MAKITA DTW251RTJ - Parafusadeira

DTW251RTJ - Parafusadeira MAKITA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DTW251RTJ MAKITA em formato PDF.

📄 44 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice MAKITA DTW251RTJ - page 32
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MAKITA

Modelo : DTW251RTJ

Categoria : Parafusadeira

Baixe as instruções para o seu Parafusadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DTW251RTJ - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DTW251RTJ da marca MAKITA.

MANUAL DE UTILIZADOR DTW251RTJ MAKITA

Chave de impacto a bateria Manual de instruções

Yasushi Fukaya Director Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Bélgica32 PORTUGUÊS (Instruções originais) Explicação geral 1 Indicador vermelho 2Botão 3Bateria 4 Marca de estrela 5 Gatilho 6 Lâmpada 7 Alavanca do interruptor de inversão 8 Bocal 9 Bigorna 10 Anel em O 11 Pino 12 Gancho 13 Parafuso 14 Ranhura 15 Porca normal 16 Binário de aperto 17 Tempo de aperto 18 Binário de aperto apropriado 19 Porca de grande elasticidade 20 Marca limite 21 Cobertura traseira 22 Parafusos 23 Mola 24 Braço 25 Parte retraída 26 Tampa da escova de carvão 27 Orifício ESPECIFICAÇÕES

  • Devido a um programa de pesquisa e desenvolvimento contínuo, estas especificações podem ser alteradas sem aviso prévio.
  • As especificações e a bateria podem diferir de país para país.
  • Peso, com a bateria, de acordo com o Procedimento 01/2003 da EPTA (European Power Tool Association) ENE036-1 Utilização a que se destina A ferramenta foi concebida para aperto de pernos e por- cas. GEA010-1 Avisos gerais de segurança para ferramentas eléctricas AVISO! Leia todas os avisos de segurança e todas as instruções. O não cumprimento de todos os avisos e instruções pode originar choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde todos os avisos e instruções para futuras referências. GEB049-2 ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA DA CHAVE

ladas quando executa uma operação em que o parafuso possa entrar em contacto com fios ocultos. O contacto do parafuso com um fio “ligado” poderá carregar as partes metálicas da ferramenta e causar choque eléctrico no operador.

2. Utilize protectores para os ouvidos.

3. Verifique cuidadosamente antes da instalação

se a tomada está velho, tem falhas ou está estra- gado.

4. Segure na ferramenta firmemente.

5. Certifique-se sempre de que os seus pés estão

em perfeito equilíbrio. Certifique-se de que ninguém está por baixo quando trabalhar em locais altos.

6. O acerto do binário pode diferir dependendo do

tamanho ou do tipo de perno. Verifique o binário com uma chave de binário. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES. AVISO: NÃO permita que conforto ou familiaridade com o produto (adquirido com o uso repetido) substitua a aderência estrita às regras de segurança da ferra- menta. MÁ INTERPRETAÇÃO ou não seguimento das regras de segurança estabelecidas neste manual de instruções pode causar danos pessoais sérios. ENC007-7

IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE

ções e etiquetas de precaução no (1) carregador de bateria (2) bateria e (3) produto que utiliza a bateria.

2. Não abra a bateria.

Modelo DTW250 DTW251 Capacidades Porca normal M10 – M16 M10 – M16 Porca de grande elasticidade M10 – M14 M10 – M14 Transmissão quadrada 12,7 mm 12,7 mm Velocidade em vazio (min

vamente curto, pare o funcionamento imediata- mente. Pode resultar em sobreaquecimento, possíveis queimaduras e mesmo explosão.

4. Se entrar electrólito nos seus olhos, lave-os com

água e consulte imediatamente um médico. Pode resultar em perca de visão.

5. Não curte-circuite a bateria:

(1) Não toque nos terminais com qualquer mate- rial condutor. (2) Evite guardar a bateria juntamente com outros objectos metálicos tais como pregos, moedas, etc. (3) Não exponha a bateria à água ou chuva. Um curto-circuito pode ocasionar um enorme fluxo de corrente, sobreaquecimento, possíveis queimaduras e mesmo estragar-se.

6. Não guarde a ferramenta e a bateria em locais

onde a temperatura pode atingir ou exceder 50°C.

7. Não queime a bateria mesmo que esteja estra-

gada ou completamente gasta. A bateria pode explodir no fogo.

8. Tenha cuidado para não deixar cair ou dar pan-

9. Não utilize uma bateria danificada.

mente descarregada. Pare sempre o funcionamento da ferramenta e carregue a bateria quando notar menos poder na ferramenta.

2. Nunca carregue uma bateria completamente car-

regada. Carregamento excessivo diminui a vida útil da bateria.

3. Carregue a bateria à temperatura ambiente de

10°C – 40°C. Deixe que uma bateria quente arre- feça antes de a carregar.

4. Carregue a bateria uma vez a cada seis meses

se não for utilizá-la por um longo período de tempo.

  • Certifique-se sempre de que a ferramenta está desli- gada e a bateria retirada antes de regular ou verificar qualquer função na ferramenta. Instalar ou retirar a bateria (Fig. 1)
  • Desligue sempre a ferramenta antes de instalar ou reti- rar a bateria.
  • Para retirar a bateria, deslize-a da ferramenta desli- zando o botão na parte da frente da bateria.
  • Para instalar a bateria, alinhe a lingueta na bateria com a ranhura na caixa e deslize-a para o seu lugar. Colo- que-a sempre completamente até que faça um clique no seu lugar. Se conseguir ver o indicador vermelho no lado superior do botão, não está completamente colo- cada. Instale-a completamente até que não possa ver o indicador vermelho. Se assim não for, pode aciden- talmente cair da ferramenta ferindo-o a si ou alguém próximo.
  • Não utilize força quando instala a bateria. Se a bateria não deslizar facilmente é porque não foi colocada cor- rectamente. Sistema de protecção da bateria (Bateria de íon lítio com a marca de estrela) (Fig. 2) As baterias de íon lítio com a marca de estrela são equi- padas com um sistema de protecção. O sistema desliga a ferramenta automaticamente para prolongar a vida útil da bateria. A ferramenta para automaticamente durante o funciona- mento se a mesma e/ou bateria se encontrar em uma das seguintes circunstâncias.
  • Sobrecarga: A ferramenta funcionou de maneira que puxa cor- rente elevada demais. Nesse caso, liberte o gatilho do interruptor da ferra- menta para parar a operação que provocou a sobre- carga da ferramenta. A seguir, carregue no gatilho do interruptor outra vez para ligar. Se a ferramenta não ligar, a bateria está superaque- cida. Nesse caso, aguarde até a bateria arrefecer antes de carregar no gatilho do interruptor outra vez.
  • Baixa tensão da bateria: A carga restante da bateria está baixa demais e a ferramenta não funciona. Nesse caso, retire a bate- ria e recarregue-a. Acção do interruptor (Fig. 3) PRECAUÇÃO:
  • Antes de colocar a bateria na ferramenta, certifique-se sempre de que o gatilho funciona correctamente e volta para a posição “OFF” quando desligado. Para ligar a ferramenta, carregue simplesmente no gatilho. A velocidade da ferramenta aumenta quando aumenta a pressão no gatilho. Liberte o gatilho para parar. Acender a lâmpada da frente (Fig. 4) PRECAUÇÃO:
  • Não olhe para a luz ou para a fonte de iluminação directamente. Carregue no gatilho para acender a lâmpada. A lâmpada mantém-se acesa enquanto carrega no gatilho. A luz apaga-se automaticamente 10 a 15 segundos depois de libertar o gatilho. NOTA:
  • Utilize um pano seco para limpar a sujidade das lentes da lâmpada. Tenha cuidado para não riscar as lentes da lâmpada ou pode diminuir a iluminação. Acção do interruptor de inversão (Fig. 5) Esta ferramenta tem um interruptor de inversão para mudar o sentido de rotação. Pressione-o no lado A para rotação à direita ou no lado B para rotação à esquerda. Se o interruptor de inversão estiver na posição neutra, o gatilho não accionará. PRECAUÇÃO:
  • Verifique sempre o sentido de rotação antes da opera- ção.
  • Só utilize o interruptor de inversão quando a ferramenta estiver completamente parada. Mudar o sentido de rotação antes da ferramenta parar poderá danificá-la.
  • Quando não estiver a funcionar com a ferramenta, colo- que sempre o interruptor de inversão na posição neutra.34 MONTAGEM PRECAUÇÃO:
  • Certifique-se sempre de que a ferramenta está desli- gada e a bateria retirada antes de executar qualquer manutenção na ferramenta. Selecção do bocal correcto Utilize sempre o bocal correcto para os parafusos e por- cas. Um tamanho incorrecto do bocal pode originar um binário de aperto incorrecto ou inconsistente e/ou estra- gar a porca ou o parafuso. Para instalar ou retirar o bocal (Fig. 6 e 7)

1. Para bocal sem o anel em O e pino

Para colocar o bocal, empurre-a até ao fundo na bigorna até que faça um clique. Para retirar o bocal, puxe-o simplesmente para fora.

2. Para bocal com anel em O e pino

Mova o anel em O para fora da ranhura na tomada e retire o pino da tomada. Assente a tomada na bigorna da ferramenta de modo o orifício na que a tomada fique alinhado com o orifício na bigorna. Insira o pino no orifício da tomada e bigorna. Em seguida volte a colocar o anel em O na posição ori- ginal, na ranhura na tomada, para prender o pino. Para retirar a tomada siga inversamente os procedi- mentos de instalação. Gancho (Fig. 8) O gancho é conveniente para pendurar temporariamente a ferramenta. Pode ser instalado em qualquer dos lados da ferramenta. Para instalar o gancho, insira-o numa ranhura no corpo da ferramenta em qualquer dos lados e prenda-o com um parafuso. Para o retirar, solte o parafuso e tire-o. OPERAÇÃO PRECAUÇÃO:

  • Coloque sempre a bateria até ao fim até que fique presa no seu lugar. Se vir a parte vermelha na parte superior do botão, não está completamente presa. Coloque-a completamente até que não consiga ver a parte vermelha. Se assim não for, pode acidentalmente cair da ferramenta e feri-lo ou a alguém perto. Agarre na ferramenta firmemente e coloque o bocal sobre a porca ou o parafuso. Ligue a ferramenta e aperte durante o tempo de aperto adequado. (Fig. 9) O binário de aperto adequado pode variar dependendo do tipo e tamanho do parafuso, do material da peça a ser apertada, etc. A relação entre o binário de aperto e o tempo de aperto é indicado na Fig. 10 e Fig. 11. NOTA:
  • Agarre na ferramenta apontando-a direita para o para- fuso ou a porca.
  • Binário de aperto excessivo pode estragar o parafuso/ porca ou o bocal. Antes de começar o seu trabalho, execute sempre uma operação de teste para determi- nar o tempo de aperto apropriado para o seu parafuso ou porca.
  • Se funcionar continuamente com a ferramenta até que a bateria fique descarregada, deixe a ferramenta des- cansar 15 minutos antes de continuar com uma bateria carregada. O binário de aperto é afectado por uma ampla variedade de factores incluindo os seguintes. Depois do aperto verifique sempre o binário com uma chave de binário.

1. Quando a bateria está quase completamente des-

carregada, a voltagem diminuirá e o binário de aperto será reduzido.

  • A utilização de um tamanho de bocal incorrecto causará uma redução no binário de aperto.
  • Um bocal gasto (na extremidade hexagonal ou quadrada) causará uma redução do binário de aperto.
  • Mesmo que o coeficiente do binário de aperto e a classe do parafuso seja a mesma, o binário de aperto adequado será diferente de acordo com o diâmetro do parafuso.
  • Mesmo que os diâmetros dos parafusos sejam os mesmos, o binário de aperto adequado será dife- rente de acordo com coeficiente do binário, a classe e o comprimento do parafuso.

4. A utilização de uma ligação universal ou de uma

barra de extensão reduz a força de aperto da chave de impacto. Compense apertando durante um período mais prolongado.

6. A operação da ferramenta a baixa velocidade cau-

sará redução no binário de aperto. MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO:

  • Certifique-se sempre de que a ferramenta se encontra desligada e de que a bateria foi retirada antes de exe- cutar qualquer inspecção ou manutenção.
  • Nunca utilize gasolina, benzina, diluente, álcool ou pro- dutos semelhantes. Pode ocorrer a descoloração, deformação ou rachaduras. Substituição das escovas de carvão Substitua-as quando estiverem gastas até à marca limite. Mantenha as escovas de carvão limpas e a desli- zarem livremente nos suportes. As duas escovas de car- vão devem ser substituídas ao mesmo tempo. Utilize só escovas de carvão idênticas. (Fig. 12) Utilize uma chave de parafusos para retirar os dois para- fusos e em seguida retire a cobertura traseira. (Fig. 13) Levante o braço do suporte da mola e em seguida colo- que-o na parte retraída do corpo com uma broca de apa- rafusar com calha de bloqueio curto ou semelhante. (Fig. 14) Utilize pinças para retirar as tampas das escovas de car- vão. Retire as escovas de carvão usadas, coloque as novas e substitua inversamente as tampas das escovas de carvão. (Fig. 15 e 16) Certifique-se de que as tampas das escovas de carvão encaixam seguramente nos orifícios nos suportes das escovas. Volte a instalar a cobertura traseira e aperte firmemente os dois parafusos. Para manter a SEGURANÇA e FIABILIDADE, as repara- ções e outras acções de manutenção ou ajustes devem ser executados pelos Centros de assistência autorizados da Makita, utilizando sempre peças de substituição Makita.35
  • Estes acessórios ou extensões são recomendados para utilização com a sua ferramenta Makita especifi- cada neste manual. A utilização de quaisquer outros acessórios ou extensões pode representar um risco de lesões para pessoas. Utilize apenas um acessório ou extensão para o fim a que se destina. Se necessitar de informações adicionais relativas a estes acessórios, solicite-as ao seu centro de assistên- cia Makita.
  • Alguns itens da lista podem estar incluídos na embala- gem da ferramenta como acessórios padrão. Eles podem variar de país para país. ENG905-1 Ruído A característica do nível de ruído A determinado de acordo com EN60745: Modelo DTW250 Nível de pressão de som (L

): 90 dB (A) Nível do som (L

): 101 dB (A) Variabilidade (K): 3 dB (A) Modelo DTW251 Nível de pressão de som (L

): 94 dB (A) Nível do som (L

): 105 dB (A) Variabilidade (K): 3 dB (A) Utilize protectores para os ouvidos ENG900-1 Vibração O valor total da vibração (soma vectorial tri-axial) deter- minado de acordo com EN60745: Modelo DTW250 Modo de funcionamento: aperto com impacto de parafusos de capacidade máxima da ferramenta Emissão de vibração (a

Modelo DTW251 Modo de funcionamento: aperto com impacto de parafusos de capacidade máxima da ferramenta Emissão de vibração (a

  • O valor da emissão de vibração indicado foi medido de acordo com o método de teste padrão e pode ser utili- zado para comparar duas ferramentas.
  • O valor da emissão de vibração indicado pode também ser utilizado na avaliação preliminar da exposição. AVISO:
  • A emissão de vibração durante a utilização real da fer- ramenta eléctrica pode diferir do valor de emissão indi- cado, dependendo das formas como a ferramenta é utilizada.
  • Certifique-se de identificar as medidas de segurança para protecção do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposição em condições reais de utilização (considerando todas as partes do ciclo de operação, tal como quando a ferramenta está desli- gada e quando está a funcionar em marcha lenta além do tempo de accionamento). ENH101-17 Só para países Europeus Declaração de conformidade CE A Makita declara que a(s) seguinte(s) máquina(s): Designação da ferramenta: Chave de impacto a bateria Modelos n°/Tipo: DTW250, DTW251 Em conformidade com as seguintes directivas euro- peias: 2006/42/CE São fabricadas de acordo com as seguintes normas ou documentos normalizados: EN60745 O ficheiro técnico de acordo com a 2006/42/CE está dis- ponível em: Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Bélgica