MAKITA RT001G - Fresadora

RT001G - Fresadora MAKITA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RT001G MAKITA en formato PDF.

📄 180 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice MAKITA RT001G - page 98
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Fresadora inalámbrica
Marca Makita
Modelo RT001G
Capacidad del portabrocas 6 mm, 8 mm o 1/4"
Velocidad en vacío 10 000 a 31 000 min⁻¹
Tensión nominal 36 V - 40 V c.c. máx.
Altura total (con BL4025) 245 mm
Peso neto 2,2 a 2,5 kg (según batería)
Nivel de presión sonora (LpA) 84 dB(A)
Nivel de potencia sonora (LWA) 92 dB(A)
Vibraciones (sin carga) 2,5 m/s² o menos
Baterías compatibles BL4020, BL4025, BL4040
Cargadores compatibles DC40RA, DC40RB, DC40RC
Funciones electrónicas Control de velocidad constante, arranque suave, freno suave
Luz LED Sí, con indicador
Activación inalámbrica Sí (con conector opcional)
Usos principales Fresado al ras y perfilado de madera, plástico y materiales similares
Accesorios incluidos Guía de corte rectilíneo, llaves, cono de portabrocas, boquilla de aspiración
Mantenimiento Limpiar con un paño seco, no usar disolventes
Garantía Consultar el servicio posventa de Makita

Preguntas frecuentes - RT001G MAKITA

¿Cuál es la capacidad del portabrocas de la RT001G?
El portabrocas acepta fresas con vástago de 6 mm, 8 mm o 1/4 pulgada.
¿Cómo ajustar la velocidad de rotación?
Gire la rueda de ajuste de velocidad en la herramienta. Las posiciones van de 1 (10 000 min⁻¹) a 5 (31 000 min⁻¹). No modifique la velocidad durante el funcionamiento.
¿Qué baterías puedo usar?
Use exclusivamente las baterías Makita BL4020, BL4025 o BL4040. Los cargadores compatibles son los DC40RA, DC40RB y DC40RC.
¿Cómo ajustar la profundidad de corte?
Abra la palanca de bloqueo, luego gire el tornillo de ajuste para subir o bajar la base. Cierre la palanca después del ajuste. Para un ajuste preciso con la base de inmersión, use la barra de bloqueo y la rueda.
La herramienta se detiene automáticamente, ¿qué hacer?
Es el sistema de protección. Apague la herramienta, deje enfriar, recargue la batería si es necesario. Si el problema persiste, contacte un centro de servicio Makita.
¿Cómo activar la función inalámbrica con un aspirador?
Instale el conector inalámbrico (opcional) en la ranura, registre la herramienta en el aspirador compatible presionando 3 segundos el botón de activación inalámbrica. Coloque el aspirador en AUTO para un disparo automático.
¿Cuáles son las precauciones de seguridad importantes?
Use siempre protectores auditivos, mascarilla antipolvo y gafas. Sostenga la herramienta firmemente, mantenga las manos alejadas de la fresa y verifique que no haya clavos antes de cortar.
¿Cómo mantener la herramienta?
Limpie la lente de la luz con un paño seco. Nunca use gasolina, diluyente o alcohol. Para cualquier reparación, diríjase a un centro Makita autorizado.
¿Qué accesorios están disponibles para la RT001G?
Puede usar diferentes bases (fresado al ras, inclinación, desplazamiento, inmersión), guías de corte, guías de fresado al ras, reglas paralelas, rieles de guía, etc. Consulte la lista completa en el manual.
¿Qué hacer si la fresa es difícil de retirar?
Use las dos llaves suministradas: una para sujetar la tuerca del portabrocas, la otra para aflojarla. Si el bloqueo del eje no se activa, encienda brevemente la herramienta para reposicionarlo.

Preguntas de los usuarios sobre RT001G MAKITA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Fresadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RT001G - MAKITA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RT001G de la marca MAKITA.

MANUAL DE USUARIO RT001G MAKITA

Modelo: RT001G
Capacidad del mandril cónico 6 mm, 8 mm, o 1/4"
Velocidad sin carga 10.000 - 31.000 min-1
Altura total con BL4025 245 mm
con BL4040 251 mm
Tensión nominal CC 36 V - 40 V máx.
Peso neto 2,2 - 2,5 kg

- Debido a nuestro continuado programa de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas a cambios sin previo aviso.

- Las especificaciones y el cartucho de batería pueden diferir de país a país.

- El peso puede variar dependiendo del accesorio(s), incluyendo el cartucho de batería. La combinación menos pesada y la más pesada, de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2014, se muestran en la tabla.

Cartucho de batería y cargador aplicables

Cartucho de batería BL4020 / BL4025 / BL4040
Cargador DC40RA / DC40RB / DC40RC
  • Algunos de los cartuchos de batería y cargadores indicados arriba puede que no estén disponibles dependiendo de su región de residencia.

ADVERTENCIA: Utilice solamente los cartuchos de batería y cargadores indicados arriba. La utilización de cualquier otro cartucho de batería y cargador puede ocasionar heridas y/o un incendio.

Uso previsto

La herramienta ha sido prevista para recortar a ras y perfilar madera, plástico y materiales similares.

Ruido

El nivel de ruido A-ponderado típico determinado de acuerdo con la norma EN62841-2-17:

Modo de trabajo: giro sin carga

Nivel de presión sonora (LpA) : 84 dB (A)

Nivel de potencia sonora (LWA) : 92 dB (A)

NOTA: El valor (o los valores) de emisión de ruido declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra.

NOTA: El valor (o valores) de emisión de ruido declarado también se puede utilizar en una valoración preliminar de exposición.

ADVERTENCIA: Póngase protectores para oídos.
ADVERTENCIA: La emisión de ruido durante la utilización real de la herramienta eléctrica puede variar del valor (o los valores) de emisión declarado dependiendo de las formas en las que la herramienta sea utilizada, especialmente qué tipo de pieza de trabajo se procesa.
ADVERTENCIA: Asegúrese de identificar medidas de seguridad para proteger al operario que estén basadas en una estimación de la exposición en las condiciones reales de utilización (teniendo en cuenta todas las partes del ciclo operativo como las veces cuando la herramienta está apagada y cuando está funcionando en vacío además del tiempo de gatillo).

Vibración

El valor total de la vibración (suma de vectores triaxiales) determinado de acuerdo con la norma EN62841-2-17:

Modo de trabajo: giro sin carga

Emisión de vibración ( a_h ): 2,5 m/s ^2 o menos

Error (K) : 1,5 m/s ^4

NOTA: El valor (o los valores) total de emisión de vibración declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra.

NOTA: El valor (o los valores) total de emisión de vibración declarado también se puede utilizar en una valoración preliminar de exposición.

ADVERTENCIA: La emisión de vibración durante la utilización real de la herramienta eléctrica puede variar del valor (o los valores) de emisión declarado dependiendo de las formas en las que la herramienta sea utilizada, especialmente qué tipo de pieza de trabajo se procesa.

ADVERTENCIA: Asegúrese de identificar medidas de seguridad para proteger al operario que estén basadas en una estimación de la exposición en las condiciones reales de utilización (teniendo en cuenta todas las partes del ciclo operativo como las veces cuando la herramienta está apagada y cuando está funcionando en vacío además del tiempo de gatillo).

Declaraciones de conformidad

Para países europeos solamente

Las declaraciones de conformidad están incluidas como Anexo A de este manual de instrucciones.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

Advertencias de seguridad para herramientas eléctricas en general

ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones provistas con esta herramienta eléctrica. Si no sigue todas las instrucciones indicadas abajo, podrá resultar en una descarga eléctrica, un incendio y/o heridas graves.

Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras referencias.

El término "herramienta eléctrica" en las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica de funcionamiento con conexión a la red eléctrica (con cable) o herramienta eléctrica de funcionamiento a batería (sin cable).

Advertencias de seguridad para la recortadora inalámbrica

  1. Utilice mordazas u otros medios de sujeción prácticos para sujetar y apoyar la pieza de trabajo en una plataforma estable. Sujetada con su mano o contra el cuerpo, la pieza de trabajo estará inestable y podrá ocasionar la pérdida del

control.

  1. Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de asimiento aisladas solamente, porque la fresa puede entrar en contacto con cableado oculto. Cortar un cable con corriente puede hacer que la corriente circule por las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica y puede soltar una descarga eléctrica al operario.
  2. Solamente utilice una fresa con capacidad al menos igual que la velocidad máxima marcada en la herramienta. Si la herramienta tiene una función de control para variar la velocidad, ajuste la velocidad de la herramienta a una inferior a la capacidad de velocidad de la fresa.
  3. La espiga de la fresa debe corresponder con el mandril cónico diseñado.
  4. Póngase protección auditiva durante periodos prolongados de operación.
  5. Maneje las fresas con mucho cuidado.
  6. Inspeccione la fresa cuidadosamente para ver si tiene grietas o daños antes de comenzar la operación. Reemplace la fresa inmediatamente si está agrietada o dañada.
  7. Evite cortar clavos. Inspeccione la pieza de trabajo por si tiene clavos y retírelos todos antes de empezar la operación.
  8. Sujete la herramienta firmemente.
  9. Mantenga las manos alejadas de las partes giratorias.
  10. Asegúrese de que la fresa no está tocando la pieza de trabajo antes de activar el interruptor.
  11. Antes de utilizar la herramienta en una pieza de trabajo definitiva, déjela funcionar durante un rato. Observe por si hay vibración o bamboleo que pueda indicar una instalación incorrecta de la fresa.
  12. Tenga cuidado de la dirección de giro y dirección de avance de la fresa.
  13. No deje la herramienta encendida. Téngala encendida solamente cuando la tenga en las manos.
  14. Apague siempre la herramienta y espere hasta que la fresa se haya parado completamente antes de retirar la herramienta de la pieza de trabajo.
  15. No toque la fresa inmediatamente después de la operación; podrá estar muy caliente y que marle la piel.
  16. No embadurne la base sin cuidado con disolvente, gasolina, aceite ni simulares. Pueden ocasionar grietas en la base.
  17. Utilice fresas del diámetro de espiga correcto apropiadas para la velocidad de la herramienta.
  18. Algunos materiales contienen sustancias químicas que podrán ser tóxicas. Tenga precaución para evitar la inhalación de polvo y el contacto con la piel. Siga los datos de seguridad del abastecedor del material.
  19. Utilice siempre la mascarilla contra el polvo/respirador correcto para el material y la aplicación con que esté trabajando.

GUARDE ESTAS

INSTRUCCIONES.

ADVERTENCIA: NO deje que la comodidad o familiaridad con el producto (a base de utilizarlo repetidamente) sustituya la estricta observancia de las normas de seguridad para el producto en cuestión. El MAL USO o el no seguir las normas de seguridad establecidas en este manual de instrucciones podrá ocasionar graves heridas personales.

Instrucciones de seguridad importantes para el cartucho de batería

  1. Antes de utilizar el cartucho de batería, lea todas las instrucciones e indicaciones de precaución sobre (1) el cargador de baterías, (2) la batería, y (3) el producto con el que se utiliza la batería.
  2. No desensamble ni manipule el cartucho de batería. Podrá resultar en un incendio, calor excesivo, o una explosión.
  3. Si el tiempo de uso se acorta demasiado, cese la operación inmediatamente. Podría resultar en un riesgo de recalentamiento, posibles quemaduras e incluso una explosión.
  4. Si entra electrólito en sus ojos, aclárelos con agua limpia y acuda a un médico inmediatamente. Existe el riesgo de poder perder la vista.

  5. No cortocircuite el cartucho de batería:

(1) No toque los terminales con ningún material conductor.

(2) Evite guardar el cartucho de batería en un cajón junto con otros objetos metálicos, como clavos, monedas, etc.

(3) No exponga el cartucho de batería al agua ni a la lluvia.

Un cortocircuito en la batería puede producir una gran circulación de corriente, un recalentamiento, posibles quemaduras e incluso una rotura de la misma.

  1. No guarde ni utilice la herramienta y el cartucho de batería en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o exceder los 50 °C.

  2. Nunca incinere el cartucho de batería incluso en el caso de que esté dañado seriamente o ya no sirva en absoluto. El cartucho de batería puede explotar si se tira al fuego.

  3. No clave, corte, aplaste, lance, deje caer el cartucho de batería, ni golpee contra un objeto duro el cartucho de batería. Tal conducta podrá resultar en un incendio, calor excesivo, o una explosión.

  4. No utilice una batería dañada.

  5. Las baterías de litio-ion contenidas están sujetas a los requisitos de la Legislación para Materiales Peligrosos.

Para transportes comerciales, p.ej., por terceras personas y agentes de transportes, se deberán observar requisitos especiales para el empaquetado y etiquetado.

Para la preparación del artículo que se va a

enviar, se requiere consultar con un experto en materiales peligrosos. Por favor, observe también la posibilidad de reglamentos nacionales más detallados.

Cubra con cinta aislante o enmascare los contactos expuestos y empaquete la batería de tal manera que no se pueda mover alrededor dentro del embalaje.

  1. Para desechar el cartucho de batería, retirelo de la herramienta y deséchelo en un lugar seguro. Siga los reglamentos locales referentes al desecho de la batería.

  2. Utilice las baterías solamente con los productos especificados por Makita. La instalación de las baterías en productos no compatibles puede resultar en un incendio, calor excesivo, explosión, o fuga de electrolito.

  3. Si la herramienta no va a ser utilizada durante un periodo de tiempo largo, la batería deberá ser retirada de la herramienta.

  4. Durante y después de la utilización, el cartucho de batería podrá acumular calor, lo cual puede ocasionar quemaduras o quemaduras de baja temperatura. Preste atención al manejo de cartuchos de batería calientes.

  5. No toque el terminal de la herramienta inmediatamente después de utilizar, dado que puede calentarse lo suficiente como para ocasionar quemaduras.

  6. No permita que virutas, polvo, o tierra se adhieran dentro de los terminales, orificios, y ranuras del cartucho de batería. Esto podría ocasionar calentamiento, que coja fuego, reviente y un mal funcionamiento de la herramienta o el cartucho de batería, resultando en quemaduras o heridas personales.

  7. A menos que la herramienta pueda utilizarse cerca de cables eléctricos de alta tensión, no utilice el cartucho de batería cerca de cables eléctricos de alta tensión. Podrá resultar en un mal funcionamiento o rotura de la herramienta o el cartucho de batería.

  8. Mantenga la batería alejada de los niños.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

PRECAUCIÓN: Utilice solamente baterías genuinas de Makita. La utilización de baterías no genuinas de Makita, o baterías que han sido alteradas, puede resultar en una explosión de la batería ocasionando incendios, heridas personales y daños. También anulará la garantía de Makita para la herramienta y el cargador de Makita.

Consejos para alargar al máximo la vida de servicio de la batería

  1. Cargue el cartucho de batería antes de que se descargue completamente. Detenga siempre la operación y cargue el cartucho de batería cuando note menos potencia en la herramienta.

  2. No cargue nunca un cartucho de batería que esté completamente cargado. La sobrecarga acortará la vida de servicio de la batería.

  3. Cargue el cartucho de batería a temperatura ambiente de 10 °C - 40 °C. Si un cartucho de batería está caliente, déjelo enfriar antes de cargarlo.

  4. Cuando no esté utilizando el cartucho de batería, retírelo de la herramienta o del cargador.
  5. Cargue el cartucho de batería si no lo utiliza durante un periodo de tiempo prolongado (más de seis meses).

Instrucciones de seguridad importantes para la unidad inalámbrica

  1. No desmonte o manipule la unidad inalámbrica.
  2. Mantenga la unidad inalámbrica alejada de niños pequeños. Si se ingiere accidentalmente, solicite atención médica inmediatamente.
  3. Utilice la unidad inalámbrica solamente con herramientas Makita.
  4. No exponga la unidad inalámbrica a la lluvia o a condiciones que se pueda mojar.
  5. No utilice la unidad inalámbrica en lugares donde la temperatura exceda los 50 °C.
  6. No utilice la unidad inalámbrica en lugares donde se encuentren cerca instrumentos médicos, tales como marcapasos cardiacos.
  7. No utilice la unidad inalámbrica en lugares donde se encuentren cerca dispositivos automatizados. Si la utiliza, los dispositivos automatizados podrán desarrollar un mal funcionamiento o error.
  8. No utilice la unidad inalámbrica en lugares de temperatura alta o lugares donde se pueda generar electricidad estática o ruido eléctrico.
  9. La unidad inalámbrica puede producir campos electromagnéticos (CEM), pero no son perjudiciales para el usuario.
  10. La unidad inalámbrica es un instrumento de precisión. Tenga cuidado de no dejar caer o golpear la unidad inalámbrica.
  11. Evite tocar el terminal de la unidad inalámbrica con las manos desnudas o materiales metálicos.
  12. Retire siempre la batería del producto cuando vaya a instalar la unidad inalámbrica en él.
  13. Cuando abra la tapa de la ranura, evite los lugares donde polvo y agua puedan entrar en la ranura. Mantenga siempre limpia la abertura de la ranura.
  14. Inserte siempre la unidad inalámbrica en la dirección correcta.
  15. No presione el botón de activación inalámbrica en la unidad inalámbrica con fuerza ni presione el botón con un objeto de borde cortante.
  16. Cierre siempre la tapa de la ranura cuando esté realizando operaciones.
  17. No retire la unidad inalámbrica de la ranura mientras se esté suministrando alimentación a la herramienta. Si lo hace podrá ocasionar un mal funcionamiento de la unidad inalámbrica.

  18. No retire la etiqueta adhesiva de la unidad inalámbrica.

  19. No ponga ninguna etiqueta adhesiva en la unidad inalámbrica.
  20. No deje la unidad inalámbrica en un lugar donde se pueda generar electricidad estática o ruido eléctrico.
  21. No deje la unidad inalámbrica en un lugar expuesto a mucho calor, tal como dentro de un automóvil aparcado al sol.
  22. No deje la unidad inalámbrica en un lugar polvoriento o polvoroso o en un lugar donde se pueda generar gas corrosivo.
  23. Un cambio repentino de la temperatura puede cubrir de rocío la unidad inalámbrica. No utilice la unidad inalámbrica hasta que el rocío se haya secado completamente.
  24. Cuando limpie la unidad inalámbrica, frote con cuidado con un paño suave y seco. No utilice benzina, disolvente, grasa conductora o algo similar.
  25. Cuando almacene la unidad inalámbrica, manténgala en la funda suministrada o en un contenedor libre de electricidad estática.
  26. No inserte ningún dispositivo excepto la unidad inalámbrica de Makita en la ranura de la herramienta.
  27. No utilice la herramienta con la tapa de la ranura dañada. Si entra en la ranura agua, polvo o suciedad puede ocasionar un mal funcionamiento.
  28. No tire de la tapa de la ranura ni la retuerza más de lo necesario. Vuelva a colocar la tapa si se desprende de la herramienta.
  29. Reemplace la tapa de la ranura si se pierde o se daña.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO

▲PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y el cartucho de batería retirado antes de realizar cualquier ajuste o comprobación en la herramienta.

Instalación o extracción del cartucho de batería

APRECAUCIÓN: Apague siempre la herramienta antes de instalar o retirar el cartucho de batería.
PRECAUCIÓN: Sujete la herramienta y el cartucho de batería firmemente cuando instale o retire el cartucho de batería. Si no sujeta la herramienta y el cartucho de batería firmemente podrán caérsele de las manos y resultar en daños a la herramienta y al cartucho de batería y heridas personales.

Para retirar el cartucho de batería, deslícelo de la herramienta mientras desliza el botón de la parte frontal del cartucho.

▶ Fig.1: 1. Indicador rojo 2. Botón 3. Cartucho de batería

Para instalar el cartucho de batería, alinee la lengüeta del cartucho de batería con la ranura de la carcasa y deslícelo hasta que encaje en su sitio. Insértelo a tope hasta que se bloquee en su sitio produciendo un pequeño chasquido. Si puede ver el indicador rojo en el lado superior del botón, no estará bloqueado completamente.

APRECAUCIÓN: Instale siempre el cartucho de batería completamente hasta que no pueda verse el indicador rojo. En caso contrario, podrá caerse accidentalmente de la herramienta y ocasionarle heridas a usted o a alguien que esté cerca de usted.
⚠PRECAUCIÓN: No instale el cartucho de batería empleando fuerza. Si el cartucho no se desliza al interior fácilmente, será porque no está siendo insertado correctamente.

Modo de indicar la capacidad de batería restante

Presione el botón de comprobación en el cartucho de batería para indicar la capacidad de batería restante. Las lámparas indicadoras se iluminan durante unos pocos segundos.

▶ Fig.2: 1. Lámparas indicadoras 2. Botón de comprobación

Lámparas indicadoras Capacidadrestante
Iluminada Apagada Parpadeando
75% a 100%
50% a 75%
25% a 50%
0% a 25%
Cargue la batería.
Lámparas indicadoras Capacidadrestante
Iluminada Apagada Parpadeando
Puede que la batería no esté funcionando bien.

NOTA: Dependiendo de las condiciones de utilización y de la temperatura ambiente, la indicación podrá variar ligeramente de la capacidad real.

NOTA: La primera lámpara indicadora (extremo izquierdo) parpadeará cuando el sistema de protección de la batería esté funcionando.

Sistema de protección de la herramienta / batería

La herramienta está equipada con un sistema de protección de la herramienta/batería. Este sistema corta automáticamente la alimentación al motor para alargar la vida de servicio de la herramienta y la batería. La herramienta se detendrá automáticamente durante la operación si la herramienta o la batería es puesta en una de las condiciones siguientes:

Protección contra sobrecarga

Cuando la batería sea operada de manera que le haga extraer una corriente anormalmente alta, la herramienta se detendrá automáticamente sin ninguna indicación. En esta situación, apague la herramienta y detenga la aplicación que ocasiona la sobrecarga de la herramienta. Después encienda la herramienta para volver a empezar.

Protección contra el recalentamiento

Cuando la herramienta o la batería se recalienta, la herramienta se detiene automáticamente. En este caso, deje que la herramienta y la batería se enfríen antes de encender la herramienta otra vez.

Protección contra descarga excesiva

Cuando la capacidad de batería no es suficiente, la herramienta se detiene automáticamente. En este caso, retire la batería de la herramienta y cargue la batería.

Protección contra otras causas

El sistema de protección también ha sido diseñado para otras causas que pueden dañar la herramienta y permite a la herramienta detenerse automáticamente. Realice todos los pasos siguientes para despejar las causas, cuando la herramienta haya sido llevada a una pausa temporal o a una parada en la operación.

  1. Apague la herramienta, y después vuelva a encenderla para volver a comenzar.
  2. Cargue la batería(s) o reemplácela(s) con una batería(s) regargada(s).
  3. Deje que la herramienta y la batería(s) se enfríen.
    Si no se nota una mejora al restablecer el sistema de protección, póngase en contacto con el centro de

servicio Makita local.

Accionamiento del interruptor

Para encender la herramienta, presione el botón de bloqueo/desbloqueo. La herramienta se enciende y queda en modo de espera. Para poner en marcha la herramienta, presione el botón de inicio/detención en el modo de espera. Para detener la herramienta, vuelva a presionar el botón de inicio/detención. La herramienta se enciende y queda en modo de espera. Para apagar la herramienta, presione el botón de bloqueo/desbloqueo en el modo de espera.

▶ Fig.3: 1. Botón de bloqueo/desbloqueo 2. Botón de inicio/detención

NOTA: Si la herramienta permanece 10 segundos sin ser utilizada en el modo de espera, tanto la herramienta como la lámpara se apagan automáticamente.

NOTA: También puede detener y apagar la herramienta presionando el botón de bloqueo/desbloqueo mientras la herramienta está en funcionamiento.

Encendido de la lámpara delantera

APRECAUCIÓN: No mire a la luz ni vea la fuente de luz directamente.

Para encender la lámpara, presione el botón de bloqueo/desbloqueo. Para apagar la lámpara, vuelva a presionar el botón de bloqueo/desbloqueo.

AVISO: Cuando la herramienta está recalentada, la lámpara parpadea. Deje enfriar la herramienta por completo antes de volver a utilizarla.

NOTA: Utilice un paño seco para quitar la suciedad de la lente de la lámpara. Tenga cuidado de no rayar la lente de la lámpara, porque podrá disminuir la iluminación.

▶ Fig.4: 1. Lámpara

Dial de ajuste de velocidad

Se puede cambiar la velocidad de rotación de la herramienta girando el dial de ajuste de velocidad. La siguiente tabla muestra el número del dial y la velocidad de rotación correspondiente.

▶ Fig.5: 1. Dial de ajuste de velocidad

Número Velocidad
1 10.000 min-1
2 15.000 min-1
3 21.000 min-1
4 26.000 min-1
5 31.000 min-1

⚠PRECAUCIÓN: No cambie la velocidad de giro durante la operación. De lo contrario, una reacción inesperada de la herramienta podrá ocasionar heridas.

AVISO: Si se utiliza la herramienta de manera continua a una velocidad baja y por un tiempo prolongado, el motor se sobrecargará y la herramienta comenzará a funcionar mal.

AVISO: El dial de ajuste de velocidad se puede girar solamente hasta 5 y de vuelta a 1. No lo fuerce más allá de 5 o 1, o la función de ajuste de velocidad podrá dejar de funcionar.

Función electrónica

La herramienta está equipada con funciones electrónicas para facilitar su funcionamiento.

• Control de velocidad constante
La función de control de velocidad brinda la velocidad de rotación constante independientemente de las condiciones de carga.
- Inicio suave
La función de inicio suave minimiza el impacto durante el arranque para que la herramienta se inicie sin sobresaltos.

- Freno suave

La herramienta se detiene suavemente con el freno suave. El freno suave evita daños a la pieza de trabajo debidos al retroimpacto y le permite comenzar antes la siguiente operación.

Si la herramienta consistentemente deja de parar la fresa después de desactivar el interruptor, haga que la herramienta sea servida en un centro de servicio Makita.

MONTAJE

PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y el cartucho de batería retirado antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta.

Instalación o desmontaje de la fresa

AVISO: No apriete la tuerca de casquillo sin instalar una fresa, o el casquillo cónico se podrá romper.

Inserte la fresa a fondo en el casquillo cónico. Presione el bloqueador del eje y apriete la tuerca de casquillo con la llave.

▶ Fig.6: 1. Bloqueador del eje 2. Aflojar 3. Apretar 4. Llave 5. Tuerca de casquillo

También puede apretar la tuerca de casquillo firmemente con las dos llaves.

▶ Fig.7: 1. Llave 2. Aflojar 3. Apretar 4. Tuerca de casquillo

Para retirar la fresa, siga el procedimiento de instalación a la inversa.

NOTA: Es posible que el bloqueador del eje no regrese a la posición original cuando apriete la tuerca de casquillo al instalar la fresa. El bloqueador del eje regresa a la posición original cuando se pone en marcha la herramienta.

▶ Fig.8: 1. Bloqueador del eje

Cambio del casquillo cónico

▲PRECAUCIÓN: Utilice el casquillo cónico de tamaño correcto para la fresa que piensa utilizar.

APRECAUCIÓN: No apriete la tuerca de cas-quillo sin instalar una fresa, o el casquillo cónico se podrá romper.

  1. Afloje la tuerca de casquillo y retire.
  2. Reemplace el casquillo cónico instalado con el casquillo cónico deseado.
  3. Vuelva a instalar la tuerca de casquillo.
    ▶ Fig.9: 1. Casquillo cónico 2. Tuerca de casquillo

Instalación o desmontaje de la base de recorte

  1. Abra la palanca de bloqueo que está en la base de recorte. Luego, inserte la herramienta en la base de recorte alineando la ranura de la herramienta con la protuberancia de la base de recorte.
  2. Cierre la palanca de bloqueo.

▶ Fig.10: 1. Palanca de bloqueo

NOTA: Puede utilizar la base de recorte (resina) como accesorio opcional como se muestra en la figura. Cuando utilice la base de recorte (resina), afloje o apriete la tuerca de orejetas en lugar de abrir o cerrar la palanca de bloqueo.

Alinee la cremallera de la herramienta con el engranaje cilíndrico de la base de recorte.

▶ Fig.11: 1. Tuerca de orejetas 2. Cremallera 3. Engranaje cilíndrico

  1. Coloque la boquilla para polvo en la base de recorte y apriete el tornillo moleteado.

Para retirar la base, siga el procedimiento de instalación a la inversa.

APRECAUCIÓN: Cuando utilice la herramienta con la base de recorte, asegúrese de instalar la boquilla para polvo en la base de recorte.

Instalación o desmontaje de la base de inclinación

Accesorio opcional

  1. Abra la palanca de bloqueo que está en la base de inclinación. Luego, inserte la herramienta en la base de inclinación alineando la ranura de la herramienta con la protuberancia de la base de inclinación.
  2. Cierre la palanca de bloqueo.

▶ Fig.14: 1. Palanca de bloqueo

Para retirar la base, siga el procedimiento de instalación a la inversa.

Instalación o desmontaje de la base de compensación

Accesorio opcional

  1. Presione el bloqueador del eje y luego afloje la tuerca de casquillo.

▶ Fig.15: 1. Tuerca de casquillo 2. Bloqueador del eje 3. Llave
2. Retire la tuerca de casquillo y el casquillo cónico.
▶ Fig.16: 1. Tuerca de casquillo 2. Casquillo cónico

  1. Instale la polea sobre de la herramienta presionando el bloqueador del eje y apretando la polea con la llave.

▶ Fig.17: 1. Llave 2. Polea 3. Bloqueador del eje
4. Afloje los tornillos de la placa de base y luego retire la placa de base.

  1. Abra la palanca de bloqueo de la base de compensación, después coloque la base de compensación en la herramienta.
    ▶ Fig.19: 1. Palanca de bloqueo

  2. Monte la correa en la polea con una barra tal como un destornillador girando la correa con la mano.

  3. Monte la correa en la polea con una barra tal como un destornillador girando la correa con la mano.

▶ Fig.20: 1. Polea 2. Correa

  1. Cierre la palanca de bloqueo.

▶ Fig.21: 1. Palanca de bloqueo

  1. Coloque la placa de base apretando los tornillos.
    ▶ Fig.22: 1. Placa de base

  2. Inserte el casquillo cónico y la fresa en la base de compensación. Luego, apriete la tuerca de casquillo.

▶ Fig.23: 1. Fresa 2. Tuerca de casquillo 3. Casquillo cónico

  1. Inserte la llave hexagonal en el agujero de la base de compensación y luego apriete la tuerca de casquillo con la llave.
    ▶ Fig.24: 1. Tuerca de casquillo 2. Llave 3. Llave hexagonal

Para retirar la base, siga el procedimiento de instalación a la inversa.

NOTA: También puede montar la correa en la polea sin retirar la placa de base, como se muestra en la figura.

▶ Fig.25: 1. Polea 2. Correa

Instalación o desmontaje de la base de inmersión

Accesorio opcional

  1. Abra la palanca de bloqueo que está en la base de inmersión. Luego, inserte la herramienta en la base de inmersión a fondo alineando la ranura de la herramienta con la protuberancia de la base de inmersión.
  2. Cierre la palanca de bloqueo.

▶ Fig.26: 1. Palanca de bloqueo

Para retirar la base, siga el procedimiento de instalación a la inversa.

Instalación o desmontaje de la regla paralela en la base de inmersión

Accesorio opcional

Inserte las barras guía en los agujeros de la base de inmersión y luego apriete los pernos de mariposa. Para retirar la regla, siga el procedimiento de instalación a la inversa.

▶ Fig.27: 1. Perno de mariposa 2. Barra guía

Instalación o desmontaje de la boquilla para polvo en la base de inmersión

Inserte la boquilla para polvo en la base de inmersión de manera que la protuberancia de la boquilla para polvo encaje en el corte de la base de inmersión. Luego, apriete el tornillo moleteado de la boquilla para polvo. Para retirar la boquilla, siga el procedimiento de instalación a la inversa.

▶ Fig.28: 1. Protuberancia 2. Boquilla para polvo

  1. Tornillo moleteado

▶ Fig.29

OPERACIÓN

Ajuste de la profundidad de corte

Para ajustar la profundidad de corte, abra la palanca de bloqueo y mueva la base de la herramienta hacia arriba o hacia abajo girando el tornillo de ajuste. Después del ajuste, cierre la palanca de bloqueo con firmeza.

▶ Fig.30: 1. Palanca de bloqueo 2. Tornillo de ajuste

AVISO: Si la herramienta no queda asegurada después de cerrar la palanca de bloqueo, apriete la tuerca hexagonal y luego cierre la palanca de bloqueo.

Ajuste de la profundidad de corte con la base de inmersión

Accesorio opcional

  1. Coloque la herramienta sobre la superficie plana.
  2. Seleccione el tornillo de tope girando la base de tope.

▶ Fig.32: 1. Tornillo de tope 2. Base de tope

  1. Afloje la tuerca de fijación, después tire de la vara de tope hacia arriba mientras presiona el botón de avance.

▶ Fig.33: 1. Vara de tope 2. Tuerca de fijación

  1. Botón de avance

  2. Empuje la herramienta hacia abajo hasta que la punta de la fresa toque la superficie plana. Luego, gire la palanca de fijación para asegurar la herramienta.

▶ Fig.34: 1. Palanca de fijación 2. Fresa

  1. Presione la vara de tope hacia abajo mientras

presiona el botón de avance hasta que entre en contacto con el tornillo de tope.

▶ Fig.35: 1. Vara de tope 2. Tornillo de tope 3. Botón de avance

  1. Deslice el indicador de profundidad para que dicho indicador muestre "0" en la escala.

▶ Fig.36: 1. Indicador de profundidad

  1. Ajuste la profundidad de corte tirando de la vara de tope hacia arriba mientras presiona el botón de avance.

▶ Fig.37: 1. Vara de tope 2. Botón de avance

  1. Para ajustar la profundidad de corte con más precisión, gire el dial de la vara de tope para que indique "0".

▶ Fig.38: 1. Dial

  1. Gire la cabeza de la vara de tope para obtener la profundidad deseada. Para aumentar la profundidad, gire la cabeza hacia la izquierda. Para disminuir la profundidad, gire la cabeza hacia la derecha. (La profundidad cambia 1 mm por vuelta).

▶ Fig.39: 1. Cabeza de la vara de tope

  1. Apriete la tuerca de fijación de la vara de tope.

▶ Fig.40: 1. Tuerca de fijación

  1. Suelte la palanca de fijación.

▶ Fig.41: 1. Palanca de fijación

Al empujar hacia abajo la herramienta hasta que la vara de tope toque el tornillo de tope, puede obtener la profundidad de corte que ha ajustado en el procedimiento de arriba.

Utilización de la herramienta con la base de recorte

Coloque la base de la herramienta sobre la pieza de trabajo sin que la fresa haga contacto alguno. Encienda la herramienta y espere hasta que la fresa adquiera plena velocidad. Mueva la herramienta hacia adelante sobre la superficie de la pieza de trabajo. Mantenga la base de la herramienta a ras mientras mueve la herramienta.

Cuando corte el borde, la superficie de la pieza de trabajo deberá estar en el costado izquierdo de la fresa en la dirección de avance.

▶ Fig.42

NOTA: Antes de cortar la pieza de trabajo definitiva, se recomienda hacer un corte de prueba. La velocidad de avance adecuada dependerá del tamaño de la fresa, el tipo de pieza de trabajo y la profundidad de corte. Mover la herramienta hacia adelante demasiado rápido puede ocasionar una mala calidad de corte, o daño a la fresa o el motor. Mover la herramienta hacia adelante muy despacio puede quemar y estropear la superficie de corte.

Cuando utilice la zapata de la recortadora, la guía recta o la guía de recorte, asegúrese de mantenerla en el lado derecho en la dirección de avance. Esto ayudará a mantenerla a ras con el costado de la pieza de trabajo.

▶ Fig.43: 1. Fresa 2. Pieza de trabajo 3. Guía recta

AVISO: Dado que un corte excesivo puede ocasionar sobrecarga al motor o dificultad para controlar la herramienta, la profundidad de corte no deberá ser de más de 3 mm por pasada cuando se hacen ranuras. Cuando quiera hacer ranuras de más de 3 mm de profundidad, haga varias pasadas con ajustes de fresa progresivamente más profundos.

Utilización de la guía recta

  1. Ensamble la guía recta con el perno y la tuerca de mariposa.

▶ Fig.44: 1. Perno 2. Tuerca de mariposa

  1. Coloque la guía recta en la base de recorte con el tornillo de fijación.

▶ Fig.45: 1. Tornillo de fijación

  1. Afloje la tuerca de mariposa de la guía recta y ajuste la distancia entre la fresa y la guía recta. En la distancia deseada, apriete la tuerca de mariposa.

▶ Fig.46: 1. Tuerca de mariposa

  1. Mueva la herramienta con la guía recta a ras con el costado de la pieza de trabajo.

▶ Fig.47

Si la distancia (A) entre el costado de la pieza de trabajo y la posición de corte es muy ancha para la guía recta, o si el costado de la pieza de trabajo no es recto, la guía recta no se puede utilizar.

En este caso, amordace firmemente un listón recto en la pieza de trabajo y utilícelo como guía contra la base de recorte. Avance la herramienta en la dirección de la flecha.

▶ Fig.48

Utilización de la guía recta para trabajos circulares

Para los trabajos circulares, ensamble la guía recta como se muestra en las figuras. Los radios mínimo y máximo de los círculos que se van a cortar (distancia entre el centro del círculo y el centro de la fresa) son los siguientes:

  • Mínimo: 70 mm
  • Máximo: 221 mm

Para cortar círculos de entre 70 mm y 121 mm de radio

▶ Fig.49: 1. Agujero del centro

Para cortar círculos de entre 121 mm y 221 mm de radio

NOTA: Los círculos de entre 172 mm y 186 mm de radio no se pueden cortar utilizando esta guía.

Alinee el agujero del centro de la guía recta con el centro del círculo que se va a cortar. Clave un clavo de menos de 6 mm de diámetro en el agujero del centro para sujetar la guía recta. Pivote la herramienta alrededor del clavo en dirección hacia la derecha.

▶ Fig.51: 1. Clavo 2. Agujero del centro

Utilización de la guía de plantilla

La guía de plantilla permite hacer un corte repetitivo con patrones de plantillas utilizando una plantilla.

  1. Afloje los tornillos de la placa de base y luego retire la placa de base de la base de recorte.
  2. Ponga la guía de plantilla en la base y luego coloque la placa de base apretando los tornillos.

▶ Fig.52: 1. Placa de base 2. Guía de plantilla

  1. Ponga la herramienta sobre la plantilla y mueva la herramienta de manera que la guía de plantilla se des- lice a lo largo del costado de la plantilla.
    ▶ Fig.53

NOTA: El tamaño real del corte en la pieza de trabajo es ligeramente diferente del de la plantilla. La diferencia es la distancia (X) entre la fresa y el exterior de la guía de plantilla. La distancia (X) se puede calcular utilizando la ecuación siguiente:

Distancia (X) = (diámetro exterior de la guía de plantilla - diámetro de la fresa) / 2

▶ Fig.54: 1. Fresa 2. Guía de plantilla 3. Distancia (X)

  1. Diámetro exterior de la guía de plantilla
  2. Plantilla 6. Pieza de trabajo

Utilización de la guía de recorte

Accesorio opcional

La guía de recorte permite recortar el costado curvo como los enchapados para muebles moviendo el rodillo guía a lo largo del costado de la pieza de trabajo.

▶ Fig.55

  1. Afloje el tornillo de fijación e instale la guía de recorte en la base de recorte. Luego, apriete el tornillo de fijación.
    ▶ Fig.56: 1. Tornillo de fijación
  2. Afloje el tornillo de fijación y ajuste la distancia entre la fresa y la guía de recorte girando el tornillo de ajuste (1 mm por vuelta). En la distancia deseada, apriete el tornillo de fijación para sujetar la guía de recorte.
    ▶ Fig.57: 1. Tornillo de ajuste 2. Tornillo de fijación
  3. Mueva la herramienta con el rodillo guía rodando por el costado de la pieza de trabajo.
    ▶ Fig.58: 1. Pieza de trabajo 2. Fresa 3. Rodillo guía

Utilización de la herramienta con la base de inclinación

La base de inclinación se utiliza para recortar el borde de placas laminadas o de materiales similares.

La base de inclinación es útil para el chaflanado. Afloje los tornillos de mariposa e incline la herramienta en el ángulo deseado. Luego, apriete los tornillos de mariposa.

Amordace firmemente un listón recto en la pieza de trabajo y utilícelo como guía contra la base de inclinación. Avance la herramienta en la dirección de la flecha.

▶ Fig.59: 1. Tornillo de mariposa

Utilización de la placa de base de inclinación con la base de recorte

Para utilizar la base de recorte con una placa de base cuadrada, retire la placa de base de la base de inclinación y, luego, colóquela en la base de recorte.

▶ Fig.60: 1. Placa de base de inclinación 2. Placa de base de recorte

AVISO: Utilice tornillos para la base de recorte cuando instale la placa de base de inclinación. Los tornillos para la base de inclinación son más cortos que los tornillos para la base de recorte.

Utilización de la herramienta con la base de compensación

La base de compensación se utiliza para recortar el borde de placas laminadas o de materiales similares. La base de compensación es útil para trabajar en zonas estrechas.

▶ Fig.61

Utilización de la base de recorte con la placa de base de compensación y el agarre

La placa de base de compensación también se puede utilizar con una base de recorte y un accesorio de agarre (accesorio opcional) para una mayor estabilidad.

  1. Afloje los tornillos de la placa de base de compensación, después retire la placa de base de compensación de la base de compensación.
    ▶ Fig.62: 1. Placa de base de compensación 2. Placa de base de recorte

  2. Coloque la placa de base de compensación en la base de recorte apretando los tornillos.

  3. Coloque el accesorio de agarre y el agarre tipo barra en la placa de base de compensación apretando los tornillos.

▶ Fig.63: 1. Agarre tipo barra 2. Accesorio de agarre

El agarre tipo perilla que se retiró de la base de inmersión se puede instalar en la base de compensación en lugar del agarre tipo barra.

▶ Fig.64: 1. Tornillo 2. Agarre tipo perilla

Utilización de la herramienta con la base de inmersión

Sujete siempre los agarres firmemente con ambas manos durante la operación. Utilice la herramienta de la misma manera que la base de recorte.

Utilización de la guía recta

Accesorio opcional

  1. Instale la guía recta en el soporte de guía apretando la tuerca de mariposa. Inserte el soporte de guía en los agujeros de la base de inmersión y apriete los pernos de mariposa.

▶ Fig.65: 1. Perno de mariposa 2. Soporte de guía 3. Tuerca de mariposa 4. Guía recta

  1. Afloje la tuerca de mariposa de la guía recta y ajuste la distancia entre la fresa y la guía recta. En la distancia deseada, apriete la tuerca de mariposa.
    ▶ Fig.66: 1. Tuerca de mariposa
  2. Utilice la herramienta de la misma manera que la guía recta para la base de recorte.
    ▶ Fig.67

Utilización de la guía de plantilla

Accesorio opcional

  1. Afloje los tornillos de la base y retírelos. Ponga la guía de plantilla en la base y apriete los tornillos.
    ▶ Fig.68: 1. Tornillo 2. Guía de plantilla
  2. Utilice la herramienta de la misma manera que la guía de plantilla para la base de recorte.
    ▶ Fig.69

Utilización de la regla paralela

La regla paralela se utiliza de forma efectiva para cortes rectos cuando se achaflana o ranura. Ajuste la distancia entre la fresa y la regla paralela. En la distancia deseada, apriete los pernos de mariposa para sujetar la regla paralela. Cuando corte, mueva la herramienta con la regla paralela a ras con el costado de la pieza de trabajo.

▶ Fig.70

Si la distancia (A) entre el costado de la pieza de trabajo y la posición de corte es muy ancha para la regla paralela, o si el costado de la pieza de trabajo no es recto, no se puede utilizar la regla paralela.

En este caso, amordace firmemente un listón recto en la pieza de trabajo y utilícelo como guía contra la base de inmersión. Avance la herramienta en la dirección de la flecha.

▶ Fig.71

Cambio del agarre tipo perilla por el agarre tipo barra

Para instalar el agarre tipo barra en la base de inmersión, afloje el tornillo del agarre tipo perilla y retire el agarre tipo perilla. Luego, instale el agarre tipo barra apretándolo.

▶ Fig.72: 1. Agarre tipo perilla 2. Tornillo 3. Agarre tipo barra

FUNCIÓN DE ACTIVACIÓN INALÁMBRICA

Lo que puede hacer con la función de activación inalámbrica

La función de activación inalámbrica permite realizar una operación limpia y cómoda. Conectando un aspirador compatible a la herramienta, puede poner en marcha automáticamente el aspirador junto con la

operación del interruptor de la herramienta.

▶ Fig.73

Para utilizar la función de activación inalámbrica, prepare los elementos siguientes:

  • Una unidad inalámbrica (accesorio opcional)
  • Un aspirador compatible con la función de activación inalámbrica

El resumen del ajuste de la función de activación inalámbrica es como sigue. Consulte cada sección pera ver los procedimientos en detalle.

  1. Instalación de la unidad inalámbrica
  2. Registro de herramienta para el aspirador
  3. Inicio de la función de activación inalámbrica

Instalación de la unidad inalámbrica

Accesorios opcionales

PRECAUCIÓN: Ponga la herramienta sobre una superficie plana y estable cuando instale la unidad inalámbrica.

AVISO: Limpie el polvo y la suciedad de la herramienta antes de instalar la unidad inalámbrica. El polvo o la suciedad puede ocasionar un mal funcionamiento si entra en la ranura de la unidad inalámbrica.

AVISO: Para evitar el mal funcionamiento causado por la electricidad estática, toque un material en el que descarga la electricidad estática, tal como una parte metálica de la herramienta, antes de coger la unidad inalámbrica.

AVISO: Cuando instale la unidad inalámbrica, asegúrese siempre de que la unidad inalámbrica está insertada en la dirección correcta y que la tapa está completamente cerrada.

  1. Abra la tapa de la herramienta como se muestra en la figura.

▶ Fig.74: 1. Tapa

  1. Inserte la unidad inalámbrica en la ranura y después cierre la tapa.

Cuando inserte la unidad inalámbrica, alinee los salientes con las porciones embutidas de la ranura.

▶ Fig.75: 1. Unidad inalámbrica 2. Saliente 3. Tapa 4. Porción embutida

Cuando retire la unidad inalámbrica, abra la tapa despacio. Los ganchos de la parte trasera de la tapa alzarán la unidad inalámbrica a medida que usted levanta la tapa.

▶ Fig.76: 1. Unidad inalámbrica 2. Gancho 3. Tapa

Después de retirar la unidad inalámbrica, manténgala dentro de la funda suministrada o en un contenedor libre de electricidad estática.

AVISO: Utilice siempre los ganchos de la parte trasera de la tapa cuando retire la unidad inalámbrica. Si los ganchos no agarran la unidad inalámbrica, cierre la tapa completamente y ábrala despacio otra vez.

Registro de herramienta para el aspirador

NOTA: Para el registro de herramienta se requiere un aspirador Makita compatible con la función de activación inalámbrica.

NOTA: Termine de instalar la unidad inalámbrica en la herramienta antes de comenzar el registro de herramienta.

NOTA: Durante el registro de herramienta, no apriete el gatillo interruptor o active el interruptor de alimentación del aspirador.

NOTA: Consulte el manual de instrucciones del aspirador, también.

Si desea activar el aspirador junto con la operación del interruptor de la herramienta, termine el registro de herramienta de antemano.

  1. Instale las baterías en el aspirador y la herramienta.
  2. Ajuste el interruptor de espera del aspirador a "AUTO".

▶ Fig.77: 1. Interruptor de espera

  1. Presione el botón de activación inalámbrica en el aspirador durante 3 segundos hasta que la lámpara de activación inalámbrica parpadee en verde. Y después presione el botón de activación inalámbrica en la herramienta de la misma manera.

▶ Fig.78: 1. Botón de activación inalámbrica 2. Lámpara de activación inalámbrica

Si el aspirador y la herramienta están vinculados correctamente, las lámparas de activación inalámbrica se iluminarán en verde durante 2 segundos y comenzarán a parpadear en azul.

NOTA: Las lámparas de activación inalámbrica dejarán de parpadear en verde después de transcurrir 20 segundos. Presione el botón de activación inalámbrica en la herramienta mientras la lámpara de activación inalámbrica en la aspiradora está parpadeando. Si la lámpara de activación inalámbrica no parpadea en verde, presione el botón de activación inalámbrica brevemente y manténgalo presionado otra vez.

NOTA: Cuando realice dos o más registros de herramienta para un aspirador, termine el registro de herramienta de uno en uno.

Inicio de la función de activación inalámbrica

NOTA: Termine el registro de herramienta para el aspirador antes de la activación inalámbrica.

NOTA: Consulte el manual de instrucciones del aspirador, también.

Después de registrar una herramienta en el aspirador, el aspirador se pondrá en marcha automáticamente junto con la operación del interruptor de la herramienta.

  1. Instale la unidad inalámbrica en la herramienta.
  2. Conecte la manguera del aspirador a la herramienta.
    ▶ Fig.79

  3. Ajuste el interruptor de espera del aspirador a "AUTO".

▶ Fig.80: 1. Interruptor de espera

  1. Presione el botón de activación inalámbrica en la herramienta brevemente. La lámpara de activación inalámbrica parpadeará en azul.

▶ Fig.81: 1. Botón de activación inalámbrica 2. Lámpara de activación inalámbrica

  1. Encienda la herramienta. Compruebe si el aspirador está en marcha mientras la herramienta está funcionando.

Para detener la activación inalámbrica del aspirador, presione el botón de activación inalámbrica en la herramienta.

NOTA: La lámpara de activación inalámbrica en la herramienta dejará de parpadear en azul cuando no se realice ninguna operación durante 2 horas. En este caso, ajuste el interruptor de espera del aspirador a "AUTO" y presione el botón de activación inalámbrica en la herramienta otra vez.

NOTA: El aspirador se pone en marcha/se detiene con una demora. Hay un lapso de tiempo cuando el aspirador detecta una operación del interruptor de la herramienta.

NOTA: La distancia de transmisión de la unidad inalámbrica puede variar dependiendo de la ubicación y las circunstancias circundantes.

NOTA: Cuando haya registradas dos o más herramientas en un aspirador, el aspirador podrá ponerse en marcha aunque usted no encienda la herramienta porque otro usuario está utilizando la función de activación inalámbrica.

Descripción del estado de la lámpara de activación inalámbrica

▶ Fig.82: 1. Lámpara de activación inalámbrica

La lámpara de activación inalámbrica muestra el estado de la función de activación inalámbrica. Consulte la tabla de abajo para ver el significado del estado de la lámpara.

Estado Lámpara de activación inalámbrica Descripción
En espera Azul2 horasLa activación inalámbrica del aspirador está disponible. La lámpara se apagará automáticamente cuando no se realice ninguna operación durante 2 horas.
Cuando la herramienta está en marcha.La activación inalámbrica del aspirador está disponible y la herramienta está en marcha.
Registro de herramientaVerde20 segundosPreparada para el registro de herramienta. Esperando para el registro en el aspirador.
2 segundosEl registro de herramienta ha terminado. La lámpara de activación inalámbrica comenzará a parpadear en azul.
Cancelación del registro de herramientaRojo20 segundosPreparada para la cancelación del registro de herramienta. Esperando para la cancelación en el aspirador.
2 segundosLa cancelación del registro de herramienta ha terminado. La lámpara de activación inalámbrica comenzará a parpadear en azul.
Otros Rojo3 segundosLa alimentación se suministra a la unidad inalámbrica y la función de activación inalámbrica se está poniendo en marcha.
Apagada -La activación inalámbrica del aspirador está detenida.

Cancelación del registro de herramienta para el aspirador

Realice el procedimiento siguiente cuando vaya a cancelar el registro de herramienta para el aspirador.

  1. Instale las baterías en el aspirador y la herramienta.

  2. Ajuste el interruptor de espera del aspirador a "AUTO".

▶ Fig.83: 1. Interruptor de espera

  1. Presione el botón de activación inalámbrica en el aspirador durante 6 segundos. La lámpara de activación inalámbrica parpadea en verde y después se

vuelve roja. Después de esto, presione el botón de activación inalámbrica en la herramienta de la misma manera.

▶ Fig.84: 1. Botón de activación inalámbrica 2. Lámpara de activación inalámbrica

Si la cancelación se realiza correctamente, las lámparas de activación inalámbrica se iluminarán en rojo durante 2 segundos y comenzarán a parpadear en azul.

NOTA: Las lámparas de activación inalámbrica dejarán de parpadear en rojo después de transcurrir 20 segundos. Presione el botón de activación inalámbrica en la herramienta mientras la lámpara de activación inalámbrica en la aspiradora está parpadeando. Si la lámpara de activación inalámbrica no parpadea en rojo, presione el botón de activación inalámbrica brevemente y manténgalo presionado otra vez.

Solución de problemas para la función de activación inalámbrica

Antes de solicitar reparaciones, realice su propia inspección en primer lugar. Si encuentra un problema que no está explicado en el manual, no intente desmontar la herramienta. En su lugar, pregunte en los centros de servicio autorizados Makita, utilizando siempre piezas de recambio Makita para las reparaciones.

Estado de anormalidad Causa probable (mal funcionamiento) Remedio
La lámpara de activación inalámbrica no se ilumina/parpadea.La unidad inalámbrica no está instalada en la herramienta.La unidad inalámbrica está instalada incorrectamente en la herramienta.
El terminal de la unidad inalámbrica y/o la ranura están sucios.
El botón de activación inalámbrica en la herramienta no ha sido presionado.
El interruptor de espera del aspirador no está ajustado a “AUTO”.
No se está suministrando alimentación.uministre alimentación a la herramienta y al aspirador.
No se puede terminar el registro de herramienta / cancelación del registro de herramienta correctamente.La unidad inalámbrica no está instalada en la herramienta.La unidad inalámbrica está instalada incorrectamente en la herramienta.
El terminal de la unidad inalámbrica y/o la ranura están sucios.
El interruptor de espera del aspirador no está ajustado a “AUTO”.
No se está suministrando alimentación.uministre alimentación a la herramienta y al aspirador.
Operación incorrecta
La herramienta y el aspirador están alejados uno del otro (fuera del rango de transmisión).
Antes de terminar el registro/cancelación de herramienta;- se aprieta el interruptor de la herramienta o;- se activa el botón de alimentación del aspirador.
Los procedimientos de registro de herramienta para la herramienta o el aspirador no han terminado.
Interferencia de radio de otros aparatos que generan ondas de radio de alta intensidad.
El aspirador no se pone en marcha junto con la operación del interruptor de la herramienta.La unidad inalámbrica no está instalada en la herramienta.La unidad inalámbrica está instalada incorrectamente en la herramienta.
El terminal de la unidad inalámbrica y/o la ranura están sucios.
El botón de activación inalámbrica en la herramienta no ha sido presionado.
El interruptor de espera del aspirador no está ajustado a “AUTO”.
Hay más de 10 herramientas registra-das en el aspirador.
El aspirador borró todos los registros de herramienta.
No se está suministrando alimentación. $uministre alimentación a la herramienta y al aspirador.
La herramienta y el aspirador están alejados uno del otro (fuera del rango de transmisión).
Interferencia de radio de otros aparatos que generan ondas de radio de alta intensidad.
El aspirador se pone en marcha mientras la herramienta no está funcionando.Otros usuarios están utilizando la activación inalámbrica del aspirador con sus herramientas.

MANTENIMIENTO

APRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y de que el cartucho de batería está retirado antes de intentar hacer una inspección o mantenimiento.

AVISO: No utilice nunca gasolina, bencina, disolvente, alcohol o similares. Podría producir descoloración, deformación o grietas.

Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio o de fábrica autorizados por Makita, empleando siempre repuestos Makita.

FRESAS

Accesorio opcional

Fresa recta

▶ Fig.85

D A L1 L2
6 20 50 15
6 6 50 18
6 8 50 18
8 8 60 25
D A L1 L2
1/4" 20 50 15
1/4" 6 50 18
1/4" 8 50 18

Unidad: mm

Fresa en "U"

▶ Fig.86

D A L1L2 R
6 650 183
1/4"650183

Unidad: mm

Fresa en "V"

▶ Fig.87

D A L1L2θ
620501590°
1/4"20501590°

Unidad: mm

Fresa de recorte a ras con punta de broca

▶ Fig.88

D A L1L2 L3
6 660 1828
8 860 2035
1/4" 6 6018 28

Unidad: mm

Fresa de recorte a ras doble con punta de broca ▶ Fig.89

D A L1 L2 L3 L4
6 6 70 40 12 14
8 8 80 55 20 25
1/4" 6 70 40 12 14

Unidad: mm

Fresa de redondeado de esquinas ▶ Fig.90

DA1A2L1L2L3R
6259481358
6208451044
1/4"259481358
1/4"208451044

Unidad: mm

Fresa de recorte a ras con rodamiento ▶ Fig.94

DAL1L2
6105020
1/4"105020

Unidad: mm

Fresa de moldura redonda con rodamiento ▶ Fig.95

DA1A2A3L1L2L3R
62012840105,54
62612842124,57
1/4" 2012840105,54
1/4" 2612842124,57

Unidad: mm

Fresa de redondeado de esquinas con rodamiento ▶ Fig.96

DA1A2L1L2L3R
61583773,53
621840103,56
1/4" 1583773,53
1/4" 21840103,56

Unidad: mm

Fresa de chaflanado con rodamiento ▶ Fig.97

DA1A2L1L2θ
62684212 45^
62084111 60^
1/4'' 2684212 45^
1/4'' 2084111 60^

Unidad: mm

Fresa de moldura redonda de media caña con rodamiento ▶ Fig.98

DA1A2A3A4L1L2L3R
6201812840105,53
62622128421255
1/4" 201812840105,53
1/4" 2622128421255

Unidad: mm

Fresa de gola romana con rodamiento ▶ Fig.99

APRECAUCIÓN: Estos accesorios o adita- mentos están recomendados para su uso con la herramienta Makita especificada en este manual.

El uso de cualquier otro accesorio o aditamento puede suponer un riesgo de heridas personales. Utilice el accesorio o aditamento solamente con la finalidad indicada para el mismo.

Si necesita cualquier ayuda para más detalles en

relación con estos accesorios, pregunte al centro de servicio Makita local.

  • Fresas rectas y de formación de ranuras
  • Fresas de formación de bordes
  • Fresas de recorte de laminados
  • Conjunto de la guía recta
  • Conjunto de la guía de recorte
  • Conjunto de la base de recorte
  • Conjunto de la base de recorte (resina)
  • Conjunto de la base de inclinación
  • Conjunto de la base de inmersión
  • Conjunto de la base de compensación
  • Accesorio de agarre
  • Guía de plantilla
  • Casquillo cónico
  • Llave 13
  • Llave 22
  • Unidad inalámbrica
  • Batería y cargador genuinos de Makita

NOTA: Algunos elementos de la lista podrán estar incluidos en el paquete de la herramienta como accesorios estándar. Pueden variar de un país a otro.

Accesorios aplicables a esta recortadora

La herramienta se puede utilizar con los accesorios siguientes para una variedad de propósitos.

Algunos accesorios no estarán disponibles en su país.

▶ Fig.100

  1. Base de recorte (metal)
  2. Base de recorte (resina) Visibilidad clara del corte.
  3. Base de inclinación
  4. Base de compensación
  5. Base de inmersión
  6. Accesorio de agarre
  7. Guía de plantilla
  8. Guía recta
  9. Guía de recorte
  10. Zapata de recortadora Posibilita trabajos precisos en bordes. *Utilice con partes de la guía de recorte.
  11. Boquilla para polvo
  12. Placa de base (metal)
  13. Placa de base cuadrada (placa de base de la base de inclinación)
  14. Placa de base de compensación (placa de base de la base de compensación) Al utilizar la placa de base de compensación con el accesorio de agarre, se puede colocar un agarre.
  15. Placa de base (resina)
  16. Base del agarre
  17. Agarre tipo barra
  18. Agarre tipo perilla (agarre de la base de inmersión)
  19. Boquilla para polvo para la base de inmersión
  20. Guía de plantilla para la base de inmersión
  21. Soporte de guía

Esto permite a la guía recta para la base de recorte ser utilizada en la base de inmersión.

  1. Regla paralela Función de ajuste fino de posicionamiento.
  2. Regla paralela
  3. Adaptador de riel guía
  4. Riel guía Para cortes rectos precisos.
  5. Guía de bisel Para ajuste de ángulo del riel guía.
  6. Conector de acoplamiento del riel guía (2 unidades) Para acoplar dos rieles guía.
  7. Mordaza (tipo estándar) Para fijación del riel guía.
  8. Mordaza (tipo rápido) Para fijación del riel guía.
  9. Asiento Piezas de repuesto del riel guía para cinta superior de plástico.
  10. Asiento de goma Piezas de repuesto del riel guía para cinta inferior de goma.
  11. Asiento de posición Piezas de repuesto del riel guía para asiento de posición.

▶ Fig.101

ESPECIFICAÇÕES

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MAKITA

Modelo : RT001G

Categoría : Fresadora