MAKITA RT001G - Fresadora

RT001G - Fresadora MAKITA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho RT001G MAKITA em formato PDF.

📄 180 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice MAKITA RT001G - page 114

Perguntas dos utilizadores sobre RT001G MAKITA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Fresadora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RT001G - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RT001G da marca MAKITA.

MANUAL DE UTILIZADOR RT001G MAKITA

  • Devido a um programa contínuo de pesquisa e desenvolvimento, estas especicações estão sujeitas a altera- ção sem aviso prévio.
  • As especicações e a bateria podem variar de país para país.
  • O peso poderá diferir em função do acessório(s), incluindo a bateria. A combinação mais leve e mais pesada, de acordo com o Procedimento EPTA 01/2014, é apresentada na tabela. Bateria e carregador aplicável Bateria BL4020 / BL4025 / BL4040 Carregador DC40RA / DC40RB / DC40RC
  • Algumas das baterias e carregadores listados acima poderão não estar disponíveis, dependendo da sua região de residência. AVISO: Utilize apenas as baterias e carregadores listados acima. A utilização de quaisquer outras bate- rias e carregadores pode causar ferimentos e/ou um incêndio. Utilização a que se destina A ferramenta é utilizada para rebarbamento à face e para perlar madeira, plástico e materiais semelhantes. Ruído A característica do nível de ruído A determinado de acordo com a EN62841-2-17: Modo de trabalho: rotação sem carga Nível de pressão acústica (L

) : 84 dB (A) Nível de potência acústica (L

) : 92 dB (A) Variabilidade (K): 3 dB (A) NOTA: O(s) valor(es) da emissão de ruído indica- do(s) foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas. NOTA: O(s) valor(es) da emissão de ruído indica- do(s) pode também ser utilizado na avaliação prelimi- nar da exposição. AVISO: Utilize protetores auriculares. AVISO: A emissão de ruído durante a utiliza- ção real da ferramenta elétrica pode diferir do(s) valor(es) indicado(s), dependendo das formas como a ferramenta é utilizada, especialmente o tipo de peça de trabalho que é processada. AVISO: Certique-se de identicar as medidas de segurança para proteção do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposição em condições reais de utilização (considerando todas as partes do ciclo de operação, tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a funcionar em marcha lenta além do tempo de acionamento). Vibração Valor total da vibração (soma vetorial tri-axial) determi- nado de acordo com a EN62841-2-17: Modo de trabalho: rotação sem carga Emissão de vibração (a

NOTA: O(s) valor(es) total(ais) de vibração indica- do(s) foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas. NOTA: O(s) valor(es) total(ais) de vibração indica- do(s) pode também ser utilizado na avaliação prelimi- nar da exposição.115 PORTUGUÊS AVISO: A emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta elétrica pode diferir do(s) valor(es) indicado(s), dependendo das for- mas como a ferramenta é utilizada, especialmente o tipo de peça de trabalho que é processada. AVISO: Certique-se de identicar as medidas de segurança para proteção do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposição em condições reais de utilização (considerando todas as partes do ciclo de operação, tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a funcionar em marcha lenta além do tempo de acionamento). Declarações de conformidade Apenas para os países europeus As Declarações de conformidade estão incluídas no Anexo A deste manual de instruções.

Avisos gerais de segurança para ferramentas elétricas AVISO Leia todos os avisos de segurança, instruções, ilustrações e especicações fornecidos com esta ferramenta elétrica. O incumprimento de todas as instruções abaixo enumeradas pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde todos os avisos e instru- ções para futuras referências. O termo “ferramenta elétrica” nos avisos refere-se às ferramentas elétricas ligadas à corrente elétrica (com cabo) ou às ferramentas elétricas operadas por meio de bateria (sem cabo). Avisos de segurança da tupia a bateria

1. Utilize braçadeiras ou outra forma prática de

xar e suportar a peça de trabalho numa pla- taforma estável. Segurar o trabalho com a mão ou contra o corpo deixa-o instável e pode levar a perda de controlo.

2. Segure a ferramenta elétrica apenas pelas

superfícies de agarrar isoladas, porque o cortador pode entrar em contacto com os ocultos. Cortar um o sob tensão pode colocar as peças metálicas expostas da ferramenta elétrica sob tensão e pode causar um choque elétrico no operador.

3. Utilize apenas uma cabeça da tupia com uma

classicação de, pelo menos, igual à veloci- dade máxima marcada na ferramenta. Se a ferramenta tiver uma função de controlo de velocidade variável, dena a velocidade da ferramenta para um valor inferior à classica- ção de velocidade da cabeça da tupia.

4. A haste da cabeça da tupia tem de

corresponder à pinça de aperto concebida.

5. Use proteções auriculares durante períodos

alargados de operação.

6. Manuseie as cabeças da tupia com muito

7. Verique a cabeça da tupia cuidadosamente

para ver se tem ssuras ou danos antes da operação. Substitua imediatamente uma cabeça da tupia com ssuras ou danicada.

8. Evite cortar pregos. Inspecione e remova

todos os pregos da peça de trabalho antes da operação.

9. Segure a ferramenta com rmeza.

10. Mantenha as mãos afastadas das peças

11. Certique-se de que a cabeça da tupia não

está em contacto com a peça de trabalho antes de ligar o interruptor.

12. Antes de utilizar a ferramenta numa peça de

trabalho real, deixe-a funcionar durante algum tempo. Verique se sente vibrações ou oscila- ções que possam indicar uma cabeça da tupia mal instalada.

13. Tenha cuidado com a direção de rotação

da cabeça da tupia e com a direção de alimentação.

14. Não deixe a ferramenta a funcionar. Opere a

ferramenta apenas quando a tem na mão.

15. Desligue sempre a ferramenta e espere que a

cabeça da tupia pare completamente antes de remover a ferramenta da peça de trabalho.

16. Não toque na cabeça da tupia imediatamente

a seguir à operação. Pode estar extremamente quente e provocar queimaduras na sua pele.

17. Não espalhe diluente, gasolina, óleo ou outro

produto semelhante descuidadamente na base. Estes produtos podem provocar ssuras na base.

18. Utilize cabeças da tupia com as hastes cor-

retas de diâmetro adequado à velocidade da ferramenta.

19. Alguns materiais contêm produtos químicos

que podem ser tóxicos. Tome cuidado para evitar a inalação de poeiras e o contacto com a pele. Siga os dados de segurança do fornece- dor do material.

20. Utilize sempre a máscara/respirador contra

poeira adequado ao material e à aplicação com que está a trabalhar. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES. AVISO: NÃO permita que o conforto ou familiaridade com o produto (adquirido com o uso repetido) substitua o cumprimento estrito das regras de segurança da ferramenta. A MÁ INTERPRETAÇÃO ou o não seguimento das regras de segurança estabelecidas neste manual de instruções pode provocar ferimentos pessoais graves.116 PORTUGUÊS Instruções de segurança importantes para a bateria

1. Antes de utilizar a bateria, leia todas as ins-

truções e etiquetas de precaução no (1) carre- gador de bateria (2) bateria e (3) produto que utiliza a bateria.

2. Não desmonte ou manipule a bateria. Pode

resultar num incêndio, em calor excessivo ou numa explosão.

3. Se o tempo de funcionamento se tornar

excessivamente curto, pare o funcionamento imediatamente. Pode resultar em sobreaque- cimento, possíveis queimaduras e mesmo explosão.

4. Se entrar eletrólito nos seus olhos, lave-os

com água e consulte imediatamente um médico. Pode resultar em perca de visão.

5. Não coloque a bateria em curto-circuito:

(1) Não toque nos terminais com qualquer material condutor. (2) Evite guardar a bateria juntamente com outros objetos metálicos tais como pre- gos, moedas, etc. (3) Não exponha a bateria à água ou chuva. Um curto-circuito pode ocasionar um enorme uxo de corrente, sobreaquecimento, possí- veis queimaduras e mesmo estragar-se.

6. Não guarde nem utilize a ferramenta e a bateria

em locais onde a temperatura pode atingir ou exceder 50 °C.

7. Não queime a bateria mesmo que esteja estra-

gada ou completamente gasta. A bateria pode explodir no fogo.

8. Não pregue, corte, esmague, atire, deixe cair

a bateria, nem bata a bateria contra um objeto rijo. Esta conduta pode resultar num incêndio, em calor excessivo ou numa explosão.

9. Não utilize uma bateria danicada.

10. As baterias de iões de lítio contidas na fer-

ramenta são sujeitas aos requisitos da DGL (Dangerous Goods Legislation - Legislação de bens perigosos). Para o transporte comercial, por exemplo, por terceiros ou agentes de expedição, têm de ser observados os requisitos referentes à embalagem e etiquetagem. Para preparação do artigo a ser expedido, é necessário consultar um perito em materiais perigosos. Tenha ainda em conta a possibilidade de existirem regulamentos nacionais mais deta- lhados. Coloque ta-cola ou tape os contactos abertos e embale a bateria de tal forma que não possa mover-se dentro da embalagem.

11. Quando eliminar a bateria, remova-a da ferra-

menta e elimine-a num local seguro. Siga os regulamentos locais relacionados com a elimi- nação de baterias.

12. Utilize as baterias apenas com os produtos

especicados pela Makita. Instalar as baterias em produtos não-conformes poderá resultar num incêndio, calor excessivo, explosão ou fuga de eletrólito.

13. Se a ferramenta não for utilizada durante um

período de tempo prolongado, a bateria deve ser removida da ferramenta.

14. Durante e após a utilização, a bateria pode

aquecer, o que pode provocar queimaduras ou queimaduras a baixa temperatura. Preste aten- ção ao manuseamento de baterias quentes.

15. Não toque no terminal da ferramenta ime-

diatamente após a utilização, pois pode car sucientemente quente para provocar queimaduras.

16. Não permita a adesão de aparas, pó ou suji-

dade nos terminais, nos orifícios e nas ranhu- ras da bateria. Poderá fazer com que a ferra- menta ou a bateria aqueça, incendeie, rebente e avarie, resultando em queimaduras ou ferimentos corporais.

17. A menos que a ferramenta suporte a utilização

perto de linhas elétricas de alta tensão, não utilize a bateria perto de linhas elétricas de alta tensão. Pode resultar no mau funcionamento ou na avaria da ferramenta ou bateria.

18. Mantenha a bateria afastada das crianças.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES. PRECAUÇÃO: Utilize apenas baterias genuí- nas da Makita. A utilização de baterias não genuínas da Makita ou de baterias que foram alteradas, pode resultar no rebentamento da bateria provocando incêndios, ferimentos pessoais e danos. Além disso, anulará da garantia da Makita no que se refere à ferramenta e ao carregador Makita. Conselhos para manter a máxima vida útil da bateria

1. Carregue a bateria antes que esteja comple-

tamente descarregada. Pare sempre o funcio- namento da ferramenta e carregue a bateria quando notar menos poder na ferramenta.

2. Nunca carregue uma bateria completamente

carregada. Carregamento excessivo diminui a vida útil da bateria.

3. Carregue a bateria à temperatura ambiente de

10 °C – 40 °C. Deixe que uma bateria quente arrefeça antes de a carregar.

4. Quando não utilizar a bateria, remova-a da

ferramenta ou do carregador.

5. Carregue a bateria se não a utilizar durante um

longo período de tempo (mais de seis meses). Instruções de segurança importantes para a unidade sem os

1. Não desmonte ou manipule a unidade sem

2. Mantenha a unidade sem os afastada das

crianças. Se ocorrer a ingestão acidental, procure imediatamente cuidados médicos.

3. Utilize a unidade sem os apenas com ferra-

4. Não exponha a unidade sem os à chuva ou a

5. Não utilize a unidade sem os em locais onde117 PORTUGUÊS

a temperatura excede 50 °C.

6. Não utilize a unidade sem os em locais pró-

ximos de instrumentos médicos, tais como estimuladores cardíacos.

7. Não utilize a unidade sem os em locais

próximos de dispositivos automatizados. Se utilizada, os dispositivos automatizados podem desenvolver anomalias ou erros.

8. Não utilize a unidade sem os em locais sob

temperaturas altas ou locais nos quais possa ser gerada eletricidade estática ou ruído elétrico.

9. A unidade sem os pode produzir campos

eletromagnéticos (CEM) mas estes não são nocivos para o utilizador.

10. A unidade sem os é um instrumento preciso.

Tenha cuidado para não deixar cair a unidade sem os nem bater nesta.

11. Evite tocar no terminal da unidade sem os

com as mãos desprotegidas ou com materiais metálicos.

12. Retire sempre a bateria do produto quando

no qual a poeira e a água podem entrar para a ranhura. Mantenha sempre a entrada da ranhura limpa.

14. Insira sempre a unidade sem os na direção

15. Não pressione o botão de ativação sem os na

unidade sem os com demasiada força e/ou pressione o botão com um objeto com aresta aada.

17. Não remova a unidade sem os da ranhura

enquanto estiver a ser fornecida alimentação elétrica à ferramenta. Fazê-lo pode causar a anomalia da unidade sem os.

18. Não remova o adesivo da unidade sem os.

19. Não coloque qualquer adesivo na unidade sem

20. Não deixe a unidade sem os num local em

que possa ser gerada eletricidade estática ou ruído elétrico.

21. Não deixe a unidade sem os num local sujeito

a calor intenso, tal como um veículo exposto ao sol.

22. Não deixe a unidade sem os num local

poeirento ou pulverulento ou num local onde possa ser gerado gás corrosivo.

23. A mudança súbita da temperatura pode molhar

a unidade sem os com condensação. Não utilize a unidade sem os até que a condensa- ção esteja completamente seca.

24. Quando limpar a unidade sem os, limpe-a

suavemente com um pano macio e seco. Não utilize benzina, diluente, massa lubricante condutora ou similar.

25. Quando armazenar a unidade sem os, guar-

de-a na caixa fornecida ou num recipiente anti-estática.

26. Não insira quaisquer dispositivos diferentes

da unidade sem os Makita na ranhura na ferramenta.

27. Não utilize a ferramenta com a tampa da

ranhura danicada. A entrada de água, poeira e sujidade na ranhura pode causar o mau funcionamento.

28. Não puxe e/ou torça a tampa da ranhura além

do necessário. Recoloque a tampa se esta sair da ferramenta.

PRECAUÇÃO: Certique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria foi retirada antes de regular ou vericar qualquer função na ferramenta. Instalação ou remoção da bateria PRECAUÇÃO: Desligue sempre a ferramenta antes de colocar ou retirar a bateria. PRECAUÇÃO: Segure rmemente a ferra- menta e a bateria quando instalar ou remover a bateria. Se não segurar rmemente a ferramenta e a bateria pode fazer com que escorreguem das suas mãos resultando em danos na ferramenta e na bate- ria e ferimentos pessoais. Para retirar a bateria, deslize-a para fora da ferramenta enquanto desliza o botão na frente da bateria. ► Fig.1: 1. Indicador vermelho 2. Botão 3. Bateria Para instalar a bateria, alinhe a lingueta da bateria com a ranhura no compartimento e deslize-a no lugar. Empurre-a até o m para que a mesma encaixe no lugar com um clique. Se puder ver a parte vermelha no lado superior do botão, signica que não está comple- tamente bloqueada. PRECAUÇÃO: Instale sempre a bateria até ao m, até deixar de ver o indicador vermelho. Caso contrário, a bateria poderá cair da ferramenta acidentalmente e provocar ferimentos em si mesmo ou em alguém próximo. PRECAUÇÃO: Não instale a bateria à força. Se a bateria não deslizar facilmente é porque não foi colocada corretamente. Indicação da capacidade restante da bateria Prima o botão de vericação na bateria para indicar a capacidade restante da bateria. As luzes indicadoras acendem durante alguns segundos. ► Fig.2: 1. Luzes indicadoras 2. Botão de vericação118 PORTUGUÊS Luzes indicadoras Capacidade restante Aceso Apagado A piscar 75% a 100% 50% a 75% 25% a 50% 0% a 25% Carregar a bateria. A bateria pode estar avariada. NOTA: Dependendo das condições de utilização e da temperatura ambiente, a indicação pode ser ligeira- mente diferente da capacidade real. NOTA: A primeira luz indicadora (extremo esquerdo) pisca quando o sistema de proteção da bateria funciona. Sistema de proteção da ferramenta/ bateria A ferramenta está equipada com um sistema de prote- ção da ferramenta/bateria. Este sistema corta automati- camente a corrente para o motor para aumentar a vida da ferramenta e da bateria. A ferramenta para automa- ticamente durante o funcionamento se a ferramenta ou bateria for colocada mediante uma das seguintes condições: Proteção contra sobrecarga Quando a bateria é operada de forma a puxar uma corrente anormalmente elevada, a ferramenta para automaticamente sem qualquer indicação. Nesse caso, desligue a ferramenta e pare a operação que provocou a sobrecarga da ferramenta. Em seguida, volte a ligar a ferramenta para a reiniciar. Proteção contra sobreaquecimento Quando a ferramenta ou a bateria estiver sobreaque- cida, a ferramenta para automaticamente. Neste caso, deixe a ferramenta e a bateria arrefecerem antes de ligar novamente a ferramenta. Proteção contra descarga excessiva Quando a capacidade da bateria não é suciente, a ferramenta para automaticamente. Neste caso, retire a bateria da ferramenta e carregue-a. Proteções contra outras causas O sistema de proteção também foi concebido para outras causas que possam danicar a ferramenta e permite que a ferramenta pare automaticamente. Tome todas as medidas que se seguem para eliminar as causas quando a ferramenta tiver parado ou interrom- pido temporariamente a operação.

1. Desligue a ferramenta e, em seguida, volte a

ligá-la para reiniciar.

3. Deixe a ferramenta e a(s) bateria(s) arrefecerem.

Se não for possível constatar qualquer melhoria através do restauro do sistema de proteção, contacte o centro de assistência Makita local. Ação do interruptor Para ligar a ferramenta, pressione o botão bloquear/ desbloquear. A ferramenta muda para o modo de espera. Para pôr a ferramenta a funcionar, pressione o botão iniciar/parar no modo de espera. Para parar a fer- ramenta, pressione novamente o botão iniciar/parar. A ferramenta muda para o modo de espera. Para desligar a ferramenta, pressione o botão bloquear/desbloquear no modo de espera. ► Fig.3: 1. Botão bloquear/desbloquear 2. Botão iniciar/parar NOTA: Se a ferramenta for deixada no modo de espera durante 10 segundos sem realizar qualquer operação, esta desliga automaticamente e a lâmpada apaga. NOTA: Também pode parar e desligar a ferra- menta ao pressionar o botão bloquear/desbloquear enquanto a ferramenta estiver a funcionar. Acender a lâmpada da frente PRECAUÇÃO: Não olhe para a luz ou para a fonte de iluminação diretamente. Para ligar a lâmpada, pressione o botão bloquear/ desbloquear. Para desligar a lâmpada, pressione nova- mente o botão bloquear/desbloquear. OBSERVAÇÃO: Quando a ferramenta estiver sobreaquecida, a lâmpada ca intermitente. Arrefeça a ferramenta completamente antes de operá-la novamente. NOTA: Utilize um pano seco para limpar a sujidade da lente da lâmpada. Tenha cuidado para não ris- car a lente da lâmpada ou a iluminação pode car enfraquecida. ► Fig.4: 1. Lâmpada Indicador de ajuste da velocidade A velocidade de rotação da ferramenta pode ser alte- rada ao rodar o indicador de ajuste da velocidade. A tabela seguinte mostra o número no indicador e a velo- cidade de rotação correspondente. ► Fig.5: 1. Indicador de ajuste da velocidade Número Velocidade 1 10.000 min

PRECAUÇÃO: Não mude a velocidade de rotação durante a operação. Caso contrário, uma reação inesperada da ferramenta pode causar ferimentos. OBSERVAÇÃO: Se a ferramenta for operada continuamente a velocidade baixa durante um período prolongado, o motor ca sobrecarregado resultando na avaria da ferramenta. OBSERVAÇÃO: O disco de ajuste da veloci- dade só pode ser rodado até 5 e de volta ao 1. Não o force além de 5 ou 1 ou a função de ajuste da velocidade pode deixar de funcionar. Função eletrónica A ferramenta está equipada com as funções eletrónicas para fácil operação.

  • Controlo constante da velocidade A função de controlo da velocidade assegura a velocidade constante da rotação independente- mente das condições de carga.
  • Arranque suave A função de arranque suave minimiza o choque do arranque e torna o arranque da ferramenta suave.
  • Travão leve A ferramenta para suavemente com o travão leve. O travão leve evita danos na peça de trabalho devido ao recuo e permite-lhe começar a próxima operação mais cedo. Se a ferramenta consistentemente não parar a cabeça da tupia após o interruptor ser desligado, solicite a manutenção da ferramenta num centro de assistência da Makita. MONTAGEM PRECAUÇÃO: Certique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria retirada antes de executar qualquer trabalho na ferramenta. Instalar ou remover a cabeça da tupia OBSERVAÇÃO: Não aperte a porca de aperto sem instalar uma cabeça da tupia; caso contrário, o cone de aperto pode partir-se. Insira a cabeça da tupia até ao m dentro do cone de aperto. Pressione o travamento do eixo e aperte a porca de aperto com a chave. ► Fig.6: 1. Travamento do eixo 2. Soltar 3. Apertar

4. Chave 5. Porca de aperto

Também pode apertar a porca de aperto rmemente com as duas chaves. ► Fig.7: 1. Chave 2. Soltar 3. Apertar 4. Porca de aperto Para remover a cabeça da tupia, siga o procedimento de instalação pela ordem inversa. NOTA: O travamento do eixo pode não retornar à posição inicial quando aperta a porca de aperto no ato da instalação da cabeça da tupia. O travamento do eixo retorna à posição inicial quando efetua o arranque da ferramenta. ► Fig.8: 1. Travamento do eixo Mudar o cone de aperto PRECAUÇÃO: Utilize o cone de aperto de tamanho correto para a cabeça da tupia que pre- tende utilizar. PRECAUÇÃO: Não aperte a porca de aperto sem instalar uma cabeça da tupia; caso contrário, o cone de aperto pode partir-se.

1. Solte a porca de aperto e remova-a.

2. Substitua o cone de aperto instalado pelo cone de

1. Abra a alavanca de bloqueio da base da tupia

e, de seguida, insira a ferramenta na base da tupia alinhando a ranhura na ferramenta com a protrusão na base da tupia.

2. Feche a alavanca de bloqueio.

► Fig.10: 1. Alavanca de bloqueio NOTA: Pode utilizar a base da tupia (resina) como acessório opcional, conforme ilustrado na gura. Quando utilizar a base da tupia (resina), solte ou aperte a porca de orelhas em vez de abrir ou fechar a alavanca de bloqueio. Alinhe a estrutura na ferramenta com a engrenagem de dentes direitos na base da tupia. ► Fig.11: 1. Porca de orelhas 2. Estrutura

3. Engrenagem de dentes direitos

3. Anexe o bocal do pó à base da tupia e, de

seguida, aperte o parafuso de orelhas. ► Fig.12: 1. Bocal do pó 2. Parafuso de orelhas ► Fig.13 Para remover a base, siga o procedimento de instala- ção pela ordem inversa. PRECAUÇÃO: Quando se utiliza a ferra- menta com a base da tupia, certique-se de que instala o bocal do pó na base da tupia. Instalar ou remover a base de inclinação Acessório opcional

1. Abra a alavanca de bloqueio da base de incli-

nação e, de seguida, insira a ferramenta na base de120 PORTUGUÊS inclinação alinhando a ranhura na ferramenta com a protrusão na base de inclinação.

2. Feche a alavanca de bloqueio.

► Fig.14: 1. Alavanca de bloqueio Para remover a base, siga o procedimento de instala- ção pela ordem inversa. Instalar ou remover a base de desvio Acessório opcional

1. Pressione o travamento do eixo e, de seguida,

solte a porca de aperto. ► Fig.15: 1. Porca de aperto 2. Travamento do eixo

travamento do eixo e apertando a polia com a chave. ► Fig.17: 1. Chave 2. Polia 3. Travamento do eixo

4. Solte os parafusos na placa base e, de seguida,

remova a placa base. ► Fig.18: 1. Placa base

5. Abra a alavanca de bloqueio da base de desvio e,

em seguida, prenda a base de desvio na ferramenta. ► Fig.19: 1. Alavanca de bloqueio

6. Monte a correia na polia com uma haste como

uma chave de fendas de ponta achatada rodando a correia manualmente. ► Fig.20: 1. Polia 2. Correia

9. Insira o cone de aperto e a cabeça da tupia na

base de desvio e, de seguida, aperte a porca de aperto. ► Fig.23: 1. Cabeça da tupia 2. Porca de aperto

10. Insira a chave hexagonal no orifício da base de

desvio e, de seguida, aperte a porca de aperto com a chave. ► Fig.24: 1. Porca de aperto 2. Chave 3. Chave hexagonal Para remover a base, siga o procedimento de instala- ção pela ordem inversa. NOTA: Pode também montar a correia na polia sem remover a placa base, conforme ilustrado na gura. ► Fig.25: 1. Polia 2. Correia Instalar ou remover a base de penetração Acessório opcional

1. Abra a alavanca de bloqueio da base de penetra-

ção e, de seguida, insira a ferramenta completamente na base de penetração alinhando a ranhura na ferra- menta com a protrusão na base de penetração.

2. Feche a alavanca de bloqueio.

► Fig.26: 1. Alavanca de bloqueio Para remover a base, siga o procedimento de instala- ção pela ordem inversa. Instalar ou remover a régua paralela na base de penetração Acessório opcional Insira as barras da guia nos orifícios na base de pene- tração e, de seguida, aperte os pernos de orelhas. Para remover a régua, siga o procedimento de instalação pela ordem inversa. ► Fig.27: 1. Pernos de orelhas 2. Barra da guia Instalar ou remover o bocal do pó na base de penetração Insira o bocal do pó na base de penetração, de modo a que a protrusão no bocal do pó encaixe no entalhe na base de penetração e, de seguida, aperte o parafuso de orelhas no bocal do pó. Para remover o bocal, siga o procedimento de instalação pela ordem inversa. ► Fig.28: 1. Protrusão 2. Bocal do pó 3. Parafuso de orelhas ► Fig.29 OPERAÇÃO Ajustar a profundidade de corte Para ajustar a profundidade de corte, abra a alavanca de bloqueio e, de seguida, mova a base da ferra- menta para cima ou para baixo rodando o parafuso de ajuste. Após o ajuste, feche a alavanca de bloqueio rmemente. ► Fig.30: 1. Alavanca de bloqueio 2. Parafuso de ajuste OBSERVAÇÃO: Se a ferramenta não estiver apertada após fechar a alavanca de bloqueio, aperte a porta hexagonal e, de seguida, feche a alavanca de bloqueio. ► Fig.31: 1. Porca hexagonal Ajustar a profundidade de corte com uma base de penetração Acessório opcional

1. Coloque a ferramenta na superfície plana.

2. Selecione o parafuso de retenção rodando a base

da tampa. ► Fig.32: 1. Parafuso de retenção 2. Base da tampa

3. Solte a porca de xação e, em seguida, puxe o

polo da tampa para cima enquanto pressiona o botão de alimentação. ► Fig.33: 1. Pólo da tampa 2. Porca de xação

3. Botão de alimentação

4. Empurre a ferramenta para baixo até a ponta da121 PORTUGUÊS

cabeça da tupia tocar na superfície plana e, de seguida, rode a alavanca de xação para apertar a ferramenta. ► Fig.34: 1. Alavanca de xação 2. Cabeça da tupia

5. Pressione o pólo da tampa para baixo enquanto

pressiona o botão de alimentação até tocar no parafuso de retenção. ► Fig.35: 1. Pólo da tampa 2. Parafuso de retenção

3. Botão de alimentação

6. Deslize o ponteiro de profundidade de modo a

da tampa para cima enquanto pressiona o botão de alimentação. ► Fig.37: 1. Pólo da tampa 2. Botão de alimentação

8. Para realizar o ajuste preciso da profundidade

de corte, rode o indicador no pólo da tampa de modo a indicar “0”. ► Fig.38: 1. Indicador

9. Rode a cabeça do polo da tampa para obter a pro-

fundidade pretendida. Para aumentar a profundidade, rode a cabeça para a esquerda. Para diminuir a profun- didade, rode a cabeça para a direita. (A profundidade muda em 1 mm por cada rotação.) ► Fig.39: 1. Cabeça do pólo da tampa

10. Aperte a porca de xação do pólo da tampa.

► Fig.40: 1. Porca de xação

11. Solte a alavanca de xação.

► Fig.41: 1. Alavanca de xação Ao empurrar a ferramenta para baixo até o polo da tampa entrar em contacto com o parafuso de retenção, pode obter a profundidade de corte que ajustou através do procedimento acima descrito. Utilizar a ferramenta com a base da tupia Coloque a base da ferramenta na peça de trabalho sem que a cabeça da tupia estabeleça qualquer con- tacto. Ligue a ferramenta e aguarde até a cabeça da tupia atingir a velocidade máxima. Mova a ferramenta para a frente sobre a superfície da peça de trabalho. Mantenha a base da ferramenta à face enquanto move a ferramenta. Quando cortar a extremidade, assegure que mantém a superfície da peça de trabalho no lado esquerdo da cabeça da tupia na direção de alimentação. ► Fig.42 NOTA: Antes de cortar a peça de trabalho efetiva, é aconselhável efetuar um corte de amostragem. A velocidade de alimentação adequada depende do tamanho da cabeça da tupia, do tipo de peça de trabalho e da profundidade do corte. Mover a ferramenta para a frente demasiado depressa pode provocar cortes de má qualidade ou danicar a cabeça da tupia ou o motor. Mover a ferramenta para a frente demasiado devagar pode queimar e danicar a superfície de corte. Quando se utiliza a sapata da tupia, a guia reta ou a guia da tupia, certique-se de que a mantém no lado direito na direção de alimentação. Isto ajudará a mantê- -la à face da parte lateral da peça de trabalho. ► Fig.43: 1. Cabeça da tupia 2. Peça de trabalho

OBSERVAÇÃO: Uma vez que o corte excessivo pode provocar sobrecarga do motor ou dicul- dade em controlar a ferramenta, a profundidade do corte não deve ser superior a 3 mm numa passagem durante o corte de ranhuras. Quando pretende cortar ranhuras com mais de 3 mm de profundidade, efetue várias passagens com con- gurações progressivamente mais fundas da cabeça da tupia. Utilizar a guia reta

de xação. ► Fig.45: 1. Parafuso de xação

3. Solte a porca de orelhas na guia reta e ajuste a

distância entre a cabeça da tupia e a guia reta. À dis- tância pretendida, aperte a porca de orelhas. ► Fig.46: 1. Porca de orelhas

4. Mova a ferramenta com a guia reta à face da

parte lateral da peça de trabalho. ► Fig.47 Se a distância (A) entre a parte lateral da peça de tra- balho e a posição de corte for demasiado ampla para a guia reta ou se a parte lateral da peça de trabalho não for reta, a guia reta não pode ser utilizada. Neste caso, prenda rmemente uma prancha reta na peça de trabalho e utilize-a como guia contra a base da tupia. Movimente a ferramenta na direção da seta. ► Fig.48 Utilizar a guia reta para trabalho circular Para trabalho circular, monte a guia reta conforme ilustrado nas guras. Os raios mínimo e máximo dos círculos a cortar (distância entre o centro do círculo e o centro da cabeça da tupia) são os seguintes:

  • Máximo: 221 mm Para cortar círculos entre 70 mm e 121 mm de raio ► Fig.49: 1. Orifício central Para cortar círculos entre 121 mm e 221 mm de raio ► Fig.50: 1. Orifício central NOTA: Não é possível cortar círculos entre 172 mm e 186 mm de raio com esta guia. Alinhe o orifício central na guia reta com o centro do cír- culo a cortar. Coloque um prego com menos de 6 mm de diâmetro dentro do orifício central para xar a guia reta. Gire a ferramenta para a direita em volta do prego. ► Fig.51: 1. Prego 2. Orifício central122 PORTUGUÊS Utilizar a guia do molde A guia do molde permite realizar o corte repetitivo com padrões de molde através da utilização de um molde.

1. Solte os parafusos na placa base e, de seguida,

remova a placa base da base da tupia.

2. Coloque a guia do molde na base e, de seguida,

modo que a guia do molde deslize ao longo da parte lateral do molde. ► Fig.53 NOTA: O tamanho de corte efetivo na peça de tra- balho é ligeiramente diferente do molde. A diferença é a distância (X) entre a cabeça da tupia e a parte exterior da guia do molde. A distância (X) pode ser calculada utilizando a seguinte equação: Distância (X) = (diâmetro externo da guia do molde - diâmetro da cabeça da tupia) / 2 ► Fig.54: 1. Cabeça da tupia 2. Guia do molde

3. Distância (X) 4. Diâmetro externo da guia

do molde 5. Molde 6. Peça de trabalho Utilizar a guia da tupia Acessório opcional A guia da tupia permite rebarbar o lado curvo em lami- nados para peças de mobiliário ao mover o rolo da guia ao longo da parte lateral da peça de trabalho. ► Fig.55

1. Solte o parafuso de xação e, de seguida, instale

a guia da tupia na base da tupia e, de seguida, aperte o parafuso de xação. ► Fig.56: 1. Parafuso de xação

2. Solte o parafuso de xação e ajuste a distância

entre a cabeça da tupia e a guia da tupia rodando o parafuso de ajuste (1 mm por volta). À distância preten- dida, aperte o parafuso de xação para xar a guia da tupia. ► Fig.57: 1. Parafuso de ajuste 2. Parafuso de xação

3. Mova a ferramenta com o rolo da guia a rolar na

parte lateral da peça de trabalho. ► Fig.58: 1. Peça de trabalho 2. Cabeça da tupia

Utilizar a ferramenta com a base de inclinação A base de inclinação é utilizada para aparar a extremi- dade de placas laminadas ou materiais semelhantes. A base de inclinação é conveniente para chanfragem. Solte os parafusos de orelhas e, de seguida, incline a ferramenta no ângulo desejado e, de seguida, aperte os parafusos de orelhas. Prenda rmemente uma prancha reta na peça de tra- balho e utilize-a como guia contra a base de inclinação. Movimente a ferramenta na direção da seta. ► Fig.59: 1. Parafuso de orelhas Utilizar a placa da base de inclinação com a base da tupia Para utilizar a base da tupia com uma placa de base quadrada, remova a placa base da base de inclinação e, de seguida, anexe-a na base da tupia. ► Fig.60: 1. Placa da base de inclinação 2. Placa da base da tupia OBSERVAÇÃO: Utilize parafusos na base da tupia ao instalar a placa da base de inclinação. Os parafusos na base de inclinação são mais curtos do que os parafusos na base da tupia. Utilizar a ferramenta com a base de desvio A base de desvio é utilizada para aparar a extremidade de placas laminadas ou materiais semelhantes. A base de desvio é conveniente para trabalhos numa área apertada. ► Fig.61 Utilizar a base da tupia com a placa da base de desvio e a xação A placa da base de desvio também pode ser utilizada com uma base da tupia e um acessório de xação (acessório opcional) para mais estabilidade.

1. Solte os parafusos na placa da base de desvio e,

em seguida, remova a placa da base de desvio da base de desvio. ► Fig.62: 1. Placa da base de desvio 2. Placa da base da tupia

2. Anexe a placa da base de desvio à base da tupia

apertando os parafusos.

3. Anexe o acessório de xação e a xação

tipo barra à placa da base de desvio apertando os parafusos. ► Fig.63: 1. Fixação tipo barra 2. Acessório de xação A xação tipo botão removida da base de penetração pode ser instalada na base de desvio em vez da xação tipo barra. ► Fig.64: 1. Parafuso 2. Fixação tipo botão Utilizar a ferramenta com a base de penetração Segure sempre as xações rmemente com as duas mãos durante a operação. Opere a ferramenta na mesma direção que a base da tupia. Utilizar a guia reta Acessório opcional

1. Instale a guia reta no suporte da guia apertando a

porca de orelhas. Insira o suporte da guia nos orifícios na base de penetração e, de seguida, aperte os pernos de orelhas. ► Fig.65: 1. Pernos de orelhas 2. Suporte da guia

distância entre a cabeça da tupia e a guia reta. À dis- tância pretendida, aperte a porca de orelhas. ► Fig.66: 1. Porca de orelhas

3. Opere a ferramenta na mesma direção que a guia

reta para a base da tupia. ► Fig.67 Utilizar a guia do molde Acessório opcional

1. Solte os parafusos na placa base e, remova-os.

Coloque a guia do molde na base e, de seguida, aperte os parafusos. ► Fig.68: 1. Parafuso 2. Guia do molde

2. Opere a ferramenta na mesma direção que a guia

do molde para a base da tupia. ► Fig.69 Utilizar a régua paralela A régua paralela é utilizada ecazmente para cortes retos durante a chanfragem ou ranhuragem. Ajuste a distância entre a cabeça da tupia e a régua paralela. À distância pretendida, aperte os pernos de orelhas para xar a régua paralela. Quando cortar, mova a ferra- menta com a régua paralela à face da parte lateral da peça de trabalho. ► Fig.70 Se a distância (A) entre a parte lateral da peça de tra- balho e a posição de corte for demasiado ampla para a régua paralela ou se a parte lateral da peça de trabalho não for reta, a régua paralela não pode ser utilizada. Neste caso, prenda rmemente uma prancha reta na peça de trabalho e utilize-a como guia contra a base da penetração. Movimente a ferramenta na direção da seta. ► Fig.71 Mudar a xação tipo botão para a xação tipo barra Para instalar a xação tipo barra na base de penetra- ção, desaperte o parafuso da xação tipo botão e, de seguida, remova a xação tipo botão e instale seguida- mente a xação tipo barra apertando-a. ► Fig.72: 1. Fixação tipo botão 2. Parafuso 3. Fixação tipo barra

SEM FIOS O que pode fazer com a função de ativação sem os A função de ativação sem os possibilita um funciona- mento limpo e confortável. Ao ligar um aspirador supor- tado à ferramenta, pode utilizar o aspirador automatica- mente juntamente com o funcionamento por interruptor da ferramenta. ► Fig.73 Para utilizar a função de ativação sem os, prepare os seguintes itens:

  • Uma unidade sem os (acessório opcional)
  • Um aspirador que suporta a função de ativação sem os A vista geral da denição da função de ativação sem os é a seguinte. Consulte cada secção para obter os procedimentos detalhados.

1. Instalar a unidade sem os

2. Registo da ferramenta para o aspirador

3. Iniciar a função de ativação sem os

Instalar a unidade sem os Acessório opcional PRECAUÇÃO: Coloque a ferramenta num superfície plana e estável quando instalar a uni- dade sem os. OBSERVAÇÃO: Limpe a poeira e a sujidade da ferramenta antes de instalar a unidade sem os. A poeira ou a sujidade podem causar o mau funciona- mento caso entrem na ranhura da unidade sem os. OBSERVAÇÃO: Para evitar o mau funciona- mento causado pela estática, toque num material de descarga estática, tal como uma peça metálica da ferramenta, antes de pegar na unidade sem os. OBSERVAÇÃO: Quando instalar a unidade sem os, certique-se sempre de que a unidade sem os é inserida na direção correta e que a tampa está completamente fechada.

2. Insira a unidade sem os na ranhura e feche a

tampa, em seguida. Quando inserir a unidade sem os, alinhe as projeções com as partes encaixadas na ranhura. ► Fig.75: 1. Unidade sem os 2. Projeção 3. Tampa

Quando remover a unidade sem os, abra a tampa lentamente. Os ganchos na parte traseira da tampa elevam a unidade sem os à medida que puxa a tampa para cima. ► Fig.76: 1. Unidade sem os 2. Gancho 3. Tampa Após remover a unidade sem os, guarde-a na caixa fornecida ou num recipiente anti-estática. OBSERVAÇÃO: Utilize sempre os ganchos da parte traseira da tampa quando remover a unidade sem os. Se os ganchos não agarrarem a unidade sem os, feche a tampa completamente e volte a abri-la lentamente.124 PORTUGUÊS Registo da ferramenta para o aspirador NOTA: O aspirador Makita que suporta a função de ativação sem os é necessário para o registo da ferramenta. NOTA: Conclua a instalação da unidade sem os na ferramenta antes de iniciar o registo da ferramenta. NOTA: Durante o registo da ferramenta, não puxe o gatilho do interruptor ou ligue o interruptor de alimen- tação do aspirador. NOTA: Consulte também o manual de instruções do aspirador. Se pretender ativar o aspirador juntamente com o funcionamento por interruptor da ferramenta, conclua primeiramente o registo da ferramenta.

1. Instale as baterias no aspirador e na ferramenta.

3. Pressione o botão de ativação sem os do aspira-

dor durante 3 segundos até a lâmpada de ativação sem os piscar a verde. Em seguida, pressione o botão de ativação sem os da ferramenta da mesma forma. ► Fig.78: 1. Botão de ativação sem os 2. Lâmpada de ativação sem os Se o aspirador e a ferramenta forem ligados com sucesso, as lâmpadas de ativação sem os acendem a verde durante 2 segundos e começam a piscar a azul. NOTA: As lâmpadas de ativação sem os acabam de piscar a verde após decorridos 20 segundos. Pressione o botão de ativação sem os da ferra- menta enquanto a lâmpada de ativação sem os do aspirador estiver a piscar. Se a lâmpada de ativação sem os não piscar a verde, pressione o botão de ativação sem os por breves instantes e mantenha-o pressionado novamente. NOTA: Quando realizar dois ou mais registos da ferramenta para um aspirador, conclua o registo da ferramenta um por um. Iniciar a função de ativação sem os NOTA: Conclua o registo da ferramenta para o aspi- rador antes de realizar a ativação sem os. NOTA: Consulte também o manual de instruções do aspirador. Após registar uma ferramenta para o aspirador, o aspi- rador funciona automaticamente com o funcionamento por interruptor da ferramenta.

1. Instale a unidade sem os na ferramenta.

4. Pressione o botão de ativação sem os da ferra-

menta por breves instantes. A lâmpada de ativação sem os pisca a azul. ► Fig.81: 1. Botão de ativação sem os 2. Lâmpada de ativação sem os

5. Ligue a ferramenta. Verique se o aspirador fun-

ciona enquanto a ferramenta está a funcionar. Para parar a ativação sem os do aspirador, pressione o botão de ativação sem os da ferramenta. NOTA: A lâmpada de ativação sem os da ferra- menta para de piscar a azul quando não ocorre qual- quer utilização durante 2 horas. Neste caso, regule o interruptor do modo de espera do aspirador para “AUTO” e pressione novamente o botão de ativação sem os da ferramenta. NOTA: O aspirador inicia/para com um atraso. Ocorre um atraso temporal quando o aspirador deteta o funcionamento por interruptor da ferramenta. NOTA: A distância de transmissão da unidade sem os poderá variar em função do local e das circuns- tâncias envolventes. NOTA: Quando duas ou mais ferramentas forem registadas para um aspirador, o aspirador poderá iniciar o seu funcionamento mesmo que não ligue a ferramenta devido ao facto de outro utilizador estar a utilizar a função de ativação sem os. Descrição do estado da lâmpada de ativação sem os ► Fig.82: 1. Lâmpada de ativação sem os A lâmpada de ativação sem os exibe o estado da função de ativação sem os. Consulte a tabela seguinte para obter o signicado do estado da lâmpada. Estado Lâmpada de ativação sem os Descrição Cor Ligada A piscar Duração Modo de espera Azul 2 horas A ativação sem os do aspirador está disponível. A lâmpada desliga automaticamente quando o aspirador não é utilizado durante 2 horas. Quando a ferramenta estiver a funcionar. A ativação sem os do aspirador está disponível e a ferramenta está a funcionar.125 PORTUGUÊS Estado Lâmpada de ativação sem os Descrição Cor Ligada A piscar Duração Registo da ferramenta Verde

segundos Preparado para o registo da ferramenta. A aguardar o registo pelo aspirador.

segundos O registo da ferramenta foi concluído. A lâmpada de ativação sem os começa a piscar a azul. Cancelar o registo da ferramenta Vermelho

segundos Preparado para o cancelamento do registo da ferramenta. A aguardar o cancelamento pelo aspirador.

segundos O cancelamento do registo da ferramenta foi concluído. A lâm- pada de ativação sem os começa a piscar a azul. Outros Vermelho

segundos A alimentação elétrica é fornecida à unidade sem os e a função de ativação sem os é iniciada. Desligada - - A ativação sem os do aspirador é interrompida. Cancelar o registo da ferramenta para o aspirador Realize o procedimento seguinte quando cancelar o registo da ferramenta para o aspirador.

1. Instale as baterias no aspirador e na ferramenta.

3. Pressione o botão de ativação sem os do aspi-

rador durante 6 segundos. A lâmpada de ativação sem os pisca a verde e ca vermelha, em seguida. Seguidamente, pressione o botão de ativação sem os da ferramenta da mesma forma. ► Fig.84: 1. Botão de ativação sem os 2. Lâmpada de ativação sem os Se o cancelamento for realizado com sucesso, as lâmpadas de ativação sem os acendem a vermelho durante 2 segundos e começam a piscar a azul. NOTA: As lâmpadas de ativação sem os acabam de piscar a vermelho após decorridos 20 segundos. Pressione o botão de ativação sem os da ferra- menta enquanto a lâmpada de ativação sem os do aspirador estiver a piscar. Se a lâmpada de ativação sem os não piscar a vermelho, pressione o botão de ativação sem os por breves instantes e mantenha-o pressionado novamente. Resolução de problemas para a função de ativação sem os Antes de pedir uma reparação, realize primeiro a sua própria inspeção. Se encontrar um problema que não esteja explicado no manual, não tente desmontar a ferramenta. Em vez disso, peça as reparações nos centros de assis- tência técnica autorizados da Makita, usando sempre peças de substituição da Makita. Estado da anomalia Causa provável (avaria) Correção A lâmpada de ativação sem os não acende/pisca. A unidade sem os não está instalada na ferramenta. A unidade sem os está instalada incorretamente na ferramenta. Instale a unidade sem os corretamente. O terminal da unidade sem os e/ou a ranhura estão sujos. Limpe delicadamente a poeira e a sujidade do terminal da unidade sem os e limpe a ranhura. O botão de ativação sem os da ferra- menta não foi pressionado. Pressione o botão de ativação sem os da ferra- menta por breves instantes. O interruptor do modo de espera do aspirador não está regulado para “AUTO”. Regule o interruptor do modo de espera no aspira- dor para “AUTO”. Sem fornecimento de alimentação elétrica Forneça alimentação elétrica à ferramenta e ao aspirador.126 PORTUGUÊS Estado da anomalia Causa provável (avaria) Correção Não foi possível concluir o registo da ferramenta / o cancelamento do registo da ferramenta com sucesso. A unidade sem os não está instalada na ferramenta. A unidade sem os está instalada incorretamente na ferramenta. Instale a unidade sem os corretamente. O terminal da unidade sem os e/ou a ranhura estão sujos. Limpe delicadamente a poeira e a sujidade do terminal da unidade sem os e limpe a ranhura. O interruptor do modo de espera do aspirador não está regulado para “AUTO”. Regule o interruptor do modo de espera no aspira- dor para “AUTO”. Sem fornecimento de alimentação elétrica Forneça alimentação elétrica à ferramenta e ao aspirador. Funcionamento incorreto Pressione o botão de ativação sem os por breves instantes e volte a realizar os procedimentos de registo da ferramenta/cancelamento. A ferramenta e o aspirador estão afastados um do outro (fora do alcance da transmissão). Aproxime a ferramenta do aspirador. A distância máxima de transmissão é aproximadamente 10 m, contudo, poderá variar de acordo com as circunstâncias. Antes de terminar o registo/cancela- mento da ferramenta; - o interruptor da ferramenta é ativado;

- o botão de alimentação no aspirador é ativado. Pressione o botão de ativação sem os por breves instantes e volte a realizar os procedimentos de registo da ferramenta/cancelamento. Os procedimentos de registo da ferra- menta para a ferramenta ou aspirador não foram concluídos. Realize os procedimentos de registo da ferramenta para a ferramenta e para o aspirador ao mesmo tempo. Interferência radioelétrica por outros aparelhos que geram ondas de rádio de alta intensidade. Mantenha a ferramenta e o aspirador afastados de aparelhos como dispositivos Wi-Fi e fornos microondas. O aspirador não funciona juntamente com o funcionamento por interruptor da ferramenta. A unidade sem os não está instalada na ferramenta. A unidade sem os está instalada incorretamente na ferramenta. Instale a unidade sem os corretamente. O terminal da unidade sem os e/ou a ranhura estão sujos. Limpe delicadamente a poeira e a sujidade do terminal da unidade sem os e limpe a ranhura. O botão de ativação sem os da ferra- menta não foi pressionado. Pressione o botão de ativação sem os por breves instantes e certique-se de que a lâmpada de ativação sem os está a piscar a azul. O interruptor do modo de espera do aspirador não está regulado para “AUTO”. Regule o interruptor do modo de espera no aspira- dor para “AUTO”. Estão registadas mais de 10 ferramen- tas para o aspirador. Realize o registo da ferramenta novamente. Se estiverem registadas mais de 10 ferramentas para o aspirador, a ferramenta registada mais cedo será cancelada automaticamente. O aspirador apagou todos os registos da ferramenta. Realize o registo da ferramenta novamente. Sem fornecimento de alimentação elétrica Forneça alimentação elétrica à ferramenta e ao aspirador. A ferramenta e o aspirador estão afastados um do outro (fora do alcance da transmissão). Aproxime a ferramenta do aspirador. A distância máxima de transmissão é aproximadamente 10 m, contudo, poderá variar de acordo com as circunstâncias. Interferência radioelétrica por outros aparelhos que geram ondas de rádio de alta intensidade. Mantenha a ferramenta e o aspirador afastados de aparelhos como dispositivos Wi-Fi e fornos microondas. O aspirador funciona enquanto a ferramenta não está a funcionar. Outros utilizadores estão a utilizar a ativação sem os do aspirador com as respetivas ferramentas. Desligue o botão de ativação sem os das outras ferramentas ou cancele o registo da ferramenta das outras ferramentas.127 PORTUGUÊS MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO: Certique-se sempre de que a ferramenta se encontra desligada e de que a bateria foi retirada antes de executar qualquer inspeção ou manutenção. OBSERVAÇÃO: Nunca utilize gasolina, ben- zina, diluente, álcool ou produtos semelhantes. Pode ocorrer a descoloração, deformação ou rachaduras. Para manter a SEGURANÇA e a FIABILIDADE do produto, as reparações e qualquer outra manutenção ou ajuste devem ser levados a cabo pelos centros de assistência Makita autorizados ou pelos centros de assistência de fábrica, utilizando sempre peças de substituição Makita.

Acessório opcional Cabeça reta ► Fig.85 D A L1 L2

1/4″ 20 50 15 1/4″ 6 50 18 1/4″ 8 50 18 Unidade: mm Cabeça de ranhuragem em U ► Fig.86 D A L1 L2 R

1/4″ 6 50 18 3 Unidade: mm Cabeça de ranhuragem em V ► Fig.87 D A L1 L2 θ 6 20 50 15 90° 1/4″ 20 50 15 90° Unidade: mm Cabeça de rebarbamento à face do ponto de perfuração ► Fig.88 D A L1 L2 L3

1/4″ 6 60 18 28 Unidade: mm Cabeça de rebarbamento à face do duplo ponto de perfuração ► Fig.89 D A L1 L2 L3 L4

1/4″ 6 70 40 12 14 Unidade: mm Cabeça para arredondamento de cantos ► Fig.90 D A1 A2 L1 L2 L3 R

1/4″ 20 18 12 8 40 10 5,5 3 1/4″ 26 22 12 8 42 12 5 5 Unidade: mm Cabeça de asa em arco duplo romano com rola- mento de esferas ► Fig.99 D A1 A2 L1 L2 L3 R1 R2 6 20 8 40 10 4,5 2,5 4,5 6 26 8 42 12 4,5 3 6 1/4″ 20 8 40 10 4,5 2,5 4,5 1/4″ 26 8 42 12 4,5 3 6 Unidade: mm ACESSÓRIOS OPCIONAIS PRECAUÇÃO: Estes acessórios ou peças são recomendados para utilização com a ferra- menta Makita especicada neste manual. A utiliza- ção de outros acessórios ou peças pode ser perigosa para as pessoas. Utilize apenas acessórios ou peças para os ns indicados. Se necessitar de informações adicionais relativas a estes acessórios, solicite-as ao seu centro de assistên- cia Makita.

  • Cabeças retas e para formação de ranhuras
  • Cabeças para formação de cantos
  • Cabeças de rebarbamento de laminados
  • Conjunto da guia reta
  • Conjunto da guia da tupia
  • Conjunto da base da tupia
  • Conjunto da base da tupia (resina)
  • Conjunto da base de inclinação
  • Conjunto da base de penetração
  • Bateria e carregador genuínos da Makita NOTA: Alguns itens da lista podem estar incluídos na embalagem da ferramenta como acessórios padrão. Eles podem variar de país para país. Acessórios aplicáveis a esta tupia A ferramenta pode ser utilizada com os seguintes acessórios para diversos ns.129 PORTUGUÊS Alguns acessórios não estão disponíveis no seu país. ► Fig.100

Visibilidade clara do corte.

3. Base de inclinação

5. Base de penetração

6. Acessório de xação

Permite a execução de trabalhos em extremida- des precisos. *Utilize com peças da guia da tupia.

13. Placa base quadrada (placa base da base de

desvio) Ao utilizar a placa da base de desvio com o aces- sório de xação, é possível prender o punho.

17. Fixação tipo barra

18. Fixação tipo botão (punho da base de

19. Bocal do pó para a base de penetração

20. Guia do molde para a base de penetração

Tal permite que a guia reta para a base da tupia seja utilizada na base de penetração.

Função de ajuste minucioso do posicionamento.

Para o ajuste de ângulo da calha de guia.

27. Conector de ligação de calha de guia (2

unidades) Para a ligação de duas calhas de guia.

28. Braçadeira (tipo padrão)

Para a xação da calha de guia.

29. Braçadeira (tipo rápido)

Para a xação da calha de guia.

Peças de reparação da calha de guia para a ta de plástico superior.

31. Assento de borracha

Peças de reparação da calha de guia para a ta de borracha inferior.

32. Assento de posição

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MAKITA

Modelo : RT001G

Categoria : Fresadora