KRESS KUD12.91 - Parafusadeira

KUD12.91 - Parafusadeira KRESS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho KUD12.91 KRESS em formato PDF.

📄 72 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice KRESS KUD12.91 - page 41
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre KUD12.91 KRESS

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Parafusadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KUD12.91 - KRESS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KUD12.91 da marca KRESS.

MANUAL DE UTILIZADOR KUD12.91 KRESS

ISTRUZIONI SUL FUNZIONAMENTO

KRESS KUD12.91 - ISTRUZIONI SUL FUNZIONAMENTO - 1

MONTAGGIO E FUNZIONAMENTO

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMENTO

KRESS KUD12.91 - INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMENTO - 1

MONTAJE Y FUNCIONAMENTO

AVISO Leia todos os avisos de seguranca, instruções, ilustrações e espécificações fornecidos com esta ferramentaétrica. Caso não siga todas as instruções listedas de seguida poderá resultar eCHOQUE elétrico, incendio /ou lesões graves.

Guarde estas instruções para referencia futura. Os termos "ferramenta elétrica" realizados em todos os avisos constantes destas instruções referem-se à sua ferramenta elétrica acontecada por bateria (sem cabo de alimentação).

1) LOCAL DE TRABALHO
a) Mantenha o local de trabalho limpo e bem arrumado. Areas com pouca illuminação e desordenas podem provocar acidentes.
b) Não utilize o aparelho em locais onde existam liquidos, gases ou poeiras inflamáveis e onde exista o risco de explosão. As ferramentas electrolyicas produzem faíças que podem inflamar poeiras ou gases.
c) Mantenha as pessoas e particularmente as crianças afastadas da ferramenta eletrica durante o seu funcionaamento. Qualquer restracção pode fazê-lo perdor o controlo do berbequim.

2) SEGURANCA ELECTRICA
a) A ficha do berbequim deve encaixar bem na tomada de alimentacao. Nunca modifie fichas, sera de que maneira for. Não utilize nenhuma ficha de adaptacao com ferramentas eletricas que tenham ligationao a terra. Fichas nao modificadas e tomadas de corrente adequadas reduzem o risco deCHOque eletrico.
b) Evite o contacto do corpo com superficies ligadas à terra como tubos, aquecedores, fogões e frigoríficos. Existe um aumento do risco deCHOque electrolyico se o seu corpo estiver em contacto com a terra ou a massa.
c) Não exponha este equipamento à chuva ouhumidade. A infiltração deágua num aparelhoelectrico aumenta o risco deCHOque electrolytico.
d) Não maltrate o cabo de alimentação. Nunca utilize o cabo para transporte, puxar ou desligar o aparecido da tomada de corrente. Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, oleos, arestas afiadas ou peças em movimento. Cabos danificados ou enredadosDSPemamorisco dechoqueelectrico.
e) quando travaçar com uma ferramenta eletrica ao ar livre, use um cabo de extensão adequado para utilizesão no exterior. A utilização de um cabo adequado para

uso exterior reduz o risco deCHOQUE EIctrico.
f) Se não puder fazer a utilização de uma ferramenta eletrica num local humido, utilize a fonte de alimentação protegada contra corrente residual. A utilização de um dispositivo com proteção contra corrente residual reduz o risco dechoque eletrico.
3) SEGURANÇA DE PESSOAS
a) Esteja atento, observe o que está a fazer e soit prudente sempre que travailhar com uma ferramenta eletrica. Não utilize nunca uma ferramenta eletrica quando estiver cansado ou sob a influência de drogas, alcool ou medicamentos. Ummomento de desatença quando se utilizesuma ferramenta eletrica pode causar lesões graves.
b) Utilize equipamentos de seguranca. Use sempre oculos de protecao. Equipamentos de seguranca, tais como mascaras protectoras, sapatos de sola antiderrapante, capacetes ou protecacoes auriculas devidamente realizados reduzem o risco de lesoes.
c) Evite o arranque acidental da ferramenta. Certifique-se de que o comutador de alimentacao está desligado antes de ligar a ferramenta à fonte de alimentacao e/ ou à bateria, antes dePEGAR nela ou antes de a transporte. Se mantiver o dedo no interruptor ou actionar o aparelho enquanto este estiver ligado poder ocorro acidentes.
d) Remova quaisquer chaves de ajuste ou de porcas antes de ligar a ferramenta electrica. Chaves de porcas ou de ajuste fixadas a peças moveris do berbequim podem causar lesoes.
e) Não exceeda as suas proprias capacidades. Mantenha sempre o corpo em posicao firme e de equilibrio, o que lhe permite controlar melhor a ferramenta eletrica em situacoes imprevistas.
f) Use roupa apropriad. Não use vestuário solto ou artigos de joalharia. Mantenho o Cableo e as roupas e luvas afastados das peças moveris. Roupas soltas, artigos de joalharia ou Cableos compridos podem ser agarrados por peças em movimento.
g) Se foram fornecidos dispositivos para a montagem de unidades de extracao ou recolha de resíduos, Assegure-se de que são montados e utilizesddadeamente. Autilização destes dispositivos pode reduzir os perigos relacionados com a presence de resíduos.
h) Não permita que a familiaridade obtida do uso frequente de ferramentas o tornem complacente o ou faça ignorar os princípios de seguranca da ferramenta. Uma acao descuidada pode causar lesoes graves numa fracao de segundo.
4) UTILIZACAO E MANUTENCAO DA FERRAMENTA ELECTRICA
a) Não force a ferramenta. Utilize a ferramenta eletrica apropriadna para cada aplicação. Autilização da ferramenta eletrica apropriadna executa o trabalho de forma melhor e mais segura, à velocidade para a qual foi concebida.

b) Não utilize esta ferramenta se o interruptor estiver deficiente, não ligando ou desligando. Qualquer ferramenta eletrica que não possa ser controda pelo interruptor é perigosa e deve ser reparada.
c) Desligue a ficha da tomada eletrica e/ou remove o Conjunto de pilhas, caso seja possivel remove-lo, da ferramenta eletrica antes de realizar quaisquer ajustes, substituir acessórios ou armazenar ferramentas eletricas. Estas medidas de segurarpreventivas reduzem orisco de activação acidenteal da ferramenta.
d) quando não estiver a usar a ferramenta electrica, guarde-a fora do alcance das crianças e não deixe que esta soit utilizesa por pessoas que não a conheçam, nem tenham lido as instruções. As ferramentas electricas são perigosas nas muitos de utilizadores inexperiencees.
e) Realize a manutenção de ferramentasétricas e acessórios. Verifique quaisquer desalinhamentos, encaixes de peçasmovês, quebras e outras condições quepossmam afectar o functimento. Se estaferramenta estiver avariada,mande-a reparar antes autilizar.Muito acidentes são causados pela manutenção deficiente de ferramentasétricas.
f) Mantenha as ferramentas de corte limpas e afiadas. As ferramentas de corte com manutenção adequada e arestas de corte afiadas tem menos superfizidas bloquear e são mais FACEis de controlar.
g) Utilize a ferramenta eletrica, accesórios, brocas, etc. em conformidade com estas instruções e da forma prevista para这种方式 especialico de ferramenta, tendo em conta as condições presentes e o trabalho a executar. Autilização de ferramentas eletricas para aplicações differsente daquelas a que se destinam pode levar a situações de perigo.
h) Mantenha as pegas e as superficies de aderência secas, limpas e sem oleo e massa lubricante. As pegas e superficies de aderência escorregadas não permitem o manuseamento e controlo seguros da ferramenta em situações inesperadas.

5) USO E TRATAMENTO DE APARELHOS COM ACUMULADOR
a) Apenasdeeracarregarmecarregadores, Accumuladores recomendadospelobefabricante.Umcarregadorqueapropriado paraum tipo de acumulador,poedcausarum incendosese forutilidaoarcarregaroutrosaccumuladores.
b) Apenas utilize nas ferramentas eletricas os acumuladores previstos. A'utilização de outros acumuladores pode levar a lesões e riscos de incência.
c) quando o acumulador não estiver em uso, mantenha-o afastado de outros objectos de metal, como por exemple agrafos, moedas, chaves, pregos, parafusos, ou outros pequenos objectos metalicos que possam ligar em ponte os contactos. Um curto circuito entre os contactos do acumulador

pode causar queimaduras ou incendio.

d) Aplicações inadequadas podem provocar fugas do liquido do acumulador. Evite o contacto com este liquido. No caso de um contacto acidental, lave imeditamente comágua fresca. Se o liquido entra em contacto com os olhos, procure um auxilio médico. O liquido que escapa do acumulador pode levar a irritações ou queimaduras da pele.
e) Não utilize um Conjunto de baterias ou ferramenta que esteja danificado ou tenha sido modificado. As baterias danificadas ou modificadas podem exibir um comportamento imprevisto, resultando em incêndio, explosão ou risco de lesão.
f) Não exponha um Conjunto de baterias ou ferramenta ao fogo ou temperatura excessiva. A exposicao ao fogo ou temperatura superior a 130^ pode causar explosao.
g) Siga todas as instruções de corregamento e não corregue o Conjunto das baterias ou ferramenta fora do intervalo de temperatura especialico nas instruções. O corregado indevido ou a temperatura fora do intervalo especialico pode danIFICAR a bateria eLERentar o risco de incendio.
6) ASSISTÊNCIA TÉCNICA
a) A sua ferramenta eletrica so deve ser reparada por um的技术o de assistencia qualificado e devem ser apenas realizadas peças de substituicao genuinhas, mantendo assim a segurarca da ferramenta.
b) Nunca para a manutenção de conjuntos de baterias danificados. A manutenção de conjuntos de baterias so deve ser efetuado pelo fabricante ou prestadores de service autorizados.

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA PARA CORTE

Segure a ferramenta agarrando as superficies isoladas ao executar uma operacaoonde a ferramenta cortante pode entrada em contacto com fios eletricos escondidos ou com o seu propre cabo eletrico. Ocontacto com um fio com corrente fara com que as peças de metal expostas da ferramenta fiquem com corrente e deem什麽 ao operador.

AVISOS DE SEGURANÇA PARA A BATERIA

a) Não desmonte, abra ou corte as celulas da bateria.
b) Não submeta a bateria a curto-circuitos. Não armazena as baterias ao acaso numa caixa ou gaveta onde possam provoc um curto-circuito ou submetidas a curto-circuitos por materiais conduutores. quando não estiver a utilizear a bateria, mantenha-a afastada de outros objectos metálicos, como

clipes, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros微量元素 objectos de metal, que possam realizar uma ligação de um terminal a除外. Um curto-circuito dos terminais da bateria pode provocar queimaduras ou um incério.

c) Não exponha a bateria ao calor ou a incéndios. Evite o armazenamento à exposção de luz solar directa.
d) Não exponha a bateria aoCHOque electrico.
e) Em casos de fugas na bateria, não permita que o liquido entre em contacto com a pele ou olhos. Caso entre em contacto, lave a area afectada com quantidades abundantes de agua e procure aconselhoamento medico.
f) Mantenha a bateria limpa e seca.
g) Limpe os terminais da bateria com um pano limpo e seco em caso de sujidade.
h) A bateria necessita de ser carregada antes de ser realizada. Consulte sempre estas instruções e utilize o procedimento de cargo correcto.
i) Não mantenha a bateria a corregar quando não for realizada.
j) Após longos periodos de tempos de armazenamento, pode ser necessárioregarar e descarregar a bateria diversas vezes para obter o desempenho máximo.
k) Recarregue apenas com o carregaror especificado pela Kress. Não utilize um carregaror que não se encontra especialico para a utilização com o equipamento.
I) Não utilize uma bateria que não se encontrarça Concebida para a utilização como equipamento.
m) Mantenha a bateria fora do alcance das crianças.
n) Preserve as informações originais do produits para futura referencia.
o) Retire a bateria do equipoamento quando não estiver em uso.
p) Elimine-a de forma adequada.
q) Não misture pilhas de diferente fabrico, capacidade, tamanho ou tipo num disposicao.
r) Mantenha a bateria longe de aparelhos de microondas e de altas pressoes.

SÍMBOLOS

Para reduzir o risco de ferimentos, o'utilizar deve ler o manual de instruções
Atença
Usar proteção para os ouvidos
Usar proteção para os olhos
Usar máscara contra o pó
Bateria de iões de litio Este produit foi marcado com um símbolo relacionado com a “recolhaeparada” de todos os conjuntos de baterias e o Conjunto de bateria. Será reciclada ou desmantelada para reduzir o impacto no meio ambiente. Os conjuntos de baterias podem ser perigosos para o meio ambiente e para a saúde humana, uma vez que contentem substâncias perigosas.
Os equipamentos eletricos não devem ser depositados com o lixo dométrico. Se existrem instalações adequadas deve reciclá-los. Consulta a sua autoridade local para tratamento de lixos ou fornecedor para obter aconselhoamento sobre reciclagem.
Não queimar
As baterias poderão entra no ciclo hidrico caso sejam descartadas inadequamente, ou que pode representar perigo para o ecossistema. Não elimine as baterias usadas como resíduos Municipais não分开ados.
Usar luvas de proteção.
Evite o perigo de ferimento devido às pontas afiadas dos acessórios.
Os acessórios podem ficar muito quentes durante o Functionamento, aparecido perigo de queimaduras!
Certifique-se de que remove a bateria antes de substituir acessórios.
A luz LED é um indicator de capacidade de bateria e piscará quando a potência ficar frac.
Madeira
Aço
BBloquear
CAlta velocidade
DBaixa velocidade

*Funciona com acessórios de outras MARas de ferramentas de oscilação.
As seguintes MARas compatíveis são MARCAS registadas de terreiros, que podem estar registadas pelos seures respetivos propriétários: Black & Decker, Bosch, Chicago Electric, Craftsman, Dremel, Fein, Genesis, Makita, Mastercraft, Milwaukee, Performax, Porter Cable, Ridgid, Ryobi, Skil, and Tool Shop.

Nem todos os acessórios ilustrados ou descritos está incluídos no Modelo fornecido.

DADOS TÉCNICOS

Tipo KUD12 KUD12.91 (representante de D12 de ferramenta de oscilação de alta frequência)

KUD12 KUD12.91
Tensão nominal 20V= Max**
Oscilações por minuto 8000-180000rpm
Ângulo de oscilação 3.2°
Seleção de velocidade 6
Peso de参加会议 1.86kg1.2kg

** Tensão medida sem cargo. A tensão inicial da bateria atinge o maior de 20 volts. A tensão nominal é de 18 volts.

ACESSORIOS:

KUD12 KUD12.91
Carregador (KAC21)1/
Conjunto de Baterias (KAB21)2/
Flange mais poucoera (Para patim de lixagem de outras marcas, como Bosch/Dremel/Chicago Electric, etc.)11
Lixa (40#, 80#, 120#)36 18
Lâmina de corte de inclinação demadeira de precisão de 45 mm11
Lâmina de corte de extremidade de 28 mm11
Patim de lixagem 1 1
Lâmina de serra semi-circular HSS11
Lâmina de corte de extremidade de 10 mm1/
Lâmina de raspagem rigida11

Recomendamos-lhe que compre todos os acessórios no fornecedor onde tenha adquirido a ferramenta. Para mais pormenores, consulte a respectiva embalagem. Os representantes commerciais también pode fazer e aconsehar.

INFORMAÇÃO DE RUIDO

Pressão sonora ponderadaLpA=81.1dB(A)
Potência sonora ponderadaLwA=92.1dB(A)
KpA&KwA3dB(A)
Usar proteção para os ouvidos.

INFORMACAO DE VIBRAÇÃO

Os values totais de vibração são determinados de acordo com a normativa EN 62841:
Valor da emissão da vibração an = 3.635m/s2
Uncertainty K = 1.5 m/s2

O valor total de vibração declarado e o valor de emissão de ruido declarado foram medidos de acordo

com um método de teste normalizzato e poderão ser realizados para comparar ferramentas entre si. O valor total de vibração declarado e o valor de emissão de ruido declarado también poderão ser realizados numa avaliação preliminar da exposicao.

AVISO: a vibração e as emissões de ruido durante o uso efetivo da ferramentaétrica podem diferir do valor declarado, emfunção das formaismo que aferramentá éutilizada,especially noque se refere ao tipo de peça de trabalho que é processada emfunção dos seguintesexamples e de outrasvariações sobre comoaferramenta éutilizada: O modo como a ferramenta éutilizada, os materiais acortar ouperfurar. A ferramenta estar em boas condições e bem conservada.

Autilizaçãodo acessório correcto para a ferramenta e a
garantia de que está afiado e em boas condições.
A tensão deaderência nas pegas e se sãoutilizados
acessórios anti-vibração e ruído.

Se a ferramenta é realizada para o objectivo para a qual foi concebida e segudo as instruções.

Esta ferramenta pode causar sindrome de vibração muito-braco, se não for inadequamente realizada.

AVISO: Para ser preciso, uma estimativa do nível de exposicao nas condições actuais de utilizesao deve ter em conta todas as partes do ciclo de operacao, como os tempos em que a ferramenta está desligada e quando está em functiomento, mas inactiva, ou sera, não realizando o seu trabalho. Isto podera reduzir significativamente o nivel de exposicao durante o periodo total de trabalho. Ajudar a minimizar a sua vibracao e risco de exposicao ao ruido.

Utilize SEMPRE formões, brocas e lâminas afiadas. Mantenha esta ferramenta de acordo com as instruções e bem lubrificada ( quando aplicável). Se a ferramenta tiver de ser realizada regularamente, invista em acessórios anti-vibração e anti-ruído.

Planeie o seu horario de trabalho de forma a distribuir a utilização de ferramentas de alta vibração ao longo de various dias.

FUNCTIONAMENTO

KRESS KUD12.91 - FUNCTIONAMENTO - 1

NOTA: Antes de utiliser a ferramenta, leia atentamente o livre de instruções.

USO PRETENDIDO

A ferramenta eletrica destină-se a serrar e remodelar materiais de madeira, plástico, gesso, metais não ferrosos e fixadores (por ex., pregos e gramos), bem como, para travañar em ladrilhos para revestimento de paredes macios e para moagem a seco de pequenas superfícies. É especialmente adequado para travañar perto de extremidades e para fresagem.

MONTAGEM E FUNCIONAMENTO

Ação Figura
Acessórios de instalação Veja aFig.A-C
Instalação da lixa Veja a Fig.D
Operar o interruptor Ligar/ DesligarVeja a Fig.E
Usar a marca de velocidade variavelVeja a Fig.F
Remover ou instalar o pacote da bateriaVeja a Fig.G
Luz LED Veja a Fig.H

A marcação de velocidade variavel pode ser usada para definir a frequência de oscilação otima de acordo com os acessórios usados e respetiva aplicação.

Frequência de oscilaçãoAplicação
Frequência de oscilação alta:Lixar, serrar, raspar e polir pedra e metal.
Frequência de oscilação baixa:Raspar, polir vernizes.

DICAS PARA TRABALHAR COM A SUA FERRAMENTA

Se a sua ferramenta eletrica aquecer demasiado,
especialmente quando for usada a uma velocidade
baixa, define a velocidade para o maior e execute
um ciclo semarga durante 2-3 instantos para arrefecer
o motor. Evite autilização prolongada a velocidades
muito baixas.Mantenha sempre a lamina afiada.
Certificque-se sempre de que a peça de trabalho está
firmamente fixa ou presa para impedir movimento.
Qualquer movimento do material pode afetar a
qualidade do corte ou acabamento da lixagem.
Inicie a sua ferramenta antes de travaHar e desligue-a
apenas depuis de parar de travaHar.

Não comece a lixar sem ter a lixa instalada.
Não deixe a lixa desgastar totalmente, uma vez que danIFICará o patim de lixagem. A garantia não abrange o desgaste do patim de lixagem.

Use papel de areias duro para lixar superficies duras, areia media para superficies macias e areiaINA para superficies de acabamento. Se for necessario,teste primeiro o material de raspagem.

A forca excessiva ira reduzir a eficiencia do trabalho e sobrecarregar o motor. A substituicao regular do acessario ira manter a eficiencia otima do trabalho.

APLICAÇÃO

KRESS KUD12.91 - APLICAÇÃO - 1

AVISO: Os dentes de serragem são muito apiados. Não toque durante a instalação e aplicação.

A peça de trabalho tem de estar presafirmamente antes de ser cortada.

Imagem Descrição Aplicação
SerragemLâmina de corte de extremidade de metal/madeira universalMadeira, plácico, fibra de vidro, pregos, metais não ferrosos, metal de folha Fiona, dispositivos de enchimento endurecidos
Lâmina de corte de extremidade de madeira padrãoMadeira, plácico, placar de reboco
Lâmina de corte de madeira de precisãoMadeira, plácicos macios
Lâmina de serra semicircular HSSMadeira Fiona, plácico, fibra de vidro, metais não ferrosos, metal de folha Fiona, dispositivos de enchimento endurecidos, vidros de janela
LixagemPatim de lixagem (Perfurado)Madeira, plácico, dispositivos de enchimento endurecidos
Almofada de dedo de lixagemMadeira, plácico, dispositivos de enchimento endurecidos
CardagemGrosa fina de carboneto triangularMadeira, adesivos endurecidos, Conjunto fino, alvenaria
Grosa de carboneto (Forma de dedo)Madeira, adesivos endurecidos, Conjunto fino, alvenaria
Remover mistura para juntasLâmina de serra semicircular de grosa de carbonetoMistura para juntas, cimento poroso, alvenaria
Lâmina de serra semicircular com revestamento de diamanteCerâmina e azulejo, placar de suporte
RaspagemLâmina de raspagem rígidaTinta antigia, adesivos endurecidos, calafetagem, tapee
Lâmina de raspagem flexívelVedantes elásticos, tinta, resíduos de adesivos, tapete.

NOTA: Ao perfurar e serrar, use o movimento pendular ligeiro para permitir a remoção de lascas suficiente.

A lamina da serra dura mais tempo se o desgaste for distribuido de forma uniforme. Para garantir uma distribuicao uniforme, desaperte a lamina da serra, rode-a e volta a aperta-lafirmamente.

Cortar/lixar com um movimento constante e pressão ligeira.

A pressao pesada nao augente a taxa de corte/remoacao - o acessario desgasta-se apenas mais rapidamente.

MANUTENÇA O

Remova o Conjunto de pilhas da ferramenta antes de realizar qualquer ajuste, reparacao ou manutencao.

Na sua ferramenta eletrica, não existem componentes susceptíveis de serem substituções pelo'utilizar. Nunca utilize água ou produits químicos para limpar a sua ferramenta. Limpe-a com um pano macio e seco. Guarde sempre a sua ferramenta num local seco. Mantenha as ranhuras de ventilação do motor devidamente limpas. Mantenha todos os controlos de trabalho sem poira.

PARAFERRAMENTAS ELETRICAS

A amplitude tírmica ambiente para utilizeso e armazenamento da ferramenta e da bateria 0^ - 45^ A amplitude tmeica ambiente recomendada para o Sistema de correamento durante o correamento e 0^ - 40^

PROTEÇÃO AMBIENTAL

KRESS KUD12.91 - PROTEÇÃO AMBIENTAL - 1

Os equipamentos electricos não devem ser eliminados juntamente com o lixo dométrico. Se existrem instalações adequadas, deve reciclá

los. Consulte as autoridades locais ou o fornecedor para obter aconselhoamento sobre reciclagem.

DECLARACAO DE CONFORMIDADE

Nos,

Positec Germany GmbH

Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany

Descrição Ferramenta Multifunções

Tipo KUD12 KUD12.91 (representante de D12 de ferramenta de oscilação de alta frequência)

Função Lixamento, serragem, cardagem, raspagem, polimento

cumpre as següntes Directivas,

2006/42/EC

2014/30/EU

2011/65/EU&(EU)2015/863

Normas em conformidade com

EN 62841-1

EN 62841-2-4

EN 55014-1

EN 55014-2

Pessoa autorizada a compiling o ficheiro técnico, Nome Marcel Filz

Endereço Positec Germany GmbH

Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany

KRESS KUD12.91 - DECLARACAO DE CONFORMIDADE - 1

2022/09/19

Allen Ding

Engenheiro-chefe adjunto, Teste e Certificacao

Positec Technology (China) Co., Ltd

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : KRESS

Modelo : KUD12.91

Categoria : Parafusadeira