ANSMANN Comfort Smart - Carregador de pilhas

Comfort Smart - Carregador de pilhas ANSMANN - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Comfort Smart ANSMANN em formato PDF.

📄 80 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice ANSMANN Comfort Smart - page 32
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Carregador de pilhas
Marca Ansmann
Modelo Comfort Smart
Pilhas compatíveis NiMH recarregáveis: Micro AAA (até 1100 mAh), Mignon AA (até 3000 mAh), Bloco 9V (até 300 mAh)
Número de compartimentos 4 para pilhas AAA/AA + 1 para bloco 9V
Corrente de carga (AA) 650 mA
Corrente de carga (AAA) 350 mA
Corrente de carga (bloco 9V) 15 mA
Corrente de carga de manutenção (AA) 10 mA
Corrente de carga de manutenção (AAA) 5 mA
Corrente de carga de manutenção (bloco 9V) 1,3 mA
Alimentação 100-240 V AC, 50/60 Hz
Visor Tela LCD de 4 segmentos por compartimento
Funções Carga rápida, descarga opcional (para pilhas botão), carga de manutenção, deteção de pilha defeituosa, teste de capacidade inicial
Proteção Classe de proteção II, duplo isolamento, proteção contra sobrecargas (corte IQ)
Tempo de carga típico (AA 2500 mAh) Cerca de 5,5 horas
Tempo de carga típico (AAA 1000 mAh) Cerca de 4 horas
Tempo de carga típico (bloco 9V 300 mAh) Cerca de 24 horas
Limpeza Desligar e retirar as pilhas. Limpar com um pano macio e seco ou ligeiramente húmido. Não usar produtos abrasivos ou solventes.
Garantia 3 anos
Peso Cerca de 150 g (estimativa)
Dimensões (C x L x A) Cerca de 12 x 8 x 4 cm (estimativa)

Perguntas frequentes - Comfort Smart ANSMANN

Que tipos de pilhas posso carregar com este carregador?
Este carregador é projetado para pilhas recarregáveis NiMH do tipo Micro AAA (até 1100 mAh), Mignon AA (até 3000 mAh) e Bloco 9V (até 300 mAh). Não carregue pilhas não recarregáveis.
Quanto tempo leva para carregar uma pilha AA de 2500 mAh?
O tempo de carga típico para uma pilha AA de 2500 mAh é de cerca de 5,5 horas com uma corrente de carga de 650 mA. Os tempos variam conforme a capacidade e o estado da pilha.
Como funciona a função de descarga?
A função de descarga é opcional e apenas para pilhas botão (células). Pressione o botão Descarga antes da carga. As pilhas inseridas são totalmente descarregadas e, em seguida, a carga inicia automaticamente.
Posso carregar diferentes tipos de pilhas ao mesmo tempo?
Sim, pode combinar diferentes tipos (AAA, AA) e diferentes capacidades, exceto ao carregar um bloco 9V: os dois compartimentos do meio para pilhas botão devem permanecer vazios.
O que fazer se o visor LCD não acender?
Verifique se o carregador está corretamente ligado a uma tomada funcional. Se o problema persistir, teste outra tomada. Certifique-se também de que as pilhas estão inseridas com a polaridade correta.
Como limpar o carregador?
Antes da limpeza, desligue o carregador e retire todas as pilhas. Use um pano macio, seco ou ligeiramente húmido (eventualmente com um pouco de detergente suave). Nunca use produtos abrasivos ou solventes.
O que significa a mensagem de erro no visor?
A exibição Erro pode indicar uma pilha defeituosa, polaridade invertida ou pilha não recarregável. Verifique a polaridade e substitua a pilha se necessário. O carregador deteta automaticamente pilhas defeituosas.
Posso usar o carregador em viagem?
Sim, o carregador funciona numa ampla faixa de tensão (100-240 V AC), tornando-o compatível com a maioria das tomadas no mundo. Não use o aparelho permanentemente com um adaptador de viagem.
Posso deixar as pilhas no carregador após a carga?
Sim, uma vez terminada a carga, o carregador muda automaticamente para carga de manutenção para manter as pilhas na capacidade total sem sobrecarga. Pode deixá-las no lugar com segurança.
Qual é a garantia deste carregador?
A Ansmann oferece uma garantia de 3 anos no aparelho, desde que o produto seja utilizado de acordo com o manual de instruções. A garantia não cobre danos causados por uso incorreto.

Perguntas dos utilizadores sobre Comfort Smart ANSMANN

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Carregador de pilhas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Comfort Smart - ANSMANN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Comfort Smart da marca ANSMANN.

MANUAL DE UTILIZADOR Comfort Smart ANSMANN

MANTENIMIENTO Y CUIDADOS

Limpieza

obrigado pela aquisicao de um produit da ANSMANN. As instruções de operacao incluidas ajudam-no aaproveitar ao Tmaxo as funcao do seu novo aparelho. Esperamos que goste de utilizear este novo aparelho.

A sua equipo ANSMANN

UTILIZACAO CORRETA

0 produits é uso pararegarar pilhas NiMH recarregáveis (AAA / AA / Bloco E 9 V) com capacidades comuns, dispõe de uma funciona de descarga selecionavel, que descarrega completeness as pilhas redondas antes do correamento.

0 produits destinas-se exclusivamente ao uso privado em ambientes domesticos e não se destina à'utilisation comercial.

INDICAÇões DE SEGURANÇA

ANSMANN Comfort Smart - INDICAÇões DE SEGURANÇA - 1

Antes de colocar o produits em funcionamento, leia completenesso todo o manual de instruções.

Este inclui指示o importante para a utilização do produto.

Se transferir o produit a terreiros, fazer -o,a Companion har do presentemanual de instruções.

Verifique o produit quando a danos. Se identificar danos, não coloque o produit em funciona-mentation. Contacte o seu revende-dor.

Mantenhao as crianças afastadas do produits e da embalagem. O produit não é um brinqueado.

As crianças devem ser supervi

sionadas para garantir que não brincam com o produto.

Este produit pode ser uso por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades fibras, sensoriais ou mentalais limitadas ou falta de experiência e conheçimento, se elas foram supervisionadas ou instruções sobre a'utilização seguida dispositivo e tenham conheçimento dos perigos. As crianças não devem brincar com o dispositivo. Os工作的os de limpeza e de manutenção não devem ser realizados por crianças sem supervisão.

  • NãoAbrir o aparecido!
  • Antes de utiliser o carregarador, leia todas as instruções e指示ações de segurar na no carregarador e nas pilhas.
  • Coloque sempre as pilhas conforme a polaridade correta (+ e -, tal como ilustrado no compa-timento de corregamento.
  • Não tenteregarar pilhas não recarregáveis.

  • Não utilize o aparelho perto de liquidos ou gases inflamáveis.

  • Não deixe o produits sem supervisão durante a utilização.
  • O produit não podem ser utilizados com um adaptorador de viagem durante longos periodos.

Utilize o produit exclusiva-mente em espaços interiores secs e proteja-o da humidade.
0 produits corresponde à classe de proteção II. Dispõe de isolamento reforcado, pelo que não requirel ligaçao a terra.

DESCRÉÇÃO DO PRODUTO (VER PÁGINA 2)

A: AA/AAA Compartimentos de corregamento
B: Compartimento de corregamento Bloco E 9 V
C: Botão de descarga
D:Visor LC

VISTA GERAL DAS FUNCIONALIDADES

Carregador rápido para 1-4 pilhas NiMH dos tamanhos Micro

AAA / Mignon AA ou 1-2 AAA/AA e um Bloco E de 9 V NiMH

Carregamento controlado por microcontrolador com monitorização individual de compartmento

Inicio de corregamento automatico e ajuste de corrente de

carga après insertao com a polaridade correta dailha

Indicação de estado via LCD de 4 segmentos por compartmento de carrogamento

Deteção de bateria com defeito

Permite a sua utilização em todo o mundo (100-240V AC)

Para pilhas cilindricas:

Função inteligente “PERFECT 7 CHARGING” (VER PÁGINA 2):

  1. Teste de capacité rápido: A entrega residual dailha é determinada antes do inicio do corregamento e apareceu durante 5 segundos
  2. Pré-carga suave: a pilha fracá ou profundamente descarregada é pré-carregada com menos corrente, se necessário
  3. Analise da pilha: 0 comportamento da pilha é analisado e avaliado para determinar se ainda pode ser usada com segurarça ou se está com defeito.
  4. Carregamento rápido: A pilha é carregada com a corrente maxima
  5. Desligamento QI: monitorização inteligente dailha para corregamento fiavel e proteção multipla contra sobrecarga
  6. Carregamento Top-Off: garanté que a pilha se encontre totalmente carregada
  7. Processo de cargo: A pilha é mantida totalmente carregada por pulsos de cargo

Para Bloco E 9V:

Teste de capacité rápido, corregamento, desconexão controlada por tempo,processo de cargo

OPERACAO

PROCESSO DE CARREGAMEN-TO NORMALPROCESSO DE CARREGAMEN-TO COM PRE-DESCARGA *1
Ligue o_carregarador a uma tomada.
Introduza a pilha com a polaridade correta (consulta a gravação no compartmento de carregamento) no comparti-mente de carregamento.
0 produits minha o estado de energia dailha durante 5segundos e inicia oprocesso de carregamento automatistically.
Pressione a tecla de descarga
Todas as pilhas cilindricasinseridas são descarregadas
Após todas as pilhascilíndricas estaremdescarregadas, o processode carregamento企业在 automaticamente
Assim que a pilha estiver totalmente correçada, muda automaticamente para o corregamento lento.
Agora pode remover a pilha totalmente correçada.
Após todas as pilhas terem sido removidas, deslige o produits da fonte de alimentação.
*1 funcção de descarga apenas para pilhas cilindricas
INDICADAÇÃO LCD
Medicao da capacidade de insercão<25%
25% - 50%
51% - 75%
>75%
Carregamento<25%
25% - 50%
51% - 75%
>75%
Completo
Descarga
Erro
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problema Causa possível Solutação
Nenhuma indi- çação LCDTomada não funçional / desativadaUtilize outras tomada

CUIDADO E MANUTENÇA O

Limpeza

Antes de cada limpeza, interrompa a alimentação de tensão do produits e retire todas as pilhas.

Para a limpeza, utilize abenas um pano macio, seco ou ligeira-mente humido (se necessario com adicao de um

detergente suave para a louça). Não utilize, em caso algo um成品 abrasivos ou solventes para a limpeza.

DADOS TÉCNICOS

Alimentação de corrente 100-240V AC

Compartimentos de carregamento 4x pilhas cilindricas, 1x Bloco E 9 V

Corrente de energia AA: 650mA / AAA: 350mA/

Bloco E 9 V:15mA

Corrente de energia de manutenção AA: 10mA / AAA: 5mA /

Bloco E 9 V:1,3mA

Tipos de pilhas adequados

(podem ser combinados differentestipsoucapacidades,conformepretendido)

Quantidade Tipo (NiMH) Capacidade max.

carregével

1-4Mignon AA 3000 mAh
Micro AAA 1100 mAh

1 Bloco E 9 V 300 mAh

Ao carregar um Bloco E de 9 V, não pode ser carregadas quaisquer pilhas nosinous compartmentos centrais de corregamento de pilha cilindrica.

Tabela de periodos de tempo de carraggio

Tipo CapacidadeTempo de carregamen- to aprox.Corrente de carga
Micro AAA1000 mAh4 h350 mA
800 mAh3,25 h
Miñón (AA)2650 mAh5,75 h650 mA
2500 mAh5,5 h
2100 mAh4,75 h
1300 mAh3 h

Bloco E 9 V

Até 300 mAh 24h 15 mA

ELIMINACAO

Elimine o produto conforme as dispositions legais. O símbolo do "caixote do lixo" indica que, na UE, os apareirosétricos não podem ser eliminados em Concerto com o lixo dométrico normal. Utilize os sistemas de recolha e devolução da sua região ou contacte o revendedor no qual adquiriu o produits.

As pilhas e baterias são materiais reciclaveis e não devem ser eliminadas junto com o lixo dométrico. Encaminhe sempre as pilhas e baterias usadas para um punto de recolha previsto para oefeito.

Desta forma, cumpre as suas obrigações legais e contribui para a protecao do meio ambiente.

EXCLUSÃO DA RESPONSABILIDADE

As informações do presente manual de instruções podem ser alteradas sem征求意见 prévio. A ANSMANN não assume qualquer responsabilité por danos diretos, indiretos, acidentais ou outros ou por danos subsequentes decorrentes do manuseamento incorreto ou da inobservança das informações contidas nas presentes instruções de operação. Em caso de'utilisation errada do produto, não assumimos qualquer responsabilité e não garantimos qualquer prestação de garantia.

AVISO DE GARANTIA

0 aparelho tem uma garantia de这只是 anos. A garantia exclui danos no aparelho decorrentes da inobservancia do manual de instruções. Os seu direitos legais relativos à reivindicação de garantia não são afetados.

0 produto cumpre os requisitos das diretivas UE .

Os{nossos regulamentos da garantia pode ser consultados em: www.ansmann.de

Sujido alteracoes tecnicas. Não nos responsabilizamos por erros de impressão.

C0 produto cumpre os requisitos das diretivas UE.

BRUKSANVISNING

Kära kund!

Grattis till dinnya produit fran ANSMANN. Bruksanvisingen

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ANSMANN

Modelo : Comfort Smart

Categoria : Carregador de pilhas