velocidade do ar diferentes. - CARE: 9 combinações de temperatura/uxo de ar para cabelosnosedelicados. - MAX:9combinaçõesdetemperatura/uxodearparacabelos espessos e fortes. Para selecionar a combinação preferida, posicionar o seletor

(g.9)nadeniçãodesejada(ICAREouIIMAX) Os LED de regulação (g. ref. 8 e 10) indicam o nível selecionado: - ICARE

LED branco Função COLD Estafunçãoéadequadaparaxaraposiçãodocabelodepois deomodelar.Premirobotão(g.1,ref.7) Função memória Comestafunção,aúltimaseleçãodetemperaturaeuxode ar é memorizada quando o aparelho é desligado e permanece denidanapróximavezqueforligado. ABT - Air Boost Technology Permiteaumentarouxodear,melhorandoodesempenhodo aparelhonafasedemodelação.Duranteautilizaçãodosecador decabelo,terocuidadodenãoobstruirosorifíciosdeentrada dearnocorpodoaparelho(g.1,ref.16) Função aviso de ltro sujo (se presente no modelo adquirido) Após20horasdeutilização,oLED(g.1,ref.8)passaalaranja intermitente(g.2),paraindicarqueénecessárioprocederà limpezaautomáticadoltro. Função de limpeza do ltro automática (se presente no modelo adquirido) O secador de cabelo está equipado com uma função que permitealimpezaautomáticadoltro,invertendoouxodear do aparelho. ATENÇÃO: antes de ativar a função de limpeza automática, retirar os acessórios do aparelho (bocais, difusor, etc.). Não obstruiroltrotraseironemagrelhadesaídadear.Aolimparo ltro,manterosecadordecabeloafastadodeacumulaçõesdepó,decabelosououtrasimpurezas,paraevitarqueestassejam aspiradasparaoaparelhoeodaniquem. Proceder como se segue: Sedesligado,ligaroaparelho. - Premiremanterpremidoobotão(g.2,ref.8)durantepelo menos 2 segundos (g. 3). O sistema de limpeza entra automaticamente em funcionamento - Duranteainversãodouxodear(g.4),oLED(g.3,ref.8) permanecelaranjaexo. - Nonaldociclodelimpeza,oLED(g.2,ref.8)caverde durante 2 segundos antes de se apagar. Limpeza do ltro (manual) A m deremover o pó e os cabelos tanto no interior como no exterior do ltro, retirar o ltro (g. 5,ref.13) e escová-lo cuidadosamentecomaescovaparaoefeito(g.6,ref.14) Oltrotambémpodeserlavadoemáguacorrente. ATENÇÃO: - depois de lavar o ltro, certicar-se de que está perfeitamente seco antes de voltar a montá-lo no secador de cabelo. (g. 7) - não utilizar o aparelho sem o ltro de aspiração de ar montado. A entrada de poeiras, cabelos e outras impurezas, devido à ausência do ltro, pode prejudicar o funcionamento do secador de cabelo. Função Rotocord O dispositivo Rotocord (g. 1, ref. 15) evita que o cabo de alimentaçãosedobre. ACESSÓRIOS Concentrador de ar ou bocal (g. 1, ref. 9 e 10) É o acessório ideal para secar o cabelo rapidamente e proporcionaexcelentesresultadoscomautilizaçãodaescova. Efetivamente,comesteconcentrador,épossíveldirecionarcom precisãoouxodearquenteoufrioparamadeixasindividuais. Difusor (para os aparelhos equipados com este acessório) (g. 1, ref. 12) Éoacessórioidealparadarvolumeaopenteadoetornaros cabelos encaracolados ou com permanente naturalmente macios. Bocal Touch Me (g. 1, ref. 11) A superfície deste acessório não sobreaquece durante a utilização, o quepermite ao utilizadortocar no bocal para o direcionar ou remover sem se queimar. IONIC CARE (para os secadores dotados desta função) Estafunçãoestáassociadaaumgeradorqueproduzmilhões deiõesnegativospuricantes. O que são os iões? Osiõessãopartículascomcargaelectrostáticapresentesna natureza.Osiõescomcargasnegativasajudamapuricaroar neutralizandoosiõescomcargaspositivasque,pelocontrário, contribuem para a sua deterioração, mantendo naatmosfera grande parte dos agentes poluentes. Melhor hidratação do cabelo Osiõescomcargaelectrostáticanegativaajudamaconservara correctahidrataçãodocabelo. Micronizamaspartículasdeáguapresentesnocabelorecém lavado,permitindoumamaiorabsorçãodasmesmasnointerior dahaste,restabelecendooequilíbriodahumidadenaturaldo cabelo. Efeito bálsamo no cabelo Umamelhorhidrataçãofavoreceocondicionamentodocabelo, tem um efeito regenerante e torna-o mais macio e fácil de pentear,commaisvolumeebrilho. Sem carga electrostática ou “y away” Osiõescomcargasnegativasajudamareduziraelectricidade estáticaeoefeito“yaway”docabelo(cabelosencaracolados) e o frisado. Efeito puricante Os iões com cargas negativas emitidos pelo secador fazem com que as partículas poluentes do ar (com cargas positivas ou negativas)sejamatraídasumasàsoutras,setornempesadas ecaiamaochãodevidoàgravidade,puricando,destemodo, o ar.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Desligar sempre o aparelho da corrente antes de o limpar! Limpe o aparelho com um pano humedecido com água. Mas nunca o meta dentro de água ou qualquer outro líquido! Protegeroaparelhodopó.Senecessário,limparasgrelhascom a ajuda de uma escova ou de um pincel.. ATENÇÃO: É absolutamente proibido a limpeza do secador de cabelocomdetergentes,solventes,álcoolouqualquertipode produto químico. Ressalvam-sealterações GARANTIA O fabricante VALERA garante o aparelho desde que observadas asseguintescondições: 1.São válidas as condições de garantia estabelecidas pelo nossodistribuidor ocial nopaís deaquisição.Na Suíçae nospaísesdaUniãoEuropeia,operíododegarantiaéde 24mesesseoconsumidornalforumapessoaprivada(uso doméstico) e de 12 mesesse o consumidor nal foruma sociedadeouempresaouprossional(usoprossional).O períododegarantiacomeçaapartirdadatadecomprado aparelho.Comodatadecompraconsidera-seválidaadata resultantedopresente certicado degarantiadevidamente preenchido e assinado pelo vendedor ou do documento de compra. 2.Agarantiaestásubordinadaàapresentaçãodestecerticado o do documento de compra. 3.Agarantiaincluiaeliminaçãodetodosasanomaliassurgidas durante o seu período de validade resultantes de defeitos defabricaçãooudemateriais.Aeliminaçãodetaisdefeitos comporta a reparação e, se necessário, a substituição do aparelho.Agarantianão cobredefeitose danoscausados pelaligaçãodoaparelhonumaàredeeléctricanãoconforme àsnormas,pelasuautilizaçãoimprópriaepelainobservância dasNormasdeUtilização. 4.Exclui-sequaisqueroutrasreivindicações,principalmentede indemnizações de eventuais danos externos ao aparelho, exceptuando-searesponsabilidadeexpressamentedenida nos termos da lei. 5.O serviço de garantia é gratuito e não constitui no seu prolongamento nem no início de um novoperíodo. 6.Agarantiadecaiemcasodereparaçãooumodicaçãonão autorizada pelo fabricant. Em caso de avaria, envie o aparelho bem embalado e com o certicado de garantia regularmente datado e carimbado pelorevendedoraumCentrodeAssistênciaautorizadoouao revendedor que o enviará ao importador que providenciará a reparação. VALERA é marca registrada da LIGO PATENTS SA - Suíça