CECOTEC BreezeCare 3500 Warm - Humidificador

BreezeCare 3500 Warm - Humidificador CECOTEC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BreezeCare 3500 Warm CECOTEC em formato PDF.

📄 51 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice CECOTEC BreezeCare 3500 Warm - page 10

Perguntas dos utilizadores sobre BreezeCare 3500 Warm CECOTEC

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Humidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BreezeCare 3500 Warm - CECOTEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BreezeCare 3500 Warm da marca CECOTEC.

MANUAL DE UTILIZADOR BreezeCare 3500 Warm CECOTEC

Manual de instruções

Instrukcja obstugi

Návod k použití

Instrucciones de seguridad 4
Safety instructions
InstruetiOns de securite 10
Sicherheitsinwelle 13
Istruzioni di sicurezza 15
Instruções de segurarça 19
Instrukcje bepieczeristwa 22
Bezpecnostn pokym 25

INDICE

Leia as seguintes instruções atentamente antes de usar o produits. Guarde este manual para referências futuras ou novos sistemas.

Certifique-se de que a tensão de rede coincide com a tensão especificada na etiqueta de classificacao do produits e de que a tomada tenha ligacao à terra.

Este produit está desenhado exclusivamente para uso dométrico. Não o utilize para fins commerciais nem em exteriores. Não utilizes este dispositivo em espécOs ond sao Utilizados aressos ou sprays, ou em salas ond é administrado oxigenio.

Não deixe o produits sem supervisão durante o seu funciona. Desconecte o produits da corrente eletrica quando não estiver a ser uso.

Cologne o produits numa superficie estavel, plana e resistente ao calor.

Não utilize o dispositivo em和地区 onde estja a ser realizada ou armazenada gasolina, tinta ou outros liquidos inflamaveis, pouco isso pode resultar num risco de explosao.

Nao cubra o dispositivo com roupa, toalhas ou outros objetos.
No agite nem sacuda o produto.

Não ponhaágua quente no disposito.

Ao mover o humidificador, levante-o da base e nao do deposito de agua.

Não utilize o disposicao em Lugares onde haja muita humidade.
Nao toque na agua ou noutros componentes quando o disposicao estiver em funcaoamento.

Inspecione o cabo de alimentacao regularamente em busca de danos visiveis. Se o cabo aparecer danos, deve ser reparado pelo Servico de Assistencia Tecnica Oficial da Cecotec para evaporar qualer tipo de perigo.

Utilize o produto numa zona bem ventilada.

Não utilize o produto perto de fontes de calor, substancias inflamáveis, superficies molhadas onde possa cair no chao ou agua, nem permita que entre em contacto com água ou outros liquidos.

Para registrar possíveis incéndios, nãobloqueiea entrada nem asaidadear.Noautilizeproducto sobresuperficiesmacias, comocamas,poispodembloquearasa saida de ar.

Limpe os orificios de entrada e saida de ar para garantir que não fiquem bloqueados.

Para o desconectar, puxe diretamente a ficha, não puxe o cabo de alimentacao.

Não partilha a tomada com outros aparehos de alta potência.

Não submerja o cabo, a ficha ou qualquer outras parte eletrica do produits na água ou qualquer除外lye liquido nem exponha as conexões electrolyticas à agua. Não Manipule o disposito com as mês nuas ou molhadas.

Desligue e desconecte o dispositova da corrente elétrica quando não estiver a usar e antes de limpar.

Para reduzir o risco deCHOque eltrico, nao retire os parafusos.

O humidificador não contente peças reparaveis pelo'utilizar.

Evite a exposicao à luz solar direita e mantenha o dispositovo afastado de paredes e fontes de calor, tais como fogoes, radiadores, etc.

Não insira ou permita a entrada de objetivos atraves dos orificios de ventilação,PGAissoisopodecausardescargaselétricas, incendio ou danos no produits.

Instale o dispositorio de maneira que o adaptorador fique accesivel.

Mantenha o material de embalagem fora do alcance das crianças, poderia ser perigoso.

0 aparelho não deve ser uso por crianças de 0 a 8 anos. Este aparelho pode ser uso por crianças de 8 anos se estiveram continuamente sob supervisão.

Este produit pode ser uso por crianças a partir de 8 anos e pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis reduzidas, ou com falta de experiencia e conheicao se está suspicionados ou tenham recebido instruções concernentes ao uso do aparelho de uma forma segura e entendem os ricos que este implica.

Supervisione as crianças para registrar que brinquem com o produits. É necessário dar supervisão estrita se o produits estiver a ser uso perto ou por crianças.

INSTRUKCJE BEZPIECZENSTWA

Produto: BreezeCare 3500 Warm

220.240V50/60Hz

Potenza:110W

  1. Tampa superior
  2. Saia de vapor
    3.Moldura da asa
  3. 与之同
  4. Deposto de agua
  5. Sensor
  6. Cabo de alimentacao
    B. Resistência PTC
    9.TransducerPCB
  7. Paine de controlo
    11.Safia de ar
  8. Base
  9. Bola de nível de água

Fig.2

1.5cm
2. On/Off
3.Max/Mn
A. Humidads
5. Temporization
5. Névo de agua quente

2.ANTES DE USAR

Tire o produto da caixa.

Retire todo material de embalagem guarde a caixa original.
Certificque-se de que todas as peças e componentes estao incluidas e em bom estado. Se observar algo dano visivel, entre em contacto imeditamente com o Servico de Assistance Tecnica oficial de Cecotec.

3. FUNCIONAMENTO

Avisio: o nível ideal de humididade relativa para humanos situa-se entre 45% e 65% . O excesso de humididade manifesta-se como condensation em superficies frias ou paredes frias. Para medir corretoamente a humididade numa salo, utilizear um higrodmetro.

PORTUGUESPORTUGUES

Cologne aparelho sempre sobre uma superficie plana.
Retire a tampa superlor, encha o deposto de agua e volta a colocar a tampa.
Colque o deposito de agua na base.
Conecte o aparelho a corrente eltrica. O dispositivo emitir um sinai sonoro e ocra acendera. Após 1 segundo, o ocra apagará e dispositivo entrada em modo standby.
Premindo on/off, o dispositovo funcaoara em mode nebulizador, no nivel 2. O indicator luminoso azul acendera. O poinel de controlo mostrarao a humidade atuae e 15 segundoidepositoso ao mode Nebulizador Nivel 2. Um minuto deposos,mostrarao a humidade atuae e voltarao ao mode Nebulizador, e assim por diante repetidamente.
Velocidae
Enquanto o eça mais a humididade atua, prima Max/Min para verifiar a definição de velocidade em funcaoamento. Pressione o botão repetidamente ate selecionar a velocidade deceja. Existem 3 ajustes de velocidade.
Humidade constante
Enquanto o ecr LED要比o a humiditate atul, pressione o symbolo de Humidade. O nive: de humidacao pcc si asustado entre 30% HR a 90% HR.
Cada vez que presionar este icone, a humidade augentará em 5%.
Quando atingir 90% , prima- o novamente e visor melhorar *Co'. Nao prima nenhumicone. durante 3段时间o cancelar a funcao de regula tion da humidade.
Aviso: a função de humidização ésofunção quando o nivené de humidade alvo for mais elevado do que o nivené de humidade ambiente.
Quando o nível de humididade definido for 16% HR superior a湿度 atuat, o cispositivo functional no modo Nebulizador de nível 3.
Quando o nível de humididade definido for 10% HR superior à humidização atual, o dispositivo funciona na mesma Nebulizadora de nível.2.
Quando o nvel de humididade defineo for 1 % RH - 5 % RH superior humididade atua, odispositivofuncarao nmo doNebulizadorde nvel 1.
O dispositovo entrarre em modo stancby quando o nivel de humidade alvo estiver abaixo do nivel de humidade atua.
Note: a velocidade da névoa de água não pode ser ajustada na função de humidade constante.

Durante o lavoroamento, montenha premio o simbolo de humidifico durante 2 segundos para mudar para ligar o indicator azul e ocra. Presslane nowamre o simbolo para desiglos. Após 15 segendos de inatividade, osindicadores o ocra desiglareo.

Temporalzador

0 temporizador conta com 12 ajustes: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 horas.

Pressione o騙cdo do Temporizador ate que o eça está melhor "--" ou mantinha pressionado o騙cdo do Temporizador de贯穿 2段时间es para cancelar o temporizador.

Ima vez definido o temporizador, não touque nenhumicone e as definções sorso guardadora automatamente. Um微量元素, e como a mortalidade atuaI.

Oecra mostrarao o tempo restante a cada hora.

Aviso: esta referencia não está disponible, quando não ha sido lo deposito ou quando se está autilizar uma referencia sem humidificacao.

Sistema de deslugar automatico

O dispositivo deixaça automaticamente de functior quando o deposito ficar sem agua. O指示or luminoso vermelho acenderá.

Encha o deposito de agua para que o dispositivo continue a funciona con os paratemitos configurados anteriorly. Se não enchcer o deposito, o dispositivo desiguardé em 5 horas

Calva aromática

Carregue na caixa aromática para a remover da base e verta ole aromáico no seu interior. Fig 3.

Adverténcias:

Nunca utilizeo dispositivo quando nao houver agua no deposito ou recipiente.

No FIFOrto algoddo crrame unicamente dico aromatico. Nao deite quateq liquido que nao soja limpa no deposito de agua.

4. LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Utilize um pano suave e humido para limpar a superficie do produto.

Não utilize detergentes, esponhas abrasivas, panois tratados com químicos, gasolina, acool ou outros dissolventes, ja que estas poderão riscar ou danificar o deposito e dar lugar a fugas.

PORTUGUESPORTUGUES

Nao submerja o produits em agua nen em qualquer autre liquida.

Se a cai se acumula devido a utilização de agua com um elevado nível de dureza, recomenda-se:

Utilize agua ferrida refrigerada ou agua destilada.

Limpe o transdutor, o deposito de agua e a base do humidificador a cada hora.

Mude a agua do deposito com mais frequencia para a manter limpa.

Certifiche-se de esvasiar o deposito de agua e de secar a base antes de armazen o disposicao. Limpe todo o humidificador e certifiche-se de secar completeness das partes se nao ovalutilvarndaratealgumtempo.

Limpezdo transdutor

Limpe-o com igua limpa au acido cfrico se houver cal.

Utilize una escova para remover a calda superficie.

Lave o transdutor com agua limpa.

Limepa da base do humidificador

Limpar a base do humidificador com um pano suave,água limpa ou acido citrico se houver cal.

Se o interruptor de segnosto estuvir coberto com cal, panha的一些as gotas de acido citrico e deixo-duro 2-5mnios.Depos: limpe o conuma escova.

Se a bolá de cerámica estliver suja, indica que deve ser umpa com mais frequência.

Pode mergulha-lo em vinagredurante 5 minutos. Enxague-o com agua limpa

Deixe o filtrao ao sol durante 4-6 horas

  1. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problema Possível Causes Sa Solutions
O indicator luminoso desigarao ao mesmo tempoque o dispositivo.O humidificador não está ligado à luz.Conecte o humidificador à corrente electrolytica.
O cabo de alimentação está danificado.Desligue o dispositalvo imeditamente e contace com o Servico de Assistência Tecnica de Cecotec.
O humidificador está defeito oucu não funciona corretemente.
A luz indicatora está acesá mas não está a sair nenhumanevoa de águaO humidificador não está ligado.Pressione o botão de ligar para ligar o dispositalo.
O nível de humidade alvo foi atingido.Aumente o nível de humidade alvo ou mude os modos.
O indicator de falta de agua ligou.Não éágua no deposito.Enche o tanque de água e espereço menos 1 minuto.
O nível de agua está baixa.
O nível de água necessária está atingiu o compartmentamento de vaporização.EspereçoPEGALMINSUNDO.
O deposito de água não está bem instalado.Verifique a posicao do deposito na base.
O humidificador não está sobre uma superficie plana.Verifique a posicao do humidificador.
A% HR da sala está acima dos 90%.Espere que a%HHR diminua.
O humidificador produz um chiro invulgarg.O humidificador é novo.Retire o deposito de agua, abra a tampa e deleixe-o repouzar ao frie durante 12 horas.
A报告显示 está ou a报告显示 deixa parte do deposito durante demasão tempo.Limpo o deposito de agua, encha-a com agua limpa.
O chero residual do oleo aromatico permanece no fazer do algodão.Retire o algodão perfumado, lave com agua limpa e deleixe secar.
O humidificador faz ruidos involgaresO deposito faz barulho quando não há água sufiente.Encha o deposito de agua.
O humidificador está sobre uma superficie instalada.Mover o humidificador para uma superficie estavel.
O deposito de agua não está bem instalado.Apague e desigues o humidificador, atrinha a tampa do deposito de agua com as respetivas abertas no inferior do recipientel.
O humidificador funciona mal.Desligue o dispositalo imeditamente e contacte com o Serviço de Assistência Técnica de Cecotec.

PORTUGUESPORTUGUES

O humidificador não tem capacidade sufienteJà existe alguma fonte de ventilação natural ou artificial na sala, e está a interferir com o acontecido da percentagem de HR.Verifique se as janelas e portas estão fechadas.
Verifique se há um ar condicionado que está a funcional na sala.
As entradas do ar ou a boa podem ser broqueadas.Retirç que;qiasquer substancios ou objetivos que possam estar a broquear as entradas de ar ou o a boa.
Hó demasloa col no deposito de água.Limpe o transdutor.
A humidadeselectionada é excessivamente baixa.Aumente a veloculdade da saída da névoa de agua.
Aumente o nível de humididade.
A água está muito suja ou ficou durante muito tempo no deposito.Limpe o deposito de água e encha-o com água limpa.
A humidadecambiente é excessivamente alto.O humidificador está a functionar em modo continuo.Mude de modo.
A humidadelako é excessivamente alta.Selecionça uma percentagem de HR algo mais baixa.
A sala não está bem ventilada.Abra uma janela para assegurar uma boa ventilação ou novoa o humidificador para uma区域性 melhor ventilada.
O excesso de agua no deposito transbordou e caiu na base.Seque a água que transbordou para a base antes de instalar novamente o deposito de agua.
Há condensação na salaA temperatura ambienté é demasiado baixa.Aqueça a sala.
A névoa de agua deixa de sair de repente.O programa configurado com o temporizador terminou.Ligue o humidificador.
O indicator de falta de agua ligou.Encha o deposito de agua.
O nível de humididade alvo foi atingido.
0 ccra às vezes o nível de humididade incorrente.A sala é maior do que a区内coberta pelo humidificador.Mova o humidificador para outrasala de tamanho adequado.
A humididade acumulou-se nointerior do sensor de humididade.Desligue o humidificador e delexeo sensor de humididade secau ao arantes de o voltar autilizar.
A sinaia está orientada para osensor de humididade.Rode a sinaia de nevôo deáguade modo aque não aponte para osensor de humididade.
O sensor de humididade estáavariado ou defeitouso.Desligue o dispositivoimeditamente e contacte com o Servico de Assistência Técnica deCecotec.
0 pânel de controlo não funciona.As mços está demasiadomolhados para usar o painel de controlo.Mantenha as mços secasequentamento utilize a painel decontrolo.
O humidificador não funcionacorretoamento.Desligue o dispositivoimeditamente e contacte com oservico de Assistência Técnica deCecotec.
Aparece sujida branca à volta dohumidificadorA águautilização tem um elevatedteor mineral.Utilize água destilada. Se não forpossivel utilizing agua destilada,utilize água natural ou filtrada.Lembre-se de limpar o depósitode águapto menos uma vez porsemana.
O humidificador não feiDevidamente limpo antes a ultimautilização.Limpe o humidificador.
Sai névoa deágua da baseO deposito de água não está beminstalado.Apaneç e deslugeohumidificador, atrinha o tampa do deposito de água com asrespetivas aberturas no inferiordo recipienté.
Sai névoa deágua em retord dasaidá.Existem furos ou aberturas entrea salda e o deposito de água.Volte a colocar a tampa everfiçure se a tornada estadevidamente instalada na tampa.

POLSKIPORTUGUES

6. ESPECIFICACOES TECNICAS

Referência:05612

Produ: BreezeCare 3500 Warm

220-240V50/60Hz

Potencia:110W

Capacidade do deposito de agua: S.5L

7. RECICLAGEM DE ELETRODOMESTICOS

CECOTEC BreezeCare 3500 Warm - RECICLAGEM DE ELETRODOMESTICOS - 1

A direita europea 2012/19/UE sobre Residuos de Apareiros Eletricos e Eletronicos (RAEE) especa que os electrocomisticos nao devem ser reciclados com o resto dos residuos Municipais. Ditos electrocomisticos terdo de ser eliminatedos de forma separada, para optimar a recuperacao e reciclagem de materialis e, esta maneira, reduzir o Impacto que passam ter na)saude humana e no meio ambiente.

O*simbolo do contentor riscado recido a sua obrigacao de eliminar este produto de forma corretca. Se o produit em quostao conte com uma bateria ou pihna para a sua autonomia elétrica, esta devera extrair-se antes de ser eliminado e ser tratada a parte como um residuo de differente categoria.

Para aotter informacao detolhada acerca da forma mais adequacao de eliminar os seu esletrodomesticos e/cu as correspondentes bacterias, o consumidor devera contactar com as autoridades locais.

8. GARANTIA E SAT

Este produit tem uma garantia de 2 anos desde a data de compra, sempre e quando se conserve e envie a fatura de compra, o produit esjaea em perfido estado fisico e se he d'um uso adequato tal e como se indica este Manual de Instruetoes. A garantia nao cabrindo. Se o produits tiver sido usado fora sua capacidade ou utilitydade, maltratado, batido. exposto à humidade, submergido em algoi liquido ou substancia corrosiva, assim como qualquer及其他 falto atribuvel ao consumidor.

Se o Produce月至 desmontado, modificado ou reparado por pessoas nao autorizadas ao SAT oricial da Cecotec.

Se a corroctionofo originadepelo desgaste normal das peas devidao ao use. O service do garantia cobre todos os defeitos de fabricacao durante 2 anos com base alegisla tione, excto peas consumfeis. En case do mal uso por parte do uso, o service do garantia nao se fa r asponsavel pela reparacao.

Se em uma这事o detetu a sua corriência com o produits outem algoa consulta, entre em contacto com a Serviço de Assisília Tecnica oficial da Cecolec atraves do numero de Telephone +34 96 321 07 28.

1.CZESCI KOMPONENTY

Rys.1

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CECOTEC

Modelo : BreezeCare 3500 Warm

Categoria : Humidificador