DW545 - Martelo DEWALT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DW545 DEWALT em formato PDF.

📄 91 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice DEWALT DW545 - page 62
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : DEWALT

Modelo : DW545

Categoria : Martelo

Baixe as instruções para o seu Martelo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DW545 - DEWALT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DW545 da marca DEWALT.

MANUAL DE UTILIZADOR DW545 DEWALT

  • Kvittering kan fremlegges. Denne garantien er i tillegg til kjøperens rettigheter i henhold til Kjøpsloven. Adresse til nærmeste DEWALT autoriserte serviceverksted finner du i DEWALT katalogen, eller ved å kontakte DEWALT.57 Parabéns! Escolheu uma Ferramenta Eléctrica DEWALT. Muitos anos de experiência, um desenvolvimento contínuo de produtos e o espírito de inovação fizeram da DEWALT um dos parceiros mais fiáveis para os utilizadores profissionais. Conteúdo Dados técnicos pt - 1 Declaração de conformidade pt - 2 Instruções de segurança pt - 2 Verificação do conteúdo da embalagem pt - 3 Descrição pt - 3 Segurança eléctrica pt - 4 Extensões pt - 4 Montagem e afinação pt - 4 Modo de emprego pt - 4 Manutenção pt - 6 Garantia pt - 7 Os seguintes símbolos são usados neste manual: Indica risco de ferimentos, perda de vida ou danos à ferramenta no caso do não- cumprimento das instruções deste manual. Indica tensão eléctrica. PORTUGUÊ S pt - 1

Dados técnicos DW540 DW541 DW545 Voltagem V 230 230 230 Potência W 950 1.050 1.100 Impacto com carga ipm 3.180 950-2.800 1.000-2.600 Velocidade com carga rpm 335 100-295 105-275 Energia de impacto J 5,6 5,6 6,4 Gama de perfuração total em betão: - brocas sólidas mm 12 - 40 12 - 40 12 - 45 - brocas de caixa mm 40 - 90 40 - 90 40 - 100 Gama de perfuração máxima em betão: - brocas sólidas mm 16 - 32 16 - 32 19 - 38 Posições de cinzelamento 8 8 8 Encabadouro SDS-max

Peso kg 5,8 5,9 6,2 Fusíveis Ferramentas de 230 V 10 Ampéres58 PORTUGUÊ S pt- 2 Declaração de conformidade DW540, DW541, DW545 e modelos-K correspondente A DEWALT declara que estas ferramentas eléctricas foram concebidas em conformidade com 89/392/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 50144, EN 55104, EN 55014, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3. De acordo com as Directivas 86/188/CEE & 89/392/CEE da Comunidade Europeia, o nível de potência sonora, medido de acordo com a EN 50144, é: DW540 DW541 DW545

(pressão sonora) dB(A)* 97,6 97,4 96,7

(potência sonora) dB(A) 105,6 105,4 104,7

  • junto ao ouvido do operador Use protectores auditivos quando a potência sonora ultrapassar 85 dB(A). Valor médio quadrático ponderado em frequência de aceleração conforme à EN 50144: DW540 DW541 DW545 7,4 m/s

Director Engineering & Product Development Horst Großmann DEWALT, Idstein, Alemanha Instruções de segurança Quando usar Ferramentas Eléctricas, cumpra sempre os regulamentos de segurança aplicáveis no seu país para reduzir o risco de incêndio, de choque eléctrico e de ferimentos. Leia as seguintes instruções de segurança antes de tentar utilizar este produto. Guarde estas instruções! Instruções gerais 1 Mantenha a área de trabalho arrumada As mesas e áreas de trabalho desarrumadas podem provocar ferimentos. 2 Cuide do ambiente da área de trabalho Não exponha Ferramentas Eléctricas à humidade. Ilumine bem as áreas de trabalho. Não utilize Ferramentas Eléctricas em presença de líquidos ou gases inflamáveis. 3 Tenha cuidado com os choques eléctricos Evite o contacto directo com superfícies ligadas à terra (p.ex. tubos, radiadores, fogões, frigoríficos). Nos casos de serviço sob condiçães extremas (tais como humitade elevada, formação de modadura, etc.) a segurança eléctrica pode ser aumentada através de intercalar um transformador de separaçã ou um disjuntor de corrente de defeito (FI). 4 Mantenha as crianças afastadas Não deixe os visitantes tocarem em ferramentas ou cabos eléctricos. Afaste todos os visitantes das áreas de trabalho. 5 Cabos para uso exterior Quando as ferramentas se utilizarem no exterior, empregue sempre cabos previstos para uso no exterior e marcados para esse efeito. 6 Guarde as ferramentas que não estiverem a ser utilizadas Quando não forem utilizadas as Ferramentas Eléctricas, estas têm de ser guardadas num sítio alto, seco, fechado à chave e fora do alcance das crianças. 7 Vista-se de maneira apropriada Não use vestuário largo nem jóias porque podem prender-se numa peça móvel. Quando se trabalha no exterior, é de aconselhar o uso de luvas de borracha e de calçado antiderrapante. Cubra o cabelo se tiver cabelo comprido. 8 Utilize óculos de protecção Utilize também uma máscara no caso de os trabalhos produzirem pó ou partículas volantes.59 PORTUGUÊ S pt - 3 9 Tenha cuidado com o ruído Tome medidas de protecção apropriadas se o nível do ruído exceder 85 dB(A). 10 Segure firmemente as peças de trabalho Utilize grampos ou um torno para segurar as peças de trabalho. É mais seguro e permite manter as duas mãos livres para trabalhar. 11 Verifique a sua posição Mantenha sempre o equilíbrio. 12 Evite arranques acidentais Não transporte uma ferramenta ligada à rede com o dedo colocado no interruptor. Verifique se o interruptor está desligado ao ligar a ferramenta à rede. 13 Esteja atento Dê atenção ao que vai fazendo. Trabalhe com precaução. Não utilize ferramentas quando estiver cansado. 14 Desligue a ferramenta Desligue e espere até a ferramenta parar completamente antes de a deixar sem vigilância. Tire a ficha da tomada quando a ferramenta não estiver a ser utilizada, antes de proceder à manutenção ou à substituição de acessórios. 15 Tire as chaves de ajuste Verifique sempre se as chaves de ajuste foram retiradas da ferramenta antes de a utilizar. 16 Empregue as ferramentas apropriadas Neste manual indica-se as aplicações da ferramenta. Não force pequenas ferramentas ou acessórios para fazer o trabalho duma ferramenta forte. A ferramenta trabalhará melhor e de uma maneira mais segura se for utilizada para o efeito indicado. AVISO O uso de qualquer acessório ou o uso da própria ferramenta, além dos que são recomendados neste manual de instruções podem dar origem a risco de ferimento. 17 Não force o cabo eléctrico Nunca transporte a ferramenta pelo cabo e não puxe pelo cabo para tirar a ficha da tomada. Proteja o cabo contra o calor e evite o contacto com óleo e objectos cortantes. 18 Cuide das suas ferramentas com atenção Para uma maior rentabilidade, mantenha as ferramentas sempre afiadas e limpas. Cumpra as instruções relativas à manutenção e substituição dos acessórios. Verifique regularmente os cabos da ferramenta e, no caso de estes estarem danificados, mande-os consertar a um Centro de Assistência Técnica DEWALT. Verifique periodicamente os cabos de extensão e substitua- os se estiverem danificados. Mantenha os comandos secos, limpos e sem óleo ou gordura. 19 Verifique as peças danificadas Antes de utilizar a ferramenta, verifique cuidadosamente se esta apresenta sinais de danos de modo a assegurar um bom funcionamento e a obtenção do resultado desejado. Verifique o bom alinhamento e fixação das peças móveis e confirme a ausência de ruptura das peças. Verifique ainda se a montagem foi bem feita ou se existe qualquer outra condição que possa impedir que a ferramenta funcione bem. Mande consertar ou substituir os dispositivos de protecção ou outras peças danificadas conforme as instruções. Não utilize a ferramenta se o interruptor não estiver a funcionar. Mande substituir o interruptor num Centro de Assistência Técnica DEWALT. 20 Mande consertar a sua ferramenta por um Centro de Assistência Técnica DEWALT. Esta Ferramenta Eléctrica está conforme às regulamentações de segurança que lhe dizem respeito. Para evitar qualquer perigo, a reparação de utensílios eléctricos fica exclusivamente a cargo de técnicos qualificados. Verificação do conteúdo da embalagem A embalagem contém: 1 Martelo Electropneumático 1 Punho lateral 1 Haste de ajustamento de profundidade 1 Tubo de lubrificação de broca 1 Caixa de transporte (apenas modelos-K) 1 Manual de instruções 1 Vista dos componentes destacados

  • Verifique se a ferramenta, as peças ou os acessórios apresentam sinais de danos que possam ter ocorrido durante o transporte.
  • Antes de utilizar a ferramenta, dedique o tempo necessário à leitura e compreensão deste manual. Descrição (fig. A) O seu martelo electropneumatico da DEWALT foi concebido para aplicações profissionais de perfuração de percussão e de trabalhos de60 PORTUGUÊ S pt - 4 cinzelamento e de demolição mais leves: 1 Interruptor ON/OFF 2 Mostrador de controlo electrónico de impacto e de velocidade (DW541/DW545) 3 LED indicador de ferramenta ligada (ON) (DW541/DW545) 4 LED indicador de assistência (DW541/DW545) 5 Alavanca selectora de modo com trinco de segurança (16) 6 Encabadouro para os acessórios SDS-max

7 Colar 8 Punho lateral 9 Fixação do punho lateral 10 Posição do punho lateral traseiro 11 Haste de afinação de profundidade 12 Tampa do manípulo do interruptor 13 Tampa do acesso de serviço inferior 14 Tampa do acesso de serviço superior 15 Tampa do acesso à caixa de engrenagens 16 Trinco de segurança DW541/DW545 - Função de arranque suave A função de arranque suave permite que a velocidade aumente lentamente evitando que a broca se desloque da posição de furo pretendida, quando a máquina começa a funcionar. A função de arranque lento também reduz o contragolpe transmitido às engrenagens e ao operador no caso do martelo começar a funcionar com a broca colocada num furo. Embraiagem limitadora de torque Todos os Martelos Electropneumaticos estão dotados de uma embraiagem limitadora de torque que reduz a reacção máxima do torque transmitida ao operador no caso de bloqueio da broca. Esta característica também impede que as engrenagens e o motor eléctrico parem repentinamente. A embraiagem limitadora de torque possui uma regulação de fábrica e não pode ser ajustada. DW541/DW545 - Controlo electrónico de velocidade e de impacto O controlo electrónico de velocidade e de impacto proporciona as seguintes vantagens: - utilização de brocas mais pequenas sem o risco de se partirem. - furar materiais leves e quebradiços sem estilhaçar. - um controlo óptimo da ferramenta para uma operação de cinzelamento precisa DW541/DW545 - Assistência e alimentação. LEDs indicadores de máquina ligada (ON) (fig. B) O LED (4) vermelho indicador de assistência acende quando as escovas de carvão estão a ficar gastas, informando desta forma que a ferramenta precisa de fazer uma revisão. Após aproximadamente 8 horas de utilização o motor pára automaticamente. As escovas de carvão não podem ser reparadas pelo utilizador. Leve a ferramenta a uma agência de serviço autorizado DEWALT. O LED (3) verde indicador de máquina ligada (ON) acende-se quando a ferramenta é ligada (ON). Se o LED indicador acende mas a máquina não funciona, o motor eléctrico pode estar com defeito. Se o LED indicador não acende e a ferramenta não funciona, o interruptor ON/OFF ou o cabo da rede podem estar com defeito. Segurança eléctrica O motor eléctrico foi concebido para uma única tensão. Verifique sempre se a tensão da rede corresponde à voltagem indicada na placa de identificação. A sua ferramenta DEWALT tem duplo isolamento em conformidade com o estipulado na norma EN 50144, não sendo, por isso, necessária uma ligação à terra. Extensões Se fôr necessário um fio de extensão, use um cabo especial triplo, conveniente para a corrente desta ferramenta (Veja os dados técnicos). A dimensão mínima do condutor é 1,5 mm

. No caso de se usar uma bobina, desenrole o cabo todo. Montagem e afinação Antes da montagem de acessórios e da afinação tire sempre a ficha da tomada. DW541/DW545 - Regulação do mostrador de controlo electrónico de velocidade e de impacto (fig. B)

  • Rode o mostrador (2) para o nível desejado. Quanto mais alto for o número, maior será a energia de impacto e velocidade. As regulações do mostrador que vão desde “1” (baixo) até “7”61 PORTUGUÊ S pt - 5 (potência máxima) tornam esta ferramenta extremamente flexível e de fácil adaptação a muitas e variadas aplicações. A regulação requerida é apenas uma questão de experiência. Por exemplo, quando utilizar brocas de diâmetros mais pequenos ou quando fizer furos em materiais quebradiços ou em cerâmica, regule o mostrador para a posição “1” (baixo). Selecção do modo de operação (fig. B) O seu martelo electropneumatico pode ser utilizado em dois modos de operação: Percussão: rotação e impacto em simultâneo - para todas as operações de perfuração em alvenaria e betão. Percussão com paragem de rotação: apenas impacto - para aplicações ligeiras cinzelamento e de demolição. O cinzel SDS-max

pode ser seleccionado para 8 posições diferentes (consulte também fig. C):

  • Rode o selector de modo (5) até cobrir o trinco de segurança (16).
  • Coloque o cinzel na posição requerida.
  • Rode o selector de modo (5) até apontar para o símbolo . O Martelo Electropneumatico pode também ser utilizado neste modo como uma alavanca para soltar uma broca encravada.
  • Seleccione o modo de operação requerido rodando a alavanca do selector de modo (5) por cima do trinco de segurança (16) até apontar para o símbolo. Inserção e remoção dos acessórios SDS-max
  • Insira a haste da broca na manga de fixação do encabadouro (6) e rode ligeiramente a broca até que a manga recue encaixando com um estalido.
  • Puxe a broca para ver se está devidamente presa. Na função de percussão, quando a broca está presa ao encabadouro, deverá poder movimentar-se axialmente vários centímetros.
  • Para retirar a broca puxe para trás a manga de fixação do encabadouro (6) e tire a broca de dentro do encabadouro. Montagem e encaixe do punho lateral O punho lateral (8) pode ser montado à frente ou atrás nos dois lados do Martelo Electropneumatico para se adaptar a utilizadores canhotos ou destros. Utilize sempre o Martelo Electropneumatico com o punho lateral devidamente montado. Montagem à frente (fig. D)
  • Desaparafuse o punho lateral (8) e desmonte o grampo do punho lateral (20).
  • Encaixe o anel de aço (17) no colar (7) atrás do encabadouro (6). Aperte as duas extremidades, monte o casquilho (18) e insira o pino (19).
  • Coloque o grampo do punho lateral (20) e aparafuse fixação (9). Não aperte.
  • Aparafuse o punho lateral (8) à roda de grampo e aperte-o.
  • Rode o conjunto de montagem do punho lateral para a posição desejada. Para uma perfuração horizontal com uma broca reforçada, coloque o punho lateral num ângulo de aproximadamente 20° (consulte a fig. E) para máximo controlo.
  • Prenda o conjunto de montagem do punho lateral no seu lugar apertando a roda de grampo (9). Montagem atrás (fig. F) A montagem atrás torna-se especialmente útil quando se está a fazer furos ao alto ou no chão. Consulte a fig. G.
  • Desaparafuse o punho lateral (8) e remova-o da parte da frente. Deixe o conjunto de montagem do punho lateral à frente para se poder continuar a utilizar a haste de afinação de profundidade.
  • Aparafuse o punho lateral directamente num dos orifícios traseiros do punho lateral (10) nos dois lados da ferramenta. Regulação da profundidade do furo (fig. H)
  • Insira a broca necessária.
  • Desaperte a porca de fixação (21) e encaixe a haste de afinação de profundidade (11) no furo do grampo do punho lateral.62 PORTUGUÊ S pt - 6
  • Enfie a broca numa superfície, em ângulo recto, e ajuste a profundidade da haste de afinação (11) conforme indicado.
  • Aperte a porca de fixação (21). Modo de emprego
  • Cumpra sempre as instruções de segurança e os regulamentos aplicáveis.
  • Esteja informado sobre a localização de tubagens e de fios eléctricos dentro da parede.
  • Aplique apenas uma ligeira pressão na ferramenta (aproximadamente 20 kg). Uma força excessiva não vai acelerar a operação de perfuração ou de cinzelamento, mas sim diminuir o rendimento da ferramenta podendo diminuir o seu período de vida útil. Perfuração com uma broca sólida (fig. A)
  • Regule o mostrador de controlo electrónico de velocidade e impacto (2) (DW541/DW545).
  • Regule a alavanca do selector de modo (5) para a posição “perfuração com percussão”.
  • Insira a broca apropriada.
  • Encaixe e regule o punho lateral (8).
  • Se necessário, regule a profundidade de perfuração.
  • Marque o ponto onde se vai fazer o furo.
  • Coloque a broca no ponto e carregue no interruptor ON/OFF (1).
  • Para parar a ferramenta, solte o interruptor ON/ OFF (1). Sempre DESLIGUE a ferramenta quando o trabalho está acabado e antes de tirar a ficha da tomada. Perfuração com uma broca de caixa (fig. A)
  • Ponha o mostrador de controlo electrónico de impacto e velocidade (2) (DW541/DW545) na posição de velocidade moderada ou alta.
  • Regule a alavanca do selector de modo (5) para a posição “perfuração de percussão”.
  • Encaixe e regule o punho lateral (8).
  • Insira a broca de caixa apropriada.
  • Coloque a broca de centrar no ponto e prima o interruptor ON/OFF (1). Perfure até a caixa penetrar cerca de 1 cm no betão.
  • Pare de furar e retire a broca de centrar. Coloque a broca de caixa no furo e continue a perfuração.
  • Quando estiver a perfurar uma estrutura mais espessa que a profundidade da broca de caixa, retire o cilindro de betão ou de caixa dentro da broca a intervalos regulares.
  • Para evitar partir betão a mais à volta do orifício, faça primeiro um furo com o diâmetro da broca de centrar através de toda a estrutura. Depois perfure o espaço oco até meio de cada lado.
  • Regule a alavanca do selector de modo (5) para a posição “perfuração de percussão com paragem de rotação”.
  • Insira o cinzel apropriado e rode à mão para o prender numa das 8 posições.
  • Encaixe e regule o punho lateral (8).
  • Prima o interruptor ON/OFF (1) e comece a trabalhar.
  • Para parar a ferramenta proceda, como descrito acima. Tem à sua disposição diversos tipos de cinzéis e brocas de SDS-max

Para mais informações sobre os acessórios apropriados, consulte o seu Revendedor autorizado. Manutenção (fig. A) A sua Ferramenta Eléctrica DEWALT foi concebida para funcionar durante muito tempo com um mínimo de manutenção. O funcionamento satisfatório contínuo depende de bons cuidados e limpeza regular da ferramenta. O Martelo Electropneumatico não pode ser reparado pelo utilizador. Leve a ferramenta a uma agência de serviço autorizado DEWALT, logo que o LED indicador de assistência (4) (DW541/DW545) acender. Para o modelo DW540 recomenda-se uma revisão geral após aproximadamente 80 horas de utilização. Lubrificação A sua Ferramenta Eléctrica não precisa de lubrificação suplementar.63 PORTUGUÊ S pt - 7 Limpeza Conserve livres as aberturas de ventilação e limpe regularmente o corpo da máquina utilizando um pano macio. Ferramentas indesejadas e o ambiente Leve a sua ferramenta velha a um Centro de Assistência Técnica DEWALT onde ela será eliminada de um modo seguro para o ambiente. GARANTIA

  • 30 DIAS DE SATISFAÇÃO COMPLETA • Se não estiver completamente satisfeito com a sua ferramenta DEWALT, contacte um Centro de Assistência Técnica DEWALT. Apresente a sua reclamação, juntamente com a máquina completa, bem como a factura de compra e ser- lhe à apresentada à melhor solução.
  • UM ANO DE MANUTENÇÃO GRATUITA • Se necessitar de manutenção para a sua ferramenta DEWALT, durante os 12 meses após a compra, entregue-a, sem encargos, num Centro de Assistência Técnica DEWALT. Deve apresentar uma prova da compra.
  • UM ANO DE GARANTIA • Se o seu produto DEWALT se avariar por defeito de montagem ou de material, durante os 12 meses a partir da data da compra, garantimos a substituição de todas as peças defeituosas sem encargos desde que:
  • O produto não tenha sido mal usado.
  • Eventuais reparações não tenham sido efectuadas por pessoas estranhas aos Centro de Assistência Técnica DEWALT.
  • Se apresente prova da data de compra. Para a localização do Centro de Assistência Técnica DEWALT mais próximo, queira consultar a parte de trás do presente manual.64 SUOMI