BreezeCare 3500 Warm - Luftbefeuchter CECOTEC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BreezeCare 3500 Warm CECOTEC als PDF.
Benutzerfragen zu BreezeCare 3500 Warm CECOTEC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Luftbefeuchter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BreezeCare 3500 Warm - CECOTEC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BreezeCare 3500 Warm von der Marke CECOTEC.
BEDIENUNGSANLEITUNG BreezeCare 3500 Warm CECOTEC
- Teile und Komponenten
- Vorder Gebrauch
3.Bedienung
A.Verbindung - Reinigung und Wartung
- Technische Spezialitäten
7 Entsorgung von alten Elektrogeräten - Darante und Kundendierst
INDICE
Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum Nachschlagen oder für künftige Benutzer gut auf.
Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung, mit der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung übereinstimmt und dass die Steckdose geerdet ist.
Dieses Gerät ist nur dazu bestimmt, im Haushalt verwendet zu werden. Verwenden Sie sie nicht außerhalb oder für kummerzielle Zwecke.
Verwenden Sie these Gerät nicht in Räumen, in denen Aerosole oder Sprays verwendet werden, oder in Räumen, in denen Sauerstoff verabreicht wird.
Lassen Sie das Produkt während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist.
Stellen Sie das Produkt auf eine flache, stabile und hitzebestandige Oberfläche.
Verwenden Sie das Gerät nicht in Bereichen, in denen Benzin, Farbe oder andere brennbare Flüssigkeiten verwendet oder gelagert werden, da dies zu Explosionsgefahr führen kann.
Decken Sie das Gerät nicht mit Kleidung, Handtüchern oder anderen Gegenständen ab.
Schütteln Sie das Produkt nicht und rütteln Sie es nicht auf.
Gießen Sie keinheits Wasser in das Gerät.
Wenn Sie den Luftbefeuchter bewegen, haben Sieihn vom der Basis und nicht vom Wassertank ab.
Verwenden Sie das Gerät nicht in Räumen mit viel Feuchtigkeit. Berühren Sie weder Wasser noch andere Komponenten, während das Gerät in Betrieb ist.
Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel beschadigt ist, muss es durch den officiellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden.
Verwenden Sie das Gerät in luftigen Zimmern.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, entzündbaren Stoffen oder nassen Oberflächen, wo es fallen könnte. Vermeiden Sie das Kontakt des Gerätes mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
Um möglich Brände zu vermeiden, dürfen der Lufttein- und -auslass nicht blockiert werden. Verwenden Sie das Produkt nicht auf weichen Oberflächen wie Betten, sie konnen den Luftauslass blockieren.
Reinigen Sie die Luftteinlass- und -auslassöffnungen, um Sicherzustellen, dass sie nicht blockiert werden. Ziehen Sie direkt am Stecker, nicht am Netzkabel.
Teilen Sie die Steckdose nicht mit anderen Geräten mit hoher Leistung.
Tauchen Sie das Netzkabel, den Stecker oder jegliche nicht entfernbaren Teile des Gerätes nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten ein und setzen Sie die elektrischen Anschlüsse nicht in Berührung mit Wasserkommen. Berühren Sie den Stecker nicht mit nassen bzw. bloßen Händen.
Schalten Sie das Gerät aus undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn es nicht benutzt wird und bevor Sie es reinigen.
Um das Risiko eines Stromschlags zu verringn,oridae Schrauben nicht entfernt werden.Der Luftbefeuchter enthalt keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden konnen.
Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung und halten Sie das Gerät von Wänden und Wärmequellen wie Öfen, Heizkörpern usw. fern.
Führer Sie keine Gegenstände durch die Belüftungsöffnungengein und lassen Sie keine Gegenstände durch diese Öffnungen eindringen, da dies zu Stromschlag, Feuer oder Beschädigung des Produkts führen können.
Montieren Sie das Gerär derartig, dass das Netzteil nicht behindiert ist.
Bewahren Sie das Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern auf, es konnte gefährlich sein.
Das Gerätarf von Kindern von 0 bis 8 Jahren nicht benutzt werden. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden.
Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, wenn sie in der sicheren Anwendung des Gerats beaufsichtigt oder unterwiesen werden und die damit verbundenen Risiken verstehen. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät speilen.
Beaufsichtigen Sie Kinder, um zu verhindern, dass sie mit dem Gerät speien. Eine besondere genaue und konsequente Beaufsichtigung ist geboten, wenn das Gerät in der Nähe von Kindern verwendet wird.
- Obere Abdeckung
- Damfsperrstopsel
- Grifftgestell
A. Handgriff
5 Wasserbehalter - Sensor
- Netzikabel
- Kalteiter
9.PCBWandler - Bedientfeld
- Luftanslass
- Standfuß
- Boje
Ab.2
- Bildschirm
- On/Off
3.Max./Min - Feuchtigkeit
- Zeitschaltutz
6.Helires Wasserpohl
2. VOR DEM GEBRAUCH
Nehmen Sie das Cerät aus der Verpackung.
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und bewahren Sie den Originaikarton auf.
Prufen Sie. ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand ist. Falls sie sichbare Schäden, bemerkten,kontaktierenSie sofort mit dem technischen Kundendienst von Cecotc.
3.BEDIENUNG
Hinweis: Der ideale relative Feuchtigkeitsgehalt für den Menschen liegt zwischen 45% und 65%. Überschussige Feuchtigkeit wird aus Kondensation an kalten Oberflächen oder kalten Wandern. Um die Feuchtigkeit in einem Raum korrekt zu messen, verwenden Sie ein Hygrometer.
BRITZCAR3500WARMERF2G852500WARM
DEUTSCHDEUTSCH
Gelegnete relative Luftfeuchigkeit für einen Menschen in verschiedenen Paumen: Schlafzimmer, Wohnzimmer 45-65% RH
Patientenzimmer 40-55% RH
Computerrmae, Rame for Experimete: 45-60% RH
KlavierzImmer:40-60%RH
Museen, Ausstellungsraunr, Bibliotheken: 40-50 % RH
Stellen Sie das Gerät auf eine Flache Oberfläche.
Entfernen Sie die obere Abdeckung, fühlen Sie den Wassertank und setzen Sie die Abdeckung wieder auf.
Stellen Sie den Wassertank in die Basis
Schlieren Ste das Gerät an den Stromanschluss an. Das Gerät gibt einen Signatlon ab und der Bildschirm leuchtet auf. Nach 1 Sekunde schaltet sich der Bildschirm aus und das Gerät goht in den Standby-Modus.
Drucken Sie auf on/off, das Gerät arbeitert im Vermebler-Modus auf Stufe 2. Das blau Licht wird aufleuchten. Das Bedienfeld zeigt die aktuelle Luftfeuchtigkeit und 15 Sekunden später den Vermebler-Modus Stufe 2 an. Eine Minute später zeigt er die aktuelle Luftfeuchtigkeit an, keht in den Vermebler-Modus zurück und so weiter, und darüber wiederholt.
Geschwindigkeit
Während das Bildschrim die aktuelle Luftfeuchtigkeit aneiget, drücken Sie Max/Min, um die Geschwindigkeitseinstellung im Betrieb zu überprüden. Drücken sie die Taste so oft, bis die gewünschte Geschwindigkeit gewählt ist. Es gibt 3 Geschwindigkeiten
Konstante Luftfeuchigkeit
Während das LED-Bildschirm die aktuelle Feuchtigkeit aneigt. drücken Sie das Feuchtigkeit-Symbol.
Der Feuchtigkeitsgehalt kann von 30% RH bis 90% RH eingestellt werden.
Jedes MaI, wenn Sie dieses Symbol drucken, erhöht sich die Feuchtigkeit um 5 %.
Wenn Sie 90 % erreicht haben, drücken Sie erneut und auf dem Bildschirm erscheidt. Co".
Drucken Sie 3 Sekunden lang kein Symbol, um die Feuchtigkeitseinstellfunktion abzubrechen
Hinweis: Die Befeuchtungsfunktion fungtioniert nur dann, wenn das Ziel des
Feuchtingkeitsgehalt hoher als die Umgebungsfeuchtingkeit ist.
Wenn das eingestellte Feuchtkelligtelniveau 16% RH hoher als die aktuelle Feuchtkigkeit ist, arbeitert des Gört im Vermeibier - Modus Stufe 3.
Wenn das eingestellte Feuchtigkeitsniveau 10% RH - 15% RH hoher als die aktuelle
Feuchtigkeitist,arbeitet das Cerat im Vernebler-Modus Stufe 2.
Wenn das eingestellte Feuchtagitssniveau 1% RH - 9% RH higher aus die aktuelle Feuchtagigkeit ist, arbeitert das Gorat im Verbleiber- Modus Stufe 1.
Das Cerät geht in den Standby-Modus über, wenn das Ziel des Feuchtigkeitsgehalt unter dem aktuelen Feuchtigkeitsgehalt liegt.
Hinweis: Die Geschwindigkeit des Wassembels kann in der Funktion der Konstant
Feuchtigkeit nicht eingestellt werden.
Halten Sie während des Betriebs das Feuchtigkeitssymbol 2 Sekunden lang gedrück, um die blaue Anzeige und der Bildschirm einzuschalten. Drucken Sie das Symbol erneut, um sie auszuschalten. Nach 15 Sekunden Inaktivität schalten sich die Anzeigern und der Bildschirm aus.
Zeitschaltuhr
Es gibt 12 Timer-Einstellungen: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 Stunden.
Drucken Sie den Timer-Symbol wiederholt, bis Sie den gewünschten Betriebs-Modus auswahlen.
Drucken Sie das Timer-Symbol, bis auf dem Bildschirm - - angezeigt wird, oder halten Sie das Timer-Symbol 2 Sekunden lang gedrückt, um den Timer abzubrechten.
Sobald der Timer eingestellt ist, berühren Sie keine Symbole mehr, und die Einstellungen werden automatischen gespeichert. Eine Minute später zeigt der Blidschirm die aktuelle Feuchigkeit an.
Der LCD-Bildschirm wird die Restzeit jeder Stunde anzeigen.
HeiBes Wassermebel
Drucken Sie auf das HeiSwassernebel-Symbol für, um diese Funktion einzuschalten. Die HeiSwassernebel-Funktionsanzeige leuchtet auf.
Hinweis: Diese Funktion ist nicht verfügbare, wenn sich kein Wasser im Tank befindet oder wenn eine Funktion ohne Befeuchtung verwendert wird.
Abschaltautomatik-System
Das Cerät hört automatisch auf zu arbeiten, wenn dem Tank das Wasser ausgegt. Das rote Licht wird aufleuchten.
Fullen Sie den Wassertank, damit das Gerat mit den oben konfigurierten Einstellungen weiterarbeitet. Wenn der Wassertank wieder aufgefüllt ist, kommt das Gerät wieder in Betriebe.
Aroma box
Drucken Sie auf den Aroma box, umihn von der Basis zu entfernten und freißen Sie Aromaäld in den Aroma Box
Abb.3
Hinweis:
Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn sich kein Wasser im Tank oder Behälter befindet.
Gießen Sie nur Aromacl auf die Watte. Gießen Sie keine anderen Flüssigkeiten als sauberes Wasser in den Wassertank.
DEUTSCHDEUTSCH
4. REINIGUNG UND WARTUNG
Reinigen Sie die Oberfläche des Gerats mit einem weichen, feuchten Tuch.
Verwendten Sie keine Reinigungsmittel, Scheuerschwämme, chemisch behandeltte Tücher. Benzin, Benzol, Alkohol oder andere Lösungsmittel, die diese den Tank zerkraten oder beschädigten und zu Undlichtigkeiten führen können.
Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
Wenn sich durch die Verwendung von Wasser mit einem nohen Hartegrad Kolk bildet, wird dies empfohlen:
abgekochtes und gekühltes Wasser oder destilliertes Wasser verwenden.
Wenn Sie den Luftbefeuchter bewegen, haben Sie ein vom der Basis und nicht vom Wassertank ab.
Wechseln Sie das Wasser im Tank mehrmals, umihn sauber zu halten.
Achten Sie dauf, den Wassertank zu leeren und die Basis zu trocknen, bevor Sie das Gerät aufbowairren.
Reinigen Sie den gesamtten Luftbefeuchter und achten Sie daraufuf, alle Teile vollständig zu trocknen, wenn Sie inn fur langere Zeit nicht benutzten.
Reinigung des Wandlers
Reinigen Sie es mit sauberem Wasser oder Zitransensäure, wenn es Kalk glbt.
Verwenden Sie eine Bürste, um Kalk von der Oberfläche zu entfern.
Spulen Sie den Wandler mit sauberem Wasser ab.
Reinigung der Basis des Luftbefeuchters
Reinigen Sie die Basis des Luftbefeuchter mit einem weichen Stab, sauberem Wasser oder Zitronensprüsse. falts Kaikvorhanden ist.
Wenn der Sicherheitsalter mit Kalk bedeckt ist, goleben Sie eine ligrere Tropfen Zitronensäure ein und lausen Sie him 2-5 Minuten stehen. Reniigen sie es daran mit einer Bürse.
Spulen Sie den Boden mit sauberem Wasser ab.
Reinigung des Keramikfilters
Reimigen Sie den Keramikflüchter nach dem Gebrauch von 1000L Wasser. (Dies ist eine ungeführte Angabe, die sie von der Qualität des verwendenten Wassers abhängt.)
Wenn die Keramikugel verschmutzt ist, deutet dies darauf aufhin, dass sie afterereignigt werden solte.
Sie können 3 minuten lang in Essig einweichen. Mit sauberem Wasser abspulen.
Lassen Sie den Fliter 4-6 Stunden in der Sonne liegen.
5.PROBLEMBEHEBUNG
| Problem Mögliche Ursache | Lösung | |
| Die Beleuchting bleibt ausgeschelt, wenn das Gerät eingeschelt wird. | Der Luftbefeuchter ist nicht an den Strom angeschaltet. | Schließen Sie den Luftbefeuchter an die Steckdose an. |
| Das Stromkabel ist beschäftigt. | Stellen Sie die Verwendung des Geräts sofort ein und wenden Sie sich an den Technischen Service von Cocotec. | |
| Der Luftbefeuchter ist defekt oder Funktioniert nicht richtig. | ||
| Die Kontrolleuche leuchtet, aber es tritt kein Wassernebel aus. | Der Luftbefeuchter ist nicht angeschelt. | Drucken Sie den Einschlalter, um das Gerät einzuschalten. |
| Die Zielfrechtigkeit wurde erreicht. | Erhöhen Sie den Zielfrechtigkeitsgrad oder andereim Sich die Betriebsart. | |
| Der Indikator, der den Wasserzustand anzeigt, hat sich eingeschiedt | Nicht genüglich Wasser im Wassertank | Fällen Sie den Wassertank und warten Sie mindestens 1 Minute. |
| Das Wasserstand ist niedrig. | ||
| Der erforderliche Wasserstand hat die Verdampfungskommer noch nicht erreicht. | Warten Sie mindestens 10 Minuten. | |
| Der Wassertank ist nicht richtig daraufgestellt. | Überprüften Sie die Stellung des Tanks an der Basis. | |
| Der Luftbefeuchter steth nicht auf einer ebenen Flache. | Überprüften Sie die Position des Luftbefeuchter | |
| Der %RH des Raumes liegt über 90%. | Warten Sie, bis der %RH sindt. | |
| Der Luftbefeuchter erzeugt einen ungewöhnlichen Geruch | Der Luftbefeuchter ist neu. | Nehmen Sie den Wassertank hereaus, offen Sie den Deckel und lassen Sieihn 12 Stunden in der Kälte stehen. |
| Das Wasser ist schmutzig oder das Wasser wurde zu langerein glocken. | Reinigen Sie den Wassertank, fühlen Sie ihm mit sauberem Wasser. | |
| Der Restgeruch des Aromäls bleiet auf der Duftwolle zusück. | Entfernen Sie die Watte, sollen Sie sie mit sauberem Wasser ab und lassen Sie sie trocknen. |
DRTRZFCARE3500WARMER2TGENF3500WARM
DEUTSCHDEUTSCH
| Der Luftbefeuchter mocht ungewöhliche Gerausche. | Der Tank macht Gerausche, wenn nicht genügd Wasser vorhanden ist. | Beföllen Sie den Wassertank. |
| Der Luftbefeuchter befindet sich auf einer nicht stabilen Oberfläche. | Bewegen Sie den Luftbefeuchter auf eine stabile Oberfläche. | |
| Der Wassertank ist schlecht instelliert. | Schalten Sie den Luftbefeuchter aus und trennen Sieihn vom dem Strom. Richten Sie den Deckel des Wassertanks auf die entsprechenden Öffnungen im Inneren des Behälters aus. | |
| Der Luftbefeuchter Funktioniert nicht richtig. | Stellen Sie die Verwendung des Geräts sofort ein und wenden Sie sich an den Technischen Service von Cecotec. | |
| Der Luftbefeuchter hat nicht genügd Fassungsvermögen | Es gibt bereits eine Qualität für natürliche oder künstliche Belüfung im Raum, und diese stört die Erhöhung des %RH. | Überprüfen Sie, ob die Fenster und Turen geschlossen sind. |
| Stellen Sie sicher, dass keine Klimaanlage im Raum Lauf. | ||
| Die Luftleiasse oder die Dürke können verstopf sein. | Entfern den alle Substanzen oder gegenstände, die die Luftleiasse oder die Dürse blockieren können. | |
| Nicht genügd Wasser im Wassertank. | Reinigen Sie den Wandler | |
| Die gewährte Luftfeuchtigkeit ist zu niedrig. | Erhöhen Sie die Geschwindigkeit des Ausstoffs des Wassernebel. | |
| Erhöhen Sie die Luftfeuchtigkeit. | ||
| Das Wasser ist zu schmutzig oder ist zu langte imTank geblieben. | Reinigen Sie den Wassertank und fullen Sieihn mit sauberem Wasser. |
| DerRaumsfeuchtgeltigsgehaltist zu hoch | Der Luftbefeuchter lauft imDauerbetrieb. | Ändern Sie den Modus. |
| Die Zielfeuchtigkeit ist zu hoch. | Wahlen Sie ein niedrigeres %RH. | |
| Der Raum Ist nicht gutbelüftet. | Öffnen Sie ein Fenster, um eine gute Belüfung zu gewährleisten,oder bringen Sie den Luftbefeuchter in einen besserbelüfteten Bereich. | |
| Das überschüssige Wasser imTank ist übergelaufen und indie Basis gefällen. | Trocken Sie das In der Basisübergelaufene Wasser,bevorSie den Wassertank wiederinstallieren. | |
| Cs gibt Kondensation imRaum | Die Umgebungstemapratur Ist zu niedrig. | Wärmen Sie den Raum auf. |
| Plötzlich hortauf Wassernebelauszutreten. | Das Programm das mit Sie mit dem Timer eingestellt habenist beendet. | Der Luftbefeuchter Ist neu. |
| Der Indikator, der den Wasserzustand anzeigt, hat sich eingeschaftet. | Befüllen Sie den Wassertank. | |
| Die Zielfeuchtigkeit wurde erreicht. | ||
| Der Sildschirmzeigt einen falschenFeuchtgeltigtesgrad an. | Der Raum Ist länger alsder Wirkungsbereich desLuftbefeuchters. | Bringen Sie den Luftbefeuchterin einen anderen Raum mitangemessen Abmessungen. |
| Im Inneren desFeuchtgeltissensors hat sichFeuchtgeltigkeit angesommt. | Schatten Sie den Luftbefeuchteraus und halten Sie denFeuchtgeltikssensor trocknen,bevor Sie hier wieder verwenden. | |
| Der Ausgang zeigt auf denFeuchtgeltissensor. | Drehen Sie denWassernobelauslass so, dasser nicht auf den Feuchtosensorgerichtet Ist. | |
| Der Feuchtgeltissensor istkaputt oder defekt. | Stellen Sie die Verwendung desGeräts sofort ein und wenden Sie sich an den Technischen Servicevon Cecotec. |
DEUTSCHDEUTSCH
| Das Bedlenfeldfunktioniert nicht. | Die Hände sind zu nass, um das Bedlenfeld zu benutzten. | Halten Sie ihre Hände trocken während Sie das Bedlenfeld benutzten. |
| Der Luftbefeuchterfunktioniert nicht gut. | Stellen Sie die Verwendung des Geräts sofort ein und wenden Sie sich an den Technischen Service von Cecotec. | |
| Weiter Schmutz erscheidt um den Luftbefeuchter herum | Das verwendete Wasser hat einen hohen Mineralengehalt. | Verwenden Sie destillierten Wasser. Wenn Sie kein destillierten Wasser verwenden können, verwenden Sie natürliches oder gefirtertes Wasser. Denken Sie daran, den Wassertank mindestensomal proWoche zu reinigen. |
| Der Luftbefeuchter wurde nach der letzten Verwendung nicht richtig bereinigt. | Reinigen Sie den Luftbefeuchter. | |
| Es kommt Wasserbel aus der Basis aus. | Der Wassertank ist schlecht Installiert. | Schalten Sie den Luftbefeuchter aus und trennen Sie ihm vom dem Strom. Richten Sie den Deckel des Wassertans auf die entsprichenden Öffnungen im Inneren des Behälters aus. |
| Es kommt Wasserbel aus Rund um den Ausgang aus. | Es gibt Lächer oder Öffnungen zwischen dem Auslass und dem Wassertank. | Setzen Sie den Deckel wieder auf und prüfen Sie, ob die Stockdose richtig auf den Deckel installment ist. |
6. TECHNISCHE SPEZifikATIONEN
Produktreferenz:05612
Produkt: BreezeCare 3500 Warm
220-240V 50/60 Hz
Leistung 110 W
Fassungsvermögen des Wassertanks: 5.5L
7.ENTSORGUNG VON ALTEN ELEKTROGERÄTEM

Die Europäische Richtlinde 2012/19/EU Über Elektro- und Elektronik-Altgerate (WEEE) liegt fest, dass die Haushaltsgeräte nicht mit dem normalen unsorlierten Stieglichabfall entsorgt werden durden. Alle Geräte müssen gesondert gesammt werden, um die Verwertung und das Recycling der enthaltenen Materialallen zu optimieren und die Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu reuzüiden.
Das durchgestrichene Symbol, durchgestrichene Abfalltonne" auf dem Produkt erinnert Sie an ihre Verpflichtung, das Gerät korrekt zu entsorgen. Wenn das Produkt einen eingebauten Akku hat oder flatterien verwendert, sollte der Akku oder die flatterien aus dem Gerät entnommen und einzeln entsorgt werden.
Die Verbraucher mussen sich mit ihren ortlichen Behörden oder Einzelhandlern in Verbindung setzen, um Informationen über die ordnungsgemäß Entsorgung ihrer Altagerte und/oder ihrer Batterien zu erhäten.
8. GARANTIE UND KUNDENDIENST
Diese Product hat eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Solange die Kaufrechnung aufbewahrt und versand wird, befindet sich das Product in einwandfrei Zustand und wird ordnungsemäß verwientet, wie in dieser fertigenungsanleitung angegeben.
Die Garantiedecktkeine Schaden bei denen
Das Produkt über seine Kapazität oder Anwendbarkeit hinaus missbraucht, geschlagen, nicht ordnungsgemäß behältel'deuer oder mit atzenden bzw.Korrosiven Substanzen oder Flüssigkeiten in Kontakt geraten ist oder die jeweilige Störung.Fehler,Schaden bzw.Defekt dem Verbraucher zugerechnet werden kann.
Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom officiellen Technischen Kundenglensst durch Cocetec autorisiert worden sind.
Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleit der Teile und des Zubehörns entstanden ist.
Die Corantieleistungdeckt alle Herstellungsbedingten Schoden und Feinher Ihres Produkttes für die Dauer von 2 Jahren. nach geltendem Recht. Diese eingeschrankte Gewährleistung glit nicht für Mängel, die sie aus Unfallen, Missbrauch, unsachgemäß Wartung oder normale Anutzung ergeben.
Solte unordwartete Störung aufreten oder haben Sie Fragen über ihrer Produkt, können Sie sich mit dem Kunden签订 in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 963210728
ITALIANOITALIANO
1. PARTI E COMPONENTI
Fig.1
EinfachAnleitung