ANSMANN Comfort Smart - Batterieladegerät

Comfort Smart - Batterieladegerät ANSMANN - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Comfort Smart ANSMANN als PDF.

📄 80 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice ANSMANN Comfort Smart - page 3
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Akku-Ladegerät
Marke Ansmann
Modell Comfort Smart
Kompatible Akkus NiMH-Akkus: Micro AAA (bis 1100 mAh), Mignon AA (bis 3000 mAh), 9V-Block (bis 300 mAh)
Anzahl der Fächer 4 für AAA/AA-Akkus + 1 für 9V-Block
Ladestrom (AA) 650 mA
Ladestrom (AAA) 350 mA
Ladestrom (9V-Block) 15 mA
Erhaltungsladestrom (AA) 10 mA
Erhaltungsladestrom (AAA) 5 mA
Erhaltungsladestrom (9V-Block) 1,3 mA
Stromversorgung 100-240 V AC, 50/60 Hz
Anzeige LCD-Bildschirm mit 4 Segmenten pro Fach
Funktionen Schnellladung, optionale Entladung (für Knopfzellen), Erhaltungsladung, Erkennung defekter Akkus, initialer Kapazitätstest
Schutz Schutzklasse II, doppelte Isolierung, Überladeschutz (IQ-Abschaltung)
Typische Ladezeit (AA 2500 mAh) ca. 5,5 Stunden
Typische Ladezeit (AAA 1000 mAh) ca. 4 Stunden
Typische Ladezeit (9V-Block 300 mAh) ca. 24 Stunden
Reinigung Netzstecker ziehen und Akkus entfernen. Mit einem weichen, trockenen oder leicht feuchten Tuch reinigen. Keine scheuernden Mittel oder Lösungsmittel verwenden.
Garantie 3 Jahre
Gewicht ca. 150 g (Schätzung)
Abmessungen (L x B x H) ca. 12 x 8 x 4 cm (Schätzung)

Häufig gestellte Fragen - Comfort Smart ANSMANN

Welche Akkutypen kann ich mit diesem Ladegerät laden?
Dieses Ladegerät ist für NiMH-Akkus der Typen Micro AAA (bis 1100 mAh), Mignon AA (bis 3000 mAh) und 9V-Block (bis 300 mAh) ausgelegt. Laden Sie keine nicht wiederaufladbaren Batterien.
Wie lange dauert es, einen AA-Akku mit 2500 mAh zu laden?
Die typische Ladezeit für einen AA-Akku mit 2500 mAh beträgt bei einem Ladestrom von 650 mA etwa 5,5 Stunden. Die Zeiten variieren je nach Kapazität und Zustand des Akkus.
Wie funktioniert die Entladefunktion?
Die Entladefunktion ist optional und nur für Knopfzellen vorgesehen. Drücken Sie vor dem Laden die Taste Entladen. Die eingelegten Akkus werden vollständig entladen, dann startet der Ladevorgang automatisch.
Kann ich verschiedene Akkutypen gleichzeitig laden?
Ja, Sie können verschiedene Typen (AAA, AA) und unterschiedliche Kapazitäten kombinieren, außer beim Laden eines 9V-Blocks: Die beiden mittleren Fächer für Knopfzellen müssen leer bleiben.
Was tun, wenn das LCD-Display nicht aufleuchtet?
Überprüfen Sie, ob das Ladegerät richtig an eine funktionierende Steckdose angeschlossen ist. Wenn das Problem weiterhin besteht, testen Sie eine andere Steckdose. Stellen Sie außerdem sicher, dass die Akkus mit der richtigen Polung eingelegt sind.
Wie reinige ich das Ladegerät?
Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker und entfernen Sie alle Akkus. Verwenden Sie ein weiches, trockenes oder leicht feuchtes Tuch (ggf. mit etwas mildem Spülmittel). Verwenden Sie niemals scheuernde Mittel oder Lösungsmittel.
Was bedeutet die Fehlermeldung auf dem Display?
Die Anzeige Fehler kann auf einen defekten Akku, eine verpolte oder nicht wiederaufladbare Batterie hinweisen. Überprüfen Sie die Polung und tauschen Sie den Akku ggf. aus. Das Ladegerät erkennt defekte Akkus automatisch.
Kann ich das Ladegerät auf Reisen verwenden?
Ja, das Ladegerät arbeitet mit einem breiten Spannungsbereich (100-240 V AC) und ist daher mit den meisten Steckdosen weltweit kompatibel. Verwenden Sie das Gerät nicht dauerhaft mit einem Reiseadapter.
Kann ich die Akkus nach dem Laden im Ladegerät lassen?
Ja, nach Abschluss des Ladevorgangs schaltet das Ladegerät automatisch auf Erhaltungsladung um, um die Akkus ohne Überladung auf voller Kapazität zu halten. Sie können sie bedenkenlos im Gerät lassen.
Welche Garantie hat dieses Ladegerät?
Ansmann gewährt auf das Gerät eine 3-jährige Garantie, sofern das Produkt gemäß der Bedienungsanleitung verwendet wird. Die Garantie deckt keine Schäden durch unsachgemäße Verwendung ab.

Benutzerfragen zu Comfort Smart ANSMANN

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Batterieladegerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Comfort Smart - ANSMANN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Comfort Smart von der Marke ANSMANN.

BEDIENUNGSANLEITUNG Comfort Smart ANSMANN

BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATION MANUAL

ANSMANN Comfort Smart - 1

ANSMANN Comfort Smart - 2

ANSMANN Comfort Smart - 3

ANSMANN Comfort Smart - 4

BEDIENUNGSCANLEITUNG

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
herzlichen Dank, dass Sie sich für das Produkt von ANSMANN entschieden haben. Die vorliegende Bedienungsanleitung hilft Ihnen, die Funktionen Ihr's neuen Gerätes optimal zu nutzen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit diesen neuen Gerät.
Ihr ANSMANN Team

BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH

Das Produkt dient zum Laden von wieder aufladbaren NiMH Akkus (AAA / AA / 9V E-Block) mit handelsüblichen Kapazitäten, es verfügbar über eine währbare Entladefunktion, die Rundzellen vor der Ladung vollständig entlädt. Das Produkt ist ausschließlich für den privaten Gebrauch im Haushalt und nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.

SICHERHEITSHINWEISE

ANSMANN Comfort Smart - SICHERHEITSHINWEISE - 1

Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Produkts die komplette Bedienungsanleitung sorgfältig durch.

Sie enthalt wichtige Hinweise zum Umgang mit dem Produkt. Wenn Sie das Produkt an dritte Personen weiterreichen, handig- gen Sie diese Bedienungsanlei-tung mit aus.

Überprüfen Sie das Produkt auf Beschädigungen. Sollten Sie Beschädigungen feststellen, erhmen Sie das Produkt nicht in Betrieb. Kontaktieren Sie ihren Handler.

Halten Sie Kinder vom Produkt und der Verpackung fern. Das

Produkt ist kein Spielzeug. Kinder sollen den beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt speilen.

Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperslichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und mangelndem Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt oder über die sichere Verwendung des Geräts unterwiesen wurden und die GefahrenKEN. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen. Reinigung und Pflege dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

Gerät nicht offen!
- Lesen Sie vor der Verwendung des Ladegerates alle Anweisungen und Sicherheitshinweise auf dem Ladegerät und am Akku.
- Setzen Sie Akkus immer gemäß der korrekten Polarität (+ und -, wie im Ladefach abgebildet, ein.

  • Laden Sie keine nicht aufladbaren Batterien auf.
  • Verwenden Sie das Produkt nicht in der Höhe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen.
  • Das Produkt darf nicht dauerhaft in Verbindung mit einem Reiseadapter verwendet werden.
  • Lassen Sie das Produkt während der Verwendung nicht unbeaufsichtigt.

Verwenden Sie das Produkt ausschließlich in trockenen Innenräumen und schützen Sie es vor Feuchtigkeit.

Das Produkt entspricht der Schutzklasse II. Es verfügt über eine verstärkte Isolierung und bedarf deshalb keiner Schutzerdung.

PRODUKTBESCHREIBUNG (SIEHE SEITE 2)

A: AA/AAA Ladefischer

B:9VE-Block Ladefach

C: Entladetaste

D: LC-Display

FUNKTIONSÜBERSICHT

Schnell-Ladegerät für 1-4 NiMH Akkus der Grüßen Micro AAA / Mignon AA oder 1-2 AAA/AA und ein 9VE-Block NiMH

Mikrocontrolergesteuerte Ladung mit Einzelschachtüberwachung

Automatischer Ladebeginn und Ladestromanpassung nach

polrlichtigem Einlegender Akkus

Statusanzeige mittels 4-Segment LCD pro Ladeschacht

Akku-Defekterkennung

Weltweit einsetzbar [100-240V AC]

FürRundzellen:

Entladefungtion wahlbar

Intelligente "PERFECT 7 CHARGING" Funktion (SIEHE SEITE 2):

  1. Kapazitätsschnelltest: Restladung des Akkus wird vor Ladebeginn ermittelt und für 5 Sekunden angezeigt
  2. Schonende Vorladung: schwacher oder tiefentladener Akku wird bei Bedarf mit geringerem Strom vorgeladen
  3. Akku Analyse: Akkuverhalten wird analysiert und aus gewertet, um festzustellen ob dieser noch zuverlüssig nutzbar oder defekt ist
  4. Schnellladung: Akku wird mit dem maximalen Strom geladen
  5. IQ-Abschaltung: intelligente Überwachung des Akkus für eine zuverlüssige Ladung sowie mehrfacher Schutz vor Überladung
  6. Top-Off Ladung: stellen sicher, dass der Akku schonend zu 100% vollgeladen wird
  7. Erhaltungsladung: Akku wird mittels Ladeimpulse in voll ständig geladenem Zustand gehalten

Für 9V E-Block:

Kapazitätsschnelltest, Ladung, Zeitgesteuerte Abschaltung, Erhaltungsladung

BEDIENUNG

NORMALER LADEVORGANG LADEVORGANG MIT VORENTLADUNG *1

Verbinden Sie das Ladegerät mit einer Steckdose.
Legen Sie den Akku polrlichtig (siehe Gravierung im Lade-fach) in das Ladefach ein.
Das Produkt zeigt für 5 Sekunden den Ladezustand des Akkus an und startet danach automatisch den Ladevor-gang.
Drücken Sie die Entlade Taste
Alle eingelegten Rundzellen werden entladen
Nachdem alle Rundzellen entladen sind, startet der Ladevorgang automatisch
Sobald ein Akku vollgeladen ist erfolgt die automatische Umschaltung auf Erhaltungsladung.
Sie können den vollgeladenen Akku nun entnehmen.

Nachdem alle Akkus entnommen wurden,itte das Produkt von der Stromversorgung trennen.

*1 Entladefunktion nur für Rundzellen

HINWEIS: Es ist nicht nötig, Akkus vor jedem Ladevorgang zu entladen. Wir empfehlen die Vorentladung nach ca. 10 Ladevorgängen, um den Batterieträgheitseffekt zu verhindern, der die Entladespannung von Akkus verringgert. Thiser Effekt entsteht, falls NiMH Akkus des Öfteren nur teilweise entladen und dann wieder geladen werden.

LCD ANZEIGE

Einlegekapazitätsmessung<25%
25% bis 50%
51% bis 75%
>75%
Ladung<25%
25% - 50%
51% - 75%
>75%
Voll
Entladung
Fehler

FEHLERBEHEBUNG

Problem Mögliche Ursache Lösung

Keine LCD Anzeige Steckdose nicht funktionsfähig / außer BetriebVerwenden Sie eine andere Steckdose
Akku wird nicht erkanntAkku verpolt ein- gelegtLegen Sie den Akku polrlichtig ein

PFLEGE UND WARTUNG

Reinigung

Unterbrechen Sie vor jeder Reinigung die Spannungsvorsorgung zum Produkt und entnahme Sie alle Akkus.

Zur Reinigung verwenden Sie lediglich ein weiches, trockenes oder leicht feuchtes Tuch (gegebenenfalls unter

Zugabe von etwas mildem Geschirrspulmittel). Verwenden Sie zur Reinigung auf keinen Fall Scheuer- oder Lösungsmittel.

Ladezeitentabelle

TypKapazitätLadezeit ca.Ladestrom
Micro AAA1000 mAh4 h350 mA
800 mAh3,25 h
Mignon AA2650 mAh5,75 h650 mA
2500 mAh5,5 h
2100 mAh4,75 h
1300 mAh3 h

9VE-BlockBis300mAh24h15mA

Geeignete Akkutypen

(Unterschiedliche Typen oder Kapazitäten können beliebig kombiniert werden)

Anzahl Typ (NiMH) Max. ladbare
Kapazität

1-4Mignon AA 3000 mAh
Micro AAA 1100 mAh
19V E-Block300mAh

Bei Ladung eines 9V E-Blocks konnen in den mittleren zwei Rundzellenladeschäften keine Akkus geladen werden.

TECHNISCHE DATEN

Stromversorgung 100-240V AC

Ladefächer 4x Rundzellen, 1x 9V E-Block

Ladestrom AA: 650mA / AAA: 350mA /

9VE-Block:15mA

Erhaltungsladestrom AA: 10mA / AAA: 5mA /

9VE-Block:1,3mA

ENTSORGUNG

ANSMANN Comfort Smart - ENTSORGUNG - 1

Entsorgen Sie das Produkt gemäß den gesetzlichen

Bestimmungen. Die Kennzeichnung „Mulltonne" weist daraufhin, dass Elektrogeräte in der EU nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Benutzen Sie die Rückgabeund Sammelsysteme in Ihrer Gemeinde oder wenden Sie sich an den Handler, bei dem das Produkt gekauft wurde.

ANSMANN Comfort Smart - ENTSORGUNG - 2

Batterien und Akkus sind Wertstoffe und dürfen nicht im

Hausmull entsorgt werden. Geben Sie verbrauchte Batterien und Akkus stets an den darauf vorgesehenen Sammelstellen ab.

Damit erfüllen Sie ihre gesetzlichen Pflichten und leisten ihren Beitrag zum Umweltschutz.

HAFTUNGSAUSSCHLUSSE

Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen können ohne Vorankündigung geändert werden. ANSMANN übernimmt keine Haftung für direkte, indirekte, zufällige oder sonstige Schäden oder Folgeschäden, die durch unsachgemäß Handhabung oder durch Missachtung der in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen entstehen.

Beifalscher Verwendung des Produktes übernehmen wir keine Haftung und gewährren keine Gewährleistungs-oder Garantieansprüche.

GARANTIEHINWEIS

Auf das Gerät bieten wir eine dreijährige Garantie. Bei Schäden am Gerät, die infolge Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung entstehen, kann keine Garantie gewährt werden. Ihr gesetzlicher Gewährleistungsanspruch wird hierdurch nicht beeinträchtigt.

Das Produkt entspricht den Anforderungen der EU Richtlinien.

Unsere Garantiebestimmungen finden Sie online unter: www. ansmann.de

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung.

ANSMANN Comfort Smart - GARANTIEHINWEIS - 1

Das Produkt entspricht den Anforderungen der EU Richtlinien.

OPERATING MANUAL

Dear Customer,

*1 Urladdningsfungtion endast für rundceller

LCD-DISPLAY

Mätning av laddningskapacetet<25%
25% - 50%
51% - 75%
>75%
Laddning<25%
25% - 50%
51% - 75%
>75%
Fullt
Urladdning
Fel

FELATGARDER

De accu worden nicht herkend

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ANSMANN

Modell : Comfort Smart

Kategorie : Batterieladegerät