KFZ 121 E W - Outros eletrodomésticos Koenic - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KFZ 121 E W Koenic em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre KFZ 121 E W Koenic
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Outros eletrodomésticos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KFZ 121 E W - Koenic e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KFZ 121 E W da marca Koenic.
MANUAL DE UTILIZADOR KFZ 121 E W Koenic
Instruções de segurarca
- Advertência! quando posiciona o aparecido, certifique-se de que o cabo eletrico não está preso nem danificado.
- Advertência! Não coloque varías tomadas electrolycas portáteis ou cabos electrolycos portáteis naTRSira do aparecido.
- Cuidado: risco de incência! Materiais inflamáveis.
Advertência! Antes de utilizesar, reparar e eliminar o aparelho, preste atençao aosímbolo do lado esquerdo, situado na traseira do aparelho (painel traseiro ou compressor). É osímbolo de avis de risco de incêndio. Existem materiais inflamáveis nos tubos de refrigerante e no compressor. Mantenha as fontes de fogo e chamas desprotegidas afastadas durante a利用率, manutençao e eliminação.
- Este aparelho pode ser utilizado porcriancies com mais de oito anos de idade e por pessoas com capacidades ficas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou sem experiência, desde que tenham supervisão ou instruções relativamente àutilizaçãodo aparelho de forma segura e comprehendam os riscos envolvidos.
- As crianças comidades entre os 3 e 8 anos podem colocar eutar items de apareiros de refrigeracao
- As crianças não devem brincar com o produits.
Português
Instruções de segurarca
- A limpeza e a manutenção não devem ser efetuadas por crianças amenos que estas tenham idade igual ou superior a oito anos e sejamsupervisionadas.
- Para fazer perigos, um cabo de alimentação danificado está para ser substituído para ação de serviços autorizados.
- O produit foram concebido para a preparação de quantidades normais dométricas, numa habilização ou em ambientes semelhantes a habilções, não commerciais. Os ambientes semelhantes a habilções, incluem copas em lojas,estrvitórios,negócios agrícolas e outros pequenos negócios ou para serutilizzato por hóspedes em estabelecimentos de cama e poucoeno-almoço, pequenos hoétis e instalações residenciais semelhantes.
- Advertência! Mantenha as aberturas de ventilação desobstruções no suporte do aparecido ou na estrutura incorpORA.
- Advertência! Não use dispositivos mecânicos nem outros meios para acelerar o processo de descogelamento différents dos recomendados pelo fabricante.
- Advertência! Não danifique o circuito refrigerante.
Instruções de segurarca
- Advertência! Não use apareiros electricos dentro dos compartimentos de armazenamento de alimentos do produits, a menos que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.
- Não armazene substâncias explosivas, como aerossóis com um combustível inflamév neloste produits.
- Siga as instruções no capítulo Limpeza e cuidado
- Advertência! o refrigerante e o gás injetado de isolamento são inflamáveis. Ao descartar o produits,ança-o apenas num centro de eliminação de resíduos autorizzato ou contacte o seu agente de service.
-
Para fazer contaminação de alimentos, respeite as seguides instruções:
-
Abrir a porta por longos periodos pode originar um aumento significativo da temperatura nos comportimientos do aparecido.
-Limpe regularmente as superficies que entram em contacto com alimentos e sistemas de drenagem acessíveis.
-Guarde carne e peixe crus em recipientes apropriados dentro do aparelho, de modo a não estarem em contacto com os alimentos nem demarramarem para outros alimentos.
Português
Instruções de segurarca
- Os compartments de congregação de两大 estrelas são adequados para guardar alimentos previamente congelados, guardar ou fazer gelados e cubos de gelo.
- Os compartments de uma, das ou muito estrelas não são adequados para congelar alimentos frescos.
-
Se o aparecido de refrigeração for deleixado vazio durante longos periodos, deslgue, descongele, limpe, seque e deixe a porta aberta, para fazer o desenvolvimento de dolor dentro do aparecido.
-
A distribuição da temperatura no congelador é a mesma em todos os compartments. Observe as instruções para o armazenamento de alimentos e bebidas neste manual.
-
Leia atentamente este manual doutilizar antes da primeira utilizaçãoe ceda-o jintamente com o produto.Preste atençao aos avisos existentesno produits e nomanual do utiliser.Contém informacoes importantespara a sua seguranca, bem comopara autilização e manutençao doequipamento.
- Não coloque objectos pesados sobre o produit.
-
Nunca vergulhe peças electrolyicas do produit na agua durante a respectiva limpeza ou funciona. Nunca secure o produit debaixo de chuva.
-
Não tente reparar o produto por si acontecido (por exemplo, danos no cabo de alimentação, se o produits cair, etc.). Para fins de assistência e reparação, contacte um agente de assistência autorizzato.
- A tensão do sector tem de corresponder às informações na etiqueta de classificação do produits.
- Apenas aoletalarafichadoprodutodatomada poderáinterrompertotalmentea alimentação.
- Evite danos no cabo de alimentação que possam ser originados por eles
Instruções de segurarca
ou pelo contacto com extremidades pontiagudas.
- Mantenha este produit, incluindo o cabo de alimentacao, longe de todas as fontes de calor como, por exemple, fornos, placas quentes e outros dispositivos/objectos que produzam calor.
- Desligue apenas o cabo de alimentacao através da respectiva ficha. Não puxe o cabo.
- Desligue o produit quando este não estiver a ser utilizado, em caso de funciona incorrecto, antes de ligar ou removecerasórios e antes de cada limpeza.
- Utilize este produit apenas em和地区 internas e secas e nunca no exterior.
- Este produit não é adequado para uso comercial. Foi concebido apenas para
uso domestico.
- Certifique-se de que os componentes elétricos, peças ativas e o cabo de alimentação não ficam molhados
- Use開放 os acessórios fornecidos com o aparecido ou recomendados pelo fabricante!
- Não tape o aparecido quando está a ser uso. Perigo de fogo!
- Important! Verificar se o produit está em condições de service antes da sua utilização. O produits não deve ser realizado se encontrar quando sinais de danos ou se houver suspeita de defeito.
- Os fluidos refrigerantes devem ser evacuados e eliminatedos por um especialista qualificado, de acordo com os regulamentos federais e locais, antes do aparecido ser eliminado.
Português
Parabéns!
Agradecemos a@aquisicão de um aparelho KOENIC. Leia este manual cuidadosamente e guarde-o para consultasutures.
Finalidade de Utilização
- Este produit não se destina a ser uso como um dispositorio embutido
- Este produit destinata-se a ser utilizado em temperatas ambientes que variam de 16^ a 38^ .
Qualquer outras tipo de utilizesao poder danificar o dispositivo ou causar ferimentos. Este produits foi concebido apenas para uso domestico e não se destina a uso comercial. A Imtron GmbH não se responsabiliza por danos ao produit, danos a propriedade ou ferimentos pessoasis devido a negligência ou utilização indevida do produit, ou'utilização do produit fora da finalidade especifiedaleo fabricante.
Antes de utiliseronga primaire vez
Remova o produit e os acessós com cuidado da embalagem original.
Recomenda-se que guarde a embalagem original para armazenamento. Se pretender eliminar a embalagem original, cumpra os regulamentos legais aplicáveis. Se tiver qualquer pergao relativamente à eliminação correcta, contacte o seu centro de gestão de resíduos local.
Inspecciono o conteudo fornecido e verifique se está Completely e sem danos. Se o conteudo fornecido estiver incomplete ou com danos, contacte imeditamente o seu punto de vendal. Depois de.desembalar, consulte o capitulo
Limpeza e cuidado.
De cada vez que o equipamento for deslocated, deve ser deixado em repouso, desligado durante pelo menos 6 hrs antes de voltar a funciona para permitir que o Sistema de arrefecimento recupere a sua capacidade total.
Garantia e peças suplentes
O periodo de garantia do produits, bem como as condições aplicáveis da garantia pode ser
consultados no cartão da garantia fornecido com o produto. As peças suplentes listadas na diretiva de ecodesign respetiva, podem ser obtidas contactado o centro de apoio ao cliente durante um período deleo menos 7 anos, 10 anos respetivamente.
Contudos da embalagem
A Controlo de temperatura MIN MED MAX
B Gavetas
C Cabo de alimentacao com ficha
D Pés ajustáveis, parte da fronte
E Dobradiça inferior da porta
F Porta
G Dobradiça superior da porta
Instalacao
Nota:
A instalacao deve ser realizada pelo menos por 2 pessoas para fazer perigos.
Fig. 1 Coloque a unidade numa superficie nivelada e estavel. Mantenha as distâncias minimas para todos os lados.
Fig. 2 O desnível pode ser compensado com os pés ajustáveis frontais. Certifique-se de que o produits está numa posicao horizontal para permitir o Functionamento correto do circuito refrigerador.
Fig. 3 O congelador está equipado com quatre gavetas e um tabuleiro na parte superior. As gavetas e o tabuleiro podem ser removidos para a limpeza, mas devem ser realizados para armazenar os alimentos, caso contrário o consumo de energia pode ser aumento de vez ao posicionamento ineficaz dos alimentos.
Funcimiento
Fig. 4 Ligue o cabo de alimentacao a umatomada elétrica apropriad.
Fig. 5 Rode o regulador de temperatura para a temperatura desejada.
Fig. 6 Deixe o produit pré-arrefecer durante circa de 6 horas antes de colocar alimentos no interior.
Consulte abaixo a temperatura espécífica para os níveis MIN-MED-MAX:
| Intervalalo MI | N/°C MED | /°C MAX/°C | |
| 3-14-18-24 |
Nota:
- A temperatura mais comum para o congelador deve ser -18°C (MED) ou menos.
- Para determinar a temperatura do produit, obtenha um termómetro adequado ecoloque no seu interior.
- A temperatura do produits depende da definição no regulator de temperatura.
- Certifique-se de que a porta está devidamente fechada e não está obstruindo por alimentos.
- Nunca guarde alimentos mornos ou quentes no congelador, poised isto irá prejudicar o desempenho de refrigeracao do aparelho e ia)? é??.
Funcionamento
Fig. 7 Descongele o congelador quando a camada de gelo na superficie atingir 3 a 4 mm. Remova todos os alimentos do congelador. Desligue o congelador e abra a porta. Depois de o gelo derreter, retire a agua e limpe o interior.
Nota:
Para reduzir a acumulacao de gelo, certifice-se de que a porta é aberta apenas por um curto periodo de tempo e nunca armazene alimentos quentes no congelador.

Ajuste os lados das portas
Nota:
- Se for necessário, e se as instalações assim o exigirem, a montagem das portas pode ser alterada. Para fazer isto, siga todas as instruções abaixo pela ordem fornecida.
-
São necessárias as següntes ferramentas: Chave de vendas de 8 mm. Devido à especialidade das ferramentas apropriadas, as às vezes não são mentionadas em分开o nas instruções que se seguem.
-
Remova osinous parafusos na parte traseira da tampa superior.
- Remova a tampa supremior e o botão do termóstato e colque-os de lado.
- Desaparafuse a dobradiça superior e, a seguir, remove a porta e coloque-a em cima de uma alimentada macia para evitar que se danifique.
- Desaparafuse a dobradiça inferior. Depois, remova os pés ajustáveis deodos os lados.
5.Desaparafuse e remove o perno da dobradiaca inferior, vire o suporte e substitua-o. - Volte a montar o suporte que encaixa no perno da dobradiça inferior. Substituaculos pés ajustáveis.
- Solte o vedante da porta, rode-o e volta a montá-lo.
- Coloque a porta de volta. Certifique-se de que a porta está alinhada na horizontal e vertical, de modo que os vedantes sejam fechados em todos os lados antes de, por fim, aperture a dobradiça superior.
- Coloque a tampa superior e aperte-a com os 2 parafusos na parte deTRS.
Nota:
Para informação det Salah, consulte a ilustração de visão geral i.
Português

Cuidado
Depois de colocar o congelador na vertical sob os respetivos pés, aguarde 6 horas até lígá-lo à tomadaétrica, para permitir que os sistemas de refrigeração volta a ganhar o desempenho máximo.
Nota:
Quando instalala a porta, certifique-se de que o topo da porta está nivelado com o topo da estrutura. Se a porta não estiver nivelada, a anilha de borracha não irá vedar bem com a estrutura, o que pode provocar funciona umomal do aparelho.
Dicas de poupança de energia
- Não coloque o produit perto de fontes de calor (aquecedor ou fogão, etc.).
- Certifique-se de que o fluxo de ar a volta do refrigerador e congelador está desobstruido.
- Se aparecer uma camada de gelo, descongue a unidade. Uma camada espessa de gelo afeta a transmissao do frio, augmentando assim o consumo de energia.
- Abra a porta durante peu tempo parautar os alimentos. Um tempo de abertura da porta mais curto origina menos deposito de gelo nas paredes do congelador.
- SeLECTIONA definição do regulator de temperatura de acordo com a quantidade de alimentos armazenados no produits.
- Use as gavetas, cestos ou prateleiras para guardar os alimentos. Se a energia do produits for usada de forma eficiente, oconsumo de energia poderá ser minimazo.
- Coloque apenas alimentos frios ou arrefecidos no congelador. Nunca insira alimentos quentes.
- Aconsehamos que não remove os acessórios fornecidos, como gavetas, prateleiras, suportes, uma vez podeLER augmento oconsumo energetico, devidao a armazenamento ineficaz dos alimentos.
Limpeza e cuidado

Advertência
- Desligue o produit antes de limpar.
- Ao limpar, nunca use solventes nem materiais abrasivos, escovas duras ou objetos metalicos ou afiados. Os solventes são prejudicials para a salute e podem danIFICar as peças de plástico, quando que os materiais e ferramentas de limpeza abrasivos poderão riscar a(s) superficie(s).
- Nunca use oleo nem gordura naVEDaço das portas. Isto fara com que as vezes fiquem permeaveis ao longo do tempo.
- Não use equipamento de limpeza a vapor. O vapor pode entra em contacto com as peças elétricas do produto, provocando um curto-circuito.
- Limpe as superficies exteriorores do produits com um pano ligeiramente humedecido e, em seguida, com um pano seco.
- Certifique-se de que não entra água para o interior do produits (por exemplo, atraves do interruptor).
- Limpe aVEDação da porta apenas com água limpa e seque-a depos.
- As peças amovíveis, por ex., prateleiras devidro, podem ser retiradas para limpeza.
Desativacao
Se ocorrER um periodo de pausa mais longo durante o functiOnamento do refrigerador, tera de executar os seguiTes passos:
- Esvazie o produto.
- Desligue a ficha do produits da tomada.
- Limpe o interior do compartmento do congelador e deixe-o secar.
- Limpe@cuidadosamente todos os acessórios (recipientes de vegetais, compartmentos das portas, prateleiras de vidro, etc.)
- Deixe as portas abertas para fazer a formação de dolor e odores desagradáveis.
Especificações tíncicas
Tensão : 220- 240 V~
Frequência : 50 Hz
Capacidade liquida do
congelador : 87 L
Capacidade de
congelamento : 4,4 kg/24h
Temperatura ambiente : 16°C - 38°C
Medidas (HxWxD): 850x550x580 mm
Profundidade com a
porta abertamm : 1130mm
com base na norma EN 62552: 2020
Este aparecido de refrigeração destiná-se a ser uso a temperatas ambientes entre 16^ e 38^ .
| Classe climática | Temperatura ambiente |
| N +16 to | +32 °C |
| ST +16 to | +38 °C |
Use o link https://eprel.ec.europa.eu/ para aceder a base de dados europeia de produits (EPREL), na qual são guardadas mais informacoes sobre o produit. Digite o identificador do modelo, que pode ser encontrar no pailen do produit, assim como na etiqueta energetica ou simplement digitalize o��o QR na etiqueta energetica para aceder as informacoes do modelo.
Resolução de problemas
Se ocorrerem problemas durante o funciona, consulte a segunteabela. Se não consuerir resolver os problemas conforme indicado na Solutação, ou se necessitar de peças sobressentes para fazer a reparação, contacte o centro de assistência técnica. Os respetivos他们在 linhas diretas está指示ados no cartão de garantia, fornecido com este produits. Por favor, note que uma reparação inadequada feita pelo Utilizador pode levar a perigos, assim como à anulação da garantia e deve por istso abster-se de fazer uma tal reparação, em caso de dúvida.
| Problema Causas possíveis | Solução | |
| O produit não funciona • Falta de alimentação elétrica • Verificque a fonte de alimentação | ||
| A temperatura nos comportimentos não é suficientemente baixa. | • A porta não conta firmamente ou é aberta demasiadas vezes. | • Reorganize os alimentos de forma a fecharfirmamente a porta. • Abra a porta com menos frequência |
| • A temperatura ambiente é inferior a 16°C ou superior a 38°C | • O produit destina-se a ser operado numa temperatura ambiente entre 16°C e 38°C | |

Armazenamento de alimentos e bebidas

Alimentos para armazenamento a longo prazo
- Gaveta superior: Armazenamento de alimentos congelados e gelado.
- Gavetas do meio: armazenamento de vegetais congelados, batatas fritas
Gavetas inferiores: armazenamento de carne não cozinhada, frango, peixe
Como armazenar alimentos e bebidas para melhor conservacao durante o periodo mais longo, a fim de fazer o despericio de alimentos?
INFORMAÇões GERAIS PARA O ARMAZENAMENTO DE ALIMENTOS
- Armazene os alimentos quando frescos e não danificados. A sua qualida e fresca serão assim retidas por mais tempo.
- No caso de produits de conveniência e produitsENGARAFADOS, não exceedo o prazo-minimo de validade ou de'utilisation especialico pelo fabricante.
- Para reter o aroma, a cor e a frescura, embale ou cobra bem os alimentos antes de os colocar no frigorífico. Isto evitará que os odeores sejam transferidos entre os alimentos e que as partes plácicassofarumaDESColoração.
- Deixe que os alimentos e bebidas quentes arrefecam antes de os colocar no compartmento de congregacao.
- Se armazenar apenas pequeas quantities de alimentos no congelador, recomenda-se que utilize a area mais fria do congelador (corresponde à area do meio).
- A temperatura recomendada do congelador, a que os alimentos devem ser armazenados, é de -18°C.
- Tempo de armazenamento de alimentos congelados: não superior a 12 vezes.
- O periodo de armazenamento especializados en embalagem é decidivo para os produits congelados disponibles commercialmente.
INFORMAÇÉS PARA CONGELAR ALIMENTOS
- Congele grandes quantities de alimentos nas gavetas inferiores para alimentos congelados. É nestas gavetas que os alimentos congelam mais<rápida e suavamente.
- Distribua os alimentos pelas variedas gavetas ou recipientes para alimentos congelados.
- Não coloque alimentos a congelar em contacto com alimentos já congelados. Se for necessário, redistribuias os alimentos congelados pelas varías gavetas.
- Importante para una circulacao de ar sem restricções no aparelho: empurre as gavetas com alimentos congelados contra os batentes de paragem.
Nota: O armazenamento de alimentos à temperatura errada pode levar a um aumento do desperçéo de alimentos.
Tempo e temperatura de armazenamento
Nota: O armazenamento durante demasiado tempo ou armazenamento à temperatura de congelação inadequada pode danIFICAR os alimentos, o que provoca despercio alimentar, torna os alimentos improprios para consumo e pode provocar envenenamento alimentar. Na maior dos casos a temperatura minima deve ser -18°C ou mais frio. Siga os temposolestimos de armazenamento recomendados abaixo:
- Guisados, gelado, salsichas, pão: 2-6 meSES.
- Peixe, camarão, carneiro, carne: 4-8 meses.
Vegetais, frutas, galinha, porco: 6-12 meses.