PureAroma 500 Cordless - Humidificador CECOTEC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PureAroma 500 Cordless CECOTEC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre PureAroma 500 Cordless CECOTEC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Humidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PureAroma 500 Cordless - CECOTEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PureAroma 500 Cordless da marca CECOTEC.
MANUAL DE UTILIZADOR PureAroma 500 Cordless CECOTEC
Manual de instruções
Instruções de segurança 30
- Peças e componentes 89
- Antes de usar 89
- Funcionamento 90
- Resoluçao de problemas 91
- Especificações tíncicas 94
- Reciclagem de produits electricos e eletrónicos 95
7.Garantiae SAT 95 - Copyright 96
INHOU
Leia as seguintes instruções atentamente antes de usar o aparelho. Guarde este manual para referências futuras ou novos utilizadores.
- Este aparelho foi desenhado apenas para uso dométrico e não para uso em cafés, restaurantes, quintas, HOTÉIS, MOTÉIS e escritórios.
- O aparelho está para ser usado como a unida de fornecimento de energia fornecida com o aparelho.
- As baterias não recarregáveis não devem ser carregadas.
- Não torça, dobre, estique ou danifique o cabo de alimentação. Proteja-o de bordas afiadas e fontes de calor. Não permitta que o cabo toque em superfícies quentes. Não deixe que o cabo se aproxe da borda da superficie ou da bancada.
-
Inspecione o cabo de alimentação regularamente em busca de danos visíveis. Se o cabo aparecer danos ou não funciona devidamente, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial da Cecotec para fazer qualquer tipo de perigo.
-
Coloque o produit sobre uma superficie plana e estável. Não o coloque sobre tapeles ou sobre superficies das quando possa cair.
- Mantenha o disposicao afastado da luz solar direta, fontes de calor e aparelhos de ndacionado.
- Limpe o deposito de 3 em 3 dias.
- Os microrganismos podem estar presentes na agua ou no ambiente onde o aparelho está a ser utilizado ou armazenado. Estes microrganismos podem会影响 graves problemas de salute se a agua no interior não for renovada e o depessoito de agua não for limpo de 3 em 3 dias.
- Esvazie o deposito e encha-o de novo a cada 3 días. Antes de enchê-lo de novo, limpe o deposito com agua limpa. Remova a sujidade mais teimosa, os depositos, aspelículas de calcário ou a sujidade que se tenha formado nos lados ou nas superfícies no inferior do deposito. Seque todas as superfícies antes a limpeza.
- A concentração de vapor pode ser afetada pelo tipo de água, humididade, temperatura e direção do vento.
- O produito são pode ser utilizado com áleo
essential 100 % natural. Não utilize úleos que contenham produits químicos, especialias ou impurezas, pouco podem danIFICar o produit.
- Utilizeágua daorneira ou engarrafada.
- Não cubra o produit en quando estiver em precisão.
- Mantenha o produit longe de dispositivos eletrónicos mais como televisores ou equipamentos de música.
- Não utilize o produto se este emitir um odor ou ruido invulgár.
- Não permitta que o vapor entre em contacto direto com mobiliário, tecidos, paredes ou outros obstáculos.
- Não tente desmontar ou reparar o produits por contapropria. Contacte com o Serviço de Assistência Tecnica de Cecotec.
- Este produit pode serutilizzato porcrianças a partir de 8anos de idade e por pessoas com capacidades ficas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiencia e conheçimentos, se lhes tiver sido dada a supervisao ou as instruções relativas à'utilização do aparelho de uma forma segura e se compreendem os perigos envolvidos.
Não permitta que as crianças brinquem como aparecido. A limpeza e manutençao do dispositivo não devem ser efetuadas por crianças sem supervisao.
- Supervisione as crianças para não brincarem com o produto. É necessário dar supervisão estrita se o produto estiver a ser uso perto ou por crianças.
Instruções da bateria
-
Este aparecido contentém uma bateria que não pode ser substituída.
-
O aparelho inclui uma bateria de iões de lítio, não o queime nem o exponha a altas temperatas, quando é explodir.
-
Tanto a bateria como as pilhas podem aparecer fugas em condições extremas. Se a bateria deitar gotas, não toque no liquido. Se o liquido entra em contacto com a pele, lave imeditamente com água e sabão. Se o liquido entra em contacto com os olhos, lave-os imeditamente com água abundante durante o-minimo 10 minutos e procure assistência médica. Utilize luvas para Manipular a bateria e deite-a fora imeditamente de acordo com a normativa
local.
- Carregue a bateria Completely se for nova ou antes de usar o produto pelaPrimeira vez, ou(befores de um longo periodo de inatividade.
- Certifique-se sempre de que a bateria está ja carregada a 100% se não foiUSEDamente muito tempo.
- Mantenha as pilhas que possam ser engolidas fora do alcance das crianças.
- A ingestão de pilhas e baterias podemcause queimaduras,perfuração de tecido mole e morte. Podem ocorrore queimaduras graves no espaço de两大as horas après a ingestão.
- Se as pilhas ou a bateria forearm engolidas, procure prontamenteeguardos médicos nas instalações médicas mais proxies.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
- Depóstito de agua.
- Filtro de algodão (dento do deposito). Fig. 2
- Conetor de carregado
- Ecrā.
- Saída dupla de vapor.
- Botão 4 posições
Nota:
Os graficos deste manual são representações esquamáticas e podem não corresponder exatamente ao aparecido.
2. ANTES DE USAR
-
Este aparelho é acondicionado em embalagens concebidas para o proteger durante o transporte. Retire o aparelho da sua caixa e remove todo o material de embalagem. Pode manter a caixa original e outras embalagens num local seguro para fazer danos no aparelho, caso necessite de o transporte no futuro. Se desejar descartar a embalagem original, certifique-se de recicular todos os itens corretemente.
-
Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algo deles fazer ou não estiver em boas condições, contactar imeditamente o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec.
IMPORTANT:
Fig.2
Os filtros de algodão devem estar Completely humedecidos
PORTUGUES
quando o humidificador éutilizzato pela primarya vez.
- Para um Functionamento ideal, coloque o humidificador num ambiente com uma temperatura entre 5 e 40^ e uma humidade relativa inferior a 80% .
- Utilize agua limpa à temperatura inferior a 40^
- quando o aparecido não vale ser utilizesdo durante muito tempo, esvazie o deposito de agua.
Conteudo da caixa
- Humidificador
- Manual do utiliser
3. FUNCIONAMENTO
- Prima o botão uma vez para uma pulverizaçãounjica.
- Prima uma segunda vez para uma pulverização dupla.
- Prima uma vez para uma pulverização dupla intermitente.
- Prima uma quarta vez para deter as pulverizacoes e desligar o ecra, o indicator e o vaporizador.
- Mantenha premido durante 3segundos para ligar a luz eoutsros 3 segundos para desliga-la.
- Prima两大 vezes o botão Ligar para que o érá muita a percentagem da bateria.
Modo Pulverizaçãounjica
0 ecra做不到 "1" durante 2段时间 e(before doestrada a percentagem da bateria durante 5段时间.
Modo Pulverização dupla
0 ecra做不到 "2" durante 2征求意见 earetho做不到 a percentagem da bateria durante 5征求意见.
Modo Pulverização dupla intermitente
0 ecra做不到 "3" durante 2征求意见 earetho做不到 a percentagem da bateria durante 5征求意见.
Temporalizadora
- Se o humidificador estiver no modo 2, desligar-se-á automaticamente après 5 horas.
- Se o humidificador estiver no modo 1 ou 3, desligar-se-á automaticamente après 10 horas.
4. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| Ocorrência Possível Cause Solutação | |
| Não saí vapor. Os filtros não foram humedecidos. | Certifique-se de que os filtros está Completely humedecidos. |
| Os filtros não está corretramente colocados. | Certifique-se de que os filtros está corretramente colocados no lugar. |
| Não verificou o depessoito de água. | Verifique o;nível de água no depessoito. |
| Contacte com o SAT |
PORTUGUES
| Não liga. Bateria descarregada Certifique-se de terrealizzato um correamentocompleto da bateriadurante 7/8 h. | ||
| Falha de energia Contaçace com o SAT | ||
| O indicator permanece desligado ao ligar o aparecido. | O humidificador não está ligado à luz. | Conecte o humidificador à corrente elétrica. |
| O cabo de alimentação está danIFICADO. | Deslgue o aparecido imeditamente e contactecom o Servço de Assistência Tecnica da Cecotec. | |
| O humidificador está defeito ou não funciona corretamente. | ||
| O indicator está aceso, mas não está a sair nenhumanevoa de água. | O humidificador não está ligado. | Prima o botão até a posicao ON (Ligado). |
| O;nível de humidificação selecionado é muito baixo. | Aumente o;nível dehumidade. | |
| 0 humidificador produz muito pouco vapor de água. | Temperatura da água baixa. | Mude a água do depessoito. |
| A água está suja ou a água foi deixada dentro do depessoito durante demasiado tempo. | Limpe o depessoito de água, encha-o com água limpa. | |
| O;nível de humidificação seLECTIONdo é muito baixo. | Aumente o;nível de humidade. | |
| Aparece sujida branca à volta do humidificador. | A água realizada tem um elevado teor mineral. | Utilize água destilada. Se não for possível utilizear água destilada, utilizeze água natural ou filtrada. Lembre- se de limpar o depessoito de água pelo menos uma vez por semana. |
| O humidificador não foi devidamente limpo antes a ultima utilização. | Limpe o humidificador. | |
| Sai uma névoa de água da base. | O depessoito de água não está bem instalado. | Deslgue, desconnecte o humidificador e instale corretamente o depessoito de água. |
PORTUGUES
| Sai névoa de agua em redor da saía. | Existem furos ou aberturas entre a saía e o depósito de agua. | Volte a colocar a tampa e verifique se a tomada está devidamente instalada na tampa. |
| Ruido incomum. | Não há suficiente agua no depósito. | Adicione agua no depósito. |
| O depósito não é colocado sobre uma superficie estável. | Coloque o produit sobre uma superficie plana e estável. |
5. ESPECIFICAções TÉCNICAS
Referências: 01768
Produ: PureAroma 500 Cordless
Input: DC 5 V
Potência: 3W
Volume de pulverização da água: 30-50 ml/h
Capacidade da bateria: 3,6 V 21700 litio 5000 mAh
Porta USB: TIPO C
Autonomia: 10-16 h
Capacidade do deposito de agua: 500 ml
As espécografies professionnelles doivent ser alteradas sem Notification prévia para melhorar a优质的 do produit.
Fabricado na China | Desenhado em Espanha
6. RECICLAGEM DE PRODutos ELETRICOS ELETRONICOS

Este símbolo indica que, de acordo com os regulamentos aplicáveis, o produit e/ou bateria deve ser eliminado separadamente do lixo dométrico. quando este produits atingir o fim da sua vida éutil, deverá remove as pilhas/baterias/acumuladores e levá-lo para um punto de recolha
designado pelas autoridades locais.
Para obter informação detaltohada acerca da forma mais adequada de eliminar os seu��imentos electrolycicos e eletronicos e/ou as correspondentes baterias, o consumidor devarécontactar com as autoridades locais.
A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente.
7. GARANTIA E SAT
A Cecotec sera responsavel perante o utilizesdor final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produits nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.
Recomenda-se que as reparacoes sejam efetuadas por pessoal qualificado.
Se deteta uma ocorrência com o produit ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de téléphone +34 96 321 07 28.
PORTUGUES
8. COPYRIGHT
Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteudo这部分(publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistemas de recuperação, transmitido ou distribuído por qualquer meio (eletrólico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a autorização prévia da CECOTEC INNOVACIONES, S.L.